Samsung YP-R0JAB, YP-R0JCP, YP-R0JCB, YP-R0JEB, YP-R0JCS User Manual

...
Page 1
Lettore MP3
Manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto in
www.samsung.com/register
YP-R0
Page 2
Icone utilizzate in questo manuale
A seconda del firmware installato, alcuni contenuti di questo manuale potrebbero non corrispondere con il lettore MP3. Alcuni contenuti potrebbero essere modificati senza preavviso.
Il lettore MP3 e le schermate potrebbero non corrispondere alle illustrazioni di questo manuale.
Per visualizzare le funzioni speciali del lettore MP3, vedere "Funzioni speciali del lettore MP3" a pagina 3.
Per visualizzare la risoluzione dei problemi, vedere "Risoluzione dei problemi" a pagina 48.
Icona Descrizione
Nota
Attenzione
< >
[ ]
Note, suggerimenti di utilizzo o informazioni aggiuntive
Avvertenze e precauzioni di sicurezza Nomi di menu o testo della schermata; ad
esempio: <Yes> (Sì) Tasti; ad esempio: [ Indietro)
] (rappresenta il tasto
Page 3
1
Informazioni sulla sicurezza
Il presente manuale descrive come utilizzare in modo appropriato il nuovo lettore MP3. Leggerlo attentamente per evitare di danneggiare il lettore e di subire lesioni personali. Prestare particolare attenzione ai seguenti messaggi d’avviso.
PER LA PROTEZIONE PERSONALE
Non smontare, riparare o modificare questo prodotto da soli.
ATTENZIONE
Non bagnare il prodotto e non farlo cadere in acqua. Se il prodotto si bagna,
AVVERTENZA
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
non accenderlo perché si rischia di subire una scossa elettrica.
Non utilizzare il prodotto in presenza di lampi o tuoni. Rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Non utilizzare gli auricolari mentre si è alla guida di una bicicletta, di un’automobile o di un motociclo. In caso contrario si potrebbe incorrere in un grave incidente e, inoltre, in alcuni stati è proibito per legge. L’utilizzo degli auricolari mentre si cammina o si fa jogging per strada, in particolare in prossimità dei passaggi pedonali, può causare gravi incidenti.
Per motivi di sicurezza personale, assicurarsi che il cavo delle cuffie non si impigli nelle braccia o negli oggetti circostanti.
Non collocare il prodotto in ambienti umidi, polverosi o fuligginosi perché in questi casi esiste rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non utilizzare il prodotto se lo schermo è crepato o rotto. Il materiale acrilico o il vetro rotti potrebbero provocare ferite alle mani o al volto. Portare il prodotto presso un centro di assistenza Samsung per sostituire lo schermo. I danni provocati da una gestione scorretta provocano l'annullamento della garanzia.
Page 4
Informazioni sulla sicurezza
2
PER LA PROTEZIONE PERSONALE
L’uso di auricolari per un tempo prolungato può
AVVERTENZA
AVVERTENZA
provocare seri danni all’udito. L’esposizione prolungata a un’intensità del suono maggiore di 85 db può causare danni all’udito. Maggiore è l’intensità del suono, maggiore è la gravità dei danni all’udito (una conversazione normale ha un’intensità pari a 50 - 60 db e i rumori per strada hanno un’intensità pari a circa 80 db). Si consiglia di impostare il volume su un valore medio (solitamente il livello medio è inferiore ai 2/3 del massimo).
Se si avverte un fischio alle orecchie mentre si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume o rimuovere le cuffie.
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D. M. 28. 08. 95 n. °548 ed in particolare a quanto specificato nell’art.2, comma 1”
PER LA PROTEZIONE DEL LETTORE MP3
Non lasciare il lettore in ambienti con temperatura
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
superiore a 95 °F (35 °C), come ad esempio una sauna o un’auto parcheggiata.
Non far cadere il lettore ed evitare urti eccessivi.
Non collocare oggetti pesanti sul lettore.
Evitare l’ingresso di particelle estranee o di polvere
all’interno del prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a oggetti magnetici.
Assicurarsi di creare una copia di backup dei dati importanti.
Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
Utilizzare esclusivamente accessori forniti o approvati da Samsung.
Non spruzzare acqua sul prodotto. Non pulire mai il prodotto con sostanze chimiche come benzene o diluenti, in quanto potrebbero causare incendi, scosse elettriche oppure danneggiare la superficie del prodotto.
La mancata osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale comporta il rischio di infortuni o danni al lettore.
Se si sceglie di stampare il manuale utente, si raccomanda di optare per una stampa a colori e di selezionare “Adatta alla pagina” tra le opzioni di stampa per ottenere una migliore visualizzazione.
Page 5
Funzioni speciali del lettore MP3
Per ascoltare un vero suono tridimensionale con il Digital Natural Sound Engine Samsung (DNSe™)
Il visualizzatore di testo permette di aprire e visualizzare documenti di testo senza corromperli
Per scaricare e riprodurre video di alta qualità in vari formati
Per ascoltare le stazioni radio preferite in qualsiasi momento
Per riprodurre una presentazione con immagini e utilizzare il lettore come frame digitale
Per utilizzare schede di memoria in modo da aumentare la capacità del lettore e memorizzare più contenuti
YP-R0
Page 6
Indice
Utilizzo delle funzioni
6
di base
Accessori forniti
7
Il lettore MP3
8
Collegamento ad un PC e carica
10
della batteria
Accensione del lettore e blocco
12
dei tasti
Accesso ai menu dalla
13
schermata del menu principale
Inserimento del testo
14
Gestione dei file
15
multimediali
Scaricamento di file multimediali
16
Formati file supportati e requisiti del
16
PC
Scaricamento dei file con EmoDio
17
Scaricamento di file utilizzando il
18
lettore come disco rimovibile
Gestione dei file
20
Riproduzione di file
21
video e musicali
VIDEOS
22
Riproduzione di file video
22
Utilizzo delle opzioni video
24
MUSICA
25
Ascolto della musica
25
Creazione di proprie playlist
28
Utilizzo delle opzioni musicali
29
Page 7
Indice
Utilizzo di applicazioni
30
aggiuntive
IMMAGINI
31
Visualizzazione di immagini
31
Riproduzione di una presentazione
32
Impostazione di un'immagine come
32
sfondo
TESTI
33
Visualizzazione di file di testo
33
Inserimento di un segnalibro
34
Cambiamento dello stile dello sfondo
34
RADIO FM
35
Ascolto della radio FM
35
Salvataggio delle stazioni radio
36
Utilizzo delle opzioni della radio FM
37
DATACASTS
38
MICRO SD
39
Inserimento di una scheda di
39
memoria (opzionale)
Gestione dei file in una scheda di
40
memoria
Personalizzazione
41
delle impostazioni
Impostazioni
42
Impostazioni audio
43
Impostazioni di visualizzazione
43
Impostazioni della lingua
43
Impostazioni data e ora
44
Impostazioni di sistema
44
Appendice
46
Manutenzione del lettore
47
Risoluzione dei problemi
48
Specifiche
50
Corretto smaltimento del
52
prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
Corretto smaltimento delle
52
batterie del prodotto
Licenza
53
Page 8
Utilizzo delle funzioni di base
Per eseguire le operazioni di base con il lettore.
