Samsung YP-R0JCB, YP-R0JCP, YP-R0JCS User Manual [it]

MP3 Player
Εγχειρίδιο χρήσης
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Για πιο ολοκληρωμένη εξυπηρέτηση, παρακαλούμε καταχωρίστε το προϊόν σας στο
www.samsung.com/register
YP-R0
Χρήση αυτού του εγχειριδίου
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο
• Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική συσκευή αναπαραγωγής MP3, ανάλογα με το υλικολογισμικό που είναι εγκατεστημένο. Ορισμένα από τα περιεχόμενα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
• Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 και οι οθόνες της, ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες του εγχειριδίου αυτού.
• Για να
δείτε τα ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3, ανατρέξτε στην ενότητα "Ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3", στη σελίδα 3.
• Για να δείτε τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων", στη σελίδα 48.
Εικονίδιο Περιγραφή
Σημείωση
Προσοχή
< >
[ ]
Σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις ασφαλείας Ονόματα μενού ή κείμενο στην οθόνη, για παράδειγμα: <Yes> (Ναι) Κουμπιά, για παράδειγμα: [
(αντιπροσωπεύει το κουμπί επιστροφής)
]
1
πληροφορίε ασφαλεία
Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει την κατάλληλη χρήση του νέου σας mp3 player. Διαβάστε το προσεκτικά για να αποφύγετε τόσο την καταστροφή της συσκευής όσο και ενδεχόμενο δικό σας τραυματισμό. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις παρακάτω σοβαρές προειδοποιήσεις.
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ
Μην αποσυναρμολογήσετε, επιδιορθώσετε ή τροποποιήσετε μόνοι σας αυτό το
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
προϊόν.
Φροντίστε να μη βραχεί το προϊόν και μην το ρίξετε στο νερό. Αν το προϊόν βραχεί, μην το θέσετε σε λειτουργία, γιατί μπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν υπάρχουν κεραυνοί με αστραπές. Διαφορετικά, θα προκληθεί δυσλειτουργία ή υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε το ακουστικό ενώ οδηγείτε ποδήλατο, αυτοκίνητο ή
μοτοσικλέτα. Ειδάλλως, μπορεί να προκληθεί σοβαρό ατύχημα. Επιπλέον, ο νόμος το απαγορεύει σε ορισμένες περιοχές. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί σοβαρό ατύχημα και, επιπλον, σε κάποιες περιοχές απαγορεύεται από το νόμο.Εάν χρησιμοποιείτε τα ακουστκά ενώ περπατάτε ή τρέχετε στο δρόμο, ειδικά σοβαρό ατύχημα.
• Για τη δική σας ασφάλεια, φροντίστε να μην μπερδεύεται το καλώδιο των ακουστικών στο χέρι σας ή σε άλλα αντικείμενα στον περιβάλλοντα χώρο.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία με υγρασία, σκόνη ή καπνό, καθώς ένα τέτοιο περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένη. Τα σπασμένα γυαλιά ή το ακρυλικό μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό στα χέρια και το πρόσωπό σας. Πηγαίνετε το προϊόν σε ένα κέντρο σέρβις της Samsung για να αντικαταστήσετε την οθόνη. Η ζημιά που προκαλείται από απρόσεκτο χειρισμό ακυρώνει την εγγύηση.
σε διάβαση πεζών, μπορεί να προκληθεί
πληροφορίε ασφαλεία
2
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ
Η παρατεταμένη χρήση των ακουστικών μπορεί
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
να προκαλέσει σοβαρές βλάβες στην ακοή σας. Αν είστε εκτεθειμένοι σε ήχους με ένταση μεγαλύτερη από 85 db για μεγάλο χρονικό διάστημα, προκαλείται βλάβη στην ακοή σας. Όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση του ήχου, τόσο μεγαλύτερη μπορεί να είναι η βλάβη στην ακοή σας (μια συνηθισμένη 50 με 60 db, ενώ το επίπεδο του θορύβου στο δρόμο είναι σχεδόν 80 db). Συνίσταται να ορίζετε ένα μεσαίο επίπεδο ήχου (το μεσαίο επίπεδο είναι συνήθως μικρότερο από τα 2/3 του μέγιστου επιπέδου).
• Εάν νιώσετε ένα βούισμα στα αυτιά σας, χαμηλώστε την ένταση του ήχου ή σταματήστε να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε πηγές υπερβολικής θερμότητας, όπως το ηλιακό φως, μια φωτιά κ.λπ.
συζήτηση έχει ένταση
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ MP3 PLAYER ΣΑΣ
Μην αφήνετε τη συσκευή σε θερμοκρασίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΣΟΧH
μεγαλύτερες από 35°C, για παράδειγμα, σε μια σάουνα ή σε ένα παρκαρισμένο αυτοκίνητο.
• Αποφύγετε την ισχυρή πρόσκρουση της συσκευής σε πιθανή πτώση της.
• Μην τοποθετείτε ογκώδη αντικείμενα πάνω στη συσκευή.
• Φροντίστε να μην εισχωρούν ξένα σώματα ή σκόνη στο εσωτερικό του προϊόντος.
Μην
τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε μαγνητικά
αντικείμενα.
• Φροντίστε να αποθηκεύετε σημαντικά δεδομένα. Η Samsung δεν είναι υπεύθυνη για την απώλεια δεδομένων.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο βοηθήματα που παρέχονται από τη Samsung ή φέρουν την έγκρισή της.
• Μην ψεκάζετε το προϊόν με νερό. Ποτέ να μην καθαρίζετε το προϊόν με χημικές ουσίες όπως το βενζόλιο ή τα διαλυτικά, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία, ή να καταστραφεί η επιφάνεια.
• Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή να καταστρέψει τη συσκευή.
• Για την εκτύπωση του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, συνίσταται η έγχρωμη εκτύπωση και η επιλογή «Fit to Page» στις επιλογές εκτύπωσης, για καλύτερη προβολή.
Ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3
Ακούστε πραγματικό τρισδιάστατο ήχο με την τεχνολογία DNSe™ (Ψηφιακή επεξεργασία φυσικού ήχου) της
Samsung
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία προβολής κειμένου για να ανοίξετε και να δείτε έγγραφα χωρίς αλλοίωση
Κάντε λήψη και αναπαραγωγή βίντεο υψηλής ποιότητας σε διάφορες μορφές
Ακούστε ανά πάσα στιγμή τους αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς
Εκτελέστε διαδοχική προβολή των εικόνων σας και χρησιμοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής σας ως ψηφιακή κορνίζα
Χρησιμοποιήστε κάρτες μνήμης για να επεκτείνετε τη χωρητικότητα της συσκευής αναπαραγωγής και για να αποθηκεύετε περισσότερο περιεχόμενο
YP-R0
Περιεχόμενα
Χρήση των βασικών
6
λειτουργιών
Τι περιλαμβάνεται
7
Η συσκευή αναπαραγωγής MP3
8
Σύνδεση σε υπολογιστή και
10
φόρτιση της μπαταρίας
Άναμμα της συσκευής
12
αναπαραγωγής και κλείδωμα των κουμπιών
Πρόσβαση σε μενού από την
13
οθόνη κύριου μενού
Εισαγωγή κειμένου
14
Διαχείριση αρχείων
15
μέσων
Λήψη αρχείων μέσων
16
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων
16
και απαιτήσεις υπολογιστή
Λήψη αρχείων με το EmoDio
17
Λήψη αρχείων χρησιμοποιώντας
18
τη συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο δίσκο
Διαχείριση αρχείων
20
Αναπαραγωγή βίντεο
21
και μουσικής
ΒΙΝΤΕΟ
22
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο
22
Χρήση των επιλογών βίντεο
24
ΜΟΥΣΙΚΉ
25
Ακρόαση μουσικής
25
Δημιουργήστε τις δικές σας λίστες
28
αναπαραγωγής
Χρήση των επιλογών μουσικής
29
Περιεχόενα
Χρήση πρόσθετων
30
εφαρμογών
ΕΙΚΌΝΕΣ
31
Προβολή εικόνων
31
Εκτέλεση διαδοχικής προβολής
32
Ορισμός εικόνας ως φόντου
32
ΚΕΊΜΕΝΟ
33
Προβολή αρχείων κειμένου
33
Εισαγωγή ενός σελιδοδείκτη
34
Αλλαγή του στυλ φόντου
34
ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM
35
Ακρόαση ραδιοφώνου FM
35
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
36
Χρήση των επιλογών του
37
ραδιοφώνου FM
DATACAST
38
MICRO SD
39
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης
39
(προαιρετικό)
Διαχείριση αρχείων σε κάρτα μνήμης
40
Προσαρμογή
41
ρυθμίσεων
Ρυθμίσεις
42
Ρυθμίσεις ήχου
43
Ρυθμίσεις οθόνης
43
Ρυθμίσεις γλώσσας
43
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας
44
Ρυθμίσεις συστήματος
44
Παράρτημα
46
Συντήρηση της συσκευής
47
αναπαραγωγής
Αντιμετώπιση προβλημάτων
48
Προδιαγραφές
50
Σωστή απόρριψη αυτού του
52
προϊόντος (Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών
52
αυτού του προϊόντος
Άδεια χρήσης
53
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο
54
τον κοσμο
Χρήση των βασικών λειτουργιών
Μάθετε να εκτελείτε βασικές λειτουργίες με τη συσκευή αναπαραγωγής.
