SAMSUNG YP-R0JCP, YP-R0JAB User Manual [fr]

Page 1
Lecteur MP3
manuel d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
YP-R0
Page 2
Icônes utilisées dans ce manuel
Les contenus figurant dans ce manuel peuvent varier selon le système d’exploitation installé sur votre lecteur MP3. Certains de ces contenus sont soumis à modification sans avis préalable.
Votre lecteur MP3 et les écrans qu’il comporte peuvent ne pas être identiques à leurs représentations dans les illustrations de ce manuel.
Pour afficher les fonctions spéciales de votre lecteur MP3, reportez-vous à la section « Fonctions spéciales du lecteur MP3 », en page 3.
Pour afficher les instructions de dépannage, reportez-vous à la section « Dépannage », en page 48.
Icône Description
Remarque
Attention
< >
[ ]
Remarques, astuces d’utilisation ou informations supplémentaires
Avertissements et précautions de sécurité Noms de menu ou texte à l’écran, comme
par exemple <Yes> (Oui) Touches ; par exemple : [ touche de Retour en arrière)
] (représente la
Page 3
1
Consignes de sécurité
Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afin d’éviter d’endommager votre lecteur ou de vous blesser. Portez particulièrement attention aux avertissements suivants.
PROTEGEZ-VOUS
Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil vous-même.
ATTENTION
Evitez de mouiller l’appareil ou de le faire tomber dans l’eau. Si une telle situation
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
se produit malgré tout, n’allumez pas le lecteur car vous risqueriez de vous électrocuter.
N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous exposeriez à un risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une moto. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave. L’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.
Pour votre sécurité, veillez à ne pas laisser le câble des écouteurs gêner vos mouvements de bras ou d’autres objets avoisinants.
Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de suie ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas le produit si l’écran est fêlé ou cassé. Vous risquez de vous blesser les mains ou le visage en manipulant des composants en verre ou en acrylique cassés. Dans ce cas, il est nécessaire de porter le produit à un centre de services Samsung afin de faire remplacer l’écran. Les dommages causés par une manipulation inconsidérée du produit annulent la garantie.
Page 4
Consignes de sécurité
2
PROTEGEZ-VOUS
L’utilisation prolongée des écouteurs ou du casque
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
peut fortement réduire votre acuité auditive. Si vous vous exposez à un volume sonore supérieur à 85 dB pendant une durée prolongée, votre ouïe sera irrémédiablement endommagée. Plus le son est élevé, plus votre acuité auditive diminue (le niveau sonore d’une conversation ordinaire est compris entre 50 et 60 dB alors que celui provenant d’une route est d’environ 80 dB). Il est fortement recommandé d’utiliser un volume sonore moyen (le volume moyen est habituellement inférieur de 2/3 au volume maximal).
Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le volume ou n’utilisez plus les écouteurs ou le casque.
La batterie ne doit pas être exposée à des sources de chaleur telles que les rayons du soleil ou les flammes.
PROTEGEZ VOTRE LECTEUR MP3
Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
température excède 35°C (ex. : sauna ou voiture en stationnement).
Evitez tout choc brutal (ex. : chute).
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Empêchez que des particules externes ou de la
poussière ne pénètrent dans l’appareil.
Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes électromagnétiques.
Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données.
Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung.
Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface.
Suivez attentivement ces instructions afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le lecteur.
Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de paramétrer l’option d’impression "Ajuster à la taille de la page" pour qu’il soit plus agréable à lire.
Page 5
Fonctions spéciales du lecteur MP3
Offrez-vous un véritable son tridimensionnel, grâce au DNSe™, le système original de reproduction sonore de Samsung
Utilisez la visionneuse de texte pour ouvrir et afficher les documents de texte sans les corrompre
Téléchargez et visionnez des vidéos haute qualité de différents formats
Écoutez vos stations de radio préférées à tout moment
Visionnez un diaporama de vos images et servez-vous de votre lecteur comme d’un cadre numérique
Utilisez des cartes mémoire pour étendre la capacité de votre lecteur et stockez-y un volume plus important de contenus
YP-R0
Page 6
Table des matières
Utilisation des fonctions
6
de base
Contenu
7
Votre lecteur MP3
8
Connexion à un ordinateur et
10
chargement de la batterie
Mise en marche du lecteur et
12
verrouillage des touches
Accès aux menus depuis l’écran
13
du menu principal
Saisie de texte
14
Gestion des fichiers
15
multimédia
Téléchargement de fichiers
16
multimédia
Formats de fichiers pris en charge
16
et configuration requise pour l’ordinateur
Téléchargement de fichier via EmoDio
17
Téléchargement de fichiers en
18
utilisant votre lecteur comme disque amovible
Gestion des fichiers
20
Lecture de fichiers
21
vidéo et musique
VIDÉOS
22
Lecture de fichiers vidéo
22
Utilisation des options de vidéo
24
MUSIQUE
25
Écouter de la musique
25
Création de vos propres listes de
28
lecture
Utilisation des options de musique
29
Page 7
Table des matières
Utilisation
30
d’applications supplémentaires
IMAGES
31
Affichage des images
31
Lecture d’un diaporama
32
Définition d’une image comme
32
papier-peint
TEXTES
33
Affichage de fichiers texte
33
Insérez un signet
34
Modification du style d’arrière-plan
34
RADIO FM
35
Écouter la radio FM
35
Sauvegarde des stations radio
36
Utilisation des options de radio FM
37
DIFFUSION DES DONNÉES
38
CARTE MICRO SD
39
Insertion d’une carte mémoire
39
(en option)
Gestion de fichiers stockés sur carte
40
mémoire
Personnalisation des
41
réglages
Paramètres
42
Réglages de son
43
Réglages de l’affichage
43
Réglages de langue
43
Réglages de la date et l'heure
44
Réglages de système
44
Annexes
46
Maintenance du lecteur
47
Dépannage
48
Spécifications
50
Les bons gestes de mise au
52
rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Elimination des batteries de ce
52
produit
License
53
Page 8
Utilisation des fonctions de base
Apprenez à exécuter les opérations de base sur votre lecteur.
Contenu..............................................................................7
Votre lecteur MP3 ...............................................................8
Connexion à un ordinateur et chargement de la batterie ..10
Mise en marche du lecteur et verrouillage des touches ....12
Accès aux menus depuis l’écran du menu principal .........13
Saisie de texte ....................................................................14
Page 9
7
Contenu
Assurez-vous que l’emballage du produit contient les éléments suivants :
Lecteur MP3 Écouteurs Câble USB
Remarque
Les éléments fournis avec le lecteur peuvent varier légèrement des illustrations figurant dans ce manuel.
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Samsung.
