Дякуємо за придбання цього продукту
Samsung. Щоб отримати більш повне
обслуговування, зареєструйте свій
продукт за адресою
www.samsung.com/register
YP-Q3
Використання цього посібника
• Залежно від вбудованого програмного забезпечення
деякі функції, описані в цьому посібнику, можуть
відрізнятися від функцій вашого MP3-плеєра.
Деякі дані можуть бути змінені без попередження.
• MP3-плеєр та екранні повідомлення можуть
відрізнятися від ілюстрацій, наведених у цьому
посібнику.
• Інформація, наведена в цьому посібнику користувача,
стосується операційної системи Windows XP. Залежно
від операційної системи вашого ПК функції, описані в
цьому посібнику, можуть відрізнятися від функцій MP3плеєра.
• Представлені в цьому продукті звуки, заставки та
зображення ліцензовані для обмеженого використання
компанією Samsung, право на яке надано відповідними
власниками. Видобування та використання цих
матеріалів із комерційною чи будь-якою іншою
метою вважається порушенням законодавства
щодо авторських прав. Компанія Samsung не несе
відповідальність за порушення користувачами закону
щодо авторських прав.
• Щоб ознайомитися з інформацією щодо усунення
несправностей, див. розділ "Усунення несправностей".
SAMSUNG і є зареєстрованими торговими
марками Samsung Electronics.
Примітки, поради з використання чи
додаткова інформація
Попередження про небезпеку та
застереження
Інформація
1
ОБЕРЕЖНО!
Ситуації, що можуть призвести до смерті чи серйозного травмування користувача або інших осіб
з питань
безпеки
Даний посібник описує
правильне використання
нового MP3-плеєра. Уважно
прочитайте його, щоб
запобігти пошкодженню
плеєра та тілесних
ушкоджень.
Зверніть особливу увагу на
такі суворі попередження.
• Не користуйтеся продуктом під час грози. Такі погодні умови можуть призвести до
неполадок у роботі плеєра та збільшують імовірність ураження електричним струмом.
• Використання навушників протягом тривалого часу може
спричинити серйозне пошкодження слуху.
Прослуховування музики на великій гучності (понад 85 дБ) протягом тривалого часу
може негативно вплинути на слух. Що більша гучність, то серйозніші ушкодження
слуху це може спричинити. Зауважте, що гучність звичайної розмови дорівнює 50–60
дБ, а дорожнього шуму – приблизно 80 дБ. Рекомендується встановлювати середній
рівень гучності. Середній рівень гучності, як правило, нижчий за максимальний на 2/3.
• Якщо ви чуєте дзвін у вусі(вухах), зробіть меншою гучність або припиніть
використовувати навушники.
• Прослуховування на високій гучності під час прогулянки або керування автомобілем
може відволікати увагу та призвести до нещасного випадку.
• Не використовуйте навушники під час пробіжки, якщо їдете на велосипеді,
керуєте автомобілем або мотоциклом або коли переходите проїжджу частину. У
навушниках можна не почути наближення транспорту, що може стати причиною
нещасного випадку. Відповідно до законодавства в деяких регіонах забороняється
використовувати навушники під час керування автомобілем.
• Використовуйте тільки аксесуари, що надані чи затверджені компанією Samsung.
• Під час носіння продукту навколо шиї уникайте надмірного тиску шийного ремінця.
Шийний ремінець не повинні використовувати діти, люди похилого віку та люди з
обмеженими фізичними можливостями, оскільки унаслідок неправильного носіння
людина може задихнутися.
Інформація з питань безпеки > ОБЕРЕЖНО!
2
• Виявивши дим, незвичний запах або шуми в плеєрі чи
батареї, припиніть використовувати продукт і зверніться
до центру обслуговування Samsung. Нехтування цим
застереженням може призвести до займання чи травм.
• Не торкайтеся продукту або кабелю живлення мокрими
руками. Вода є провідником струму, що може призвести до
ураження електричним струмом.
• Не розміщуйте продукт поблизу обігрівальних приладів,
мікрохвильових печей, обладнання для приготування їжі з
високою температурою або контейнерів із високим тиском чи
безпосередньо в них. У випадку надмірного впливу тепла чи
тиску продукт може вийти з ладу, вибухнути або спалахнути.