Accessori forniti ..................................................................7
Il lettore MP3 ......................................................................8
Collegamento ad un PC e carica della batteria..................10
Accensione del lettore e blocco dei tasti ............................12
Accesso ai menu dalla schermata del menu principale.....13
Inserimento del testo ..........................................................14
Page 9
7
Accessori forniti
Verificare che nella confezione del prodotto siano presenti i seguenti articoli:
Lettore MP3 Auricolari Cavo USB
Nota
Gli articoli forniti con il lettore potrebbero essere diversi da come appaiono nelle illustrazioni di questo manuale.
È possibile acquistare altri accessori presso i rivenditori Samsung.
Page 10
8
Il lettore MP3
n Tasto di
navigazione/selezione
Tasto Indietro
Tasto Utente
Foro di reset
Se il lettore è bloccato o non risponde ai comandi, inserire un oggetto appuntito (come uno stuzzicadenti o una graffetta) nel foro di reset. Il sistema verrà inizializzato. È anche possibile resettare il lettore tenendo premuto il tasto [ ] per più di 10 secondi.
Gancio accessori
Display
Tasto Menu
Tasto di accensione/di blocco
Slot scheda di
memoria
Porta di connessione USB
Jack auricolari
Page 11
Utilizzo delle funzioni di base > Il lettore MP3
Funzioni dei tasti
Tasto Funzione
Ritorna alla schermata precedente
Ritorna alla schermata del menu principale (tenere
premuto)
Apre un elenco delle opzioni disponibili nel menu corrente
Riavvolge di 10 secondi durante la riproduzione video
Ripete una sezione di una traccia durante la
riproduzione della musica
Ingrandisce la schermata dell'immagine
Cambia la dimensione dei font nella schermata del
testo
Accende/spegne il lettore (tenere premuto)
Blocca i tasti
n
o
(Centrale) a
(Su/giù)
b (Sinistra/ destra)
Scorre la schermata nella quattro direzioni ­su, giù, destra, sinistra
Seleziona il menu o l'opzione evidenziati
Inizia o sospende la riproduzione
Regola il volume
Salta al file precedente/successivo
Passa alla pagina precedente/successiva
Effettua la ricerca indietro/avanti (tenere
premuto)
n
Indietro
Menu
Utente
Accensione/ blocco
Navigazione/ selezione
9
Page 12
10
Collegamento ad un PC e carica della batteria
Collegare il lettore ad un PC e caricare la batteria se l'apparecchio viene utilizzato per la prima volta oppure se non è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Attenzione
La batteria ricaricabile incorporata in questo prodotto non può essere sostituita dall'utente. Per informazioni sulla sostituzione, contattare il fornitore di servizi.
Collegare l'estremità più piccola del cavo USB alla porta di connessione
USB nella parte inferiore del lettore.
Collegare l'estremità più larga del cavo USB alla porta USB di un PC.
<USB connected>
(USB connessa)
:
Batteria in carica
:
Completamente
ricaricata
Tempo di ricarica Circa 3 ore
Quando la batteria è completamente carica, scollegare il cavo USB dal
lettore e dal PC.
Page 13
Utilizzo delle funzioni di base > Collegamento ad un PC e carica della batteria
Informazioni sulle batterie
Caricare e conservare la batteria a 5˚ C~35˚ C.
Non caricare la batteria per più di 12 ore e non lasciarla
completamente scarica per un periodo prolungato. In caso contrario si rischia di ridurne la durata di funzionamento.
A seconda di come si utilizza il lettore, la durata di funzionamento effettiva della batteria può variare e ridursi rispetto a quanto specificato.
Nota
Il tempo di ricarica può variare a seconda delle capacità del PC.
Per caricare la batteria sul portatile, assicurarsi che la batteria del portatile sia carica o che il portatile sia inserito nella presa.
Il lettore può essere caricato solo collegandolo al PC mediante il cavo USB. Non utilizzare un adattatore CA USB acquistato separatamente, dato che altrimenti la batteria potrebbe non ricaricarsi o il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
11
Page 14
12
Accensione del lettore e blocco dei tasti
Accensione o spegnimento del lettore
Per accendere o spegnere il lettore tenere premuto
Nota
Se il lettore non viene utilizzato per 5 minuti, si spegne automaticamente.
Blocco o sblocco dei tasti
Bloccare i tasti per evitare operazioni indesiderate quando si ascolta la musica o si riproducono i video. Premere [ ] per bloccare o sbloccare i tasti.
Nota
Quando i tasti sono bloccati, appare nella parte superiore della schermata.
[ ].
Page 15
13
Accesso ai menu dalla schermata del menu principale
Selezione di menu dalla schermata del menu principale.
Quando si accende il lettore, viene visualizzata la schermata del menu principale da cui è possibile accedere ai menu e alle funzioni.
Schermata del menu principale
Nel menu principale, utilizzare [n] per passare al menu desiderato e
premere [o]. Premere il tasto [a] per passare a una voce e premere [o]. Utilizzare il menu selezionato. Premere [ ] per tornare alla schermata precedente.
Tenere premuto [ ] per tornare alla schermata del menu principale.
Page 16
14
Inserimento del testo
Inserimento del testo utilizzando la tastiera virtuale.
Ad esempio per rinominare una playlist:
Selezionare una playlist musicale, quindi premere [ ] e selezionare
<Rename> (Rinomina). Vedere a pagina 28. Selezionare un tasto con il carattere da inserire.
Per eliminare i caratteri, selezionare .
Per cambiare il modo di ingresso testo, premere [ ].
Campo di inserimento
Premere [o] una volta per inserire "A" e due volte per inserire "B"
Elimina
Modo di inserimento testo
: Inglese (minuscolo)
Inserisce uno spazio
Terminata l'operazione, selezionare <OK>.
: Inglese (maiuscolo)
: Numeri
Page 17
Gestione dei file multimediali
Per scaricare i file multimediali sul lettore e ricercare o eliminare i file memorizzati nel lettore.