Τι περιλαμβάνεται ..............................................................7
Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 .....................................8
Σύνδεση σε υπολογιστή και φόρτιση της μπαταρίας ......10
Άναμμα της συσκευής αναπαραγωγής και κλείδωμα των
κουμπιών ...........................................................................12
Πρόσβαση σε μενού από την οθόνη κύριου μενού ........13
Εισαγωγή κειμένου ...........................................................14
7
Τι περιλαβάνεται
Ελέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος για τα ακόλουθα είδη:
Συσκευή αναπαραγωγής
MP3
Σημείωση
• Τα είδη που παρέχονται με τη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να έχουν διαφορετική όψη από τις εικόνες αυτού του εγχειριδίου.
Μπορείτε να αποκτήσετε επιπλέον αξεσουάρ από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Samsung.
Ακουστικά Καλώδιο USB
8
Η συσκευή αναπαραγωγή MP3
n Κουμπί
πλοήγησης/επιλογής
Κουμπί επιστροφής
Κουμπί χρήστη
Οπή επαναφοράς
Αν η συσκευή αναπαραγωγής "παγώσει" ή δεν αποκρίνεται, εισαγάγετε ένα αιχμηρό αντικείμενο (όπως μία οδοντογλυφίδα ή ένα συνδετήρα) στην οπή επαναφοράς. Εκτελείται προετοιμασία του συστήματος. Μπορείτε επίσης να κάνετε επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής, πατώντας και κρατώντας πατημένο το [ ] για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα.
Άγκιστρο αξεσουάρ
Οθόνη
Κουμπί μενού
Κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος
Υποδοχή κάρτας
μνήμης
Θύρα σύνδεσης
USB
Υποδοχή ακουστικών
Χρήση των βασικών λειτουργιών > Η συσκευή αναπαραγωγή MP3
Λειτουργίες κουμπιών
Κουμπ Λειτουργία
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη
Επιστροφή στην οθόνη του κύριου μενού (πατήστε και
κρατήστε πατημένο)
Άνοιγμα μιας λίστας διαθέσιμων επιλογών στο τρέχον μενού
• Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα, κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής βίντεο
• Επανάληψη κάποιου τμήματος ενός κομματιού κατά την αναπαραγωγή μουσικής
Μεγέθυνση της εικόνας
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς του κειμένου
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής (πατήστε και κρατήστε πατημένο)
Κλείδωμα των κουμπιών
n
o
(Κεντρικό)
a (Επάνω/ κάτω)
b (Αριστερά/
δεξιά)
Μετακύλιση προς τα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά στην οθόνη
• Επιλογή του μενού ή της επιλογής που έχει επισημανθεί
• Έναρξη ή παύση της αναπαραγωγής
Ρύθμιση της έντασης του ήχου
• Παράλειψη του τρέχοντος και μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο αρχείο
Μετάβαση στην προηγούμενη/επόμενη σελίδα
Αναζήτηση προς τα πίσω/εμπρός (πατήστε και κρατήστε πατημένο)
n
Επιστροφ
Μενού
Χρήστης
Λειτουργία/ κλείδωμα
Πλοήγηση/ επιλογή
9
10
Σύνδεση σε
υπολογιστή και φόρτιση τη παταρία
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή και φορτίστε την μπαταρία προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής για πρώτη φορά ή αν δεν την έχετε χρησιμοποιήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Προσοχή
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία που είναι ενσωματωμένη σε αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη. Για πληροφορίες σχετικά με την αντικατάστασή της, επικοινωνήστε με το δικό σας πάροχο τεχνικής υποστήριξης.
Συνδέστε το μικρότερο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα σύνδεσης USB,
στο κάτω μέρος της συσκευής αναπαραγωγής.
Συνδέστε το μεγάλο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB ενός
υπολογιστή.
<USB connected>
(USB συνδέθηκε)
: Φορτίζει
:
Φορτίστηκε πλήρως
Χρόνος φόρτισης Περίπου 3 ώρες
Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη
συσκευή αναπαραγωγής και τον υπολογιστή.
Χρήση των βασικών λειτουργιών > Σύνδεση σε υπολογιστή και φόρτιση τη παταρία
Πληροφορίες για τις μπαταρίες
Φορτίστε και φυλάξτε την μπαταρία στους 5 ~ 35 ˚C (41 ~ 95 ˚F).
Μη φορτίζετε την μπαταρία για περισσότερες από 12 ώρες
και μην αφήνετε την μπαταρία εντελώς αποφορτισμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής, η πραγματική διάρκεια ζωής ενδέχεται να διαφέρει και να είναι μικρότερη από αυτήν που αναφέρεται.
Σημείωση
• Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις δυνατότητες του υπολογιστή σας.
• Αν θέλετε να φορτίσετε την μπαταρία από το φορητό σας υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία του φορητού υπολογιστή είναι πλήρως φορτισμένη ή συνδέστε το φορητό υπολογιστή σε μια πηγή ρεύματος.
• Η συσκευή αναπαραγωγής μπορεί να φορτιστεί μόνο αν τη συνδέσετε στον υπολογιστή σας μέσω καλωδίου
USB. Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστό προσαρμογέα USB, καθώς ενδέχεται να μη φορτιστεί η μπαταρία ή
να μην είναι δυνατή η σωστή λειτουργία της συσκευής αναπαραγωγής.
της μπαταρίας
11
12
ναα τη συσκευή αναπαραγωγή και κλείδωα των κουπιών
Άναμμα ή σβήσιμο της συσκευής αναπαραγωγής
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [ ] για να ανάψετε ή να σβήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής.
Σημείωση
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής για 5 λεπτά, αυτή σβήνει αυτόματα.
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα των κουμπιών
Κλειδώστε τα κουμπιά για να αποτρέψετε τυχόν ανεπιθύμητες λειτουργίες κατά την ακρόαση μουσικής ή την αναπαραγωγή βίντεο. Πατήστε [ ] για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε τα κουμπιά.
Σημείωση
Όταν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα, στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το .
13
Πρόσβαση σε ενού από την οθόνη κύριου ενού
Επιλέξτε μενού από την οθόνη κύριου μενού.
Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής, εμφανίζεται η οθόνη κύριου μενού, από την οποία μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε μενού ή λειτουργίες.
Οθόνη κύριου μενού
Στο κύριο μενού, χρησιμοποιήστε το [n] για να εκτελέσετε μετακύλιση στο
μενού που επιθυμείτε και πατήστε [o].
Πατήστε το [a] για να εκτελέσετε μετακύλιση σε ένα στοιχείο και πατήστε
[o].
Χρησιμοποιήστε το μενού που επιλέξατε.
Πατήστε το [ ] για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [ ] για να επιστρέψετε στην οθόνη κύριου μενού.
14
Εισαγωγή κειένου
Εισαγάγετε κείμενο με χρήση του εικονικού πληκτρολογίου.
Για να αλλάξετε όνομα σε μία λίστα αναπαραγωγής, για παράδειγμα:
Επιλέξτε μία λίστα αναπαραγωγής μουσικής και, κατόπιν, πατήστε το [ ] και
επιλέξτε <Rename> (Αλλαγή ονόματος). Ανατρέξτε στη σελίδα 28.
Επιλέξτε το κουμπί που περιέχει το χαρακτήρα που θέλετε να εισαγάγετε.
Για τη διαγραφή χαρακτήρων, επιλέξτε .
Για την αλλαγή του τρόπου εισαγωγής κειμένου, πατήστε [ ].
Πεδίο εισαγωγής
Πατήστε το [o] μία φορά για την εισαγωγή του "A" και δύο φορές για την εισαγωγή του "B"
Διαγραφή
Τρόπος εισαγωγής κειμένου
: Αγγλικά (πεζά)
Εισαγωγή κενού
Όταν ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις, επιλέξτε <OK>.
• : Αγγλικά (κεφαλαία)
• : αριθμοί
Διαχείριση αρχείων μέσων
Κάντε λήψη αρχείων μέσων στη συσκευή αναπαραγωγής και αναζητήστε ή διαγράψτε τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής.
Λήψη αρχείων μέσων .......................................................16
Διαχείριση αρχείων ...........................................................20
16
Λήψη αρχείων έσων
Κάντε λήψη αρχείων μέσων από έναν υπολογιστή στη συσκευή αναπαραγωγής.
Προσοχή
Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή αναπαραγωγής και την αλλοίωση των αρχείων σας, μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB κατά τη μεταφορά αρχείων.
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων και απαιτήσεις υπολογιστή
Υποστηριζόμενα αρχεία
Μενού Υποστηριζόμενα αρχεία
VIDEOS (ΒΊΝΤΕΟ)
MUSIC (ΜΟΥΣΙΚΉ)
PICTURES (ΕΙΚΌΝΕΣ)
TEXTS (ΚΕΊΜΕΝΟ)
Σημείωση
• Γι α υποστηριζόμενες μορφές αρχείων, ανατρέξτε στις "Προδιαγραφές" στη σελίδα 50.
