Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
προϊόν της Samsung.
Για πιο ολοκληρωμένη εξυπηρέτηση,
παρακαλούμε καταχωρίστε το προϊόν σας στο
www.samsung.com/register
YP-R0
Χρήση αυτού του εγχειριδίου
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται σεαυτότοεγχειρίδιο
• Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου
ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική
συσκευή αναπαραγωγής MP3, ανάλογα με το
υλικολογισμικό που είναι εγκατεστημένο. Ορισμένα
από τα περιεχόμενα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
• Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 και οι οθόνες της,
ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες του εγχειριδίου
αυτού.
• Για να
δείτε τα ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής
αναπαραγωγής MP3, ανατρέξτε στην ενότητα "Ειδικά
χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3",
στη σελίδα 3.
• Για να δείτε τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων,
ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων",
στη σελίδα 48.
ΕικονίδιοΠεριγραφή
Σημείωση
Προσοχή
< >
[ ]
Σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή
πρόσθετες πληροφορίες
Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις
ασφαλείας
Ονόματα μενού ή κείμενο στην οθόνη, για
παράδειγμα: <Yes> (Ναι)
Κουμπιά, για παράδειγμα: [
(αντιπροσωπεύειτοκουμπί επιστροφής)
]
1
πληροφορίε
ασφαλεία
Το παρόν εγχειρίδιο
περιγράφει την κατάλληλη
χρήση του νέου σας
mp3 player. Διαβάστε
το προσεκτικά για να
αποφύγετε τόσο την
καταστροφή της συσκευής
όσο και ενδεχόμενο δικό
σας τραυματισμό. Δώστε
ιδιαίτερη προσοχή στις
παρακάτω σοβαρές
προειδοποιήσεις.
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ
• Μηναποσυναρμολογήσετε, επιδιορθώσετε ή τροποποιήσετε μόνοι σας αυτό το
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
προϊόν.
• Φροντίστεναμηβραχεί το προϊόν και μην το ρίξετε στο νερό. Αν το προϊόν βραχεί, μηντοθέσετεσελειτουργία, γιατίμπορεί ναπάθετεηλεκτροπληξία.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν υπάρχουν κεραυνοί με αστραπές.
Διαφορετικά, θα προκληθεί δυσλειτουργία ή υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μηχρησιμοποιείτε το ακουστικό ενώ οδηγείτε ποδήλατο, αυτοκίνητο ή
μοτοσικλέτα.
Ειδάλλως, μπορεί να προκληθεί σοβαρό ατύχημα. Επιπλέον, ο νόμος το
απαγορεύει σε ορισμένες περιοχές.
Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί σοβαρό ατύχημα και, επιπλον, σε κάποιες
περιοχές απαγορεύεται από το νόμο.Εάν χρησιμοποιείτε τα ακουστκά ενώ
περπατάτε ή τρέχετε στο δρόμο, ειδικά
σοβαρό ατύχημα.
• Για τη δική σας ασφάλεια, φροντίστε να μην μπερδεύεται το καλώδιο των
ακουστικών στο χέρι σας ή σε άλλα αντικείμενα στον περιβάλλοντα χώρο.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία με υγρασία, σκόνη ή καπνό, καθώς ένα
τέτοιο περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένη. Τα
σπασμένα γυαλιά ή το ακρυλικό μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό στα χέρια
και το πρόσωπό σας. Πηγαίνετε το προϊόν σε ένα κέντρο σέρβις της Samsung
για να αντικαταστήσετε την οθόνη. Η ζημιά που προκαλείται από απρόσεκτο
χειρισμό ακυρώνει την εγγύηση.
σε διάβαση πεζών, μπορεί να προκληθεί
πληροφορίε ασφαλεία
2
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ
• Η παρατεταμένη χρήση των ακουστικών μπορεί
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
να προκαλέσει σοβαρές βλάβες στην ακοή σας.
Αν είστε εκτεθειμένοι σε ήχους με ένταση
μεγαλύτερη από 85 db για μεγάλο χρονικό
διάστημα, προκαλείται βλάβη στην ακοή σας.
Όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση του ήχου, τόσο
μεγαλύτερη μπορεί να είναι η βλάβη στην ακοή
σας (μια συνηθισμένη
50 με 60 db, ενώ το επίπεδο του θορύβου στο
δρόμο είναι σχεδόν 80 db). Συνίσταται να ορίζετε
ένα μεσαίο επίπεδο ήχου (το μεσαίο επίπεδο
είναι συνήθως μικρότερο από τα 2/3 του μέγιστου
επιπέδου).
• Εάν νιώσετε ένα βούισμα στα αυτιά σας,
χαμηλώστε την ένταση του ήχου ή σταματήστε
να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε πηγές
υπερβολικής θερμότητας, όπως το ηλιακό φως,
μια φωτιά κ.λπ.
συζήτηση έχει ένταση
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ MP3 PLAYER ΣΑΣ
• Μηναφήνετετησυσκευή σε θερμοκρασίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΣΟΧH
μεγαλύτερες από 35°C, για παράδειγμα, σε μια
σάουνα ή σε ένα παρκαρισμένο αυτοκίνητο.
• Αποφύγετε την ισχυρή πρόσκρουση της συσκευής
σε πιθανή πτώση της.
• Μην τοποθετείτε ογκώδη αντικείμενα πάνω στη
συσκευή.
• Φροντίστε να μην εισχωρούν ξένα σώματα ή σκόνη
στο εσωτερικό του προϊόντος.
• Μην
τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε μαγνητικά
αντικείμενα.
• Φροντίστε να αποθηκεύετε σημαντικά δεδομένα.
Η Samsung δεν είναι υπεύθυνη για την απώλεια
δεδομένων.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο βοηθήματα που παρέχονται
από τη Samsung ή φέρουν την έγκρισή της.
• Μην ψεκάζετε το προϊόν με νερό. Ποτέ να μην καθαρίζετε
το προϊόν με χημικές ουσίες όπως το βενζόλιο ή τα
διαλυτικά, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία, ή να καταστραφεί η επιφάνεια.
• Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό ή να καταστρέψει τη συσκευή.
• Για την εκτύπωση του παρόντος εγχειριδίου χρήσης,
συνίσταται η έγχρωμη εκτύπωση και η επιλογή «Fit
to Page» στις επιλογές εκτύπωσης, για καλύτερη
προβολή.
Ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3
Ακούστε πραγματικό
τρισδιάστατο ήχο με
την τεχνολογία DNSe™
(Ψηφιακή επεξεργασία
φυσικού ήχου) της
Samsung
Χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία προβολής
κειμένου για να ανοίξετε
και να δείτε έγγραφα
χωρίς αλλοίωση
Κάντε λήψη και
αναπαραγωγή βίντεο
υψηλής ποιότητας σε
διάφορες μορφές
Ακούστε ανά πάσα
στιγμή τους αγαπημένους
σας ραδιοφωνικούς
σταθμούς
Εκτελέστε διαδοχική
προβολή των εικόνων
σας και χρησιμοποιήστε
τη συσκευή
αναπαραγωγής σας ως
ψηφιακή κορνίζα
Χρησιμοποιήστε κάρτες
μνήμης για να επεκτείνετε
τη χωρητικότητα
της συσκευής
αναπαραγωγής και
για να αποθηκεύετε
περισσότερο
περιεχόμενο
YP-R0
Περιεχόμενα
Χρήση των βασικών
6
λειτουργιών
Τι περιλαμβάνεται
7
Η συσκευή αναπαραγωγής MP3
8
Σύνδεσησευπολογιστή και
10
φόρτισητηςμπαταρίας
Άναμματηςσυσκευής
12
αναπαραγωγής και κλείδωμα
των κουμπιών
Πρόσβαση σε μενού από την
13
οθόνηκύριουμενού
Εισαγωγήκειμένου
14
Διαχείρισηαρχείων
15
μέσων
Λήψη αρχείων μέσων
16
Υποστηριζόμενεςμορφέςαρχείων
16
καιαπαιτήσειςυπολογιστή
Λήψηαρχείωνμετο EmoDio
17
Λήψηαρχείωνχρησιμοποιώντας
18
τη συσκευή αναπαραγωγής ως
αφαιρούμενο δίσκο
Διαχείριση αρχείων
20
Αναπαραγωγήβίντεο
21
καιμουσικής
ΒΙΝΤΕΟ
22
Αναπαραγωγήαρχείωνβίντεο
22
Χρήσητωνεπιλογώνβίντεο
24
ΜΟΥΣΙΚΉ
25
Ακρόασημουσικής
25
Δημιουργήστετιςδικέςσαςλίστες
28
αναπαραγωγής
Χρήση των επιλογών μουσικής
29
Περιεχόενα
Χρήση πρόσθετων
30
εφαρμογών
ΕΙΚΌΝΕΣ
31
Προβολήεικόνων
31
Εκτέλεσηδιαδοχικήςπροβολής
32
Ορισμόςεικόναςωςφόντου
32
ΚΕΊΜΕΝΟ
33
Προβολήαρχείωνκειμένου
33
Εισαγωγήενόςσελιδοδείκτη
34
Αλλαγήτουστυλφόντου
34
ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM
35
Ακρόασηραδιοφώνου FM
35
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
36
Χρήσητωνεπιλογώντου
37
ραδιοφώνου FM
DATACAST
38
MICRO SD
39
Εισαγωγήμιαςκάρταςμνήμης
39
(προαιρετικό)
Διαχείρισηαρχείωνσεκάρταμνήμης
40
Προσαρμογή
41
ρυθμίσεων
Ρυθμίσεις
42
Ρυθμίσειςήχου
43
Ρυθμίσειςοθόνης
43
Ρυθμίσειςγλώσσας
43
Ρυθμίσειςημερομηνίαςκαιώρας
44
Ρυθμίσειςσυστήματος
44
Παράρτημα
46
Συντήρησητηςσυσκευής
47
αναπαραγωγής
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
48
Προδιαγραφές
50
Σωστή απόρριψη αυτού του
52
προϊόντος (Απορρίμματα ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών
52
αυτούτουπροϊόντος
Άδειαχρήσης
53
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο
54
τον κοσμο
Χρήση των βασικών
λειτουργιών
Μάθετε να εκτελείτε βασικές λειτουργίες με τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Ελέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος για τα ακόλουθα είδη:
Συσκευή αναπαραγωγής
MP3
Σημείωση
• Τα είδη που παρέχονται με τη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να έχουν
διαφορετική όψη από τις εικόνες αυτού του εγχειριδίου.
• Μπορείτενααποκτήσετεεπιπλέοναξεσουάραπότοντοπικόαντιπρόσωπο της
Samsung.
ΑκουστικάΚαλώδιο USB
8
Η συσκευή
αναπαραγωγή
MP3
n Κουμπί
πλοήγησης/επιλογής
Κουμπί επιστροφής
Κουμπί χρήστη
Οπή επαναφοράς
Αν η συσκευή
αναπαραγωγής "παγώσει"
ή δεν αποκρίνεται,
εισαγάγετε ένα αιχμηρό αντικείμενο (όπως
μία οδοντογλυφίδα ή ένα συνδετήρα) στην
οπή επαναφοράς. Εκτελείται προετοιμασία
του συστήματος. Μπορείτε επίσης να κάνετε
επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής,
πατώντας και κρατώντας πατημένο το []
για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα.
Άγκιστρο αξεσουάρ
Οθόνη
Κουμπί μενού
Κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος
Υποδοχή κάρτας
μνήμης
Θύρα σύνδεσης
USB
Υποδοχή
ακουστικών
Χρήση των βασικών λειτουργιών > Η συσκευή αναπαραγωγή MP3
Λειτουργίες κουμπιών
ΚουμπΛειτουργία
• Επιστροφήστηνπροηγούμενηοθόνη
• Επιστροφήστηνοθόνητουκύριουμενού (πατήστεκαι
κρατήστε πατημένο)
Άνοιγμα μιας λίστας διαθέσιμων επιλογών στο τρέχον μενού
• Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα,
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής βίντεο
• Επανάληψη κάποιου τμήματος ενός κομματιού κατά την
αναπαραγωγή μουσικής
Συνδέστε τη συσκευή
αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή και φορτίστε
την μπαταρία προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής για πρώτη φορά
ή αν δεν την έχετε χρησιμοποιήσει
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Προσοχή
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία που
είναι ενσωματωμένη σε αυτό το
προϊόν δεν μπορεί να αντικατασταθεί
από το χρήστη. Για πληροφορίες
σχετικά με την αντικατάστασή
της, επικοινωνήστε με το δικό σας
πάροχο τεχνικής υποστήριξης.
Συνδέστε το μικρότερο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα σύνδεσης USB,
στο κάτω μέρος της συσκευής αναπαραγωγής.
Συνδέστε το μεγάλο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB ενός
υπολογιστή.
<USB connected>
(USB συνδέθηκε)
: Φορτίζει
:
Φορτίστηκε πλήρως
Χρόνος φόρτισηςΠερίπου 3 ώρες
Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη
συσκευή αναπαραγωγής και τον υπολογιστή.
Χρήση των βασικών λειτουργιών > Σύνδεση σε υπολογιστή και φόρτιση τη παταρία
• Μηφορτίζετετηνμπαταρίαγιαπερισσότερες από 12 ώρες
και μην αφήνετε την μπαταρία εντελώς αποφορτισμένη για
μεγάλο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, ενδέχεται να μειωθεί
η διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τη συσκευή
αναπαραγωγής, η πραγματική διάρκεια ζωής
ενδέχεται να διαφέρει και να είναι μικρότερη από αυτήν που
αναφέρεται.
Σημείωση
• Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις
δυνατότητες του υπολογιστή σας.
• Αν θέλετε να φορτίσετε την μπαταρία από το φορητό σας
υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία του φορητού
υπολογιστή είναι πλήρως φορτισμένη ή συνδέστε το
φορητό υπολογιστή σε μια πηγή ρεύματος.
• Η συσκευή αναπαραγωγής μπορεί να φορτιστεί μόνο
αν τη συνδέσετε στον υπολογιστή σας μέσω καλωδίου
USB. Μηχρησιμοποιείτεξεχωριστό προσαρμογέα
USB, καθώςενδέχεταιναμηφορτιστεί η μπαταρία ή
να μην είναι δυνατή η σωστή λειτουργία της συσκευής
αναπαραγωγής.
της μπαταρίας
11
12
ναα τη
συσκευή
αναπαραγωγή
και κλείδωα
των κουπιών
Άναμμα ή σβήσιμο της συσκευής αναπαραγωγής
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [] για να ανάψετε ή να σβήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Σημείωση
Ανδενχρησιμοποιήσετετησυσκευήαναπαραγωγής για 5 λεπτά, αυτήσβήνειαυτόματα.
Κλείδωμαήξεκλείδωματωνκουμπιών
Κλειδώστε τα κουμπιά για να αποτρέψετε τυχόν ανεπιθύμητες λειτουργίες κατά την ακρόαση
μουσικής ή την αναπαραγωγή βίντεο. Πατήστε [] για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε
τα κουμπιά.
Σημείωση
Όταν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα, στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το .
13
Πρόσβαση σε
ενού από την
οθόνη κύριου
ενού
Επιλέξτε μενού από την
οθόνη κύριου μενού.
Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής, εμφανίζεται η οθόνη κύριου μενού,
από την οποία μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε μενού ή λειτουργίες.
▲ Οθόνηκύριουμενού
Στοκύριομενού, χρησιμοποιήστετο [n] γιαναεκτελέσετεμετακύλιση στο
μενούπουεπιθυμείτεκαιπατήστε [o].
Πατήστετο [a] γιαναεκτελέσετε μετακύλιση σε ένα στοιχείο και πατήστε
Κάντε λήψη αρχείων
μέσων από έναν
υπολογιστή στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Προσοχή
Για να αποφύγετε την
πρόκληση ζημιάς στη συσκευή
αναπαραγωγής και την
αλλοίωση των αρχείων σας, μην
αποσυνδέετε το καλώδιο USB
κατά τη μεταφορά αρχείων.
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων
και απαιτήσεις υπολογιστή
Υποστηριζόμενα αρχεία
ΜενούΥποστηριζόμενα αρχεία
VIDEOS (ΒΊΝΤΕΟ)
MUSIC (ΜΟΥΣΙΚΉ)
PICTURES (ΕΙΚΌΝΕΣ)
TEXTS (ΚΕΊΜΕΝΟ)
Σημείωση
• Γι α υποστηριζόμενες μορφές αρχείων, ανατρέξτε στις "Προδιαγραφές"
στη σελίδα 50.