Scaricamento di file multimediali ........................................16
Gestione dei file ..................................................................20
Page 18
16
Scaricamento di  le multimediali
Per scaricare i file multimediali dal PC al lettore.
Attenzione
Per evitare di danneggiare il lettore e corrompere i file, non scollegare il cavo USB durante il trasferimento dei file.
Formati file supportati e requisiti del pc
File supportati
Menu File supportati
VIDEOS (VIDEO)
MUSIC (MUSICA)
PICTURES (IMMAGINI)
TEXTS (TESTO)
Nota
Per i formati di file supportati, vedere "Specifiche" a pagina 50.
Requisiti del PC raccomandati
CPU Pentium 500 MHz o superiore Sistema operativo Service Pack 2 di Windows XP o versione successiva
Altro
File video
File musicali
File di immagini
File di testo
Windows Media Player 11.0 o versione successiva
Risoluzione 1024 X 768 o superiore
Internet Explorer 6.0 o versione successiva
DirectX 9.0 o versione successiva
Page 19
Gestione dei  le multimediali > Scaricamento di  le multimediali
Scaricamento dei file con
17
EmoDio
EmoDio permette di scaricare facilmente diversi file multimediali.
Nota
Per informazioni sull'installazione di EmoDio su un PC, consultare la guida di avviamento rapido fornita con il lettore.
EmoDio viene aggiornato regolarmente per offrire prestazioni eccellenti. Alcune funzioni di EmoDio potrebbero essere modificate senza preavviso.
Collegare il lettore al PC utilizzando il cavo USB.
Per il collegamento del lettore al PC, vedere a pagina 10.
Quando il lettore è collegato al PC, EmoDio viene avviato automaticamente sul PC.
Fare clic su <My PC> (Mio PC) sulla schermata
principale di EmoDio.
Fare clic su <Add Folder> (Aggiungi cartella) o
<Add File> (Aggiungi file) al fondo della schermata Mio PC.
Viene visualizzato l'elenco dei file memorizzati sul PC.
Selezionare la cartella o il file desiderati.
Selezionare il file desiderato nella schermata
Mio PC e fare clic su
Il file selezionato è copiato sul lettore.
Nota
Il lettore non può essere utilizzato quando è collegato a un PC.
Se si collega il lettore ad un PC quando la batteria del lettore è scarica, ricaricare la batteria prima di collegare il lettore al PC.
Se si collega il lettore ad un PC attraverso un hub USB, il PC potrebbe non riconoscere il lettore. Collegare il lettore direttamente alla porta USB del PC.
Se il lettore viene formattato su un PC, utilizzare il sistema FAT32. In Windows Vista, fare clic su <Restore device defaults> (Ripristina impostazioni predefinite periferica) e poi formattare il lettore.
La tecnologia di riconoscimento della musica ed i dati relativi sono forniti da Gracenote® e Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
CDDB è un marchio registrato di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote CDDB e il logo “Powered by Gracenote CDDB” sono marchi di Gracenote. Music Recognition Service e MRS sono marchi di servizio di Gracenote.
.
Page 20
Gestione dei  le multimediali > Scaricamento di  le multimediali
Scaricamento di file utilizzando il lettore come disco rimovibile
Se la connessione USB viene impostata su <MSC>, il PC riconosce il lettore come disco rimovibile quando il lettore viene collegato al PC.
Per cambiare il modo di connessione USB su
<MSC>, nel menu principale selezionare <System> (Sistema) <PC Connection>
(Connessione PC) <MSC>. Collegare il lettore al PC utilizzando il cavo USB. Sul PC, aprire <My Computer> (Risorse del
computer) e poi la cartella <R0>. Selezionare la cartella desiderata.
Copiare i file dal PC al lettore.
Nota
L'ordine dei file sul PC è diverso dall'ordine dei file sul lettore.
Il lettore limita la riproduzione di file protetti dal sistema DRM (Digital Rights Management).
Che cosa significa DRM?
DRM (Digital Rights Management) indica una tecnologia/un servizio che permette di prevenire la copia illegale di contenuti digitali, proteggendo i profitti e i diritti di copyright dei rispettivi proprietari e dei produttori di contenuti.
18
Page 21
Gestione dei  le multimediali > Scaricamento di  le multimediali
Scollegamento del lettore da un PC
Quando si scollega il lettore da un PC, seguire attentamente le seguenti istruzioni per evitare di perdere i dati o danneggiare il lettore.
Fare clic su sulla barra delle applicazioni
Windows.
Fare clic sul messaggio pop-up.
Scollegare il cavo USB dal lettore e dal PC.
Attenzione
Per evitare di danneggiare il lettore e corrompere i file, non scollegare il cavo USB durante il trasferimento dei file.
Non scollegare il lettore quando i file memorizzati nel lettore vengono riproduzione e di scollegare il lettore dal PC.
riprodotti
sul PC. Assicurarsi di arrestare la
19
Page 22
20
Gestione dei  le
Ricerca dei file nelle cartelle ed eliminazione dei file dal lettore.
Ricerca dei file
Nel menu principale, selezionare
.
Selezionare una cartella
dall'elenco.
Scorrere all'interno dell'elenco dei
file.
Selezionare il file desiderato.
Eliminazione dei file
Selezionare una cartella
dall'elenco.
Selezionare il file da eliminare e
premere [ Selezionare <Delete> (Elimina). Dalla finestra popup selezionare
<Yes> (Sì).
].
Page 23
Riproduzione di file video e musicali
Per trasferire file musicali e video sul lettore utilizzando il programma EmoDio o un disco rimovibile e riprodurre file video di alta qualità e ascoltare la musica con un eccellente effetto surround 3D.
VIDEOS ..............................................................................22
MUSICA .............................................................................25
Page 24
Riproduzione di file video
22
VIDEO
Riproduzione di file video nel lettore. Per scaricare i file, vedere "Scaricamento di file multimediali" a pagina 16.
Nel menu principale, selezionare . Selezionare un file video dall'elenco.
La schermata passa al modo orizzontale.
Controllare la riproduzione utilizzando i tasti seguenti.
Vedere "Schermata di riproduzione video".
Per Eseguire queste operazioni
Saltare al file precedente o al file successivo
Cercare indietro o in avanti in un file Tenere premuto [l/r] Riavvolgere di 10 secondi Premere [ Mettere in pausa o riprendere la
riproduzione
(Nel modo orizzontale)
Nota
Quando si scaricano file non supportati sul lettore con EmoDio, EmoDio converte automaticamente i formati dei file in modo da poterli riprodurre sul lettore.