Page 10
8
Votre lecteur MP3
n Touche
Navigation/Sélection
Touche Retour en arrière
Touche Utilisateur
Orifice de réinitialisation
Si votre lecteur est bloqué ou ne réagit plus à vos commandes, insérez un objet pointu, tel qu’un cure-dent ou un trombone, dans la touche de réinitialisation. Le système est réinitialisé. Vous pouvez aussi réinitialiser votre enregistreur en appuyant sur [ ] pendant plus de 10 secondes.
Crochet pour accessoires
Affichage
Touche Menu
Touche Alimentation/Verrouillage
Logement de
carte mémoire
Port de connexion USB
Prise écouteurs
Page 11
Utilisation des fonctions de base > Votre lecteur MP3
Fonctions des touches
Touche Fonction
Retour sur l’écran précédent
Retour sur l’écran de menu principal (en appuyant
longuement sur la touche)
Ouverture d’une liste d’options disponibles dans le menu actuel
Retour arrière de 10 secondes durant la lecture vidéo
Répétition d’une section de piste durant la lecture musicale
Zoom avant sur l’image affichée à l’écran
Modification de la taille de la police du texte qui s’affiche à
l’écran
Mise en marche/arrêt du lecteur (en appuyant longuement sur la touche)
Verrouillage des touches
n
o
(Centre)
a (Haut/Bas)
b (Gauche/ Droite)
Défilement de l'écran vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
Sélection du menu ou de l’option en surbrillance
Démarrage ou interruption de la lecture
Réglage du volume
Saut sur le fichier précédent/suivant
Saut à la page précédente/suivante
Recherche en lecture arrière/avant
(en appuyant longuement sur la touche)
n
Retour
Menu
Utilisateur
Alimentation/ Verrouillage
Navigation/ Sélection
9
Page 12
10
Connexion à un ordinateur et chargement de la batterie
Connectez votre lecteur à un ordinateur et chargez la batterie avant la première utilisation du lecteur ou après une longue période d’inutilisation de l’appareil.
Attention
La batterie rechargeable intégrée au produit ne peut être remplacée par l'utilisateur. Pour obtenir les détails concernant son remplacement, veuillez contacter votre fournisseur de services.
Branchez l’extrémité la plus étroite du câble USB sur le port de connexion
USB situé au niveau de la partie inférieure du lecteur.
Raccordez l'extrémité la plus large du câble USB au port USB de
l’ordinateur.
<USB connected>
(USB connecté.)
: Chargement en cours
: Chargement terminé
Durée de charge Environ 3 heures
Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le câble USB à
la fois du lecteur et de l'ordinateur.
Page 13
Utilisation des fonctions de base > Connexion à un ordinateur et chargement de la batterie
À propos des batteries
Veillez à charger et stocker la batterie à une température de 5˚ C~35˚ C (41˚ F~95˚ F).
Ne chargez pas la batterie pendant plus de 12 heures et ne laissez pas la batterie se décharger complètement pendant une période prolongée. Ceci pourrait en raccourcir la durée de vie.
La durée de vie réelle de la batterie varie selon l’usage que vous faites de votre lecteur, et peut, de ce fait, être plus courte que la durée spécifiée.
Remarque
La durée de chargement peut varier en fonction de la capacité de votre ordinateur.
Si vous souhaitez charger la batterie sur votre ordinateur portable, assurez-vous d'abord que la batterie du portable est pleine ou que ce dernier est branché sur une source d'alimentation.
Le lecteur ne peut être chargé que via la connexion à l’ordinateur, à l’aide d'un câble USB. N’utilisez pas d’adaptateur CA USB séparé qui pourrait ne pas charger la batterie ou empêcher le lecteur de fonctionner correctement.
11
Page 14
12
Mise en marche du lecteur et verrouillage des touches
Mettez le lecteur sous/hors tension
[ ]
Appuyez longuement sur
Remarque
Si vous n’utilisez pas votre lecteur pendant 5 minutes, il sera automatiquement désactivé.
Verrouillage et déverrouillage des touches
Verrouillez les touches pour prévenir toute opération involontaire de votre part pendant que vous écoutez de la musique ou visionnez des vidéos. Appuyez sur [ ] pour verrouiller ou déverrouiller les touches.
Remarque
Lorsque les touches sont verrouillées, l’icône apparaît en haut de l’écran.
pour allumer ou éteindre le lecteur.
Page 15
13
Accès aux menus depuis l’écran du menu principal
Sélectionnez des menus depuis l’écran du menu principal.
Lorsque vous allumez le lecteur, l’écran du menu principal s’affiche, ce qui vous permet d'accéder aux menus et fonctions disponibles depuis l’écran de menu principal.
Écran du menu principal
Depuis le menu principal, utilisez [n] pour faire défiler l’écran jusqu’au
menu de votre choix, puis appuyez sur [o].
Appuyez sur [a] pour faire défiler l’écran jusqu’à l’élément souhaité, puis
appuyez sur [o]. Utilisez le menu que vous avez sélectionné. Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez longuement sur [ ] pour retourner sur l’écran du menu principal.
Page 16
14
Saisie de texte
Saisie de texte à l’aide du clavier virtuel
Pour renommer une liste de lecture, par exemple :
Sélectionnez une liste de lecture musicale, puis appuyez sur [ ] et
sélectionnez <Rename> (Renommer). Reportez-vous à la page 28. Sélectionnez une touche correspondant au caractère que vous souhaitez
entrer.
Pour supprimer un caractère, sélectionnez .
Pour modifier le mode de saisie de texte, appuyez sur [ ].
Champ de saisie
Appuyer sur [o] une fois pour entrer « A » et deux fois pour « B »
Supprimer
Mode saisie de texte
: Anglais (minuscules)
Insérer un espace
: Anglais (majuscules)
: Chiffres
Dès que vous avez terminé, sélectionnez <OK> .
Page 17
Gestion des fichiers multimédia
Téléchargez les fichiers multimédia sur votre lecteur et recherchez ou supprimez les fichiers stockés sur celui-ci.
Téléchargement de fichiers multimédia .............................16
Gestion des fichiers ............................................................20
Page 18
Téléchargement
16
Formats de fichiers pris en charge et
de  chiers multimédia
Téléchargez des fichiers multimédia depuis un ordinateur sur votre lecteur.
Attention
our éviter d’endommager le lecteur et de corrompre vos fichiers, ne déconnectez pas le câble USB lors du transfert de fichiers.
configuration requise pour l’ordinateur
Fichiers pris en charge
Menu Fichiers pris en charge
VIDEOS (VIDÉOS)
MUSIC (MUSIQUE)
PICTURES (IMAGES)
TEXTS (TEXTES)
Remarque
Pour les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la section relative aux « Spécifications », en page 50.