Συνιστώμενες απαιτήσεις υπολογιστή
Επεξεργαστής Pentium 500 MHz ή μεταγενέστερος Λειτουργικό
σύστημα
Άλλες
Αρχεία βίντεο
Αρχεία μουσικής
Αρχεία εικόνας
Αρχεία κειμένου
Windows XP Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση
• Windows Media Player 11.0 ή νεότερη έκδοση
Ανάλυση 1024 X 768 ή υψηλότερη
• Internet Explorer 6.0 ή νεότερη έκδοση
• DirectX 9.0 ή νεότερη έκδοση
ιαχείριση αρχείων έσων > Λήψη αρχείων έσων
Λήψη αρχείων με το EmoDio
Μπορείτε να κάνετε εύκολα λήψη διάφορων αρχείων μέσων με το EmoDio.
Σημείωση
• Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του EmoDio σε έναν υπολογιστή, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εκκίνησης που συνοδεύει τη συσκευή αναπαραγωγής.
• Το EmoDio αναβαθμίζεται τακτικά, για να έχει βέλτιστη απόδοση. Ορισμένες δυνατότητες του EmoDio ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
Ανατρέξτε στη σελίδα 10 για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας.
Όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή σας, το EmoDio εκκινεί αυτόματα στον υπολογιστή σας.
Κάντε κλικ στο <My PC> (Ο υπολογιστής μου)
στην κύρια οθόνη του EmoDio.
Κάντε κλικ στο <Add Folder> (Προσθήκη φακέλου)
ή <Add File> (Προσθήκη αρχείου) στο κάτω μέρος της οθόνης My PC.
Εμφανίζεται η λίστα των αρχείων που είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο ή αρχείο.
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο από την οθόνη My PC και κάντε κλικ στο
Το επιλεγμένο αρχείο αντιγράφεται στη συσκευή αναπαραγωγής.
Σημείωση
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής όταν είναι συνδεδεμένη σε έναν υπολογιστή.
• Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή όταν η μπαταρία της συσκευής αναπαραγωγής έχει χαμηλή στάθμη, η μπαταρία θα φορτιστεί για λίγα λεπτά προτού γίνει σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής με τον υπολογιστή.
• Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή μέσω διανομέα USB, ο υπολογιστής ενδέχεται να μην αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής. Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής απευθείας στη θύρα USB ενός υπολογιστή.
• Αν κάνετε διαμόρφωση της συσκευής αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή, χρησιμοποιήστε το σύστημα FAT32. Στα
Windows Vista, κάντε κλικ στο <Restore device defaults> (Επαναφορά προεπιλογών συσκευής) και, στη συνέχεια, κάντε διαμόρφωση της συσκευής αναπαραγωγής.
• Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και τα σχετικά δεδομένα παρέχονται από τη Gracenote® και την υπηρεσία Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
Το CDDB είναι σήμα κατατεθέν της Gracenote. Το σήμα και το λογότυπο Gracenote, το σήμα και το λογότυπο Gracenote CDDB και το λογότυπο “Powered by Gracenote CDDB” είναι εμπορικά σήματα της Gracenote. Τα Music Recognition Service και MRS είναι σήματα υπηρεσιών της Gracenote.
.
17
ιαχείριση αρχείων έσων > Λήψη αρχείων έσων
Λήψη αρχείων χρησιμοποιώντας τη συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο δίσκο
Αν η σύνδεση USB ρυθμιστεί σε <MSC>, ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο δίσκο όταν τη συνδέσετε σε έναν υπολογιστή.
Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας της
σύνδεσης USB σε <MSC>, στο κύριο μενού, επιλέξτε
Connection> (Σύνδεση υπολογιστή) → <MSC>.
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το <My Computer>
(Ο υπολογιστής μου) και, στη συνέχεια, ανοίξτε το φάκελο <R0>.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο.
Αντιγράψτε τα αρχεία από τον υπολογιστή στη
συσκευή αναπαραγωγής.
<System> (Σύστημα) <PC
18
Σημείωση
• Η σειρά των αρχείων στον υπολογιστή θα διαφέρει από τη σειρά των αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής.
• Η συσκευή αναπαραγωγής περιορίζει την αναπαραγωγή αρχείων που προστατεύονται από το σύστημα DRM (Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων).
Τι είναι το DRM;
Η τεχνολογία DRM (Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων) είναι μια υπηρεσία για την αποτροπή της παράνομης αντιγραφής ψηφιακού περιεχομένου και την προστασία των εσόδων και των δικαιωμάτων των κατόχων πνευματικών δικαιωμάτων ή των δημιουργών περιεχομένου.
ιαχείριση αρχείων έσων > Λήψη αρχείων έσων
Αποσύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής από έναν υπολογιστή
Ακολουθήστε προσεκτικά τα παρακάτω βήματα κατά την αποσύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής από ένα υπολογιστή, για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων ή την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή αναπαραγωγής.
Κάντε κλικ στο
Κάντε κλικ στο αναδυόμενο μήνυμα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη συσκευή αναπαραγωγής και τον υπολογιστή.
Προσοχή
• Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή αναπαραγωγής και την αλλοίωση των αρχείων σας, μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB κατά τη μεταφορά αρχείων.
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή αναπαραγωγής κατά την αναπαραγωγή αρχείων που είναι αποθηκευμένα σε αυτή σε έναν υπολογιστή. Φροντίστε να διακόψετε την αναπαραγωγή και, στη συνέχεια, να αποσυνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής από τον υπολογιστή.
στη γραμμή εργασιών των Windows.
19
20
ιαχείριση αρχείων
Αναζητήστε αρχεία σε φακέλους και διαγράψτε αρχεία από τη συσκευή αναπαραγωγής.
Αναζήτηση αρχείων
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Επιλέξτε έναν φάκελο από τη
λίστα.
Περιηγηθείτε στη λίστα αρχείων
με μετακύλιση.
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο.
Διαγραφή αρχείων
Επιλέξτε έναν φάκελο από τη
λίστα.
Επιλέξτε ένα αρχείο που
επιθυμείτε να διαγράψετε και πατήστε το [
Επιλέξτε <Delete> (Διαγραφή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το
αναδυόμενο παράθυρο.
].
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής
Μεταφέρετε αρχεία μουσικής και βίντεο στη συσκευή αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα EmoDio ή έναν αφαιρούμενο δίσκο και, στη συνέχεια, αναπαράγετε αρχεία βίντεο υψηλής ποιότητας και ακούστε μουσική με εξαιρετικό τρισδιάστατο ήχο surround.
ΒΙΝΤΕΟ .............................................................................22
ΜΟΥΣΙΚΉ ..........................................................................25
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο
22
ΒΙΝΤΕΟ
Αναπαράγετε αρχεία βίντεο στη συσκευή αναπαραγωγής. Για τη λήψη αρχείων, ανατρέξτε στην ενότητα "Λήψη αρχείων μέσων", στη σελίδα 16.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Επιλέξτε ένα αρχείο βίντεο από τη λίστα.
Η οθόνη αλλάζει σε οριζόντια απεικόνιση.
Ελέγξτε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα κουμπιά.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο".
Για Κάνετε αυτό
Παράλειψη του τρέχοντος και μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο αρχείο
Αναζήτηση προς τα πίσω ή προς τα εμπρός σε ένα αρχείο Γρήγορη κίνηση δευτερόλεπτα
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής
(Σε οριζόντια απεικόνιση)
Σημείωση
Αν κάνετε λήψη μη υποστηριζόμενων αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής με το EmoDio, το EmoDio μετατρέπει αυτόματα τις μορφές αρχείων ώστε να μπορείτε να τις αναπαράγετε στη συσκευή αναπαραγωγής.
Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία υποτίτλων (.smi) με τα αρχεία βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής. Για να αναπαράγονται, τα αρχεία υποτίτλων πρέπει να έχουν αποθηκευτεί στον ίδιο φάκελο με τα αρχεία βίντεο και το όνομα αρχείου πρέπει να είναι ίδιο με του αρχείου βίντεο.
προς τα πίσω κατά 10
Πατήστε το [l/r]
• Εάν πατήσετε το [l] 3 δευτερόλεπτα
μετά την αναπαραγωγή του αρχείου, η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει από την αρχή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [l/r]
Πατήστε το [ ]
Πατήστε το [o]
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΒΙΝΤΕΟ
23
Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο
1 2
Αριθμός Περιγραφή
1
Όνομα αρχείου
2
Κατάσταση αναπαραγωγής Χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει / Συνολικός
3
χρόνος αναπαραγωγής
4
Γραμμή προόδου αναπαραγωγής
Αναπαραγωγή ενός βίντεο από ένα κεφάλαιο
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [o] κατά την αναπαραγωγή βίντεο. Η συσκευή αναπαραγωγής χωρίζει το αρχείο βίντεο σε 15 κεφάλαια και καταγράφει στατικές εικόνες από κάθε κεφάλαιο. Όταν επιλέγετε μία από τις στατικές εικόνες, το βίντεο αρχίζει να αναπαράγεται από αυτό το σημείο.