Il lettore permette di riprodurre i file dei sottotitoli (.smi) con i file video. I file dei sottotitoli devono essere salvati con i file video per essere riprodotti nella stessa cartella e il nome del file deve essere uguale a quello del file video.
Premere [l/r]
Se si preme [l] 3 secondi dopo l'inizio della riproduzione del file, la riproduzione viene riavviata
]
Premere [o]
Page 25
Riproduzione di  le video e musicali > VIDEO
T
23
Schermata di riproduzione video
1 2
3 4
N. Descrizione
1
Nome del file
2
Stato di riproduzione
3
Tempo di riproduzione trascorso / Tempo di riproduzione totale
4
Barra di avanzamento riproduzione
Riproduzione di un video da un capitolo
Tenere premuto [o] durante la riproduzione video. Il lettore suddivide il file video in 15 capitoli e cattura le immagini fisse da ogni capitolo. Quando si seleziona un'immagine fissa, il video inizia la riproduzione da quel punto.
orna alla schermata
precedente
Page 26
Riproduzione di  le video e musicali > VIDEO
Utilizzo delle opzioni video
Durante la riproduzione video, premere [ ]. Personalizzare le seguenti opzioni.
Opzione Descrizione
Brightness (Luminosità)
DNSe
Mosaic Search (Ricerca a mosaico)
Regola la luminosità dello schermo.
Consente di selezionare gli effetti audio desiderati per i video.
Suddivide un file video in 15 capitoli. È possibile selezionare uno dei capitoli da cui avviare la riproduzione.
24
Page 27
MUSICA
Per riprodurre i file musicali memorizzati nel lettore. Per scaricare i file, vedere "Scaricamento di file multimediali" a pagina 16.
Nota
Se si aggiorna la libreria dei file, il lettore cancella l'elenco dei file visualizzato in <Recently Added> (Aggiunto recentem.) e <Most Played> (I più riprodotti)
Ascolto della musica
I file musicali sono catalogati in cartelle in base al tipo. In questo modo i file musicali desiderati possono essere trovati con facilità.
Categoria musicale Funzione
Artists (Artista) Visualizza i file per artista. Albums (Album) Visualizza i file per album.
Songs (Canzoni)
Genres (Genere) Visualizza i file per genere. Playlists (Playlist) Visualizza le playlist create. Recently Added
(Aggiunto recentem.) Most Played
(I più riprodotti) Music Browser
(Browser musicale) Unknown
(Sconosciuto)
Che cos'è un tag ID3?
Il tag ID3 è un contenitore di metadati collegato a un file MP3. Comprende le informazioni sulla musica (titolo, artista, album o numero di traccia) che possono essere visualizzate sullo schermo di un lettore musicale durante la riproduzione.
Visualizza i file per nome (nell'ordine di caratteri speciali, numeri e lettere alfabetiche).
Visualizza i file scaricati recentemente.
Visualizza i file riprodotti più spesso.
Visualizza tutti i file nella cartella Music (Musica).
Visualizza i file che non contengono informazioni sulla traccia (tag ID3).
25
Page 28
Riproduzione di  le video e musicali > MUSICA
26
Riproduzione di file musicali
Nel menu principale, selezionare . Selezionare una categoria musicale.
Per riprodurre l'ultimo file riprodotto, selezionare <Now Playing> (In Esecuzione).
Selezionare il file da riprodurre. Controllare la riproduzione utilizzando i tasti.
Vedere "Schermata di riproduzione musica".
Per Eseguire queste operazioni
Premere [l/r]
Saltare al file precedente o successivo
Cercare indietro o in avanti Tenere premuto [l/r] Mettere in pausa o
riprendere la riproduzione
Se si preme [l] 3 secondi dopo l'inizio della riproduzione del file, la riproduzione viene riavviata
Premere [o]
Schermata di riproduzione musica
1
2
3
4
N. Descrizione
1
Stato di riproduzione
2
Modo riproduzione
3
Riproduzione di un'immagine
4
Titolo canzone, artista, titolo album Tempo di riproduzione trascorso / Tempo di riproduzione
5
totale
6
Barra di avanzamento riproduzione
5
6
Page 29
Riproduzione di  le video e musicali > MUSICA
27
Ripetizione di una sezione di una traccia
È possibile selezionare una sezione di una traccia da ripetere.
Premere [ ] all'inizio della sezione da ripetere.
<A > viene visualizzato nella parte superiore della schermata.
Premere [ ] alla fine della sezione da ripetere.
<A B> viene visualizzato nella parte superiore della schermata. Il lettore ripete la sezione contrassegnata.
Per annullare la ripetizione, premere di nuovo [ ].
Nota
È possibile impostare il punto di fine a 3 secondi dal punto di inizio.
Applicazione di un effetto audio (DNSe)
Durante la riproduzione della musica, premere [ ]. Selezionare <DNSe>. Selezionare l'effetto audio desiderato.
Se si seleziona <Auto>, il lettore ricerca le informazioni sulla traccia (tag ID3) e seleziona automaticamente l'effetto corretto.
Per selezionare il proprio equalizzatore, selezionare <myDNSe 1> o <myDNSe 2>. Vedere "myDNSe" a pagina 43.
Che cosa si intende per DNSe?
Digital Natural Sound Engine (DNSe) indica un gruppo di effetti audio per i lettori MP3 sviluppati da Samsung. Offre diverse impostazioni audio per migliorare la musica ascoltata.
Page 30
Riproduzione di  le video e musicali > MUSICA
Creazione di proprie playlist
È possibile creare la propria playlist aggiungendo i file musicali desiderati. Sono disponibili 5 playlist predefinite.
Aggiunta di file musicali a una playlist
Dall'elenco delle categorie musicali, selezionare il
file da aggiungere a una playlist e premere [ Selezionare <Add to Playlist> (Aggiungi a Playlist). Selezionare una playlist a cui aggiungere il file.
Nota
Per aggiungere il file in riproduzione a una playlist, premere
[ ] e selezionare <Add to Playlist> (Aggiungi a Playlist).
].
Eliminazione di file musicali da una playlist
Dall'elenco delle categorie musicali, selezionare
<Playlists> (Playlist).
Selezionare la playlist in cui si trova il file da
eliminare. Selezionare il file da eliminare e premere [ ]. Selezionare <Delete from Playlist> (Elimina da
Playlist).
Per eliminare tutti i file, selezionare <Delete All from Playlist> (Elimina tutto da Playlist).
Anche se è stato eliminato dalla playlist, il file non verrà eliminato dal lettore.
Assegnazione di un nuovo nome a una playlist
Dall'elenco delle categorie musicali, selezionare
<Playlists> (Playlist).