Configuration requise pour l’ordinateur
Processeur Pentium 500 MHz ou supérieur Système d'exploitation Windows XP Service Pack 2 ou supérieur
Autres
Fichiers vidéo
Fichiers musique
Fichiers image et photo
Fichiers texte
Windows Media Player 11.0 ou version ultérieure
Résolution 1024 X 768 ou supérieure
Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure
DirectX 9.0 ou version ultérieure
Page 19
Gestion des  chiers multimédia > Téléchargement de  chiers multimédia
Téléchargement de fichier via
17
EmoDio
Vous pouvez facilement télécharger différents fichiers multimédia via Emodio.
Remarque
Pour les informations relatives à l’installation d’EmoDio sur un ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage rapide fourni avec votre lecteur.
EmoDio doit être régulièrement mis à jour pour en améliorer les performances. Certaines fonctionnalités d’EmoDio sont soumises à modification sans avis préalable.
Connectez le lecteur à l’ordinateur via le câble USB.
Reportez-vous en page 10 pour connecter le lecteur à l'ordinateur.
Dès que le lecteur est connecté à l'ordinateur, celui-ci démarre automatiquement l’application EmoDio.
Cliquez sur <My PC> (Mon ordinateur) en haut de
l’écran principal de EmoDio.
Cliquez sur <Add Folder> (Ajouter dossier) ou
<Add File> (Ajouter fichier) en bas de l’écran Mon ordinateur.
La liste des fichiers stockés sur votre ordinateur s’affiche.
Sélectionnez un dossier ou un fichier de votre choix.
Sélectionnez un fichier de votre choix sur l’écran
Mon ordinateur et cliquez sur
Le fichier sélectionné est copié sur le lecteur.
Remarque
Vous ne pourrez pas utiliser votre lecteur si celui-ci est relié à un ordinateur.
Si vous connectez votre lecteur à un ordinateur alors que la batterie du lecteur est faible, celle-ci sera chargée durant quelques minutes avant que le lecteur ne soit connecté à l’ordinateur.
Si vous reliez votre lecteur à un ordinateur via un concentrateur USB, l’ordinateur pourra ne pas reconnaître le lecteur. Connectez votre lecteur directement au port USB d’un ordinateur.
Lorsque vous formatez votre lecteur sur un ordinateur, utilisez le système FAT32. Sous Windows Vista, cliquez sur <Restore device defaults> (Restaurer les paramètres par défaut du périphérique) puis formatez le lecteur.
La technologie de reconnaissance musicale et les données connexes sont fournies par Gracenote® and Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote, le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo « Powered by Gracenote CDDB » sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
.
Page 20
Gestion des  chiers multimédia > Téléchargement de  chiers multimédia
Téléchargement de fichiers en utilisant votre lecteur comme disque amovible
Si la connexion USB est réglée sur <MSC>, un ordinateur reconnaîtra votre lecteur comme disque amovible dès que vous y brancherez le lecteur.
Pour basculer le mode de connexion USB sur
<MSC> (MSC), allez sur le menu principal et sélectionnez Connection> (Connexion PC) <MSC>.
Connectez le lecteur à l’ordinateur via le câble USB.
Sur votre ordinateur, allez dans <My Computer>
(Poste de travail) puis ouvrez le dossier <R0>. Sélectionnez le dossier souhaité. Copiez les fichiers depuis l’ordinateur sur votre
lecteur.
<System> (Système) <PC
Remarque
L’ordre des fichiers de votre ordinateur diffère de l’ordre des fichiers de votre lecteur.
Votre lecteur est soumis à restriction pour la lecture des fichiers protégés par un système DRM (Gestion des droits numériques).
Qu’est-ce que le sigle DRM ?
Le service Gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM) est une technologie destinée à empêcher l’utilisation illégale des données numériques et à protéger les droits des détenteurs de droits d’auteur et des producteurs de contenus.
18
Page 21
Gestion des  chiers multimédia > Téléchargement de  chiers multimédia
Déconnectez votre lecteur de l’ordinateur
Suivez soigneusement les étapes ci-dessous lors de la déconnexion de votre lecteur de l’ordinateur, pour éviter de perdre des données ou d’endommager votre lecteur.
Cliquez sur dans la barre des tâches de
Windows.
Cliquez sur le message contextuel.
Débranchez le câble USB du lecteur et de
l’ordinateur.
Attention
Pour éviter d’endommager le lecteur et de corrompre vos fichiers, ne déconnectez pas le câble USB lors du transfert de fichiers.
Ne déconnectez pas votre lecteur si des fichiers stockés sur celui-ci sont en cours de lecture sur un ordinateur. Veillez à arrêter la lecture puis déconnectez votre lecteur de l'ordinateur.
19
Page 22
20
Gestion des  chiers
Recherche de fichiers stockés dans les dossiers et suppression de fichiers sur votre lecteur.
Recherche de fichiers
Dans le menu principal,
sélectionnez
Sélectionnez un dossier dans la
liste.
Faites défiler la liste de fichiers. Sélectionnez le fichier souhaité.
.
Suppression de fichiers
Sélectionnez un dossier dans la
liste.
Sélectionnez le fichier à
supprimer, puis appuyez sur [
Sélectionnez <Delete>
(Supprimer).
Sélectionnez <Yes> (Oui) dans la
fenêtre contextuelle.
].
Page 23
Lecture de fichiers vidéo et musique
Transférez les fichiers de musique et de vidéo vers votre lecteur en utilisant le programme EmoDio ou un disque amovible. Vous pourrez ainsi lire des fichiers vidéo haute qualité et profiter d’un magnifique son surround 3D.
VIDÉOS ..............................................................................22
MUSIQUE ...........................................................................25
Page 24
Lecture de fichiers vidéo
22
VIDÉOS
Lecture de fichiers vidéo sur votre lecteur. Pour télécharger les fichiers, reportez-vous à la section « Téléchargement des fichiers multimédia », en page 16.
Dans le menu principal, sélectionnez . Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste.
L’écran passe en mode paysage.
Contrôlez la lecture à l’aide des touches suivantes. Reportez-vous à la
section « Écran de lecture vidéo ».
Pour Exécuter l’action suivante
Appuyez sur [l/r]
Saut sur le fichier précédent ou suivant
Recherche en lecture arrière ou avant dans un fichier
Effectuer un retour arrière de 10 secondes
Pause ou reprise de la lecture Appuyez sur [o]
(En mode paysage)
Remarque
Lorsque vous téléchargez des fichiers non pris en charge sur votre lecteur avec EmoDio, EmoDio convertit automatiquement les formats de fichier afin que vous puissiez les lire sur votre lecteur.
Vous pouvez lire les fichiers de sous-titres (.smi) en même temps que les fichiers vidéo sur votre lecteur. Les fichiers de sous-titres doivent être sauvegardés avec les fichiers vidéo dans le même dossier et le nom de fichier doit être identique à celui du fichier vidéo.