3 4
Επιλέξτε για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΒΙΝΤΕΟ
Χρήση των επιλογών βίντεο
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο, πατήστε το [ ].
Προσαρμόστε τις ακόλουθες επιλογές.
Επιλογή Περιγραφή
Brightness (Φωτεινότητα)
DNSe
Mosaic Search (Αναζήτηση
μωσαϊκού)
Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης.
Επιλέξτε τα κατάλληλα εφέ ήχου για τα βίντεο. Χωρίστε ένα αρχείο βίντεο σε 15 κεφάλαια. Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα κεφάλαια και να αρχίσετε την αναπαραγωγή από αυτό το κεφάλαιο.
24
ΜΟΥΣΙΚΉ
Αναπαράγετε τα αρχεία μουσικής που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής. Για τη λήψη αρχείων, ανατρέξτε στην ενότητα "Λήψη αρχείων μέσων", στη σελίδα 16.
Σημείωση
Αν η βιβλιοθήκη αρχείων είναι ενημερωμένη, η συσκευή αναπαραγωγής διαγράφει τη λίστα αρχείων που εμφανίζεται στο <Recently Added>
(Πρόσφατη προσθήκη) και το <Most Played> (Περισ. παιγμένα).
Ακρόαση μουσικής
Τα αρχεία μουσικής κατηγοριοποιούνται σε φακέλους κατά τύπο. Μπορείτε να βρείτε εύκολα το αρχείο μουσικής που θέλετε.
Κατηγορία μουσικής Λειτουργία
Artists (Καλ/χνες) Προβολή των αρχείων κατά καλλιτέχνη.
Albums (Άλμπουμ) Προβολή των αρχείων κατά άλμπουμ.
Songs (Τραγούδια)
Genres (Είδη) Προβολή των αρχείων κατά είδος. Playlists
(Λίστες αναπ.) Recently Added (Πρόσφατη προσθήκη) Most Played (Περισ. παιγμένα) Music Browser (Περιήγ. μουσικής) Unknown (Άγνωστο) Προβολή των αρχείων που δεν έχουν πληροφορίες κομματιού (ετικέτα ID3).
Τι είναι η ετικέτα ID3;
Η ετικέτα ID3 είναι ένα κοντέινερ μετα-δεδομένων που επισυνάπτεται σε αρχεία MP3. Περιλαμβάνει πληροφορίες για τη μουσική, όπως τίτλος, καλλιτέχνης, άλμπουμ ή αριθμός κομματιού, που μπορούν να προβάλλονται στην οθόνη μιας συσκευής αναπαραγωγής μουσικής κατά την αναπαραγωγή.
Προβολή των αρχείων κατά όνομα αρχείου (με τη σειρά ειδικοί χαρακτήρες, αριθμοί, γράμματα αλφαβήτου).
Προβολή των λιστών αναπαραγωγής που δημιουργήσατε.
Προβολή των αρχείων που κάνατε λήψη πρόσφατα.
Προβολή των αρχείων που αναπαράγετε πιο συχνά.
Προβολή όλων των αρχείων στο φάκελο μουσικής.
25
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
26
Αναπαραγωγή αρχείων μουσικής
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Επιλέξτε μία κατηγορία μουσικής.
Για την αναπαραγωγή το τελευταίου αρχείου που αναπαράχθηκε, επιλέξτε <Now Playing> (Παίζεται τώρα).
Επιλέξτε ένα αρχείο για αναπαραγωγή.
Ελέγξτε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά. Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής".
Για Κάνετε αυτό
Πατήστε το [l/r]
Παράλειψη του τρέχοντος και μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο αρχείο
Αναζήτηση προς τα πίσω ή προς τα εμπρός Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής
Εάν πατήσετε το [l]
3 δευτερόλεπτα μετά
την αναπαραγωγή του αρχείου, η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει από την αρχή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [l/r]
Πατήστε το [o]
Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής
1
2
3
4
Αριθμός Περιγραφή
1
Κατάσταση αναπαραγωγής
2
Τρόπος λειτουργίας επανάληψης
3
Εικόνα αναπαραγωγής
4
Τίτλος τραγουδιού, καλλιτέχνης, τίτλος άλμπουμ Χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει / Συνολικός
5
χρόνος αναπαραγωγής
6
Γραμμή προόδου αναπαραγωγής
5
6
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
27
Επανάληψη ενός τμήματος κάποιου κομματιού
Μπορείτε να επιλέξετε ένα τμήμα ενός κομματιού, για επανάληψή του.
Πατήστε το [ ] στην αρχή της ενότητας που
θέλετε να επαναλάβετε.
Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το <A >.
Πατήστε το [ ] στο τέλος της ενότητας που
θέλετε να επαναλάβετε.
Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το <A B>. Η συσκευή αναπαραγωγής επαναλαμβάνει το τμήμα που επισημάνθηκε.
Για την ακύρωση της επανάληψης, πατήστε και
πάλι το [
Σημείωση
Μπορείτε να καθορίσετε το σημείο λήξης 3 δευτερόλεπτα μετά το σημείο έναρξης.
].
Εφαρμογή ενός εφέ ήχου (DNSe)
Κατά την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <DNSe>.
Επιλέξτε το επιθυμητό εφέ ήχου.
Εάν επιλέξετε <Auto> (Αυτόματα), η συσκευή αναπαραγωγής ανιχνεύει τις πληροφορίες κομματιού
(ετικέτα ID3) και επιλέγει αυτόματα το κατάλληλο εφέ.
Για να επιλέξετε τις δικές σας ρυθμίσεις ισοσταθμιστή, επιλέξτε <myDNSe 1> ή <myDNSe 2>. Ανατρέξτε στην ενότητα "myDNSe" στη σελίδα 43.
Τι είναι το DNSe;
Το DNSe (Ψηφιακή επεξεργασία φυσικού ήχου) είναι μια ομάδα εφέ ήχου για συσκευές αναπαραγωγής MP3, που αναπτύχθηκε από τη Samsung. Παρέχει διάφορες ρυθμίσεις ήχου, για τη βελτίωση της μουσικής που ακούτε.
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
Δημιουργήστε τις δικές σας λίστες αναπαραγωγής
Μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας λίστα αναπαραγωγής, προσθέτοντας τα αρχεία μουσικής που επιθυμείτε. Υπάρχουν
5 προεπιλεγμένες λίστες αναπαραγωγής.
Προσθήκη αρχείων μουσικής σε μια λίστα αναπαραγωγής
Από τη λίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε το
αρχείο που θέλετε να προσθέσετε σε μία λίστα αναπαραγωγής και πατήστε το [
Επιλέξτε <Add to Playlist> (Προσθ. στη Λίστα).
Επιλέξτε μία λίστα αναπαραγωγής για την
προσθήκη του αρχείου.
].
Διαγραφή αρχείων μουσικής από μια λίστα αναπαραγωγής
Από τη λίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε
<Playlists> (Λίστες αναπ.).
Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής με το αρχείο
που θέλετε να διαγράψετε.
Επιλέξτε ένα αρχείο που επιθυμείτε να διαγράψετε
και πατήστε το [
Επιλέξτε <Delete from Playlist> (Διαγ. αναπ.).
Για τη διαγραφή όλων των αρχείων, επιλέξτε <Delete All from Playlist> (Διαγραφή όλων).
Το αρχείο δεν θα διαγραφεί από τη συσκευή αναπαραγωγής, ακόμα και αν διαγραφεί από τη λίστα αναπαραγωγής.
].
28
Σημείωση
Για να προσθέσετε σε μια λίστα αναπαραγωγής το αρχείο που αναπαράγεται, πατήστε [ ] και επιλέξτε <Add to
Playlist> (Προσθ. στη Λίστα).
Μετονομασία μιας λίστας αναπαραγωγής
Από τη λίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε
<Playlists> (Λίστες αναπ.).
Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής που επιθυμείτε
να μετονομάσετε και πατήστε το [ Επιλέξτε <Rename> (Αλλαγή ονόματος). Αλλάξτε το όνομα της λίστας αναπαραγωγής. Για
πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή κειμένου,
ανατρέξτε στη σελίδα 14.
].
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
Χρήση των επιλογών
29
μουσικής
Κατά την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε το [ ].
Προσαρμόστε τις ακόλουθες επιλογές.
Επιλογή Περιγραφή
Add to Playlist (Προσθ. στη λίστα)
DNSe
Play Option (Επιλογή
αναπαραγωγής)
Προσθήκη του αρχείου μουσικής που αναπαράγεται στη λίστα αναπαραγωγής.
Επιλέξτε τα κατάλληλα εφέ ήχου για τη μουσική.
- <Play Mode> (Λειτ. αναπαρ.): Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής.
- <Play Speed> (Ταχ . αναπαρ.): Αλλαγή της ταχύτητας αναπαραγωγής.
- <Skip Interval> (Παράλειψη διαστήματος): Ορίστε το διάστημα κατά το πάτημα της αναπαραγωγής μουσικής.