• Вимикайте продукт у місцях, де його використання
заборонене. Продукт може створювати перешкоди
для електронних сигналів. Вимикайте продукт під
час перебування на борту літака. Продукт може
перешкоджати роботі його електронної навігаційної
системи. Вимикайте продукт у лікарнях. Дотримуйтеся
всіх правил, які встановлено в лікарні. Продукт може
перешкоджати роботі медичного обладнання.
• Не використовуйте плеєр поруч із пальним,
легкозаймистими речовинами чи хімікатами, а також
вибухонебезпечними речовинами. Дотримуйтеся правил,
вказівок і попереджень, що діють у місцях із високою
концентрацією вибухонебезпечних речовин. Вимикайте
продукт, заправляючи автомобіль, мотоцикл, човен тощо.
• Тримайте плеєр і всі аксесуари в недоступному для дітей
і тварин місці. Діти чи тварини можуть пошкодити плеєр
або випадково зіпсувати батарею та спричинити її вибух.
Діти й тварини можуть удавитися дрібними деталями.
• Не використовуйте спалах, перебуваючи поруч із
людьми або тваринами (на відстані менше 1 м/3 футів).
Використання спалаху перед очима людини може
викликати тимчасові проблеми із зором або його втрату.
• Припиніть використовувати продукт, якщо відчуєте
дискомфорт під час перегляду відео чи гри. Якщо будь-хто
із членів вашої родини страждає на апоплексичні напади
або схильний до втрати свідомості, проконсультуйтеся з
лікарем, перш ніж користуватися продуктом. Припиніть
користуватися продуктом і зверніться до лікаря,
якщо ви відчуваєте судоми на обличчі або спазми
м’язів, запаморочення, дезорієнтацію чи нудоту. Не
використовуйте продукт для перегляду відео або гри в
ігри протягом тривалого часу.
• Уникайте потрапляння на очі прямого сонячного проміння
через екран продукту, оскільки це може призвести до
травмування очей.
Інформація з питань безпеки > ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ситуації, що можуть призвести до травмування користувача або пошкодження продукту
3
• Не розбирайте, не ремонтуйте та не змінюйте цей виріб
власноруч.
• З міркувань власної безпеки переконайтеся, що кабель
навушника не заважає рухам руки й не зачіпається за інші
предмети під час виконання фізичних вправ або прогулянки.
• Не допускайте попадання вологи на виріб і не кидайте
його у воду. Якщо на виріб потрапила волога, не вмикайте
його, існує ризик ураження електричним струмом.
• Не залишайте плеєр за температури понад 95°F (35°C),
наприклад у сауні чи в припаркованому автомобілі.
• Не використовуйте та не зберігайте плеєр у запилених,
брудних, погано провітрюваних приміщеннях із високим
рівнем вологості. Такі умови використання чи зберігання
плеєра можуть призвести до ураження електричним
струмом або його займання. Запобігайте потраплянню
всередину продукту сторонніх предметів і пилу.
• Не використовуйте пристрій, якщо екран тріснутий
або зламаний. Розбите скло чи акрилова фарба можуть
травмувати руки або обличчя. Щоб замінити екран,
віднесіть пристрій до центру обслуговування Samsung.
Якщо екран було пошкоджено в результаті необережного
поводження, гарантія на нього не поширюватиметься.
• Завжди робіть резервну копію важливих даних.
Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату
даних.
• Обережно поводьтеся з плеєром; уникайте різких ударів
по ньому.
• Не кладіть важкі предмети на плеєр.
• Переконайтеся, що діти знають, як правильно та безпечно
користуватися продуктом. Неналежне використання
продукту може призвести до його несправності чи травм.
• Не користуйтеся продуктом біля динаміків, великих
електродвигунів, сильних магнітних полів, ліній
високої електронної напруги або вежі зв’язку. Вплив
електромагнітних хвиль може призвести до несправності
продукту.
• Не розбризкуйте воду на виріб. Ніколи не протирайте
виріб із використанням таких хімічних речовин, як бензол
або розчинник, це може спричинити займання вогню,
враження електричним струмом або пошкодження
поверхні виробу.
Інформація з питань безпеки > ПОПЕРЕДЖЕННЯ
4
• Не фарбуйте продукт і не наклеюйте на нього наліпки.
Інакше ковпачок USB-порту може застрягти або може
виникнути несправність у роботі сенсорного екрана.