Si vous appuyez sur [l] 3 secondes après le début de lecture du fichier, la lecture reprendra à zéro
Appuyez longuement sur [l/r]
Appuyez sur [
]
Page 25
Lecture de  chiers vidéo et musique > VIDÉOS
23
Écran de lecture vidéo
1 2
N° Description
1
Nom de fichier
2
État de lecture
3
Durée de lecture écoulée / Durée de lecture totale
4
Lecture de la barre de progression
Lisez une vidéo à partir d’un chapitre
Appuyez longuement sur [o] durant la lecture vidéo. Votre lecteur divise le fichier vidéo en 15 chapitres et saisit les images figées de chaque chapitre. Lorsque vous sélectionnez une image figée, la vidéo s'exécute à partir de ce point.
3 4
Sélectionner ceci pour retourner sur l'écran précédent
Page 26
Lecture de  chiers vidéo et musique > VIDÉOS
Utilisation des options de vidéo
Durant la lecture vidéo, appuyez sur [ ].
Personnalisez les options suivantes.
Option Description
Brightness (Luminosité)
DNSe
Mosaic Search (Rech mosaïque)
Réglez la luminosité de l’écran.
Sélectionnez les effets sonores appropriés aux vidéos.
Divisez un fichier vidéo en 15 chapitres. Vous pouvez sélectionner un chapitre puis lancez la lecture à partir de celui-ci.
24
Page 27
Musique
Lisez les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur. Pour télécharger les fichiers, reportez-vous à la section « Téléchargement des fichiers multimédia », en page 16.
Remarque
Lorsque la bibliothèque de fichiers est mise à jour, le lecteur efface la liste de fichiers affichés sous <Recently Added> (Ajout récent) et <Most Played> (Le plus lu).
Écouter de la musique
Les fichiers musicaux sont classés par dossiers, selon leur type. Vous pouvez facilement trouver le fichier musical de votre choix.
Catégorie musicale Fonction
Artists (Artiste) Affichez les fichiers par artiste. Albums Affichez les fichiers par album. Songs
(Chansons) Genres Affichez les fichiers par genre. Playlists Affichez les listes de lecture que vous avez créées. Recently Added
(Ajout récent) Most Played
(Le plus lu) Music Browser
(Navig. musique) Unknown (Inconnu)
Qu'est-ce que l'étiquette ID3 ?
L’étiquette ID3 est un conteneur de métadonnées lié aux fichiers MP3. Elle comporte des informations relatives au morceau, telles que le titre, l'artiste, l'album ou le nombre de pistes, qui s’affichent sur l’écran du lecteur de musique durant la lecture du morceau concerné.
Affichez les fichiers par nom de fichier (par ordre de caractères spéciaux, chiffres et lettres).
Affichez les fichiers que vous avez récemment téléchargés.
Affichez les fichiers que vous avez le plus souvent lus.
Affiche tous les fichiers dans le dossier Musique.
Affichez les fichiers ne disposant d’aucune information de suivi (étiquette ID3).
25
Page 28
Lecture de  chiers vidéo et musique > Musique
26
Lisez les fichiers musicaux
Dans le menu principal, sélectionnez . Sélectionnez une catégorie musicale.
Pour exécuter le fichier le plus récemment lu, sélectionnez <Now Playing> (En Lecture).
Sélectionnez un fichier pour le lire. Commandez la lecture à l’aide des touches.
Reportez-vous à la section « Écran de lecture musicale ».
Pour Exécuter l’action suivante
Appuyez sur [l/r]
Saut sur le fichier précédent ou suivant
Recherche arrière ou avant
Pause ou reprise de la lecture
Si vous appuyez sur [l] 3 secondes après le début de lecture du fichier, la lecture reprendra à zéro
Appuyez longuement sur [l/r]
Appuyez sur [o]
Écran de lecture musicale
1
2
3
4
N° Description
1
État de lecture
2
Mode Répéter
3
Image de lecture
4
Titre de morceau, artiste, titre de l’album
5
Durée de lecture écoulée / Durée de lecture totale
6
Lecture de la barre de progression
5
6
Page 29
Lecture de  chiers vidéo et musique > Musique
27
Répétez la section d’une piste
Vous pouvez sélectionner la section d’une piste à répéter.
Appuyez sur [ ] au début de la section que vous
souhaitez répéter.
<A > s’affiche en haut de l’écran.
Appuyez sur [ ] à la fin de la section que vous
souhaitez répéter.
<A B> s’affiche en haut de l’écran. Le lecteur répète la section ainsi marquée.
Pour annuler la répétition, appuyez à nouveau sur
[
].
Remarque
Vous pouvez régler le point de fin 3 secondes après le point de début.
Appliquez un effet sonore (DNSe)
Durant la lecture musicale, appuyez sur [ ]. Sélectionnez <DNSe>. Sélectionnez l’effet sonore souhaité.
Si vous sélectionnez <Auto> , le lecteur recherchera les informations de suivi (étiquette ID3) et choisira automatiquement un effet adapté.
Pour choisir votre propre égaliseur, sélectionnez <myDNSe 1> ou <myDNSe 2>. Reportez-vous à la section « myDNSe » en page 43.
Qu'est-ce que la fonctionnalité DNSe ?
Digital Natural Sound Engine (DNSe) est un groupe d’effets sonores conçu par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette option vous offre différents réglages sonores permettant d’améliorer la musique que vous écoutez.
Page 30
Lecture de  chiers vidéo et musique > Musique
28
Création de vos propres listes de lecture
Vous pouvez créer votre propre liste de lecture en ajoutant les fichiers musicaux de votre choix. Il existe 5 listes de lecture par défaut.
Ajout de fichiers musicaux à une liste de lecture
Depuis la liste de catégories musicales,
sélectionnez le fichier que vous souhaitez ajouter
à la liste de lecture, puis appuyez sur [ Sélectionnez <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.). Sélectionnez une liste de lecture pour y ajouter le
fichier sélectionné.
Remarque
Pour ajouter le fichier en cours d’exécution à une liste de
lecture, appuyez sur [ ] puis sélectionnez <Add to Playlist>
(Aj. à liste lect.).
].
Suppression de fichiers musicaux d’une liste de lecture
Depuis la liste de catégories musicales,
sélectionnez <Playlists> (Playlist).
Sélectionnez la liste de lecture contenant le fichier
que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez le fichier à supprimer, puis appuyez
sur [
].
Sélectionnez <Delete from Playlist> (Suppr. de
liste lect.).
Pour supprimer tous les fichiers, sélectionnez <Delete All from Playlist> (Suppr. tt de liste lect.).
Le fichier supprimé de la liste de lecture n’est pas pour autant supprimé du lecteur.
Attribution d’un nouveau nom à une liste de lecture
Depuis la liste de catégories musicales,
sélectionnez <Playlists> (Playlist).
Sélectionnez la liste de lecture que vous souhaitez
renommer, puis appuyez sur [ Sélectionnez <Rename> (Renommer). Modifiez le nom de la liste de lecture.
Pour la saisie de texte, reportez-vous en page 14.
].