Σημείωση
του [b], κατά τη διάρκεια
Σε ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μη γίνεται παράλειψη του επιλεγμένου χρονικού διαστήματος.
Επιλογή Περιγραφή
Αλλαγή της εικόνας που προβάλλεται κατά την αναπαραγωγή μουσικής.
Music Play Screen (Οθόνη αναπ. μουσικής)
Σημείωση
Η επιλογή εφέ ήχου, καθώς και η αλλαγή της ταχύτητας αναπαραγωγής είναι αδύνατες κατά την αναπαραγωγή ενός μουσικού αρχείου σε μορφή Ogg
Q10.
Σημείωση
Η συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει εικόνες εξώφυλλων έως 2 MB.
Χρήση πρόσθετων εφαρμογών
Μάθετε πώς να εργάζεστε με τις πρόσθετες εφαρμογές της συσκευής αναπαραγωγής.
ΕΙΚΌΝΕΣ ........................................................................... 31
ΚΕΊΜΕΝΟ .........................................................................33
ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM ..............................................................35
DATACAST ........................................................................38
MICRO SD ........................................................................39
Προβολή εικόνων
31
ΕΙΚΌΝΕΣ
Προβάλετε τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στη συσκευή αναπαραγωγής. Για τη λήψη αρχείων, ανατρέξτε στην ενότητα "Λήψη αρχείων μέσων", στη σελίδα 16.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Περιηγηθείτε στις εικόνες.
Όνομα
αρχείου
Επιλέξτε την επιθυμητή εικόνα. Η εικόνα προβάλλεται σε πλήρη οθόνη.
Εικόνα χωρίς πληροφορίες μικρογραφίας
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΕΙΚΌΝΕΣ
32
Προβάλετε την εικόνα.
Για Κάνετε αυτό
Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο αρχείο
Μεγέθυνση
Σημείωση
• Αν το μέγεθος της εικόνας είναι πολύ μεγάλο, ενδέχεται να χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστεί.
• Εάν πατήσετε το [ διάρκεια της αναπαραγωγής ή της παύσης ενός αρχείου μουσικής, θα εμφανιστεί η μίνι συσκευή αναπαραγωγής. Εάν ακούγατε ραδιόφωνο FM, το ραδιόφωνο FM θα ενεργοποιηθεί αυτόματα με την εμφάνιση της μίνι συσκευής αναπαραγωγής.
Πατήστε το [l/r]
Πατήστε το [
• Πατήστε το [n] για να μεταβείτε
στη μεγεθυμένη εικόνα
• Πατήστε το [ λειτουργία μεγέθυνσης
] στην οθόνη εικόνας κατά τη
]
] για έξοδο από τη
Εκτέλεση διαδοχικής προβολής
Μπορείτε να δημιουργήσετε και να εκτελέσετε διαδοχική προβολή των εικόνων σας.
Από τη λίστα αρχείων, πατήστε [ ].
Επιλέξτε <Start Slideshow> (Έναρξη διαδ. προβ.).
Προβολή των εικόνων σε μια διαδοχική προβολή.
Για τη διακοπή της διαδοχικής προβολής, πατήστε
το [
].
Ορισμός εικόνας ως φόντου
Από τη λίστα αρχείων, επιλέξτε μια εικόνα και
πατήστε [
Επιλέξτε <Set as My Skin> (Επιλογή ως Το θέμα
μου).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο
παράθυρο.
].
Προβολή αρχείων κειμένου
33
ΚΕΊΜΕΝΟ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την προβολή κειμένου για να προβάλετε τα αρχεία κειμένου (.txt) που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής. Για τη λήψη αρχείων, ανατρέξτε στην ενότητα "Λήψη αρχείων μέσων", στη σελίδα 16.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε . Επιλέξτε ένα αρχείο κειμένου από τη λίστα. Προβάλετε το έγγραφο.
Όνομα
αρχείου
Για Κάνετε αυτό
Μετάβαση στην προηγούμενη ή στην επόμενη σελίδα
Αλλαγή του μεγέθους γραμματοσειράς Πατήστε το [
Σημείωση
Εάν πατήσετε το [ ] στην οθόνη κειμένου κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή της παύσης ενός αρχείου μουσικής, θα εμφανιστεί η μίνι συσκευή αναπαραγωγής. Εάν ακούγατε ραδιόφωνο FM, το ραδιόφωνο FM θα ενεργοποιηθεί αυτόματα με την εμφάνιση της μίνι συσκευής αναπαραγωγής.
Ποσοστό προόδου στο έγγραφο
Γραμμή σελίδας
Πατήστε το [l/r]
]
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΚΕΊΜΕΝΟ
34
Εισαγωγή ενός σελιδοδείκτη
Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν σελιδοδείκτη στην επιθυμητή σελίδα και να μεταβείτε στο σελιδοδείκτη για να προβάλετε αυτή τη σελίδα του εγγράφου.
Μεταβείτε στη σελίδα στην οποία θέλετε να
τοποθετήσετε σελιδοδείκτη και πατήστε [
Επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν
<Add Bookmark> (Προσθ. σελιδοδ.).
Τοποθετείται ένας σελιδοδείκτης στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης.
Σημείωση
• Μπορείτε να τοποθετήσετε μόνο ένα σελιδοδείκτη σε κάθε αρχείο κειμένου.
• Γι α να μεταβείτε σε έναν σελιδοδείκτη, πατήστε [ ], επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν <Go to
Bookmark> (Μετάβ. σε Σελ/κτη).
Γι α τη διαγραφή ενός σελιδοδείκτη, πατήστε [ ] και επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν <Delete Bookmark> (Διαγρ. Σελ/κτη).
].
Αλλαγή του στυλ φόντου
Μπορείτε να αλλάξετε το στυλ φόντου της προβολής κειμένου.
Στην οθόνη κειμένου, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Viewer Theme> (Θέμα προγράμματος
προβολής).
Πατήστε το [o] για να αλλάξετε το στυλ φόντου.
Ακρόαση ραδιοφώνου FM
35
ΡΑΙΌΦΝΟ FM
Μπορείτε να ακούσετε ραδιόφωνο FM αλλά και να αποθηκεύσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Σημείωση
Για να ακούσετε ραδιόφωνο FM, πρέπει να συνδέσετε τα ακουστικά στη συσκευή αναπαραγωγής. Τα ακουστικά λειτουργούν ως κεραία ραδιοφώνου.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε . Πατήστε [b] για να σαρώσετε τους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Πατήστε [l/r] για να εκτελέσετε κύλιση στις ραδιοσυχνότητες.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [l/r] για να γίνει αυτόματη σάρωση των διαθέσιμων σταθμών.
Ακούστε ραδιόφωνο FM.
1
2
3
4
5
Σημείωση
Το ραδιόφωνο FM ενδέχεται να μην συντονίζεται σωστά σε συχνότητες σταθμών, ανάλογα με την κατάσταση σήματος της τρέχουσας περιοχής.
Τρόπος λειτουργίας ραδιοφώνου (Μη αυτόματος
1
τρόπος λειτουργίας/Τρόπος λειτουργίας προεπιλογών)
2
Συχνότητα του τρέχοντος σταθμού
3
Γραμμή συχνοτήτων
4
Ένδειξη RDS Ένδειξη σίγασης
5
- Πατήστε το [o] για την ενεργοποίηση ή την
κατάργηση της σίγασης του ραδιοφώνου FM
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΡΑΙΌΦΝΟ FM
36
Αποθήκευση
Τι είναι το RDS;
Το RDS (Σύστημα δεδομένων ραδιοφώνου) παρέχει λήψη
και προβολή μηνυμάτων, όπως πληροφορίες μετάδοσης. Εμφανίζονται στην οθόνη πληροφορίες προγράμματος όπως ειδήσεις, αθλητικά, μουσικά νέα ή οι πληροφορίες του σταθμού μετάδοσης.
• Αν το σήμα FM είναι ασθενές, ενδέχεται να μην εμφανίζονται οι πληροφορίες RDS.
• Το RDS είναι διαθέσιμο μόνο σε Ευρωπαϊκές περιοχές.
ραδιοφωνικών σταθμών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τους αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς, για εύκολη πρόσβαση.
Αποθήκευση του τρέχοντος ραδιοφωνικού σταθμού
Στο μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Add to Preset> (Προσθ. Προεπ.).
Αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Μπορείτε να κάνετε αυτόματη αναζήτηση των διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών και να τους αποθηκεύσετε ως τους αγαπημένους σας. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 30 ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Στο μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Auto Preset> (Αυτ. προεπιλογή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο
παράθυρο.
Αρχίζει ο αυτόματος συντονισμός. Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί που εντοπίζονται αποθηκεύονται στα αγαπημένα σας.
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΡΑΙΌΦΝΟ FM
ρ
37
Χρήση των επιλογών
Ακρόαση ενός αγαπημένου ραδιοφωνικού σταθμού
Στο μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Go to Preset Mode> (Προεπ. λειτ.).
Αποθηκευμένοι αγαπημένοι
αδιοφωνικοί σταθμοί
Επιλέξτε τον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό.
