Samsung YP-S1QP, YP-S1QL User Manual [no]

МР3-плеєр
посібник користувача
Дякуємо за придбання цього продукту Samsung. Щоб отримати більш повне обслуговування, зареєструйте свій продукт за адресою
www.samsung.com/register
YP-S1V
Використання цього посібника
Піктограми, що використовуються в цьому посібнику
Деякі дані, наведені в цьому посібнику, можуть не відповідати наявним в MP3-плеєрі функціям, що залежить від установленого програмного забезпечення. Деякі дані можуть бути змінені без попередження.
MP3-плеєр та екранні повідомлення можуть відрізнятися від ілюстрацій, наведених у цьому посібнику.
Щоб ознайомитися зі спеціальними функціями MP3­плеєра, див. розділ "Спеціальні функції MP3-плеєра" на стор. 3.
Щоб ознайомитися з інформацією щодо усунення несправностей, див. розділ "Усунення несправностей" на стор. 26.
Піктограма Опис
Примітка.
Обережно!
< >
[ ]
Примітки, поради з використання чи додаткова інформація Попередження про небезпеку та застереження Назви пунктів меню або текст на ПК під час використання плеєра або програми TicToc для ПК, наприклад: <Settings> (Параметри), <Menu> (Меню)
Позначення кнопки, наприклад: [ ] (кнопка живлення/керування)
1
Інформація з питань безпеки
Даний посібник описує правильне використання нового MP3-плеєра. Уважно прочитайте його, щоб запобігти пошкодженню плеєра та тілесних ушкоджень. Зверніть особливу увагу на такі суворі попередження.
ЗАХИЩАЙТЕ СЕБЕ
Не розбирайте, не ремонтуйте та не змінюйте цей виріб власноруч.
ОБЕРЕЖНО!
Не допускайте попадання вологи на виріб і не кидайте його у воду. Якщо
ОБЕРЕЖНО!
ОБЕРЕЖНО!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
на виріб потрапила волога, не вмикайте його, існує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте цей продукт під час грози. Це може спричинити неполадки або ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте навушники під час водіння автомобіля або їзди на велосипеді чи мотоциклі. Це може спричинити нещасний випадок і заборонено законом у деяких місцях. Використання навушників під час прогулянки чи бігу по дорозі, особливо під час переходу через проїжджу частину, може призвести до серйозного нещасного випадку.
Заради власної безпеки переконайтеся, що кабель навушника не заважає рухам руки чи інших предметів навколо під час виконання фізичних вправ або прогулянки.
Не кладіть виріб у вологих, запилених чи закопчених місцях, таке середовище може спричинити ризик займання вогню чи враження електричним струмом.
Інформація з питань безпеки
2
ЗАХИЩАЙТЕ СЕБЕ
Використання навушників протягом тривалого
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
часу може спричинити серйозне пошкодження слуху. Перебування під дією звуку із силою понад 85 дБ протягом тривалого часу дуже негативно впливає на слух. Що більшою є сила звуку, то серйознішим є пошкодження слуху (звичайна розмова ведеться на рівні від 50 до 60 дБ, рівень шуму на дорозі складає близько 80 дБ). Наполегливо рекомендовано налаштовувати середній рівень гучності (середній рівень зазвичай є меншим 2/3 максимального рівня).
Якщо ви чуєте дзвін у вусі(вухах), зробіть меншою гучність або припиніть використовувати навушники.
Не піддавайте батарею впливу тепла, прямих сонячних променів або вогню.
ЗАХИЩАЙТЕ ВАШ MP3-ПЛЕЄР
Не залишайте плеєр за температури понад 95°F
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ОБЕРЕЖНО!
ОБЕРЕЖНО!
(35°C), наприклад у сауні чи в припаркованому автомобілі.
Не піддавайте плеєр впливу сильних ударів, не кидайте його.
Не кладіть важкі предмети на плеєр.
Запобігайте потраплянню всередину виробу
чужорідних предметів і пилу.
Не кладіть виріб поблизу магнітних предметів.
Завжди робіть резервну копію важливих даних.
Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату даних.
Використовуйте тільки аксесуари, що надані чи затверджені компанією Samsung.