Page 31
Lecture de  chiers vidéo et musique > Musique
Utilisation des options de
29
musique
Durant la lecture musicale, appuyez sur [ ]. Personnalisez les options suivantes.
Option Description
Add to Playlist (Aj. à liste lect.)
DNSe
Play Option (Option Lecture)
Ajoutez le fichier musical qui s’exécute actuellement à la liste de lecture. Sélectionnez les effets sonores appropriés à la musique.
- <Play Mode> (Mode Lecture): Changez le mode de répétition.
- <Play Speed> (Vitesse de lecture): Changez la vitesse de lecture.
- <Skip Interval> (Saut Intervalle) :Permet de définir l'intervalle souhaité lorsque vous appuyez sur [b] durant la lecture musicale.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être esquivés selon l’intervalle que vous avez sélectionné.
Option Description
Changez l‘image qui s’affiche durant la lecture musicale.
Music Play Screen (Écran lect. mus.)
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner un effet sonore et modifier la vitesse de lecture lorsque vous exécutez un fichier musical au format Ogg Q10.
Remarque
Votre lecteur prend en charge une capacité inférieure à 2 Mo pour l’image de jaquette de CD.
Page 32
Utilisation d’applications supplémentaires
Apprenez à tirer profit des applications supplémentaires de votre lecteur.
IMAGES ..............................................................................31
TEXTES ..............................................................................33
RADIO FM ..........................................................................35
DIFFUSION DES DONNÉES .............................................38
CARTE MICRO SD ............................................................39
Page 33
Affichage des images
31
IMAGES
Affichez les images stockées sur votre lecteur. Pour télécharger les fichiers, reportez-vous à la section « Téléchargement des fichiers multimédia », en page 16.
Dans le menu principal, sélectionnez . Faites défiler les images.
Nom de fichier
Image ne comportant pas d’information sur les vignettes
Sélectionnez l’image souhaitée. L'image s’affiche en mode plein écran.
Page 34
Utilisation d’applications supplémentaires > IMAGES
32
Visionnez l’image.
Pour Exécuter l’action suivante
Accéder au fichier précédent ou suivant
Effectuer un zoom avant
Remarque
Si l’image est volumineuse, elle prendra plus de temps à s'afficher.
Si vous appuyez sur [ ] sur l’image affichée à l’écran, que la lecture soit suspendue ou en cours d'exécution, le mini­lecteur apparaîtra. Si vous écoutiez la radio FM, celle-ci démarrera automatiquement à l’apparition du mini-lecteur.
Appuyez sur [l/r]
Appuyez sur [
Appuyez sur [n] pour déplacer l’image agrandie
Appuyez sur [ mode zoom
]
] pour quitter le
Lecture d’un diaporama
Vous pouvez créer et lire un diaporama à partir de vos images.
Dans la liste de fichiers, appuyez sur [ ]. Sélectionnez <Start Slideshow> (Démarrer
diaporama). Affichez les images en mode diaporama. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [ ].
Définition d’une image comme papier-peint
Dans la liste de fichiers, sélectionnez une image et
appuyez sur [ Sélectionnez <Set as My Skin> (Définir comme
mon habillage). Sélectionnez <Yes> (Oui) dans la fenêtre
contextuelle.
].
Page 35
Affichage de fichiers texte
33
TEXTES
Vous pouvez utiliser la visionneuse de texte pour afficher les fichiers texte (.txt) stockés sur votre lecteur. Pour télécharger les fichiers, reportez-vous à la section « Téléchargement des fichiers multimédia », en page 16.
Dans le menu principal, sélectionnez . Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste. Affichez le document.
Nom de fichier
Pour Exécuter l’action suivante
Accéder à la page précédente ou suivante
Modifier la taille de la police Appuyez sur [
Remarque
Si vous appuyez sur [ ] sur le texte affiché à l’écran, que la lecture d’un fichier musical soit suspendue ou en cours d'exécution, le mini-lecteur apparaîtra. Si vous écoutiez la radio FM, celle-ci démarrera automatiquement à l’apparition du mini-lecteur.
Appuyez sur [l/r]
Pourcentage de progression dans le document
Barre de pages
]
Page 36
Utilisation d’applications supplémentaires > TEXTES
34
Insérez un signet
Vous pouvez insérer un signet sur la page de votre choix puis accéder à ce signet pour afficher cette page spécifique du document.
Allez sur la page que vous souhaitez marquer d’un
signet et appuyez sur [
Sélectionnez <Bookmark> (Signet), puis
<Add Bookmark> (Ajouter signet).
Un signet est inséré dans la partie supérieure gauche de l'écran.
Remarque
Vous ne pouvez insérer qu’un seul signet dans un fichier texte.
Pour accéder à un signet, appuyez sur [ ] et sélectionnez d’abord <Bookmark> (Signet), puis <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet).
Pour supprimer un signet, appuyez sur [ ] et sélectionnez d’abord <Bookmark> (Signet), puis <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet).
].
Modification du style d’arrière­plan
Vous pouvez modifier le style d’arrière-plan de la visionneuse de texte.
Sur l’écran de texte, appuyez sur [ ]. Sélectionnez <Viewer Theme> (Thème visio.). Appuyez sur [o] pour modifier le style d’arrière-plan.
Page 37
Écouter la radio FM
35
RADIO FM
Vous pouvez écouter la radio FM et sauvegarder les stations de radio de votre choix.
Remarque
Vous devez connecter les écouteurs à votre lecteur pour écouter la radio FM. Les écouteurs vous servent d’antenne radio dans ce cas.
Dans le menu principal, sélectionnez . Appuyez légèrement sur [b] pour balayer les stations de radio.
Appuyez sur [l/r] pour parcourir les fréquences radio.
Appuyez longuement sur [l/r] pour balayer automatiquement les stations disponibles.
Écoutez la radio FM.
1
1
2
3
4
5
Remarque
La radio FM peut ne pas régler correctement les fréquences des stations, en fonction de l’état du signal de votre région actuelle.
Mode Radio (Mode Manuel/Mode Présélection)
2
Fréquence de la station actuelle
3
Barre de fréquences
4
Témoin RDS Témoin du mode Silence
5
- Appuyez sur [o] pour activer ou désactiver le mode Silence de la radio FM
Page 38
Utilisation d’applications supplémentaires > RADIO FM
Sauvegarde des stations radio
Qu’est-ce que l’option RDS ?
La fonction RDS (Système de radiocommunication de données) permet de recevoir et d’afficher des messages, comme, par exemple, la diffusion d’informations. Les informations relatives aux programmes (ex. : actualités, sport ou musique) ou aux stations de radiodiffusion s'affichent sur cet écran.
Si le signal FM est faible, les informations RDS pourront ne pas s'afficher.
La fonction RDS est disponible uniquement en Europe.
Vous pouvez sauvegarder vos stations radio préférées afin d'y accéder facilement.