Συνιστώμενες απαιτήσεις υπολογιστή
ΕπεξεργαστήςPentium 500 MHz ή μεταγενέστερος
Λειτουργικό
σύστημα
Άλλες
Αρχεία βίντεο
Αρχεία μουσικής
Αρχεία εικόνας
Αρχεία κειμένου
Windows XP Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση
• Windows Media Player 11.0 ή νεότερη έκδοση
• Ανάλυση 1024 X 768 ή υψηλότερη
• Internet Explorer 6.0 ή νεότερη έκδοση
• DirectX 9.0 ή νεότερη έκδοση
ιαχείριση αρχείων έσων > Λήψη αρχείων έσων
Λήψη αρχείων με το EmoDio
Μπορείτε να κάνετε εύκολα λήψη διάφορων αρχείων μέσων
με το EmoDio.
Σημείωση
• Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του EmoDio
σε έναν υπολογιστή, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης
εκκίνησης που συνοδεύει τη συσκευή αναπαραγωγής.
• Το EmoDio αναβαθμίζεται τακτικά, για να έχει βέλτιστη
απόδοση. Ορισμένες δυνατότητες του EmoDio ενδέχεται
να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
■
Ανατρέξτε στη σελίδα 10 για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση
της συσκευής αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας.
■
Όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη
στον υπολογιστή σας, το EmoDio εκκινεί αυτόματα στον
υπολογιστή σας.
Κάντε κλικ στο <My PC> (Ο υπολογιστής μου)
στην κύρια οθόνη του EmoDio.
Κάντε κλικ στο <Add Folder> (Προσθήκη φακέλου)
ή <Add File> (Προσθήκη αρχείου) στο κάτω μέρος
της οθόνης My PC.
■
Εμφανίζεται η λίστα των αρχείων που είναι αποθηκευμένα
στον υπολογιστή σας.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο ή αρχείο.
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο από την οθόνη My PC
και κάντε κλικ στο
■
Το επιλεγμένο αρχείο αντιγράφεται στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Σημείωση
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής όταν είναι συνδεδεμένη σε έναν υπολογιστή.
• Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή
όταν η μπαταρία της συσκευής αναπαραγωγής έχει χαμηλή
στάθμη, η μπαταρία θα φορτιστεί για λίγα λεπτά προτού γίνει
σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής με τον υπολογιστή.
• Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή
μέσω διανομέα USB, ο υπολογιστής ενδέχεται να μην
αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής. Συνδέστε τη συσκευή
αναπαραγωγής απευθείας στη θύρα USB ενός υπολογιστή.
• Αν κάνετε διαμόρφωση της συσκευής αναπαραγωγής σε
έναν υπολογιστή, χρησιμοποιήστε το σύστημα FAT32. Στα
Windows Vista, κάντεκλικστο <Restore device defaults>
(Επαναφοράπροεπιλογώνσυσκευής) και, στησυνέχεια,
κάντεδιαμόρφωσητηςσυσκευήςαναπαραγωγής.
• Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και τα σχετικά
δεδομένα παρέχονται από τη Gracenote® και την υπηρεσία
Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
• Το CDDB είναισήμακατατεθέντης Gracenote. Τοσήμακαιτολογότυπο Gracenote, τοσήμακαιτολογότυπο Gracenote
CDDB καιτολογότυπο “Powered by Gracenote CDDB”
είναιεμπορικάσήματατης Gracenote. Τα Music Recognition
Service και MRS είναισήματαυπηρεσιώντης Gracenote.
.
17
ιαχείριση αρχείων έσων > Λήψη αρχείων έσων
Λήψη αρχείων χρησιμοποιώντας
τη συσκευή αναπαραγωγής ως
αφαιρούμενο δίσκο
Αν η σύνδεση USB ρυθμιστεί σε <MSC>, ο υπολογιστής
αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο
δίσκο όταν τη συνδέσετε σε έναν υπολογιστή.
Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας της
σύνδεσης USB σε <MSC>, στο κύριο μενού,
επιλέξτε
Connection> (Σύνδεσηυπολογιστή) → <MSC>.
Συνδέστετησυσκευήαναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή, χρησιμοποιώνταςτοκαλώδιο USB.
Στονυπολογιστήσας, ανοίξτετο <My Computer>
(Ουπολογιστής μου) και, στη συνέχεια, ανοίξτε το φάκελο <R0>.
Επιλέξτετονεπιθυμητόφάκελο.
Αντιγράψτετααρχείααπό τον υπολογιστή στη
συσκευήαναπαραγωγής.
→ <System> (Σύστημα) → <PC
18
Σημείωση
• Η σειρά των αρχείων στον υπολογιστή θα διαφέρει από
τη σειρά των αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής.
• Η συσκευή αναπαραγωγής περιορίζει την αναπαραγωγή
αρχείων που προστατεύονται από το σύστημα DRM
(Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων).
Τι είναι το DRM;
Η τεχνολογία DRM (Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων)
είναι μια υπηρεσία για την αποτροπή της παράνομης
αντιγραφής ψηφιακού περιεχομένου και την προστασία των
εσόδων και των δικαιωμάτων των κατόχων πνευματικών
δικαιωμάτων ή των δημιουργών περιεχομένου.
ιαχείριση αρχείων έσων > Λήψη αρχείων έσων
Αποσύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής από έναν υπολογιστή
Ακολουθήστε προσεκτικά τα παρακάτω βήματα κατά
την αποσύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής από ένα
υπολογιστή, για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων ή την
πρόκληση ζημιάς στη συσκευή αναπαραγωγής.
Κάντε κλικ στο
Κάντε κλικ στο αναδυόμενο μήνυμα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη συσκευή
αναπαραγωγής και τον υπολογιστή.
Προσοχή
• Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή
αναπαραγωγής και την αλλοίωση των αρχείων σας, μην
αποσυνδέετε το καλώδιο USB κατά τη μεταφορά αρχείων.
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή αναπαραγωγής κατά
την αναπαραγωγή αρχείων που είναι αποθηκευμένα σε
αυτή σε έναν υπολογιστή. Φροντίστε να διακόψετε την
αναπαραγωγή και, στη συνέχεια, να αποσυνδέσετε τη
συσκευή αναπαραγωγής από τον υπολογιστή.
στη γραμμή εργασιών των Windows.
19
20
ιαχείριση
αρχείων
Αναζητήστε αρχεία σε
φακέλους και διαγράψτε
αρχεία από τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Αναζήτησηαρχείων
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Επιλέξτεένανφάκελο από τη
λίστα.
Περιηγηθείτεστηλίστα αρχείων
μεμετακύλιση.
Επιλέξτετοεπιθυμητόαρχείο.
Διαγραφήαρχείων
Επιλέξτεένανφάκελο από τη
λίστα.
Επιλέξτεένααρχείοπου
επιθυμείτε να διαγράψετε και
πατήστε το [
Επιλέξτε <Delete> (Διαγραφή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) απότο
αναδυόμενοπαράθυρο.
].
Αναπαραγωγή
βίντεο και μουσικής
Μεταφέρετε αρχεία μουσικής και βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα EmoDio ή
έναν αφαιρούμενο δίσκο και, στη συνέχεια, αναπαράγετε αρχεία
βίντεο υψηλής ποιότητας και ακούστε μουσική με εξαιρετικό
τρισδιάστατο ήχο surround.
ΜΟΥΣΙΚΉ ..........................................................................25
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο
22
ΒΙΝΤΕΟ
Αναπαράγετε αρχεία
βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Επιλέξτεένααρχείοβίντεο από τη λίστα.
■
Ηοθόνηαλλάζεισε οριζόντιααπεικόνιση.
Ελέγξτετηναναπαραγωγή χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα κουμπιά.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο".
ΓιαΚάνετε αυτό
Παράλειψη του τρέχοντος και μετάβαση
στο προηγούμενο ή στο επόμενο αρχείο
Αναζήτηση προς τα πίσω ή προς τα
εμπρός σε ένα αρχείο
Γρήγορη κίνηση
δευτερόλεπτα
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής
(Σε οριζόντια απεικόνιση)
Σημείωση
• Ανκάνετελήψημηυποστηριζόμενων αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής με το
EmoDio, το EmoDio μετατρέπειαυτόματατιςμορφέςαρχείωνώστε να μπορείτε να τις αναπαράγετεστησυσκευήαναπαραγωγής.