Selezionare la playlist da rinominare e premere [ ]. Selezionare <Rename> (Rinomina). Cambiare il nome della playlist.
Per l'inserimento del testo, vedere a pagina 14.
28
Page 31
Riproduzione di  le video e musicali > MUSICA
Utilizzo delle opzioni musicali
29
Durante la riproduzione della musica, premere [ ].
Personalizzare le seguenti opzioni.
Opzione Descrizione
Add to Playlist (Aggiungi a Playlist)
DNSe
Play Option (Opzione di riproduzione)
Aggiunge alla playlist il file musicale in esecuzione.
Consente di selezionare gli effetti audio desiderati per la musica.
- <Play Mode> (Riproduzione): Cambia il modo di ripetizione.
- <Play Speed> (Velocita' di riproduzione): Cambia la velocità di riproduzione.
- <Skip Interval> (Salta intervallo): Imposta l'intervallo se si preme [b] durante la riproduzione della musica.
Nota
È possibile che alcuni file non possano saltare l'intervallo selezionato.
Opzione Descrizione
Cambia l'immagine visualizzata durante la
Music Play Screen (Schermo ripr. musica)
Nota
Non è possibile selezionare un effetto audio e cambiare la velocità di riproduzione se si riproduce un file musicale in formato Ogg Q10.
riproduzione della musica.
Nota
Il lettore supporta immagini di copertina inferiori a 2 MB.
Page 32
Utilizzo di applicazioni aggiuntive
Per imparare a utilizzare le applicazioni aggiuntive del lettore.
IMMAGINI ...........................................................................31
TESTI ..................................................................................33
RADIO FM ..........................................................................35
DATACASTS ......................................................................38
MICRO SD .........................................................................39
Page 33
Visualizzazione di immagini
31
IMMAGINI
Per visualizzare le immagini memorizzate nel lettore. Per scaricare i file, vedere "Scaricamento di file multimediali" a pagina 16.
Nel menu principale, selezionare .
Sfogliare le immagini.
Nome del file
Immagine senza miniatura
l'immagine desiderata. L'immagine viene visualizzata a schermo intero.
Page 34
Utilizzo di applicazioni aggiuntive > IMMAGINI
32
Visualizzare l'immagine.
Per Eseguire queste operazioni
Passare al file precedente o successivo
Zoom avanti
Nota
La visualizzazione delle immagini di grandi dimensioni potrebbe richiedere qualche istante.
Se si preme [ file musicale viene riprodotto o è in pausa, appare il mini player. Se si stava ascoltando la radio FM, questa si avvia automaticamente quando appare il mini player.
] sulla schermata dell'immagine mentre un
Premere [l/r]
Premere [
Premere [n] per passare sull'immagine ingrandita
Premere [ modo zoom
]
] per uscire dal
Riproduzione di una presentazione
È possibile creare e riprodurre una presentazione con immagini.
Dall'elenco file, premere [ ]. Selezionare <Start Slideshow> (Avvia present.). Visualizzare le immagini in una presentazione. Per arrestare la presentazione, premere [ ].
Impostazione di un'immagine come sfondo
Dall'elenco dei file, selezionare un'immagine e
premere [
Selezionare <Set as My Skin> (Imposta come
Skin).
Dalla finestra popup selezionare <Yes> (Sì).
].
Page 35
Visualizzazione di file di testo
33
TESTI
È possibile utilizzare il visualizzatore di testo per visualizzare i file di testo (.txt) memorizzati nel lettore. Per scaricare i file, vedere "Scaricamento di file multimediali" a pagina 16.
Nel menu principale, selezionare . Selezionare un file di testo dall'elenco. Visualizzare il documento.
Nome del file
Per Eseguire queste operazioni
Passare alla pagina precedente o successiva
Cambiare la dimensione del font Premere [
Nota
Se si preme [ ] sulla schermata del testo mentre un file musicale viene riprodotto o è in pausa, appare il mini player. Se si stava ascoltando la radio FM, questa si avvia automaticamente quando appare il mini player.
Percentuale di avanzamento nel documento
Barra pagina
Premere [l/r]
]
Page 36
Utilizzo di applicazioni aggiuntive > TESTI
34
Inserimento di un segnalibro
È possibile inserire un segnalibro sulla pagina desiderata di un documento e usare il segnalibro per visualizzare tale pagina.
Passare alla pagina in cui aggiungere un
segnalibro e premere [
Selezionare <Bookmark> (Segnalibro) e quindi
<Add Bookmark> (Aggiungi segnalibro).
Viene inserito un segnalibro nella parte superiore sinistra della schermata.
Nota
È possibile inserire un segnalibro per un file di testo.
Per andare a un segnalibro, premere [ ] e selezionare
<Bookmark> (Segnalibro) e quindi <Go to Bookmark> (Vai al segnalibro).
Per eliminare un segnalibro, premere [ ] e selezionare <Bookmark> (Segnalibro) e quindi <Delete Bookmark> (Elimina segnalibro).
].
Cambiamento dello stile dello sfondo
È possibile cambiare lo stile dello sfondo del visualizzatore di testo.
Sulla schermata del testo premere [ ]. Selezionare <Viewer Theme> (Visualizzatore temi). Premere [o] per cambiare lo stile dello sfondo.
Page 37
Ascolto della radio FM
35
RADIO FM
È possibile ascoltare la radio FM e salvare le stazioni radio.
Nota
È necessario collegare gli auricolari al lettore per ascoltare la radio FM. Gli auricolari servono come antenna della radio.
Nel menu principale, selezionare . Premere [b] per scorrere le stazioni radio.
Premere [l/r] per scorrere tra le frequenze radio.
Tenere premuto [l/r] per scorrere automaticamente tra le stazioni disponibili.
Ascoltare la radio FM.
1
1
2
3
4
5
Nota
La radio FM potrebbe non sintonizzarsi sulle frequenze corrette delle stazioni a causa dello stato del segnale della propria regione.
Modo radio (Modo manuale/Modo predefinito)
2
Frequenza della stazione corrente
3
Barra delle frequenze
4
Indicatore RDS Indicatore di azzeramento volume
5
- Premere [o] per disattivare o riattivare l'audio della radio FM
Page 38
Utilizzo di applicazioni aggiuntive > RADIO FM
Che cos'è l'RDS?
Radio Data System (RDS) consente di ricevere e di visualizzare i messaggi, come ad es. le informazioni sulla trasmissione. Le informazioni del programma, come ad es. notiziari, sport o musica o le informazioni della stazione di trasmissione, vengono visualizzate sullo schermo.