Enregistrez la station de radio actuellement sélectionnée
En mode Manuel, appuyez sur [ ]. Sélectionnez <Add to Preset> (Ajouter aux
présél.).
Sauvegardez automatiquement vos stations radio
Vous pouvez rechercher automatiquement les stations radio disponibles et les enregistrer dans vos favoris. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 30 stations de radio.
En mode Manuel, appuyez sur [ ]. Sélectionnez <Auto Preset> (Présélection auto). Sélectionnez <Yes> (Oui) dans la fenêtre
contextuelle.
36
La syntonisation automatique démarre. Les stations radio localisées sont sauvegardées dans vos favoris.
Page 39
Utilisation d’applications supplémentaires > RADIO FM
Utilisation des options de radio FM
Écoutez une station de radio favorite
En mode Manuel, appuyez sur [ ]. Sélectionnez <Go to Preset Mode> (Aller au mode
pré-progr).
Stations de radio favorites sauvegardées
Sélectionnez la station de radio souhaitée.
Vous pouvez changer d’option pour utiliser la radio FM.
Depuis l’écran de radio FM, appuyez sur [ ]. Personnalisez les options suivantes.
Option Description
Go to Preset Mode (Aller au mode pré-progr)*
Go to Manual Mode (Aller au mode manuel)** Add to Preset (Ajouter aux présél.) Delete from Preset (Suppr. du prérégl.)**
Auto Preset (Préréglage auto)
FM Region (Région Radio)
* Disponible uniquement en mode Manuel ** Disponible uniquement en mode Présélection
Basculez en mode Préprogrammé
Basculez en mode Manuel
Enregistrez la station de radio actuellement
*
sélectionnée. Supprimez une station de radio sauvegardée.
Recherchez et sauvegardez automatiquement les stations de radio disponible (jusqu’à 30 stations).
Refaites la syntonisation des fréquences en fonction de votre région.
Remarque
Cette option peut être indisponible dans certaines régions.
Si vous changez de région, les stations précédemment sauvegardées seront supprimées.
37
Page 40
DIFFUSION DES DONNÉES
Si vous enregistrez les adresses RSS de vos sites Web d’informations, UCC ou blogs favoris sous EmoDio, vous pourrez afficher les divers types de contenus.
Remarque
Pour obtenir de plus amples informations sur la diffusion des données, reportez-vous à la rubrique d’Aide sous EmoDio.
Qu’est-ce que le format RSS ?
RSS est un format de fichier XML qui sert à publier et à fournir aux utilisateurs ou aux lecteurs les données nécessitant de fréquentes mises à jour, telles que les nouvelles ou les entrées de blog.
38
Dans le menu principal, sélectionnez . Sélectionnez le dossier de canaux souhaité.
Sélectionnez le contenu que vous voulez afficher. Affichez le contenu.
Page 41
Insertion d’une carte mémoire (en option)
39
CARTE MICRO SD
Pour stocker des fichiers supplémentaires, vous devez insérer une carte mémoire. Vous pouvez rechercher des fichiers stockés sur la carte mémoire et supprimer des fichiers de celle-ci.
Otez le cache du logement de la carte mémoire et insérez-y une carte.
Insérez la carte mémoire en orientant la face portant l’étiquette vers le haut.
Poussez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet jusqu'à ce
qu'elle se mette en place.
Lorsque la carte mémoire est correctement insérée, l'icône , s’affiche en haut de l’écran du menu principal.
Attention
Ce lecteur accepte les cartes microSD™ ou microSDHC™ d'une capacité comprise entre 1 Go et 16 Go. (Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec votre lecteur. Selon le fabricant, certaines cartes mémoire peuvent ne pas être prises en charge par votre lecteur.)
N’insérez pas la carte mémoire dans la mauvaise orientation.
Ne retirez pas la carte mémoire de votre lecteur lorsque celui-ci est en cours d’utilisation.
Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données importantes
stockées sur les cartes mémoire. La garantie du fabricant ne couvre pas les pertes de données résultant des actions de l’utilisateur.
Retrait d’une carte mémoire
Pour retirer une carte mémoire, poussez celle-ci doucement jusqu'à ce qu’elle se désengage complètement du lecteur puis tirez-la hors de son logement.
Page 42
Utilisation d’applications supplémentaires > CARTE MICRO SD
Gestion de fichiers stockés sur carte mémoire
Recherche de fichiers
Insérez une carte mémoire. Dans le menu principal, sélectionnez .
La liste de dossiers sauvegardés sur la carte mémoire apparaît.
Sélectionnez le dossier souhaité.
Faites défiler la liste de fichiers vers le haut ou le bas.
Sélectionnez le fichier souhaité.
Remarque
Vous ne pourrez pas ouvrir les fichiers non pris en charge par votre lecteur.
Suppression de fichiers
Sélectionnez le dossier souhaité sur la carte
mémoire insérée.
Sélectionnez le fichier à supprimer, puis appuyez
sur [
]. Sélectionnez <Delete> (Supprimer). Sélectionnez <Yes> (Oui) dans la fenêtre
contextuelle.
40
Page 43
Personnalisation des réglages
Modifiez les réglages de votre lecteur selon vos préférences.
Paramètres .........................................................................42
Réglages de son ...............................................................................43
Réglages de l’affichage ......................................................................43
Réglages de langue ............................................................................ 43
Réglages de la date et l'heure ............................................................. 44
Réglages de système ......................................................................... 44
Page 44
Paramètre
Vous pouvez changer les paramètres de votre lecteur.
s
Dans le menu principal, sélectionnez . Sélectionnez le menu de réglage que vous souhaitez personnaliser.
Menu Description
Sound (Son) Réglez les paramètres du son Display (Afficher) Réglez les paramètres de l’affichage Language (Langue) Réglez les paramètres de langue Date&Time
(Date et heure) System (Système) Réglez les paramètres de système
Sélectionnez une option.
Changez les paramètres.
Réglez la date et l'heure actuelles
42
Page 45
Personnalisation des réglages > Paramètres
43
Réglages de son
Menu Description
Street Mode (Mode Rue) Audio Upscaler (Mise à l'échelle audio)
myDNSe
Beep Sound (Signal sonore)
Wise Volume (Volume Wise)
Master EQ (EG princ.)
Réglez ceci pour améliorer le son de la musique en filtrant le bruit ambiant.
Réglez les fichiers audio de faible résolution pour améliorer la qualité du son.
Configurez votre propre égaliseur (DNSe) pour personnaliser les sons selon vos préférences.
Activez ou désactivez le signal sonore lorsque vous appuyez sur les touches.
Réglez ceci pour limiter le volume des écouteurs afin de protéger votre ouïe.
- <Off> (Arrêt) : Vous pouvez régler le volume à votre guise. Si vous augmentez le volume au-delà du niveau 15 puis que vous redémarrez le lecteur, celui-ci redémarrera sur le niveau 15 pour protéger votre ouïe.