• Μπορείτενααναπαράγετεαρχείαυποτίτλων (.smi) μετααρχείαβίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής. Για να αναπαράγονται, τα αρχεία υποτίτλων πρέπει να έχουν
αποθηκευτεί στον ίδιο φάκελο με τα αρχεία βίντεο και το όνομα αρχείου πρέπει να
είναι ίδιο με του αρχείου βίντεο.
προς τα πίσω κατά 10
Πατήστε το [l/r]
• Εάν πατήσετε το [l] 3 δευτερόλεπτα
μετά την αναπαραγωγή του αρχείου, η
αναπαραγωγή θα ξεκινήσει από την αρχή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [l/r]
Πατήστε το []
Πατήστε το [o]
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΒΙΝΤΕΟ
23
Οθόνηαναπαραγωγήςβίντεο
1
2
Αριθμός Περιγραφή
1
Όνομα αρχείου
2
Κατάσταση αναπαραγωγής
Χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει / Συνολικός
3
χρόνος αναπαραγωγής
4
Γραμμήπροόδουαναπαραγωγής
Αναπαραγωγή ενός βίντεο από ένα κεφάλαιο
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [o] κατά την
αναπαραγωγή βίντεο. Η συσκευή αναπαραγωγής χωρίζει
το αρχείο βίντεο σε 15 κεφάλαια και καταγράφει στατικές
εικόνες από κάθε κεφάλαιο. Όταν επιλέγετε μία από τις
στατικές εικόνες, το βίντεο αρχίζει να αναπαράγεται από
αυτό το σημείο.
3
4
Επιλέξτε για επιστροφή
στην προηγούμενη οθόνη
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΒΙΝΤΕΟ
Χρήση των επιλογών βίντεο
Κατάτηναναπαραγωγήβίντεο, πατήστε το [ ].
Προσαρμόστετιςακόλουθες επιλογές.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Brightness
(Φωτεινότητα)
DNSe
Mosaic Search
(Αναζήτηση
μωσαϊκού)
Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης.
Επιλέξτε τα κατάλληλα εφέ ήχου για τα
βίντεο.
Χωρίστε ένα αρχείο βίντεο σε 15 κεφάλαια.
Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα κεφάλαια
και να αρχίσετε την αναπαραγωγή από αυτό
το κεφάλαιο.
24
ΜΟΥΣΙΚΉ
Αναπαράγετε τα αρχεία
μουσικής που είναι
αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Σημείωση
Αν η βιβλιοθήκη αρχείων είναι
ενημερωμένη, η συσκευή
αναπαραγωγής διαγράφει τη
λίστα αρχείων που εμφανίζεται
στο <Recently Added>
(Λίστεςαναπ.)
Recently Added
(Πρόσφατηπροσθήκη)
Most Played
(Περισ. παιγμένα)
Music Browser
(Περιήγ. μουσικής)
Unknown (Άγνωστο) Προβολήτωναρχείωνπουδενέχουνπληροφορίες κομματιού (ετικέτα ID3).
Τι είναι η ετικέτα ID3;
Η ετικέτα ID3 είναι ένα κοντέινερ μετα-δεδομένων που επισυνάπτεται σε αρχεία
MP3. Περιλαμβάνει πληροφορίες για τη μουσική, όπως τίτλος, καλλιτέχνης, άλμπουμ
ή αριθμός κομματιού, που μπορούν να προβάλλονται στην οθόνη μιας συσκευής
αναπαραγωγής μουσικής κατά την αναπαραγωγή.
Προβολή των αρχείων κατά όνομα αρχείου (με τη σειρά ειδικοί χαρακτήρες,
αριθμοί, γράμματα αλφαβήτου).
Προβολή των λιστών αναπαραγωγής που δημιουργήσατε.
Προβολή των αρχείων που κάνατε λήψη πρόσφατα.
Προβολή των αρχείων που αναπαράγετε πιο συχνά.
Προβολή όλων των αρχείων στο φάκελο μουσικής.
25
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
26
Αναπαραγωγή αρχείων μουσικής
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Επιλέξτεμίακατηγορία μουσικής.
■
Για την αναπαραγωγή το τελευταίου αρχείου που
αναπαράχθηκε, επιλέξτε <Now Playing> (Παίζεται τώρα).
Επιλέξτε ένα αρχείο για αναπαραγωγή.
Ελέγξτετηναναπαραγωγή χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά. Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη
αναπαραγωγής μουσικής".
ΓιαΚάνετε αυτό
Πατήστε το [l/r]
Παράλειψη του τρέχοντος
και μετάβαση στο
προηγούμενο ή στο
επόμενο αρχείο
Αναζήτηση προς τα πίσω ή
προς τα εμπρός
Παύση ή συνέχιση της
αναπαραγωγής
• Εάνπατήσετετο [l]
3 δευτερόλεπταμετά
την αναπαραγωγή του
αρχείου, η αναπαραγωγή
θα ξεκινήσει από την αρχή
Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το [l/r]
Πατήστε το [o]
Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής
1
2
3
4
Αριθμός Περιγραφή
1
Κατάσταση αναπαραγωγής
2
Τρόπος λειτουργίας επανάληψης
3
Εικόνα αναπαραγωγής
4
Τίτλος τραγουδιού, καλλιτέχνης, τίτλος άλμπουμ
Χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει / Συνολικός
5
χρόνος αναπαραγωγής
6
Γραμμή προόδου αναπαραγωγής
5
6
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
27
Επανάληψη ενός τμήματος κάποιου κομματιού
Μπορείτε να επιλέξετε ένα τμήμα ενός κομματιού, για
επανάληψή του.
Πατήστε το [] στην αρχή της ενότητας που
θέλετε να επαναλάβετε.
■
Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το <A →>.
Πατήστε το [] στο τέλος της ενότητας που
θέλετε να επαναλάβετε.
■
Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το <A ↔ B>.
Η συσκευή αναπαραγωγής επαναλαμβάνει το τμήμα
που επισημάνθηκε.
Για την ακύρωση της επανάληψης, πατήστε και
πάλι το [
Σημείωση
Μπορείτε να καθορίσετε το σημείο λήξης 3 δευτερόλεπτα
μετά το σημείο έναρξης.
].
Εφαρμογήενόςεφέήχου (DNSe)
Κατάτηναναπαραγωγήμουσικής, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <DNSe>.
Επιλέξτετοεπιθυμητόεφέήχου.
■
Εάν επιλέξετε <Auto> (Αυτόματα), η συσκευή
αναπαραγωγής ανιχνεύει τις πληροφορίες κομματιού
(ετικέτα ID3) καιεπιλέγειαυτόματατοκατάλληλο εφέ.
■
Για να επιλέξετε τις δικές σας ρυθμίσεις ισοσταθμιστή,
επιλέξτε <myDNSe 1> ή <myDNSe 2>. Ανατρέξτε
στην ενότητα "myDNSe" στη σελίδα 43.
Τι είναι το DNSe;
Το DNSe (Ψηφιακή επεξεργασία φυσικού ήχου) είναι
μια ομάδα εφέ ήχου για συσκευές αναπαραγωγής MP3,
που αναπτύχθηκε από τη Samsung. Παρέχει διάφορες
ρυθμίσεις ήχου, για τη βελτίωση της μουσικής που ακούτε.
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
Δημιουργήστε τις δικές
σας λίστες αναπαραγωγής
Μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας λίστα αναπαραγωγής,
προσθέτοντας τα αρχεία μουσικής που επιθυμείτε. Υπάρχουν
5 προεπιλεγμένεςλίστεςαναπαραγωγής.
Προσθήκηαρχείωνμουσικήςσεμιαλίστααναπαραγωγής
Απότηλίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε το
αρχείο που θέλετε να προσθέσετε σε μία λίστα
αναπαραγωγής και πατήστε το [
Επιλέξτε <Add to Playlist> (Προσθ. στηΛίστα).
Επιλέξτεμίαλίστα αναπαραγωγής για την
προσθήκητουαρχείου.
].
Διαγραφήαρχείωνμουσικήςαπόμιαλίστα αναπαραγωγής
Απότηλίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε
<Playlists> (Λίστεςαναπ.).
Επιλέξτετηλίστα αναπαραγωγής με το αρχείο
πουθέλετεναδιαγράψετε.
Επιλέξτεένααρχείοπου επιθυμείτε να διαγράψετε
καιπατήστετο [
Επιλέξτε <Delete from Playlist> (Διαγ. αναπ.).