Якщо у вас алергія на фарбу або металеві деталі продукту,
можуть виникнути свербіж, екзема або набряки шкіри.
У разі виникнення будь-якого з перерахованих вище
симптомів припиніть користуватися продуктом і
зверніться до лікаря.
• Не носіть продукт у задніх кишенях або навколо талії. Це
може призвести до травмування, а в разі падіння плеєра
його може бути пошкоджено.
• Не кладіть виріб поблизу магнітних предметів.
Під дією магнітного поля продукт може неналежно
функціонувати або батарея може розряджатися.
Картки з магнітною стрічкою, зокрема кредитні картки,
телефонні картки, банківські розрахункові книжки та
посадкові талони, можуть бути пошкоджені під дією
магнітних полів.
• Під час використання продукту в публічних місцях
керуйтеся здоровим глуздом. Використовуючи продукт у
публічних місцях, намагайтеся не турбувати інших.
• Щоб очистити продукт, протріть його м’якою, чистою та
сухою тканиною. Не використовуйте сильнодіючі хімічні
речовини або детергенти.
• Будьте обережні під час користування продуктом
поруч з іншими електронними пристроями. Більшість
електронних пристроїв генерують радіочастотні сигнали.
Продукт може перешкоджати роботі інших електронних
пристроїв.
• Уникайте впливу на продукт концентрованих вихлопних
газів або пари. Їх вплив може призвести до деформації або
неполадки в роботі продукту.
• Використовуйте продукт лише за призначенням.
Інформація з питань безпеки > БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ БАТАРЕЇ
БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ БАТАРЕЇ
5
• У разі виявлення протікання, неприємного запаху або
диму негайно вимкніть продукт і зверніться до сервісного
центру. Батарея може вибухнути, або це може спричинити
займання вогню.
• Використовуйте зарядні пристрої та адаптери змінного
струму, схвалені компанією Samsung. Використання
продуктів третьої сторони може спричинити несправність,
вибух або займання вогню.
• Не користуйтеся продуктом поблизу підлоги з
підігрівом або електричної ковдри. Це може спричинити
несправність батареї, її вибух або займання вогню.
• Не піддавайте батарею дії джерел надмірного тепла,
наприклад сонячних променів, вогню тощо.
• Не проколюйте батарею та уникайте сильних ударів.
Пошкоджені чи проколоті батареї можуть вибухнути або
спричинити пожежу.
• Не зберігайте батарею разом із металевими предметами,
наприклад монетами, ключами або намистом. Контакт
клем батареї з металевими об’єктами може спричинити
її пошкодження, деформацію або несправність. Це також
може стати причиною займання.
• Не користуйтеся продуктом у ванній кімнаті. Вода чи
інші рідини можуть пошкодити деталі або електросхеми
продукту. Це може призвести до несправності продукту
або батареї, вибуху або займання вогню. Використовуйте
продукт лише в межах рекомендованого діапазону
температури та вологості (-5–35 °C і 20–80% відносної
вологості).
• Не заряджайте батарею надмірно.
Від’єднуйте зарядний пристрій, щойно батарею буде
повністю заряджено.
• Якщо продукт не використовується протягом тривалого
часу, батарею слід заряджати один раз на місяць.
Розряджена батарея скорочує термін її експлуатації. Це
може призвести до поступового виходу батареї з ладу,
спричинити вибух або займання вогню.