- <On> (Marche) : Votre lecteur affiche un message d’avertissement lorsque vous restez exposé à un niveau de volume élevé pendant une période de temps prolongée. Votre lecteur diminue automatiquement le volume sur un niveau modéré.
Optimisez les réglages de son des écouteurs. Réglez les fréquences de l'égaliseur.
Réglages de l’affichage
Menu Description
Menu Design (Aspect du menu)
Theme Color (Coul thème)
Font (Police)
Display Off Time (Délai de désactivation de l’écran) Brightness (Luminosité) Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage)
Modifiez le style de l’écran du menu principal.
Sélectionnez un effet pour la mise en surbrillance de l’élément sélectionné dans la liste. Sélectionnez le type de police pour l’affichage de texte.
Réglez la durée d’affichage de l’écran lorsque celui-ci est inactif.
Réglez la luminosité de l’écran.
Restaurez l’image de papier peint.
Réglages de langue
Menu Description
Menu Language (Langue du menu) Contents Language (Langue du contenu)
Sélectionnez la langue d’affichage de texte.
Sélectionnez une langue pour l’affichage des contenus stockés sur votre lecteur.
Page 46
Personnalisation des réglages > Paramètres
44
Réglages de la date et l'heure
Réglez la date et l'heure actuelles. Faites défiler les valeurs jusqu’à l’unité souhaitée puis appuyez
sur [a] Pour sauvegarder l’heure et la date sélectionnées, appuyez sur [o].
Réglages de système
Menu Description
Entrez vos informations personnelles, telles que votre nom et votre date de naissance.
Remarque
My Info
Sleep (Veille)
Votre nom apparaît à l’écran à la mise en marche du lecteur. Le jour de votre anniversaire, le message « Happy birthday » (Joyeux anniv.) apparaît à l’écran.
Réglez ceci pour désactiver automatiquement votre lecteur après une période de temps spécifique.
Menu Description
Sélectionnez un mode de connexion USB pour relier votre lecteur à un ordinateur.
PC Connection (Connexion PC)
Default Set (Réglage par défaut)
Format (Formater)
- <MSC> : Un ordinateur reconnaît votre lecteur comme disque amovible.
- <MTP>: Un ordinateur reconnaît votre lecteur comme périphérique de support. Le mode de connexion USB est réglé, par défaut, sur <MTP>.
Restaurez tous les réglages sur leur valeur par défaut.
Supprimez la totalité des données et des fichiers stockés sur votre lecteur.
Remarque
Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données importantes stockées sur votre lecteur. La garantie du fabricant ne couvre pas les pertes de données résultant de votre manipulation du lecteur.
Page 47
Personnalisation des réglages > Paramètres
45
Menu Description
Vérifiez le code d’enregistrement DivX de votre lecteur.
Remarque
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un périphérique certifié DivX qui lit les vidéos DivX. Consultez le site www.divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des outils logiciels permettant de convertir vos
DivX Registration code (Code d'enregis DivX)
fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique DivX Certified doit être enregistré pour lire les contenus de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour générer le code d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans le menu de configuration du périphérique. Munissez-vous de ce code et rendez-vous sur le site vod.divx.com afin de compléter le processus d’enregistrement et découvrir tous les détails sur les vidéos DivX à la demande.
Périphériques certifiés pour la lecture de vidéo DivW sur le profil du mobile : « Certifié DivX pour lire les vidéo DivX résolution allant jusqu’à 320x240 »
®
®
dans une
Menu Description
Vérifiez les informations relatives au système de votre lecteur.
- <Firmware>: Affichez la version du micrologiciel installé sur votre lecteur.
- <Memory> (Mémoire) : Affichez la capacité totale de mémoire ainsi que les volumes de mémoire
About (À propos de)
utilisé et restant.
Remarque
A propos de la mémoire intégrée
1 Go=1,000,000,000 octets : la capacité réelle formatée peut être inférieure, car le micrologiciel interne en utilise une partie.
Page 48
Annexes
Affichez les sections liées à la maintenance, aux spécifications et au dépannage relatives à votre lecteur.
Maintenance du lecteur ......................................................47
Dépannage .........................................................................48
Spécifications .....................................................................50
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques) ......52
Elimination des batteries de ce produit ..............................52
License ...............................................................................53
Page 49
Maintenance du lecteur
Lisez attentivement les instructions suivantes pour nettoyer, stocker et mettre au rebut le lecteur de manière correcte.
Nettoyage
Si le lecteur est sale, essuyez-le à l’aide d’un tissus doux, propre et sec.
N’appliquez pas de nettoyant à la surface du lecteur. Ceci pourrait
endommager ou affecter la performance de l’appareil.
N’utilisez ni benzène ni diluant ni WD-40 ni aucun autre produit chimique pour nettoyer le lecteur. Ceci risque d'endommager la surface du lecteur.
Stockage
Stockez votre lecteur dans une zone correctement ventilée.
Mise au rebut
Mettez au rebut les emballages, les batteries et les équipements électroniques séparément.
Les matériaux d’emballage incluent deux types de plastiques (PC, PE).
47
Page 50
48
Dépannage
Lorsque vous avez du mal à faire fonctionner le lecteur, essayez d’appliquer les instructions suivantes avant de contacter le centre de maintenance.
Problème Solution
Votre lecteur ne s’allumera pas si la batterie est
Mon lecteur ne s'allume pas.
Les touches sont inopérantes.
Aucun affichage n’apparaît à l’écran.
Le lecteur s'éteint automatiquement.
La durée de fonctionnement de la batterie n'est pas conforme à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation.
EmoDio ne s’exécute pas sur l’ordinateur.
complètement déchargée. Rechargez la batterie et remettez l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche de réinitialisation pour réinitialiser le lecteur.
Vérifiez si les touches sont verrouillées.
Vérifiez si les touches correspondent aux
fonctions que vous souhaitez activer.
Appuyez sur la touche de réinitialisation pour réinitialiser le lecteur.
L’écran est invisible lorsqu’il est exposé à la lumière directe du soleil.
L’écran se désactive automatiquement après l’écoulement de la période de temps spécifiée par l’option <Display Off Time> (Délai de désactivation de l’écran).
Si vous n’utilisez pas votre lecteur pendant les 5 minutes qui suivent une interruption de lecture, celui-ci sera automatiquement désactivé.
La durée de fonctionnement de la batterie peut varier selon le volume sonore ou les réglages de l’écran actuellement sélectionnés.
La durée de fonctionnement de la batterie pourra être écourtée si le lecteur est exposé à des températures extrêmement basses ou élevées.
Vérifiez si votre ordinateur répond aux exigences de configuration requise. Reportez-vous à la section « Configuration requise pour l’ordinateur ».
Problème Solution
Exécutez la mise à jour de Windows sur
Le lecteur ne se connecte pas à l'ordinateur.