■
Γιατηδιαγραφήόλωντωναρχείων, επιλέξτε
<Delete All from Playlist> (Διαγραφήόλων).
■
Το αρχείο δεν θα διαγραφεί από τη συσκευή
αναπαραγωγής, ακόμα και αν διαγραφεί από τη λίστα
αναπαραγωγής.
].
28
Σημείωση
Για να προσθέσετε σε μια λίστα αναπαραγωγής το αρχείο
που αναπαράγεται, πατήστε [ ] και επιλέξτε <Add to
Playlist> (Προσθ. στηΛίστα).
Μετονομασία μιας λίστας αναπαραγωγής
Απότηλίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε
<Playlists> (Λίστεςαναπ.).
Επιλέξτετηλίστα αναπαραγωγής που επιθυμείτε
ναμετονομάσετεκαιπατήστετο [Επιλέξτε <Rename> (Αλλαγήονόματος).Αλλάξτετοόνοματης λίστας αναπαραγωγής. Για
πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή κειμένου,
ανατρέξτε στη σελίδα 14.
].
Αναπαραγωγή βίντεο και ουσική > ΜΟΥΣΙΚΉ
Χρήση των επιλογών
29
μουσικής
Κατάτηναναπαραγωγήμουσικής, πατήστε το [ ].
Προσαρμόστετιςακόλουθες επιλογές.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Add to Playlist
(Προσθ. στηλίστα)
DNSe
Play Option
(Επιλογή
αναπαραγωγής)
Προσθήκη του αρχείου μουσικής που
αναπαράγεται στη λίστα αναπαραγωγής.
Επιλέξτε τα κατάλληλα εφέ ήχου για τη
μουσική.
- <Play Mode> (Λειτ. αναπαρ.): Αλλαγή
του τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής.
- <Play Speed> (Ταχ . αναπαρ.): Αλλαγή
της ταχύτητας αναπαραγωγής.
- <Skip Interval> (Παράλειψη
διαστήματος): Ορίστε το διάστημα κατά
το πάτημα
της αναπαραγωγής μουσικής.
Σημείωση
του [b], κατά τη διάρκεια
Σε ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μη
γίνεται παράλειψη του επιλεγμένου
χρονικού διαστήματος.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Αλλαγή της εικόνας που προβάλλεται κατά
την αναπαραγωγή μουσικής.
Music Play
Screen (Οθόνηαναπ. μουσικής)
Σημείωση
Η επιλογή εφέ ήχου, καθώς και η αλλαγή της
ταχύτητας αναπαραγωγής είναι αδύνατες κατά την
αναπαραγωγή ενός μουσικού αρχείου σε μορφή Ogg
Q10.
Σημείωση
Η συσκευή αναπαραγωγής
υποστηρίζει εικόνες εξώφυλλων
έως 2 MB.
Χρήση πρόσθετων
εφαρμογών
Μάθετε πώς να εργάζεστε με τις πρόσθετες εφαρμογές της
συσκευής αναπαραγωγής.
Προβάλετε τις εικόνες που
είναι αποθηκευμένες στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Περιηγηθείτεστιςεικόνες.
Όνομα
αρχείου
Επιλέξτε την επιθυμητή εικόνα. Η εικόνα προβάλλεται σε πλήρη οθόνη.
Εικόνα χωρίς
πληροφορίες
μικρογραφίας
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΕΙΚΌΝΕΣ
32
Προβάλετε την εικόνα.
ΓιαΚάνετε αυτό
Μετάβαση στο προηγούμενο
ή στο επόμενο αρχείο
Μεγέθυνση
Σημείωση
• Αν το μέγεθος της εικόνας είναι πολύ μεγάλο, ενδέχεται να
χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστεί.
• Εάν πατήσετε το [
διάρκεια της αναπαραγωγής ή της παύσης ενός αρχείου
μουσικής, θα εμφανιστεί η μίνι συσκευή αναπαραγωγής.
Εάν ακούγατε ραδιόφωνο FM, το ραδιόφωνο FM θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα με την εμφάνιση της μίνι συσκευής
αναπαραγωγής.
Πατήστε το [l/r]
Πατήστε το [
• Πατήστε το [n] για να μεταβείτε
στη μεγεθυμένη εικόνα
• Πατήστε το [
λειτουργία μεγέθυνσης
] στηνοθόνηεικόναςκατάτη
]
] γιαέξοδοαπότη
Εκτέλεση διαδοχικής
προβολής
Μπορείτε να δημιουργήσετε και να εκτελέσετε διαδοχική
προβολή των εικόνων σας.
Απότηλίστα αρχείων, πατήστε [ ].
Επιλέξτε <Start Slideshow> (Έναρξηδιαδ. προβ.).
Προβολήτωνεικόνωνσε μια διαδοχική προβολή.
Γιατηδιακοπήτηςδιαδοχικήςπροβολής, πατήστε
το [
].
Ορισμός εικόνας ως
φόντου
Από τη λίστα αρχείων, επιλέξτε μια εικόνα και
πατήστε [
Επιλέξτε <Set as My Skin> (Επιλογή ως Το θέμα
μου).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο
παράθυρο.
].
Προβολή αρχείων κειμένου
33
ΚΕΊΜΕΝΟ
Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε την
προβολή κειμένου για
να προβάλετε τα αρχεία
κειμένου (.txt) που είναι
αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Επιλέξτεένααρχείοκειμένου από τη λίστα.Προβάλετετοέγγραφο.
Όνομα
αρχείου
ΓιαΚάνετε αυτό
Μετάβαση στην προηγούμενη ή στην
επόμενη σελίδα
Αλλαγή του μεγέθους γραμματοσειράςΠατήστε το [
Σημείωση
Εάν πατήσετε το [ ] στην οθόνη κειμένου κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή
της παύσης ενός αρχείου μουσικής, θα εμφανιστεί η μίνι συσκευή αναπαραγωγής.
Εάν ακούγατε ραδιόφωνο FM, το ραδιόφωνο FM θα ενεργοποιηθεί αυτόματα με την
εμφάνιση της μίνι συσκευής αναπαραγωγής.
Ποσοστό προόδου
στο έγγραφο
Γραμμή σελίδας
Πατήστε το [l/r]
]
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΚΕΊΜΕΝΟ
34
Εισαγωγή ενός
σελιδοδείκτη
Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν σελιδοδείκτη στην επιθυμητή
σελίδα και να μεταβείτε στο σελιδοδείκτη για να προβάλετε
αυτή τη σελίδα του εγγράφου.
Μεταβείτε στη σελίδα στην οποία θέλετε να
τοποθετήσετε σελιδοδείκτη και πατήστε [
Επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) καικατόπιν
<Add Bookmark> (Προσθ. σελιδοδ.).
■
Τοποθετείται ένας σελιδοδείκτης στο επάνω αριστερό
μέρος της οθόνης.
Σημείωση
• Μπορείτε να τοποθετήσετε μόνο ένα σελιδοδείκτη σε
κάθε αρχείο κειμένου.
• Γι α να μεταβείτε σε έναν σελιδοδείκτη, πατήστε [ ],
επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν <Go to
και προβολή μηνυμάτων, όπως πληροφορίες μετάδοσης.
Εμφανίζονται στην οθόνη πληροφορίες προγράμματος
όπως ειδήσεις, αθλητικά, μουσικά νέα ή οι πληροφορίες
του σταθμού μετάδοσης.
• Αν το σήμα FM είναι ασθενές, ενδέχεται να μην
εμφανίζονται οι πληροφορίες RDS.
• Το RDS είναι διαθέσιμο μόνο σε Ευρωπαϊκές περιοχές.
ραδιοφωνικών σταθμών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τους αγαπημένους σας
ραδιοφωνικούς σταθμούς, για εύκολη πρόσβαση.
Αποθήκευσητουτρέχοντοςραδιοφωνικού σταθμού
Στομηαυτόματοτρόπολειτουργίας, πατήστετο [ ].
Επιλέξτε <Add to Preset> (Προσθ. Προεπ.).
Αυτόματηαποθήκευσηραδιοφωνικών σταθμών
Μπορείτε να κάνετε αυτόματη αναζήτηση των διαθέσιμων
ραδιοφωνικών σταθμών και να τους αποθηκεύσετε ως τους
αγαπημένους σας. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 30
ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Στομηαυτόματοτρόπολειτουργίας, πατήστετο [ ].