του ραδιοφώνου FM
Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές για τη χρήση του ραδιοφώνου FM.
Από την οθόνη του ραδιοφώνου FM, πατήστε [ ]. Προσαρμόστε τις ακόλουθες επιλογές:
Επιλογή Περιγραφή
Go to Preset Mode (Προεπ. λειτ.)* Go to Manual Mode (Μη αυτόμ. λειτ.)** Add to Preset (Προσθ. Προεπ.)* Delete from Preset (Διαγρ. από Πρ/γές)** Auto Preset (Αυτ. προεπιλογή)
FM Region (Περιοχή FM)
* Διαθέσιμη μόνο σε μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας ** Διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας προεπιλογών
Μετάβαση σε λειτ. προεπ
Μετάβαση σε μη αυτ. λειτ
Αποθήκευση του τρέχοντος ραδιοφωνικού σταθμού. Διαγραφή ενός αποθηκευμένου ραδιοφωνικού σταθμού. Αυτόματη αναζήτηση και αποθήκευση των διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών (έως και 30). Επανασυντονισμός συχνοτήτων, σύμφωνα με την περιοχή σας.
Σημείωση
• Αυτή η επιλογή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή σας.
• Αν αλλάξετε την περιοχή, διαγράφονται οι σταθμοί που ήταν αποθηκευμένοι προηγουμένως.
DATACAST
Όταν καταχωρίσετε τις διευθύνσεις RSS της αγαπημένης σας διαδικτυακής τοποθεσίας ειδήσεων, UCC (Περιεχόμενο χρήστη) ή ιστολόγια στο EmoDio, μπορείτε να προβάλετε διαφορετικό περιεχόμενο.
38
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο καναλιών.
Σημείωση
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα Datacast, ανατρέξτε στη Βοήθεια του EmoDio.
Τι είναι το RSS; Το RSS είναι μια
τυποποιημένη μορφή αρχείου XML που χρησιμοποιείται για τη δημοσίευση και τη παροχή στους χρήστες ή στους αναγνώστες πληροφοριών που ενημερώνονται συχνά, όπως ειδήσεις ή καταχωρίσεις ιστολογίων.
Επιλέξτε το περιεχόμενο που θέλετε να προβάλετε.
Δείτε το περιεχόμενο.
MICRO SD
Για την αποθήκευση πρόσθετων αρχείων, πρέπει να εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης. Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση αρχείων στην κάρτα μνήμης, καθώς και να διαγράψετε αρχεία από την κάρτα μνήμης.
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης (προαιρετικό)
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής της κάρτας μνήμης και εισαγάγετε μια
κάρτα μνήμης.
Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης με την πλευρά της ετικέτας στραμμένη προς τα επάνω.
Ωθήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης, μέχρις ότου
ασφαλίσει στη θέση της.
Όταν η κάρτα μνήμης εισαχθεί σωστά, στο επάνω μέρος της οθόνης κύριου μενού θα εμφανιστεί η ένδειξη .
Προσοχή
• Η συσκευή αναπαραγωγής δέχεται κάρτες μνήμης microSD™ ή microSDHC™ χωρητικότητας από 1 έως 16 GB. (Να χρησιμοποιείτε μόνο εκείνες τις κάρτες μνήμης που είναι συμβατές με τη συσκευή αναπαραγωγής. Ανάλογα με τον κατασκευαστή, ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη δική σας συσκευή αναπαραγωγής.)
Μην εισαγάγετε λανθασμένα την κάρτα μνήμης.
Μην αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή αναπαραγωγής, ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία.
Θυμηθείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των σημαντικών δεδομένων που
είναι αποθηκευμένα στις κάρτες μνήμης. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν καλύπτει την απώλεια δεδομένων που προκαλείται από ενέργειες του χρήστη.
Αφαίρεση κάρτας μνήμης
Για την αφαίρεση μιας κάρτας μνήμης, πιέστε την προσεκτικά μέχρις ότου αποδεσμευθεί από τη συσκευή αναπαραγωγής και, κατόπιν, τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υποδοχή της.
39
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > MICRO SD
Διαχείριση αρχείων σε κάρτα μνήμης
Αναζήτηση αρχείων
Εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Εμφανίζεται η λίστα των φακέλων που αποθηκεύτηκαν στην κάρτα μνήμης.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο. Εκτελέστε μετακύλιση επάνω ή κάτω στη λίστα αρχείων. Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο.
Σημείωση
Είναι αδύνατο το άνοιγμα αρχείων που δεν υποστηρίζει η συσκευή αναπαραγωγής.
Διαγραφή αρχείων
Επιλέξτε το φάκελο που επιθυμείτε από την
τοποθετημένη κάρτα μνήμης.
Επιλέξτε ένα αρχείο που επιθυμείτε να διαγράψετε
και πατήστε το [
Επιλέξτε <Delete> (Διαγραφή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο παράθυρο.
].
40
Προσαρμογή ρυθμίσεων
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της συσκευής αναπαραγωγής, ώστε να ταιριάζουν με τις προτιμήσεις σας.
Ρυθμίσεις ........................................................................... 42
Ρυθμίσεις ήχου .................................................................................. 43
Ρυθμίσεις οθόνης .............................................................................. 43
Ρυθμίσεις γλώσσας ........................................................................... 43
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας ..................................................... 44
Ρυθμίσεις συστήματος ...................................................................... 44
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της συσκευής αναπαραγωγής.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε .
Επιλέξτε το μενού ρύθμισης που θέλετε να προσαρμόσετε.
Μενού Περιγραφή
Sound (Ήχος) Καθορισμός των ρυθμίσεων ήχου
Display (Οθόνη) Καθορισμός των ρυθμίσεων οθόνης Language
(Γλώσσα) Date&Time (Ημ/νία και Ώρα) System (Σύστημα)
Κάντε μία επιλογή.
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις.
Καθορισμός των ρυθμίσεων γλώσσας
Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας
Καθορισμός των ρυθμίσεων συστήματος
42
Προσαρογή ρυθίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
43
Ρυθμίσεις ήχου
Μενού Περιγραφή
Street Mode (Λειτ. εξ. χώρου) Audio Upscaler (Αναβάθμ. ήχου)
myDNSe
Beep Sound (Ήχος μπιπ)
Wise Volume (Έξυπνος τόμος)
Master EQ (Κεντρικός EQ)
Ρυθμίστε τη για να γίνει καθαρότερος ο ήχος της μουσικής, με φιλτράρισμα του θορύβου περιβάλλοντος.
Ρυθμίστε τη για να αναβαθμιστούν τα αρχεία ήχου χαμηλής ανάλυσης, για βελτιωμένη ποιότητα ήχου.
Διαμορφώστε τις δικές σας ρυθμίσεις ισοσταθμιστή (DNSe), για να προσαρμόσετε τους ήχους σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον ήχο μπιπ που ακούγεται κατά το πάτημα των κουμπιών.
Ρυθμίστε τη για να περιοριστεί η ένταση του ήχου στα ακουστικά, για την προστασία της ακοής σας.
- <Off>: Μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου όσο θέλετε. Αν αυξήσετε την ένταση του ήχου σε μεγαλύτερη τιμή από το επίπεδο 15 και επανεκκινήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής, η συσκευή αναπαραγωγής θα ανάψει με την ένταση του ήχου στο επίπεδο 15 για την προστασία της ακοής σας.
- <On>: Η συσκευή αναπαραγωγής προβάλλει ένα μήνυμα προειδοποίησης αν εκτεθείτε σε υψηλό επίπεδο έντασης ήχου για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η συσκευή αναπαραγωγής μειώνει αυτόματα την ένταση του ήχου σε ένα λογικό επίπεδο.
Βελτιστοποιήστε τις ρυθμίσεις ήχου για τα ακουστικά σας. Ρυθμίστε τις συχνότητες για τον ισοσταθμιστή.
Ρυθμίσεις οθόνης
Μενού Περιγραφή
Menu Design (Σχεδιασμός μενού)
Theme Color (Χρώμα θέματος) Font (Γραμματοσειρά) Display Off Time (Χρόνος απενεργ. οθόνης) Brightness (Φωτεινότητα) Reset My Skin (Επαναφορά της
εμφάνισής μου)
Αλλάξτε το στυλ της οθόνης κύριου μενού.
Επιλογή ενός εφέ για την επισήμανση του επιλεγμένου στοιχείου στη λίστα. Επιλέξτε έναν τύπο γραμματοσειράς για το κείμενο στην οθόνη.
Ρυθμίστε το χρόνο που θα παραμένει αναμμένη η οθόνη όταν δεν χρησιμοποιείται.
Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης.
Επαναφορά της εικόνας φόντου.
Ρυθμίσεις γλώσσας
Μενού Περιγραφή
Menu Language (Γλώσσα μενού) Contents Language (Γλώσσα
περιεχομένων)
Επιλέξτε μια γλώσσα για το κείμενο στην οθόνη.
Επιλέξτε μια γλώσσα για την προβολή των περιεχομένων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής.