Se il segnale FM è debole, le informazioni RDS potrebbero non essere visualizzate.
L'RDS è disponibile solo nei Paesi europei.
36
Salvataggio delle stazioni radio
È possibile salvare le stazioni radio preferite per poter accedere a esse facilmente.
Salvataggio della stazione radio corrente
Nel modo manuale, premere [ ]. Selezionare <Add to Preset> (Agg. a Preimpost.).
Salvataggio automatico delle stazioni radio
È possibile ricercare automaticamente le stazioni radio disponibili e salvarle come preferite. È possibile salvare fino a 30 stazioni radio.
Nel modo manuale, premere [ ]. Selezionare <Auto Preset> (Preimp. Auto). Dalla finestra popup selezionare <Yes> (Sì).
Viene avviata la sintonizzazione automatica. Le stazioni radio individuate vengono salvate nei preferiti.
Page 39
Utilizzo di applicazioni aggiuntive > RADIO FM
Ascolto di una stazione radio preferita
Nel modo manuale, premere [ ]. Selezionare <Go to Preset Mode> (Vai a modo
predef).
Stazioni radio preferite salvate
Selezionare la stazione radio desiderata.
37
Utilizzo delle opzioni della radio FM
È possibile cambiare le opzioni per utilizzare la radio FM.
Sulla schermata della radio FM, premere [ ]. Personalizzare le seguenti opzioni.
Opzione Descrizione
Go to Preset Mode (Vai a modo predef.)* Go to Manual Mode (Vai a modo manuale)** Add to Preset (Agg. a Preimpost.)* Delete from Preset (Elim.da preimpost.)** Auto Preset (Preimp. Auto)
FM Region (Regione Radio)
* Disponibile solo nel modo manuale ** Disponibile solo nel modo predefinito
Passa al modo di preimpostazione
Passa al modo manuale
Salva la stazione radio corrente.
Elimina una stazione radio salvata.
Ricerca e salva automaticamente le stazioni radio disponibili (fino a 30). Risintonizza le frequenze in base alla regione.
Nota
Questa opzione potrebbe non essere disponibile in alcune regioni.
Se si cambia regione, le stazioni precedentemente salvate vengono eliminate.
Page 40
DATACAST
Se sono stati registrati indirizzi RSS di siti Web di notizie, UCC o blog su EmoDio, è possibile visualizzare vari contenuti.
Nota
Per ulteriori informazioni sui datacast, vedere la Guida di EmoDio.
Cosa significa RSS?
RSS è un formato di file XML standardizzato utilizzato per pubblicare e fornire a utenti o lettori lavori che vengono aggiornati di frequente, quali ad esempio siti di notizie o blog.
38
Nel menu principale, selezionare . Selezionare la cartella del canale desiderato.
Selezionare il contenuto da visualizzare. Visualizzare il contenuto.
Page 41
39
Inserimento di una scheda di memoria (opzionale)
MICRO SD
Per memorizzare file aggiuntivi, inserire una scheda di memoria. Nella scheda di memoria è possibile ricercare ed eliminare i file.
Aprire il coperchio dello slot della scheda di memoria e inserire una
scheda di memoria.
Inserire la scheda di memoria con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Premere la scheda di memoria nell'apposito slot finché non si blocca.
Quando la scheda di memoria è inserita correttamente, appare nella parte superiore della schermata del menu principale.
Attenzione
Il lettore accetta schede microSD™ o microSDHC™ da 1 GB a 16 GB. (Utilizzare esclusivamente schede di memoria compatibili con il lettore. A seconda del costruttore, alcune schede di memoria potrebbero non essere compatibili con il lettore).
Non inserire una scheda di memoria nella direzione errata.
Non rimuovere la scheda di memoria dal lettore mentre è in uso.
Ricordarsi di effettuare copie di backup di tutti i dati importanti memorizzati nelle schede di
memoria. La garanzia del produttore non copre la perdita di dati causata da azioni dell'utente.
Rimozione di una scheda di memoria
Per rimuovere una scheda di memoria, premerla delicatamente finché non si sgancia dal lettore, quindi estrarla dal relativo slot.
Page 42
Utilizzo di applicazioni aggiuntive > MICRO SD
Gestione dei file in una scheda di memoria
Ricerca dei file
Inserire una scheda di memoria. Nel menu principale, selezionare .
Viene visualizzato l'elenco di cartelle salvate nella scheda di memoria.
Selezionare la cartella desiderata. Scorrere l'elenco dei file in alto o in basso. Selezionare il file desiderato.
Nota
Non è possibile aprire file non supportati dal lettore.
Eliminazione dei file
Selezionare la cartella desiderata dalla scheda di
memoria inserita. Selezionare il file da eliminare e premere [ ]. Selezionare <Delete> (Elimina). Dalla finestra popup selezionare <Yes> (Sì).
40
Page 43
Personalizzazione delle impostazioni
Per cambiare le impostazioni del lettore in base alle proprie preferenze.
Impostazioni .......................................................................42
Impostazioni audio ..............................................................................43
Impostazioni di visualizzazione ............................................................ 43
Impostazioni della lingua .....................................................................43
Impostazioni data e ora ....................................................................... 44
Impostazioni di sistema ....................................................................... 44
Page 44
Impostazioni
È possibile cambiare le impostazioni del lettore.
Nel menu principale, selezionare . Selezionare un menu da personalizzare.
Menu Descrizione
Sound (Suono) Definisce le impostazioni dell'audio Display Definisce le impostazioni di visualizzazione Language
(Lingua) Date&Time
(Data&Ora) System
(Sistema)
Selezionare un'opzione. Cambiare le impostazioni.
Definisce le impostazioni della lingua
Imposta l'ora e la data corrente
Definisce le impostazioni di sistema
42
Page 45
Personalizzazione delle impostazioni > Impostazioni
43
Impostazioni audio
Menu Descrizione
Street Mode (Modo strada)
Audio Upscaler (Upscaling audio)
myDNSe
Beep Sound (Suono bip)
Wise Volume (Volume intelligente)
Master EQ (EQ principale)
Rende l'audio più chiaro filtrando i rumori dell'ambiente.
Migliora i file audio a bassa risoluzione per aumentare la qualità dell'audio.
Imposta l'equalizzatore (DNSe) per personalizzare l'audio in base alle proprie preferenze. Attiva o disattiva il suono bip quando si premono i tasti. Limita il volume degli auricolari per proteggere l'udito.
- <Off>: È possibile regolare il volume al livello desiderato. Se si aumenta il volume oltre il livello 15 e si riavvia il lettore, il lettore si accende al livello 15 per proteggere l'udito dell’utente.