Επιλέξτε <Auto Preset> (Αυτ. προεπιλογή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) απότοαναδυόμενο
παράθυρο.
■
Αρχίζει ο αυτόματος συντονισμός. Οι ραδιοφωνικοί
σταθμοί που εντοπίζονται αποθηκεύονται στα
αγαπημένα σας.
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > ΡΑΙΌΦΝΟ FM
ρ
37
Χρήση των επιλογών
Ακρόασηενόςαγαπημένουραδιοφωνικούσταθμού
Στομηαυτόματοτρόπολειτουργίας, πατήστετο [ ].
Επιλέξτε <Go to Preset Mode> (Προεπ. λειτ.).
Αποθηκευμένοι αγαπημένοι
αδιοφωνικοί σταθμοί
Επιλέξτε τον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό.
του ραδιοφώνου FM
Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές για τη χρήση του
ραδιοφώνου FM.
Go to Preset Mode
(Προεπ. λειτ.)*
Go to Manual Mode
(Μηαυτόμ. λειτ.)**
Add to Preset
(Προσθ. Προεπ.)*
Delete from Preset
(Διαγρ. απόΠρ/γές)**
Auto Preset (Αυτ.
προεπιλογή)
FM Region
(Περιοχή FM)
* Διαθέσιμημόνοσεμη αυτόματο τρόπο λειτουργίας
** Διαθέσιμημόνοσετρόπο λειτουργίας προεπιλογών
Μετάβαση σε λειτ. προεπ
Μετάβαση σε μη αυτ. λειτ
Αποθήκευση του τρέχοντος ραδιοφωνικού
σταθμού.
Διαγραφή ενός αποθηκευμένου
ραδιοφωνικού σταθμού.
Αυτόματη αναζήτηση και αποθήκευση των
διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών (έως και 30).
Επανασυντονισμός συχνοτήτων, σύμφωνα
με την περιοχή σας.
Σημείωση
• Αυτή η επιλογή ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή σας.
• Αν αλλάξετε την περιοχή,
διαγράφονται οι σταθμοί που ήταν
αποθηκευμένοι προηγουμένως.
DATACAST
Όταν καταχωρίσετε τις
διευθύνσεις RSS της
αγαπημένης σας διαδικτυακής
τοποθεσίας ειδήσεων, UCC
(Περιεχόμενο χρήστη) ή
ιστολόγια στο EmoDio,
μπορείτε να προβάλετε
διαφορετικό περιεχόμενο.
38
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Επιλέξτετονεπιθυμητόφάκελοκαναλιών.
Σημείωση
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα Datacast, ανατρέξτε
στη Βοήθεια του EmoDio.
Τι είναι το RSS;
Το RSS είναι μια
τυποποιημένη μορφή αρχείου
XML που χρησιμοποιείται για
τη δημοσίευση και τη παροχή
στους χρήστες ή στους
αναγνώστες πληροφοριών
που ενημερώνονται συχνά,
όπως ειδήσεις ή καταχωρίσεις
ιστολογίων.
Επιλέξτετοπεριεχόμενοπου θέλετε να προβάλετε.
Δείτετοπεριεχόμενο.
MICRO SD
Για την αποθήκευση
πρόσθετων αρχείων,
πρέπει να εισαγάγετε μια
κάρτα μνήμης. Μπορείτε
να εκτελέσετε αναζήτηση
αρχείων στην κάρτα
μνήμης, καθώς και να
διαγράψετε αρχεία από την
κάρτα μνήμης.
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης (προαιρετικό)
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής της κάρτας μνήμης και εισαγάγετε μια
κάρτα μνήμης.
■
Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης με την πλευρά της ετικέτας στραμμένη προς τα επάνω.
Ωθήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης, μέχρις ότου
ασφαλίσει στη θέση της.
■
Όταν η κάρτα μνήμης εισαχθεί σωστά, στο επάνω μέρος της οθόνης κύριου μενού
θα εμφανιστεί η ένδειξη .
Προσοχή
• Η συσκευή αναπαραγωγής δέχεται κάρτες μνήμης microSD™ ή microSDHC™
χωρητικότητας από 1 έως 16 GB. (Να χρησιμοποιείτε μόνο εκείνες τις κάρτες μνήμης που
είναι συμβατές με τη συσκευή αναπαραγωγής. Ανάλογα με τον κατασκευαστή, ορισμένες
κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη δική σας συσκευή αναπαραγωγής.)
• Μηνεισαγάγετελανθασμένατηνκάρταμνήμης.
• Μηναφαιρέσετετηνκάρταμνήμηςαπότησυσκευή αναπαραγωγής, ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία.
είναι αποθηκευμένα στις κάρτες μνήμης. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν καλύπτει την
απώλεια δεδομένων που προκαλείται από ενέργειες του χρήστη.
Αφαίρεση κάρτας μνήμης
Για την αφαίρεση μιας κάρτας μνήμης, πιέστε την προσεκτικά μέχρις ότου αποδεσμευθεί από τη
συσκευή αναπαραγωγής και, κατόπιν, τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υποδοχή της.
39
Χρήση πρόσθετων εφαρογών > MICRO SD
Διαχείριση αρχείων σε
κάρτα μνήμης
Αναζήτησηαρχείων
Εισαγάγετεμιακάρταμνήμης.
Στοκύριομενού, επιλέξτε .
■
Εμφανίζεται η λίστα των φακέλων που αποθηκεύτηκαν
στην κάρτα μνήμης.
Επιλέξτετονεπιθυμητόφάκελο.
Εκτελέστεμετακύλισηεπάνωήκάτω στη λίστα αρχείων.Επιλέξτετοεπιθυμητόαρχείο.
Σημείωση
Είναι αδύνατο το άνοιγμα αρχείων που δεν υποστηρίζει η
συσκευή αναπαραγωγής.
Διαγραφήαρχείων
Επιλέξτετοφάκελοπου επιθυμείτε από την
τοποθετημένηκάρταμνήμης.
Επιλέξτεένααρχείοπου επιθυμείτε να διαγράψετε
καιπατήστετο [
Επιλέξτε <Delete> (Διαγραφή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) απότοαναδυόμενοπαράθυρο.
].
40
Προσαρμογή
ρυθμίσεων
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της συσκευής αναπαραγωγής, ώστε να
ταιριάζουν με τις προτιμήσεις σας.
Μπορείτε να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις της συσκευής
αναπαραγωγής.
Στοκύριομενού, επιλέξτε.
Επιλέξτετομενούρύθμισηςπου θέλετε να προσαρμόσετε.
ΜενούΠεριγραφή
Sound (Ήχος)Καθορισμόςτωνρυθμίσεωνήχου
Display (Οθόνη) Καθορισμόςτωνρυθμίσεωνοθόνης
Language
(Γλώσσα)
Date&Time
(Ημ/νίακαιΏρα)
System
(Σύστημα)
Κάντεμίαεπιλογή.
Αλλάξτετιςρυθμίσεις.
Καθορισμός των ρυθμίσεων γλώσσας
Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας
Καθορισμός των ρυθμίσεων συστήματος
42
Προσαρογή ρυθίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
43
Ρυθμίσεις ήχου
ΜενούΠεριγραφή
Street Mode
(Λειτ. εξ.
χώρου)
Audio
Upscaler
(Αναβάθμ. ήχου)
myDNSe
Beep Sound
(Ήχοςμπιπ)
Wise Volume
(Έξυπνοςτόμος)
Master EQ
(Κεντρικός EQ)
Ρυθμίστε τη για να γίνει καθαρότερος ο ήχος της
μουσικής, με φιλτράρισμα του θορύβου περιβάλλοντος.
Ρυθμίστε τη για να αναβαθμιστούν τα αρχεία ήχου
χαμηλής ανάλυσης, για βελτιωμένη ποιότητα ήχου.
Διαμορφώστε τις δικές σας ρυθμίσεις ισοσταθμιστή
(DNSe), για να προσαρμόσετε τους ήχους σύμφωνα με
τις προτιμήσεις σας.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον ήχο μπιπ που
ακούγεται κατά το πάτημα των κουμπιών.
Ρυθμίστε τη για να περιοριστεί η ένταση του ήχου στα
ακουστικά, για την προστασία της ακοής σας.
- <Off>: Μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση του
ήχου όσο θέλετε. Αν αυξήσετε την ένταση του ήχου σε
μεγαλύτερη τιμή από το επίπεδο 15 και επανεκκινήσετε
τη συσκευή αναπαραγωγής, η συσκευή αναπαραγωγής
θα ανάψει με την ένταση του ήχου στο επίπεδο 15 για
την προστασία της ακοής σας.