Προσαρογή ρυθίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
44
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα και ημερομηνία. Εκτελέστε μετακύλιση σε μία μονάδα και πατήστε το [a] για
να αλλάξετε την ώρα ή την ημερομηνία. Για την αποθήκευση της ώρας και της ημερομηνίας, πατήστε [o].
Ρυθμίσεις συστήματος
Μενού Περιγραφή
My Info (Πληροφορίες μου)
Sleep (Αδράνεια)
Εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες, όπως όνομα και γενέθλια.
Σημείωση
Το όνομά σας εμφανίζεται στην οθόνη κατά το άναμμα της συσκευής αναπαραγωγής. Στα γενέθλιά σας, εμφανίζεται το μήνυμα "Χρόνια πολλά".
Ρυθμίστε τη για να σβήνει αυτόματα η συσκευή αναπαραγωγής μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα.
Μενού Περιγραφή
Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας σύνδεσης USB, για σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής σε έναν
PC Connection (Σύνδεση υπολογιστή)
Default Set (Προεπιλ. ρυθμ.)
Format (Διαμόρφωση)
υπολογιστή.
- <MSC> : Οι υπολογιστές αναγνωρίζουν τη συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο δίσκο.
- <MTP>: Οι υπολογιστές αναγνωρίζουν
τη συσκευή αναπαραγωγής ως συσκευή πολυμέσων. Ο τρόπος λειτουργίας σύνδεσης
USB είναι ρυθμισμένος από προεπιλογή σε <MTP>.
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις εργοστασιακές προεπιλογές.
Διαγραφή όλων των δεδομένων και των αρχείων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής.
Σημείωση
Θυμηθείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των σημαντικών δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αναπαραγωγής. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν καλύπτει την απώλεια δεδομένων που προκαλείται από κακή χρήση της συσκευής αναπαραγωγής.
Προσαρογή ρυθίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
45
Μενού Περιγραφή
Έλεγχος του κωδικού εγγραφής DivX για τη συσκευή αναπαραγωγής.
Σημείωση
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΜΟΡΦΗΣ DIVX: Το DivX που δημιουργήθηκε από τη DivX, Inc. Αυτή η συσκευή διαθέτει επίσημη πιστοποίηση DivX για την αναπαραγωγή βίντεο DivX. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.divx.com για περισσότερες πληροφορίες και εργαλεία
DivX Registration code (Κωδικός εγγραφής DivX)
λογισμικού για να μετατρέψετε τα αρχεία σας σε βίντεο μορφής DivX.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΤ’ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΒΙΝΤΕΟ ΜΟΡΦΗΣ DIVX: Αυτή η Πιστοποιημένη συσκευή
DivX περιεχομένου βίντεο καταπαίτηση (Video­on-Demand ή VOD) σε μορφή DivX. Για τη
δημιουργία του κωδικού εγγραφής, εντοπίστε την ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης συσκευής. Μεταβείτε στη διεύθυνση vod.divx. com με τον κωδικό αυτόν για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγγραφής, καθώς και για να μάθετε περισσότερα για το DivX VOD.
Συσκευές που είναι πιστοποιημένες για την αναπαραγωγή βίντεο σε μορφή DivX, στο προφίλ Κινητού:
“DivX Πιστοποιημένο για αναπαραγωγή βίντεο DivX
®
είναι μια μορφή ψηφιακού βίντεο
®
πρέπει να εγγραφεί για αναπαραγωγή
®
σε ανάλυση έως και 320x240”
Μενού Περιγραφή
Έλεγχος των πληροφοριών συστήματος της συσκευής αναπαραγωγής.
- <Firmware> (Υλικολογισμικό): Προβολή της έκδοσης του υλικολογισμικού που είναι εγκατεστημένο στη συσκευή αναπαραγωγής.
- <Memory> (Μνήμη): Προβολή της συνολικής χωρητικότητας μνήμης και της χωρητικότητας
About (Σχετικά με)
μνήμης που χρησιμοποιείται και απομένει.
Σημείωση
Σχετικά με την ενσωματωμένη μνήμη
1GB=1.000.000.000 bytes: Η πραγματική διαμορφωμένη χωρητικότητα μπορεί να είναι μικρότερη, καθώς το εσωτερικό λογισμικό χρησιμοποιεί ένα τμήμα της μνήμης.
Παράρτημα
Δείτε τις πληροφορίες συντήρησης, προδιαγραφών και αντιμετώπισης προβλημάτων για τη συσκευή αναπαραγωγής.
Συντήρηση της συσκευής αναπαραγωγής ......................47
Αντιμετώπιση προβλημάτων ........................................... 48
Προδιαγραφές ..................................................................50
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απορρίμματα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού) ...................... 52
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος .....52
Άδεια χρήσης .....................................................................53
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο ...............54
Συντήρηση της συσκευής αναπαραγωγής
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες για το σωστό καθαρισμό, τη φύλαξη και την απόρριψη της συσκευής αναπαραγωγής.
Καθαρισμός
• Αν η συσκευή αναπαραγωγής είναι βρώμικη, σκουπίστε τη με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πανί.
• Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά στην επιφάνεια της συσκευής αναπαραγωγής. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά ή να επηρεαστεί η απόδοση της συσκευής αναπαραγωγής.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή αναπαραγωγής με βενζίνη, βενζόλη, διαλυτικό, WD-40 ή άλλες χημικές ουσίες. Ενδέχεται
επιφάνεια της συσκευής αναπαραγωγής.
Φύλαξη
Φυλάσσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν χώρο που αερίζεται καλά.
Απόρριψη
• Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας, τις μπαταρίες και τις ηλεκτρονικές συσκευές ξεχωριστά.
Τα υλικά συσκευασίας περιλαμβάνουν χαρτί και δύο είδη πλαστικού (PC, PE).
να προκληθεί ζημιά στην
47
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής, δοκιμάστε τα ακόλουθα προτού επικοινωνήσετε με ένα κέντρο σέρβις.
Πρόβλημα Λύση
• Αν η μπαταρία εξαντληθεί εντελώς, η συσκευή
Η συσκευή αναπαραγωγής δεν ανάβει.
Τα κουμπιά δεν λειτουργούν.
Δεν εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη.
Η συσκευή αναπαραγωγής σβήνει αυτόματα.
Ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας είναι διαφορετικός από αυτόν που αναγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης.
Το EmoDio δεν λειτουργεί σε έναν υπολογιστή.
αναπαραγωγής δεν ανάβει. Επαναφορτίστε την μπαταρία και ανάψτε πάλι τη συσκευή αναπαραγωγής.
• Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
Ελέγξτε εάν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα.
Ελέγξτε εάν τα κουμπιά αντιστοιχούν στις λειτουργίες που θέλετε να ενεργοποιήσετε.
Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
Η οθόνη ενδέχεται να μην είναι ορατή αν αντανακλά το ηλιακό φως.
Η οθόνη σβήνει αυτόματα αφού παρέλθει το χρονικό διάστημα που ρυθμίσατε στο <Display Off Time> (Χρόνος απενεργ. οθόνης).
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής για 5 λεπτά μετά την παύση της αναπαραγωγής, αυτή σβήνει αυτόματα.
• Ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τον τρέχοντα τρόπο λειτουργίας ήχου ή τις
• Αν αφήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε ένα σημείο με υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί.
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ικανοποιεί τις απαιτήσεις υπολογιστή. Ανατρέξτε στην ενότητα "Συνιστώμενες απαιτήσεις υπολογιστή".
ρυθμίσεις της οθόνης.
Πρόβλημα Λύση
Η συσκευή αναπαραγωγής δεν συνδέεται με έναν υπολογιστή.
Η μεταφορά αρχείων γίνεται πολύ αργά.
Η δική μου συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να μην εκτελεί αναπαραγωγή κανενός αρχείου.
Δεν είναι δυνατή η λήψη αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής.
Εκτελέστε το Windows Update στον υπολογιστή. Επιλέξτε τις σημαντικές ενημερώσεις και τα Service Pack και, στη συνέχεια, εφαρμόστε όλες τις ενημερώσεις. Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και επανασυνδεθείτε.
Διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής από το
<Settings> (Ρυθμίσεις) <System> (Σύστημα)
<Format> (Διαμόρφωση) και δοκιμάστε πάλι.
→ Τερματίστε όλα τα προγράμματα που δεν χρησιμοποιείτε. Η ταυτόχρονη εκτέλεση πολλαπλών προγραμμάτων μπορεί να μειώσει το ρυθμό μεταφοράς αρχείων.
• Ελέγξτε εάν υπάρχουν αρχεία με δυνατότητα αναπαραγωγής αποθηκευμένα στη συσκευή σας.
• Ελέγξτε το μέγεθος των αρχείων που θέλετε να αναπαραχθούν. Η δική σας συσκευή δεν θα αναπαράγει αρχεία μεγέθους μεγαλύτερου από 2 GB.
Ελέγξτε μήπως τα αρχεία έχουν υποστεί ζημιά.
Ελέγξτε την μπαταρία που απομένει.
Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο USB. Επανασυνδέστε το.
Ελέγξτε εάν έχετε το Windows Media Player 11 ή μεταγενέστερη έκδοση εγκατεστημένη
στον υπολογιστή σας PC. Εάν χρησιμοποιείτε παλαιότερες εκδόσεις, κάντε λήψη του Windows
Media Player 11 ή μεταγενέστερης έκδοσης.