- <On>: Il lettore visualizza un messaggio di avviso quando l'utente è esposto a un volume elevato per un lungo periodo di tempo. Il lettore riduce automaticamente il volume fino a un livello moderato.
Ottimizza le impostazioni dell'audio per gli auricolari. Regola le frequenze dell'equalizzatore.
Impostazioni di visualizzazione
Menu Descrizione
Menu Design (Design menu)
Theme Color (Colore sfondo)
Font
Display Off Time (Tempo spegnimento display)
Brightness (Luminosità) Reset My Skin
(Ripristina Mia pelle)
Cambia lo stile della schermata del menu principale. Selezionare un effetto per evidenziare la voce selezionata nell'elenco. Consente di selezionare un tipo di font per il testo visualizzato.
Imposta per quanto tempo lo schermo rimane attivo quando non è in uso.
Regola la luminosità del display.
Ripristina l'immagine di sfondo.
Impostazioni della lingua
Menu Descrizione
Menu Language (Lingua menu)
Contents Language (Lingua dei contenuti)
Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato. Consente di selezionare la lingua per visualizzare i contenuti memorizzati nel lettore.
Page 46
Personalizzazione delle impostazioni > Impostazioni
44
Impostazioni data e ora
Imposta l'ora e la data corrente. Passare a un'unità e premere [a] per cambiare la data e l'ora.
Per salvare la data e l'ora premere [o].
Impostazioni di sistema
Menu Descrizione
Inserire i dati personali come nome e data di nascita.
My Info (Mie info)
Sleep (Sospendi)
Nota
Il nome viene visualizzato sul display quando si accende il lettore. Il giorno del compleanno, viene visualizzato il messaggio "Happy birthday (Buon compleanno)".
Disattiva automaticamente il lettore dopo un determinato periodo di tempo.
Menu Descrizione
Consente di selezionare un modo di collegamento
PC Connection (Connessione PC)
Default Set (Imp. predefin.)
Format (Formattazione)
USB per collegare il lettore a un PC.
- <MSC> : Il PC riconosce il lettore come un disco rimovibile.
- <MTP>: Il PC riconosce il lettore come dispositivo multimediale. Per impostazione predefinita il modo di connessione USB è impostato su <MTP>.
Ripristina tutte le impostazioni predefinite.
Elimina tutti i dati e i file memorizzati nel lettore.
Nota
Ricordare di effettuare copie di backup di tutti i dati importanti memorizzati nel lettore. La garanzia del costruttore non copre la perdita di dati risultante dall'uso del lettore.
Page 47
Personalizzazione delle impostazioni > Impostazioni
45
Menu Descrizione
Verifica il codice di registrazione DivX del lettore.
Nota
INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX : DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo certificato ufficialmente DivX che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e per i tool software per la conversione dei file in video DivX,
DivX Registration code (Codice di registrazione DivX)
visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO ON DEMAND: Questo dispositivo certificato DivX® deve essere registrato per poter riprodurre il contenuto del DivX video on demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere maggiori informazioni sul DivX VOD.
Dispositivi certificati per riprodurre il video DivX sul profilo del cellulare: “DivX certificato per riprodurre il DivX® video fino a 320x240”
Menu Descrizione
Controlla le informazioni di sistema del lettore.
- <Firmware>: Mostra la versione del firmware installato nel lettore.
- <Memory> (Memoria): Visualizza la memoria totale, la memoria in uso e quella restante.
About (Info su)
Nota
Informazioni sulla memoria incorporata
1GB=1,000,000,000byte: La capacità di formattazione reale può essere inferiore poiché il firmware interno utilizza una parte di memoria.
Page 48
Appendice
Istruzioni per la manutenzione, specifiche e indicazioni sulla risoluzione dei problemi del lettore.
Manutenzione del lettore ....................................................47
Risoluzione dei problemi ....................................................48
Specifiche ...........................................................................50
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici) .................................................52
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto ...............52
Licenza ...............................................................................53
Page 49
Manutenzione del lettore
Leggere attentamente quanto segue per pulire, conservare e smaltire il lettore correttamente.
Pulizia
Quando il lettore è sporco, pulirlo con un panno morbido, pulito e asciutto.
Non applicare detergenti sulla superficie del lettore. Questo potrebbe
danneggiare il lettore o comprometterne le prestazioni.
Non pulire il lettore con benzina, benzene, diluenti, WD-40 o altre sostanze chimiche. Questo potrebbe provocare danni alla superficie del lettore.
Conservazione
Conservare il lettore in un ambiente ben ventilato.
Smaltimento
Smaltire l'imballaggio, le batterie e gli apparecchi elettronici separatamente.
L'imballaggio comprende carta e plastica di due tipi (PC, PE).
47
Page 50
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi a usare il lettore, provare i rimedi indicati di seguito prima di contattare un centro di assistenza.
48
Problema Soluzione
Il lettore non si accende.
I tasti non funzionano.
La schermata è vuota.
Il lettore si spegne automaticamente.
La durata della batteria è diversa da quanto indicato nel manuale utente.
EmoDio non funziona sul PC.
Il lettore non si accende se la batteria è completamente scarica. Ricaricare la batteria e riprovare ad accendere il lettore.
Premere il tasto di reset per resettare il lettore.
Controllare se i tasti sono bloccati.
Verificare che i tasti corrispondano alle
funzioni che si desidera attivare.
Premere il tasto di reset per resettare il lettore.
La schermata potrebbe non essere visibile sotto la luce diretta del sole.
Lo schermo si disattiva automaticamente dopo il periodo di tempo impostato in <Display Off Time> (Tempo spegnimento display).
Se il lettore non viene utilizzato per 5 minuti dopo aver messo in pausa la riproduzione, si spegne automaticamente.
La durata della batteria può variare a seconda del modo audio corrente o delle impostazioni di visualizzazione.
La durata della batteria può diminuire se il lettore viene esposto a una temperatura alta o bassa.
Controllare che il PC presenti i requisiti richiesti. Vedere "Requisiti del PC raccomandati".
Problema Soluzione
Il lettore non si collega a un PC.
Il trasferimento dei file è troppo lento.
Il lettore non riproduce nessun file.
È impossibile scaricare file sul lettore.
Eseguire Windows Update sul PC. Selezionare gli aggiornamenti chiave e i service pack e aggiornare tutto. Al termine dell'aggiornamento, riavviare il PC e ricollegarsi.
Formattare il lettore in <Settings> (Impostazioni) <System> (Sistema) <Format> (Formattazione) e riprovare. Chiudere tutti i programmi non in uso. L'esecuzione simultanea di più programmi può rallentare la velocità di trasferimento dei file.