- <On>: Η συσκευή αναπαραγωγής προβάλλει ένα
μήνυμα προειδοποίησης αν εκτεθείτε σε υψηλό
επίπεδο έντασης ήχου για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η συσκευή αναπαραγωγής μειώνει αυτόματα την
ένταση του ήχου σε ένα λογικό επίπεδο.
Βελτιστοποιήστε τις ρυθμίσεις ήχου για τα ακουστικά σας.
Ρυθμίστε τις συχνότητες για τον ισοσταθμιστή.
Ρυθμίσεις οθόνης
ΜενούΠεριγραφή
Menu Design
(Σχεδιασμόςμενού)
Theme Color
(Χρώμαθέματος)
Font
(Γραμματοσειρά)
Display Off Time
(Χρόνοςαπενεργ. οθόνης)
Brightness
(Φωτεινότητα)
Reset My Skin
(Επαναφοράτης
εμφάνισής μου)
Αλλάξτε το στυλ της οθόνης κύριου μενού.
Επιλογή ενός εφέ για την επισήμανση του επιλεγμένου
στοιχείου στη λίστα.
Επιλέξτε έναν τύπο γραμματοσειράς για το κείμενο
στην οθόνη.
Ρυθμίστε το χρόνο που θα παραμένει αναμμένη η
οθόνη όταν δεν χρησιμοποιείται.
Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης.
Επαναφορά της εικόνας φόντου.
Ρυθμίσεις γλώσσας
ΜενούΠεριγραφή
Menu
Language
(Γλώσσαμενού)
Contents
Language
(Γλώσσα
περιεχομένων)
Επιλέξτε μια γλώσσα για το κείμενο στην οθόνη.
Επιλέξτε μια γλώσσα για την προβολή των
περιεχομένων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Προσαρογή ρυθίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
44
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα και ημερομηνία.
Εκτελέστε μετακύλιση σε μία μονάδα και πατήστε το [a] για
να αλλάξετε την ώρα ή την ημερομηνία. Για την αποθήκευση
της ώρας και της ημερομηνίας, πατήστε [o].
Ρυθμίσεις συστήματος
ΜενούΠεριγραφή
My Info
(Πληροφορίεςμου)
Sleep
(Αδράνεια)
Εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες, όπως όνομα
και γενέθλια.
Σημείωση
Το όνομά σας εμφανίζεται στην οθόνη κατά
το άναμμα της συσκευής αναπαραγωγής.
Στα γενέθλιά σας, εμφανίζεται το μήνυμα
"Χρόνια πολλά".
Ρυθμίστε τη για να σβήνει αυτόματα η συσκευή
αναπαραγωγής μετά από ένα καθορισμένο χρονικό
διάστημα.
ΜενούΠεριγραφή
Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας σύνδεσης USB,
για σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής σε έναν
PC
Connection
(Σύνδεσηυπολογιστή)
Default Set
(Προεπιλ.
ρυθμ.)
Format
(Διαμόρφωση)
υπολογιστή.
- <MSC> : Οιυπολογιστές αναγνωρίζουν τη συσκευήαναπαραγωγήςωςαφαιρούμενοδίσκο.
- <MTP>: Οιυπολογιστές αναγνωρίζουν
τη συσκευή αναπαραγωγής ως συσκευή
πολυμέσων. Ο τρόπος λειτουργίας σύνδεσης
USB είναιρυθμισμένοςαπόπροεπιλογήσε
<MTP>.
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις
εργοστασιακές προεπιλογές.
Διαγραφή όλων των δεδομένων και των
αρχείων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Σημείωση
Θυμηθείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας όλων των σημαντικών
δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής. Η εγγύηση του
κατασκευαστή δεν καλύπτει την απώλεια
δεδομένων που προκαλείται από κακή
χρήση της συσκευής αναπαραγωγής.
Προσαρογή ρυθίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
45
ΜενούΠεριγραφή
Έλεγχος του κωδικού εγγραφής DivX για τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Σημείωση
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΜΟΡΦΗΣ DIVX:
Το DivX
που δημιουργήθηκε από τη DivX, Inc. Αυτή
η συσκευή διαθέτει επίσημη πιστοποίηση
DivX για την αναπαραγωγή βίντεο DivX.
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.divx.com
για περισσότερες πληροφορίες και εργαλεία
DivX
Registration
code
(Κωδικόςεγγραφής
DivX)
λογισμικού για να μετατρέψετε τα αρχεία σας
σε βίντεο μορφής DivX.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΤ’ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΒΙΝΤΕΟ
ΜΟΡΦΗΣ DIVX: Αυτή η Πιστοποιημένη συσκευή
DivX
περιεχομένουβίντεοκατ’απαίτηση (Videoon-Demand ή VOD) σεμορφή DivX. Γιατη
δημιουργία του κωδικού εγγραφής, εντοπίστε
την ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης
συσκευής. Μεταβείτε στη διεύθυνση vod.divx.
com με τον κωδικό αυτόν για να ολοκληρώσετε
τη διαδικασία εγγραφής, καθώς και για να μάθετε
περισσότερα για το DivX VOD.
Συσκευές που είναι πιστοποιημένες για την
αναπαραγωγή βίντεο σε μορφή DivX, στο
προφίλ Κινητού:
“DivX Πιστοποιημένογιααναπαραγωγήβίντεο
DivX
®
είναιμιαμορφήψηφιακούβίντεο
®
πρέπειναεγγραφείγιααναπαραγωγή
®
σεανάλυσηέωςκαι 320x240”
ΜενούΠεριγραφή
Έλεγχος των πληροφοριών συστήματος της
συσκευής αναπαραγωγής.
- <Firmware> (Υλικολογισμικό): Προβολή
της έκδοσης του υλικολογισμικού που είναι
εγκατεστημένο στη συσκευή αναπαραγωγής.
- <Memory> (Μνήμη): Προβολή της συνολικής
χωρητικότητας μνήμης και της χωρητικότητας
About
(Σχετικάμε)
μνήμηςπουχρησιμοποιείταικαιαπομένει.
Σημείωση
Σχετικά με την ενσωματωμένη μνήμη
1GB=1.000.000.000 bytes: Η πραγματική
διαμορφωμένη χωρητικότητα μπορεί να είναι
μικρότερη, καθώς το εσωτερικό λογισμικό
χρησιμοποιεί ένα τμήμα της μνήμης.
Παράρτημα
Δείτε τις πληροφορίες συντήρησης, προδιαγραφών και
αντιμετώπισης προβλημάτων για τη συσκευή αναπαραγωγής.
Συντήρηση της συσκευής αναπαραγωγής ......................47
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο ...............54
Συντήρηση της συσκευής αναπαραγωγής
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες για το σωστό καθαρισμό, τη φύλαξη και την απόρριψη της συσκευής
αναπαραγωγής.
Καθαρισμός
• Αν η συσκευή αναπαραγωγής είναι βρώμικη, σκουπίστε τη με ένα μαλακό,
καθαρό και στεγνό πανί.
• Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά στην επιφάνεια της συσκευής
αναπαραγωγής. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά ή να επηρεαστεί η απόδοση
της συσκευής αναπαραγωγής.
• Μηνκαθαρίζετετησυσκευήαναπαραγωγήςμεβενζίνη, βενζόλη, διαλυτικό,
WD-40 ή άλλες χημικές ουσίες. Ενδέχεται
επιφάνεια της συσκευής αναπαραγωγής.
Φύλαξη
Φυλάσσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν χώρο που αερίζεται καλά.
Απόρριψη
• Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας, τις μπαταρίες και τις ηλεκτρονικές
συσκευές ξεχωριστά.
• Τα υλικάσυσκευασίαςπεριλαμβάνουνχαρτίκαιδύοείδηπλαστικού
(PC, PE).
ναπροκληθείζημιάστην
47
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής, δοκιμάστε τα ακόλουθα προτού επικοινωνήσετε με ένα
κέντρο σέρβις.
ΠρόβλημαΛύση
• Αν η μπαταρία εξαντληθεί εντελώς, η συσκευή
Η συσκευή
αναπαραγωγής
δεν ανάβει.
Τα κουμπιά δεν
λειτουργούν.
Δεν εμφανίζεται
τίποτα στην οθόνη.