Ελέγξτε αν η μνήμη είναι πλήρης.
Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
48
Παράρτηα > Αντιετώπιση προβηάτων
49
Πρόβλημα Λύση
Ελέγξτε αν αποσυνδέσατε το καλώδιο USB κατά
Λείπουν αρχεία ή δεδομένα.
Ο χρόνος αναπαραγωγής δεν εμφανίζεται σωστά κατά την αναπαραγωγή.
Το όνομα αρχείου δεν εμφανίζεται σωστά.
Η συσκευή αναπαραγωγής έχει ζεσταθεί.
Η συσκευή αναπαραγωγής δεν αναπαράγει ένα αρχείο βίντεο, αλλά εμφανίζει ένα μήνυμα σφάλματος.
τη μεταφορά αρχείων ή δεδομένων. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή κρίσιμα σφάλματα στη συσκευής αναπαραγωγής. Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τις ζημιές που προκαλούνται από την απώλεια δεδομένων.
Αυτό αναπαράγεται είναι της μορφής VBR (Μεταβλητός ρυθμός bit).
Αλλάξτε τη ρύθμιση της γλώσσας επιλέγοντας
<Settings> (Ρυθμίσεις) <Language> (Γλώσσα) → <Contents Language> (Γλώσσα
περιεχομένων). Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να αυξήσει τη
θερμοκρασία της συσκευής αναπαραγωγής. Δεν επηρεάζεται συσκευής αναπαραγωγής.
Μεταφέρετε και πάλι το αρχείο βίντεο με το
EmoDio.
είναι φυσιολογικό αν το αρχείο που
η διάρκεια ζωής ή οι δυνατότητες της
Προδιαγραφές
Όνομα μοντέλου YP-R0
Ονομαστική τιμή ρεύματος
Ήχος
Αρχεία
Βίντεο
Εικόνες
DC 5.0V / 1A
• MPEG1/2/2.5 Layer 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• WMA (12 kbps ~ 320 kbps, 16 kHz ~ 48 kHz)
• Ogg (32 kbps ~ 400 kbps, Q0 ~ Q10, 8 kHz ~ 48 kHz)
• AAC-LC (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• AAC+ (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• Enhanced AAC+ (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• FLAC (level 0 ~ 8, 16 kHz ~ 48 kHz)
• WAV (τυπικά αρχεία wav, 8 kHz ~ 48 kHz)
AVI/SVI
MP4
WMV/ASF
MOV
JPEG (Baseline, Progressive), BMP (ΕΩΣ 32 Bit), PNG, GIF (89a/87a)
Βίντεο Ήχος
• MPEG4 (Έως 720 X 480) Advanced Simple Profi le, Level 5
• Divx3/4/5/(Έως 720 X 480)
• Xvid (Έως 720 X 480)
• H.264/AVC (Έως 720 X 480) High Profi le, Level 3.0 WMV9 (ΕΩΣ 720 X 480) Advanced Profi le, Level 1
• MPEG4 (Έως 720 X 480) Advanced Simple Profi le, Level 5
• H.264/AVC (Έως 720 X 480) High Profi le, Level 3.0 WMV9 (ΕΩΣ 720 X 480) Advanced Profi le, Level 1 (vc1)
• MPEG4 (Έως 720 X 480) Advanced Simple Profi le, Level 5
• H.264/AVC (Έως 720 X 480) High Profi le, Level 3.0
MP3/AAC/AAC+
WMA
MP3/AAC/AAC+
WMA
AAC/AAC+
50
Παράρτηα > Προδιαγραφέ
Έξοδος ακουστικών 20 mW/Κανάλι (με βάση τα 16 Ω) Εύρος συχνοτήτων
εξόδου Λόγος σήματος προς θόρυβο Υποστηριζόμενος αριθμός αρχείων/ φακέλων
Χρόνος αναπαραγωγής
Εύρος θερμοκρασίας για τη λειτουργία
Περίβλημα Αλουμίνιο, Ακρυλικό, Πλαστικό
Βάρος 60 g
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 52 X 93 X 8.8 mm
FM T.H.D
Ραδιόφωνο FM
* Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση, για την περαιτέρω βελτίωσή του.
Λόγος σήματος προς θόρυβο FM Χρησιμοποιήσιμη ευαισθησία FM
20 Hz~20 kHz
90 dB με LPF 20 kHz (με βάση 1 kHz, 0 dB)
Αρχεία: Μέγιστο 5000 Φάκελοι: Μέγιστο 5000 (συμπεριλαμβανομένων των αρχείων) Μουσική: 30 ώρες (MP3 128 kbps, επίπεδο έντασης ήχου 15, κανονικός τρόπος λειτουργίας ήχου, Οθόνη σβηστή) Βίντεο: 6 ώρες (φωτεινότητα 3, επίπεδο έντασης ήχου 15, κανονικός τρόπος λειτουργίας ήχου
-5˚ C ~ 35˚ C (23˚ F ~ 95˚ F)
1 %
50 dB
38 dBμ
, SVI)
51
52
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες
προς το περιβάλλον
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
σύμβολα
μέσω του τοπικού
Αδεια
Το παρόν προϊόν συνοδευόμενο από το εγχειρίδιο χρήσης προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων μερών. Η άδεια περιορίζεται σε ιδιωτική μη δημόσια χρήση από τους τελικούς καταναλωτές και βάσει των εξουσιοδοτημένων περιεχομένων του. Δεν παραχωρούνται δικαιώματα εμπορικής χρήσης. Η άδεια δεν καλύπτει κανένα άλλο προϊόν πέραν του συγκεκριμένου και δεν επεκτείνεται σύμφωνα με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3 για χρήση ή πώληση που να σχετίζεται με το παρόν προϊόν. Η άδεια καλύπτει τη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος για κωδικοποίηση και/ή αποκωδικοποίηση ηχητικών αρχείων σύμφωνα με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3. Κανένα δικαίωμα δεν παραχωρείται βάσει της παρούσας άδειας για χαρακτηριστικά ή λειτουργίες προϊόντος που δεν συνάδουν με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3.
σε κανένα μη εξουσιοδοτημένο προϊόν ή διαδικασία
53
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο
Αν έχεтε οποιοδήποтε ερώтμα ή σχόλιο σχεтικά με тα πης Samsung, παραкαλούμε επικοινωνήστε με то Тμήμα Еξυπησης Πελαтών тης Samsung.
54
Χώρα
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Τοποθεσία Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
Χώρα
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών
0-800-100-5303
01-8000112112
02 201 2418
800-SAMSUNG (800-726786)
8-SAMSUNG (7267864)
30-6227 515
01 4863 0000
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 3-SAMSUNG (7267864)
0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33
Τοποθεσία Web
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
Παράρτηα > Επικοινωνια ε τη samsung σε ολο τον κοσο
55
Χώρα
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
LITHUANIA
LATVIA
Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) 8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
810-800-500-55-500
'00-800-500-55-500
8-800-77777
8000-7267
Τοποθεσία Web
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua www.samsung.com/ua_ru
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/lv
Χώρα
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 0800-112-8888
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864), 1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG (726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
Τοποθεσία Web
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/za
www.samsung.com/ae
Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
56
Ορισμένα στοιχεία λογισμικού αυτού του προϊόντος ενσωματώνουν κώδικα που καλύπτεται από τις άδειες χρήσης GNU GPL (Άδεια χρήσης για το ευρύ κοινό) και BSD. Για να αποκτήσετε τον κώδικα που καλύπτεται από τις παραπάνω άδειες χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.samsungmobile.com/.
Στοιχείο Άδεια χρήσης
Linux Kernel 2.6.24 GPL 2.0
MSC application GPL 2.0
Video for Linux Two header fi le BSD 2.0
Παρακάτω υπάρχει το πρωτότυπο Αγγλικό κείμενο των αδειών χρήσης GNU GPL και BSD.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Παράρτηα > Γνωστοποίηση λογισικού ανοιχτού κώδικα
57
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0) This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1) You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2) You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole
or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when
run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the
Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Παράρτηα > Γνωστοποίηση λογισικού ανοιχτού κώδικα
58
3) You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4) You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5) You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6) Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7) If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Παράρτηα > Γνωστοποίηση λογισικού ανοιχτού κώδικα
59
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8) If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9) The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10) If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11) BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12) IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Παράρτηα > Γνωστοποίηση λογισικού ανοιχτού κώδικα
60
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Παράρτηα > Γνωστοποίηση λογισικού ανοιχτού κώδικα
61
File-backed USB Storage Gadget, for USB development
Copyright (C) 2003-2007 Alan Stern All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer, without modification.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
3. The names of the above-listed copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
ALTERNATIVELY, this software may be distributed under the terms of the GNU General Public License ("GPL") as published by the Free Software Foundation, either version 2 of that License or (at your option) any later version.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Video for Linux Two header file
Copyright (C) 1999-2007 the contributors
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Παράρτηα > Γνωστοποίηση λογισικού ανοιχτού κώδικα
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
62
REV. 0.0
Loading...