Verificare che sul lettore siano memorizzati file riproducibili.
Controllare le dimensioni dei file da riprodurre. Il lettore non riproduce file superiori a 2 GB.
Verificare che i file non siano danneggiati.
Controllare la capacità restante della batteria.
Controllare che il cavo USB sia collegato
correttamente. Ricollegarlo.
Verificare se sul proprio PC è installato Windows Media Player 11 o successivo. Se si utilizzano versioni precedenti, scaricare Windows Media Player 11 o successivo.
Controllare se la memoria è piena.
Premere il tasto di reset per resettare il lettore.
Page 51
Appendice > Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Verificare che il cavo USB non sia stato
Mancano file o dati.
La durata della riproduzione non viene visualizzata correttamente durante la riproduzione.
I nomi dei fili non sono visualizzati correttamente.
Il lettore è caldo.
Il lettore non riproduce un file video e mostra un messaggio di errore.
scollegato durante il trasferimento di file o dati. Questo può provocare la perdita di dati o errori irreversibili nel lettore. Samsung non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni risultanti dalla perdita di dati.
È normale se il file in riproduzione è in formato VBR (Variable Bit Rate).
Cambiare l'impostazione della lingua in <Settings> (Impostazioni) <Language> (Lingua) <Contents Language> (Lingua dei contenuti).
Durante il caricamento della batteria il lettore può riscaldarsi. Ciò non incide sulla durata o sulle prestazioni del lettore.
Ritrasferire il file video con EmoDio.
49
Page 52
Specifiche
Nome del modello YP-R0 Caratteristiche DC 5.0V / 1A
MPEG1/2/2.5 Layer 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
WMA (12 kbps ~ 320 kbps, 16 kHz ~ 48 kHz)
Ogg (32 kbps ~ 400 kbps, Q0 ~ Q10, 8 kHz ~ 48 kHz)
Audio
File
Video
Immagine
AAC-LC (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
AAC+ (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
Enhanced-AAC-Plus (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
FLAC (level 0 ~ 8, 16 kHz ~ 48 kHz)
WAV (wav standard, 8 kHz ~ 48 kHz)
AVI/SVI
MP4
WMV/ASF
MOV
JPEG (Baseline, Progressive), BMP (MAX32Bit), PNG, Gif (89a/87a)
Video Audio
MPEG4 (Max.720 X 480) Advanced Simple Profile@Livello 5
Divx3/4/5/(Max. 720 X 480)
Xvid (Max. 720 X 480)
H.264/AVC (Max. 720 X 480) High Profile@Livello 3.0
WMV9 (MAX. 720 X 480) Advanced Profile@Livello 1
MPEG4 (Max.720 X 480) Advanced Simple Profile@Livello 5
H.264/AVC (Max. 720 X 480) High Profile@Livello 3.0
WMV9 (MAX. 720 X 480) Advanced Profile@Livello1(vc1)
MPEG4 (Max.720 X 480) Advanced Simple Profile@Livello 5
H.264/AVC (Max. 720 X 480) High Profile@Livello 3.0
MP3/AAC/AAC+
WMA
MP3/AAC/AAC+
WMA
AAC/AAC+
50
Page 53
Appendice > Speci che
Uscita auricolari 20 mW/Ch. (con 16 Ω) Gamma di frequenze
di uscita Rapporto segnale/
rumore Numero di file/cartelle
supportato
Tempo di riproduzione
Campo della temperatura di esercizio
Involucro Alluminio, acrilico, plastica Peso 60 g Dimensioni (LxAxP) 52 X 93 X 8.8 mm
FM T.H.D Rapporto
Radio FM
* Alcuni dei contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza
preavviso a fini di miglioramento.
segnale/ rumore FM Sensibilità utile FM
20 Hz ~ 20 kHz
90 dB con 20 kHz LPF (con1 kHz, 0 dB) File: Max. 5000 Cartella: Max. 5000 (file compresi) Musica: 30 ore (MP3 128 kbps, volume 15, modo audio normale, Schermo Off) Video: 6 ore (luminosità 3, volume 15, modo audio normale, SVI)
-5˚ C ~ 35˚ C (23˚ F ~ 95˚ F)
1 %
50 dB
38 dBµ
51
Page 54
52
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Page 55
Licenza
L’unità allegata al presente manuale d’uso viene concessa in licenza nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale delle terze parti specificate. La licenza è circoscritta all’uso privato non commerciale da parte di utenti finali che utilizzano il contenuto concesso in licenza. Non sono concessi diritti per l’utilizzo commerciale. La licenza non copre altri prodotti diversi da questa unità e non si estende ad altri prodotti o processi conformi alle norme ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818- 3 utilizzati o venduti in combinazione con questo prodotto. La licenza copre esclusivamente l’uso di questo prodotto per la codifica e/o decodifica di file audio in conformità alla norma ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-
3. Nell’ambito della presente licenza non vengono concessi diritti per funzioni o caratteristiche del prodotto non conformi alla norma ISO/IEC 11172-3 oppure ISO/IEC 13818-3.
53
Page 56
Annuncio Open Source
54
Alcuni componenti software di questo prodotto comprendono un codice sorgente coperto da licenza pubblica generica GNU (GPL) e BSD. Per ottenere il codice sorgente coperto da queste licenze, visitare il sito http://opensource.samsungmobile.com/.
Componente Licenza
Linux Kernel 2.6.24 GPL 2.0 MSC application GPL 2.0 Video for Linux Two header file BSD 2.0
Di seguito è disponibile il testo originale inglese di GNU GPL e BSD.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 57
Appendice > Annuncio Open Source
55
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0) This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1) You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2) You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole
or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when
run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the
Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Page 58
Appendice > Annuncio Open Source
56
3) You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4) You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5) You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6) Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7) If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
Page 59
Appendice > Annuncio Open Source
57
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8) If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9) The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10) If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11) BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12) IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 60
Appendice > Annuncio Open Source
58
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Page 61
Appendice > Annuncio Open Source
59
File-backed USB Storage Gadget, for USB development
Copyright (C) 2003-2007 Alan Stern All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer, without modification.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
3. The names of the above-listed copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
ALTERNATIVELY, this software may be distributed under the terms of the GNU General Public License ("GPL") as published by the Free Software Foundation, either version 2 of that License or (at your option) any later version.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Video for Linux Two header file
Copyright (C) 1999-2007 the contributors
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 62
Appendice > Annuncio Open Source
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
60
Page 63
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
Samsung Electronics Italia S.p.A
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/it
REV. 0.0
Loading...