Η συσκευή
αναπαραγωγής
σβήνει αυτόματα.
Ο χρόνος
λειτουργίας της
μπαταρίας είναι
διαφορετικός
από αυτόν που
αναγράφεται στο
εγχειρίδιο χρήσης.
Το EmoDio δεν
λειτουργεί σε έναν
υπολογιστή.
αναπαραγωγής δεν ανάβει. Επαναφορτίστε
την μπαταρία και ανάψτε πάλι τη συσκευή
αναπαραγωγής.
• Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για
επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
• Η οθόνη ενδέχεται να μην είναι ορατή αν αντανακλάτοηλιακόφως.
• Η οθόνη σβήνει αυτόματα αφού παρέλθει το χρονικόδιάστημαπουρυθμίσατεστο <Display
Off Time> (Χρόνος απενεργ. οθόνης).
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής για 5 λεπτά μετά την παύση της
αναπαραγωγής, αυτή σβήνει αυτόματα.
• Ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας ενδέχεται
να διαφέρει, ανάλογα με τον τρέχοντα τρόπο
λειτουργίας ήχου ή τις
• Αν αφήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε
ένα σημείο με υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία,
ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας ενδέχεται
να μειωθεί.
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ικανοποιεί τις
απαιτήσεις υπολογιστή.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Συνιστώμενες
απαιτήσεις υπολογιστή".
ρυθμίσεις της οθόνης.
ΠρόβλημαΛύση
Η συσκευή
αναπαραγωγής
δεν συνδέεται με
έναν υπολογιστή.
Η μεταφορά
αρχείων γίνεται
πολύ αργά.
Η δική μου
συσκευή
αναπαραγωγής
ενδέχεται να
μην εκτελεί
αναπαραγωγή
κανενός αρχείου.
Δεν είναι δυνατή
η λήψη αρχείων
στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Εκτελέστε το Windows Update στον υπολογιστή.
Επιλέξτε τις σημαντικές ενημερώσεις και τα
Service Pack και, στη συνέχεια, εφαρμόστε όλες
τις ενημερώσεις.
Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και επανασυνδεθείτε.
Διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής από το
<Settings> (Ρυθμίσεις) → <System> (Σύστημα)
<Format> (Διαμόρφωση) καιδοκιμάστεπάλι.
→
Τερματίστε όλα τα προγράμματα που δεν
χρησιμοποιείτε. Η ταυτόχρονη εκτέλεση
πολλαπλών προγραμμάτων μπορεί να μειώσει το
ρυθμό μεταφοράς αρχείων.
• Ελέγξτε εάν υπάρχουν αρχεία με δυνατότητα
αναπαραγωγής αποθηκευμένα στη συσκευή σας.
• Ελέγξτε το μέγεθος των αρχείων που θέλετε
να αναπαραχθούν. Η δική σας συσκευή δεν
θα αναπαράγει αρχεία μεγέθους μεγαλύτερου
από 2 GB.
Ο χρόνος
αναπαραγωγής
δεν εμφανίζεται
σωστά κατά την
αναπαραγωγή.
Το όνομα αρχείου
δεν εμφανίζεται
σωστά.
Η συσκευή
αναπαραγωγής
έχει ζεσταθεί.
Η συσκευή
αναπαραγωγής
δεν αναπαράγει
ένα αρχείο βίντεο,
αλλά εμφανίζει
ένα μήνυμα
σφάλματος.
τη μεταφορά αρχείων ή δεδομένων. Κάτι τέτοιο
μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή
κρίσιμα σφάλματα στη συσκευής αναπαραγωγής.
Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τις ζημιές
που προκαλούνται από την απώλεια δεδομένων.
Αυτό
αναπαράγεται είναι της μορφής VBR
(Μεταβλητός ρυθμός bit).
Σωστή Απόρριψη αυτού του
Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού
& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές
χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει
ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του
εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,
καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα
μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους.
Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες
βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον
ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης
διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε
αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και
να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των
θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα
απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους
υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να
δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή
ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε
επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και
τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με
άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες
προς το περιβάλλον
Σωστή απόρριψη των
μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με
συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το
εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι
μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει
να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά
απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής
τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά
Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία
περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω
από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν
οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται
να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το
περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους
απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις
σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για
την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης υλικών.
σύμβολα
μέσω του τοπικού
Αδεια
Το παρόν προϊόν συνοδευόμενο από το εγχειρίδιο χρήσης προστατεύεται από δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων μερών. Η άδεια περιορίζεται σε ιδιωτική μη δημόσια χρήση
από τους τελικούς καταναλωτές και βάσει των εξουσιοδοτημένων περιεχομένων του. Δεν
παραχωρούνται δικαιώματα εμπορικής χρήσης. Η άδεια δεν καλύπτει κανένα άλλο προϊόν πέραν
του συγκεκριμένου και δεν επεκτείνεται
σύμφωνα με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3 για χρήση ή πώληση που να σχετίζεται
με το παρόν προϊόν. Η άδεια καλύπτει τη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος για κωδικοποίηση
και/ή αποκωδικοποίηση ηχητικών αρχείων σύμφωνα με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC
13818-3. Κανένα δικαίωμα δεν παραχωρείται βάσει της παρούσας άδειας για χαρακτηριστικά ή
λειτουργίες προϊόντος που δεν συνάδουν με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3.
σε κανένα μη εξουσιοδοτημένο προϊόν ή διαδικασία
53
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο
Αν έχεтε οποιοδήποтε ερώтμα ή σχόλιο σχεтικά με тα πης Samsung, παραкαλούμε επικοινωνήστε με то Тμήμα
Еξυπησης Πελαтών тης Samsung.
Ορισμένα στοιχεία λογισμικού αυτού του προϊόντος ενσωματώνουν κώδικα
που καλύπτεται από τις άδειες χρήσης GNU GPL (Άδεια χρήσης για το ευρύ
κοινό) και BSD.
Για να αποκτήσετε τον κώδικα που καλύπτεται από τις παραπάνω άδειες
χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.samsungmobile.com/.
ΣτοιχείοΆδεια χρήσης
Linux Kernel 2.6.24GPL 2.0
MSC applicationGPL 2.0
Video for Linux Two header fi leBSD 2.0
ΠαρακάτωυπάρχειτοπρωτότυποΑγγλικόκείμενοτωναδειώνχρήσης GNU
GPL και BSD.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to
share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users. This General Public License applies to most
of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it
to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that
you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a
program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps:
(1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for
each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems
introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this,
we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0) This License applies to any program or other work which contains a
notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under
the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to
any such program or work, and a “work based on the Program” means
either the Program or any derivative work under copyright law: that is to
say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term “modification”.) Each
licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
contents constitute a work based on the Program (independent of having
been made by running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1) You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License
and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program. You may charge a
fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2) You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole
or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to
be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms
of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when
run, you must cause it, when started running for such interactive use in
the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how to view a
copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on the
Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections
when you distribute them as separate works. But when you distribute the
same sections as part of a whole which is a work based on the Program,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights
to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right
to control the distribution of derivative or collective works based on the
Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program) on a
volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
3) You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1
and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1
and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically
performing source distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only
for noncommercial distribution and only if you received the program
in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source code
means all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception, the source
code distributed need not include anything that is normally distributed (in
either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy
the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along
with the object code.
4) You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5) You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute
the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing
the Program (or any work based on the Program), you indicate your
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6) Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the
recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties to this License.
7) If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions
are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the
conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims; this
section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software
distribution system, which is implemented by public license practices. Many
people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of
that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8) If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Program under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body
of this License.
9) The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version
number. If the Program specifies a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation.
If the Program does not specify a version number of this License, you may
choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10) If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask
for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11) BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12) IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which
everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of
warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to
where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any
later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts
in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision
comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the
appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you
use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider
it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is
what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of
this License.
File-backed USB Storage Gadget,
for USB development
Copyright (C) 2003-2007 Alan Stern
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions, and the following disclaimer, without modification.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3. The names of the above-listed copyright holders may not be used to
endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
ALTERNATIVELY, this software may be distributed under the terms of the GNU
General Public License ("GPL") as published by the Free Software Foundation,
either version 2 of that License or (at your option) any later version.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Video for Linux Two header file
Copyright (C) 1999-2007 the contributors
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
62
REV. 0.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.