Не розбризкуйте воду на виріб. Ніколи не протирайте виріб із використанням таких хімічних речовин, як бензол або розчинник, це може спричинити займання вогню, враження електричним струмом або пошкодження поверхні виробу.
Невиконання цих інструкцій може призвести до фізичних травм або пошкодити плеєр.
Під час друку цього посібника користувача рекомендується використовувати кольоровий друк та параметр друку <припасувати до сторінки> для кращого перегляду.
Спеціальні можливості MP3-плеєра
Насолоджуйтеся
Можна керувати плеєром, використовуючи сенсор, який розпізнає рух і положення плеєра
справжнім тривимірним звучанням завдяки засобу відтворення цифрового природного звуку Samsung Digital Natural Sound engine (DNSe™)
Виявіть свою оригінальність! Унікальний дизайн дозволяє носити плеєр як намисто
Без зусиль керуйте своїми музичними файлами за допомогою програми TicToc для ПК
Функції програми TicToc для ПК
Автоматичне сортування музики за темпом. Для керування й відтворення музики не потрібні інші програми. Просте оновлення вбудованого програмного забезпечення лише одним кліком.
Див. розділ "Використання програми TicToc для ПК" на с тор. 14.
Використовуйте голосовий супровід, щоб дізнатися про функції MP3-плеєра
YP-S1V
Зміст
Початок роботи
5
Комплект поставки
6
Ваш MP3-плеєр
7
Підключення до ПК та
8
заряджання батареї
Увімкнення та вимкнення
10
плеєра
Прикріплення шийного
11
ремінця
Керування
13
музичними файлами
Використання програми TicToc
14
для ПК
Запуск програми TicToc для ПК
14
Керування музичними файлами
15
Налаштування параметрів плеєра
17
Відключіть плеєр від ПК
18
Відтворення музики
19
Відтворення музики
20
Додаток
24
Обслуговування плеєра
25
Усунення несправностей
26
Технічні характеристики
28
Належна утилізація продукту
29
(спрацьованого електричного та електронного обладнання)
Правильна утилізація батареї
29
цього продукту
Ліцензія
30
Початок роботи
Підготовка плеєра до роботи.
Комплект поставки ....................................................................................6
Ваш MP3-плеєр .............................................................................................7
Підключення до ПК та заряджання батареї ...............................8
Увімкнення та вимкнення плеєра ....................................................10
Прикріплення шийного ремінця ...................................................... 11
6
ористувача
Комплект поставки
До комплекту поставки входять наведені нижче елементи.
МР3-плеєр Навушники USB-кабель
Короткий довідник
к
* Може не входити до комплекту поставки залежно від регіону або обсягу внутрішньої пам’яті.
Примітка.
Фактична комплектація плеєра може відрізнятися від наведених у цьому документі ілюстрацій.
Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого дилера компанії Samsung.
Обережно!
Не використовуйте USB-кабель (входить до комплекту поставки) з іншими продуктами.
Сумка*
Ваш
7
MP3-плеєр
Кнопка живлення/
керування
Отвір Reset (скидання)
Якщо плеєр завис чи не відповідає на запити, вставте в отвір для скидання гострий предмет (наприклад, зубочистку чи скріпку) і натисніть. ввімкнено.
Індикатори світитимуться під час увімкнення й вимкнення плеєра та під час його роботи.
Гніздо для навушників/ Гніздо для підключення USB-кабелю
Систему буде
8
Підключення до ПК та заряджання батареї
Підключіть плеєр до ПК та зарядіть батарею, перш ніж вмикати плеєр уперше чи після того, як він не використовувався протягом тривалого часу.
Обережно!
Заміну вбудованої у виріб батареї з можливістю перезаряджання може виконувати лише кваліфікований спеціаліст. Для отримання інформації щодо її заміни зверніться до постачальника послуг.
Під’єднайте вужчий кінець USB-кабелю до відповідного гнізда на плеєрі.
Підключіть ширший кінець USB-кабелю до USB-порту ПК.
: Заряджання
: Повне зарядження
Тривалість заряджання
Після того, як батарею буде заряджено повністю, від’єднайте
USB-кабель від плеєра та ПК.
Близько 2 годин
Loading...
+ 23 hidden pages