La vitesse de transfert du fichier est trop lente.
Le lecteur ne lit aucun fichier.
Je n’arrive pas à télécharger de fichier sur mon lecteur.
l’ordinateur. Sélectionnez les dernières mises à jour critiques et l'ensemble des modifications provisoires, puis lancez la mise à jour de tous ces éléments. Lorsque la mise à jour est terminée, redémarrez l’ordinateur et reconnectez le lecteur.
Formatez le lecteur sous <Settings> (Paramètres) <System> (Système) <Format> (Formater) et réessayez. Fermez tous les programmes inutilisés. L’exécution de plusieurs programmes simultanément peut ralentir la vitesse de transfert du fichier.
Vérifiez s’il existe des fichiers compatibles stockés sur le lecteur.
Vérifiez la taille des fichiers à lire. Le lecteur ne peut pas lire les fichiers de capacité supérieure à 2 Go.
Assurez-vous que les fichiers ne sont pas endommagés.
Vérifiez la capacité restante de la batterie.
Vérifiez si le câble USB est correctement
branché. Rebranchez-le.
Vérifiez si vous disposez de Windows Media Player 11 ou d’une version supérieure installée sur votre ordinateur. Si vous utilisez une ancienne version, téléchargez Windows Media Player 11 ou une version supérieure.
Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible en mémoire.
Appuyez sur la touche de réinitialisation pour réinitialiser le lecteur.
Page 51
Annexes > Dépannage
Problème Solution
Vérifiez si vous avez débranché le câble USB lors
Des fichiers ou des données manquent.
La durée de lecture ne s’affiche pas correctement en cours de lecture. Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
Mon lecteur chauffe.
Mon lecteur ne lit pas les fichiers vidéo et affiche un message d’erreur.
du transfert de fichier ou de données. Ceci peut provoquer une perte de données ou des erreurs fatales sur votre lecteur. Samsung ne saurait être tenu pour responsable des dommages découlant des pertes de données.
Ceci est normal en cas de lecture de fichier au format VBR (Débit binaire variable).
Modifiez le réglage de langue via <Settings> (Paramètres) <Language> (Langue) <Contents Language> (Langue du contenu). Le chargement de la batterie peut chauffer le lecteur. Cependant, cela n’affecte pas la durée de vie ou les capacités du lecteur.
Transférez à nouveau le fichier vidéo via EmoDio.
49
Page 52
Spécifications
Nom du modèle YP-R0 Puissance nominale DC 5.0V / 1A
MPEG1/2/2.5 Couche 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
WMA (12 kbps ~ 320 kbps, 16 kHz ~ 48 kHz)
Ogg (32 kbps ~ 400 kbps, Q0 ~ Q10, 8 kHz ~ 48 kHz)
Audio
Fichier
Vidéo
Image
AAC-LC (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
AAC+ (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
AAC-Plus amélioré (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
FLAC (niveau 0 ~ 8, 16 kHz ~ 48 kHz)
WAV (wav standard, 8 kHz ~ 48 kHz)
AVI/SVI
MP4
WMV/ASF
MOV
JPEG (ligne de base, progressive), BMP (MAX. 32 bits), PNG, Gif (89a/87a)
Vidéo Audio
MPEG4 (max.720 X 480) Profil simple avancé de niveau 5
Divx 3/4/5 (max. 720 X 480)
Xvid (max. 720 X 480)
H.264/AVC (max. 720 X 480) Profil élevé de niveau 3.0
WMV9 (MAX. 720 X 480) Profil avancé de niveau 1
MPEG4 (max.720 X 480) Profil simple avancé de niveau 5
H.264/AVC (max. 720 X 480) Profil élevé de niveau 3.0
WMV9 (MAX. 720 X 480) Profil avancé de niveau 1 (vc1)
MPEG4 (max.720 X 480) Profil simple avancé de niveau 5
H.264/AVC (max. 720 X 480) Profil élevé de niveau 3.0
MP3/AAC/AAC+
WMA
MP3/AAC/AAC+
WMA
AAC/AAC+
50
Page 53
Annexes > Spéci cations
51
Sortie des écouteurs
Plage de fréquences de sortie
Rapport signal-bruit
Nombre de dossiers/ fichiers pris en charge
Durée de lecture
Plage de températures de fonctionnement
Étui Aluminium, acrylique, plastique Poids 60 g Dimensions (L x H x P) 52 X 93 X 8.8 mm
FM T.H.D Rapport
Radio FM
* Le contenu de ce manuel est soumis à modification à des fins d’amélioration
sans notification préalable.
signal FM-bruit Sensibilité FM utile
20 mW/canal (France 5 mW/canal) (basé sur 16 Ω)
20 Hz~20 kHz
90 dB avec filtre passe-bas 20 kHz (basé sur 1 kHz, 0 dB) Fichiers : 5000 maxi. Dossiers : 5000 maxi. (fichiers compris) Musique : 30 heures (MP3 128 kbps, Niveau de volume 15, Mode de son normal, Affich. Désactivé) Vidéo : 6 heures (Luminosité 3, Niveau de volume 15, Mode de son normal, SVI)
-5˚ C ~ 35˚ C (23˚ F ~ 95˚ F)
1 %
50 dB
38 dBµ
Page 54
52
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Page 55
License
L’appareil qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
53
Page 56
Annonce relative au code de source libre
54
Certains composants logiciels contenus dans ce produit incorporent un code de source couvert par les licences GNU General Public License (GPL) et BSD. Pour obtenir le code source couvert au titre des licences ci-dessus, veuillez visiter notre site, à l’adresse : http://opensource.samsungmobile.com/.
Component License
Linux Kernel 2.6.24 GPL 2.0 MSC application GPL 2.0 Video for Linux Two header file BSD 2.0
Vous trouverez ci-dessous le texte d’origine des licences GNU GPL et BSD.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 57
Annexes > Annonce relative au code de source libre
55
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0) This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1) You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2) You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole
or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when
run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the
Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Page 58
Annexes > Annonce relative au code de source libre
56
3) You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4) You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5) You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6) Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7) If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Page 59
Annexes > Annonce relative au code de source libre
57
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8) If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9) The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10) If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11) BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12) IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 60
Annexes > Annonce relative au code de source libre
58
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Page 61
Annexes > Annonce relative au code de source libre
59
File-backed USB Storage Gadget, for USB development
Copyright (C) 2003-2007 Alan Stern All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer, without modification.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
3. The names of the above-listed copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
ALTERNATIVELY, this software may be distributed under the terms of the GNU General Public License ("GPL") as published by the Free Software Foundation, either version 2 of that License or (at your option) any later version.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Video for Linux Two header file
Copyright (C) 1999-2007 the contributors
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 62
Annexes > Annonce relative au code de source libre
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
60
Page 63
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
REV. 0.0
Loading...