Спеціальніможливості
MP3-плеєра
Наповніть музику життям завдяки
SoundAlive™
Завантажуйте та відтворюйте
високоякісні відеофайли різних
форматів
Відтворюйте слайд-шоу зі своїми
зображеннями та використовуйте
плеєр як цифрову фоторамку
Використовуйте програму для перегляду
тексту, щоб відкрити та переглянути
текстові документи, не пошкодивши їх
Отримуйте швидкий доступ до меню,
що використовувалися останніми
Слухайте улюблені радіостанції в
будь-який час
Зміст
Використання
8
основних функцій
Опис продукту
8
Підключення до ПК та
10
заряджання батареї
Увімкнення плеєра та
12
блокування кнопок
Доступ до меню з головного меню
13
Використання міні-плеєра
14
Введення тексту
15
Диспетчер завдань
16
Керування медіафайлами
17
Завантаження медіафайлів
17
Підтримувані формати файлів і
17
вимоги до ПК
Завантаження файлів за допомогою
18
Kies
Використання плеєра як знімного
19
диска для завантаження файлів
Відключення плеєра від ПК
20
Провідник файлів
21
Зміст
Відтворення відео та музики
22
ВІДЕО
22
Відтворення відеофайлів
22
Використання параметрів відео
24
МУЗИКА
26
Прослуховування музики
26
Створення власних списків відтворення
29
Використання музичних параметрів
30
Використання
31
додаткових програм
ЗОБРАЖЕННЯ
31
Перегляд зображень
31
Відтворення слайд-шоу
32
Встановлення фонового зображення
32
ТЕКСТИ
33
Перегляд текстових файлів
33
Вставлення закладки
34
Зміна стилю фону
34
Відкриття меню, що
35
використовувалися останніми
FM-РАДІО
36
Прослуховування FM-радіо
36
Збереження радіостанцій
37
Використання параметрів FM-радіо
38
ЗАПИС ГОЛОСУ
39
Налаштування
40
параметрів
Параметри
40
Параметри звуку
41
Параметри відображення
41
Параметри мови
41
Параметри дати й часу
42
Параметри системи
42
Додаток
44
Обслуговування плеєра
44
Усунення несправностей
45
Технічні характеристики
47
Належна утилізація продукту
49
(спрацьованого електричного та
електронного обладнання)
Правильна утилізація батареї
49
цього продукту
Ліцензія
50
MIC
Дізнайтеся про те, як виконувати основні операції на
Використання основних функцій
своєму плеєрі.
Опис
продукту
Комплект поставки
До комплекту поставки входять наведені нижче елементи.
МР3-плеєрНавушникиUSB-кабель
Примітка
• Фактична комплектація плеєра може відрізнятися від наведених у цьому документі
ілюстрацій.
• Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого дилера компанії Samsung.
Ваш MP3-плеєр
Отвір Reset
(скидання)
Якщо плеєр завис
чи не відповідає
на запити, вставте в отвір для
скидання гострий предмет
(наприклад, зубочистку чи скріпку)
і натисніть.
Систему буде ввімкнено.
Кнопка користувача
Кнопка навігації/
вибору
Кнопка живлення/блокування
Короткий довідник користувача
Екран
Кнопка "Назад"
Кнопка меню
Гніздо для
навушників
Мікрофон
Порт
USB-підключення
Використання основних функцій > Опис продукту
Функції кнопок
9
КнопкаФункція
Назад
Меню
Користувача
Кнопка
ввімкнення/
вимкнення/
блокування
• Повернення до попереднього екрана
• Повернення до головного меню
(натисніть і утримуйте)
Відкриття списку доступних параметрів у
поточному меню.
- Перегляд настройок кнопки користувача для
різних режимів у головному меню
- Перегляд інформації про відтворення під час
відтворення відео
- Застосування функцій, призначених кнопці
користувача, під час відтворення музики
- Збільшення зображення на екрані
- Зміна розміру шрифту на екрані з текстом
- Додавання або видалення попередньо
налаштованої станції під час
прослуховування FM-радіо
- Відкриття списку файлів у режимі запису голосу
- Відкриття екрану диспетчера завдань
(натисніть і утримуйте)
• Увімкнення чи вимкнення плеєра
(натисніть і утримуйте)
• Блокування кнопок
КнопкаФункція
(Центральна
кнопка)
Кнопка
навігації/
вибору
(Кнопка
вгору/
вниз)
(Кнопка
вліво/
вправо)
Прокручування на екрані вгору,
вниз, вправо чи вліво
• Вибір виділеного меню чи
параметра
• Початок чи призупинення
відтворення
Регулювання рівня гучності
• Перехід до попереднього/
наступного файлу
• Перехід до попередньої/
наступної сторінки
• Пошук у напрямку назад/
вперед (натисніть і утримуйте)
10
Підключення
до ПК та
заряджання
батареї
Підключіть плеєр до ПК та
зарядіть батарею, перш
ніж вмикати плеєр уперше
чи після того, як він не
використовувався протягом
тривалого часу.
Обережно!
Заміну вбудованої у виріб батареї
з можливістю перезаряджання
може виконувати лише
кваліфікований спеціаліст.
Для отримання інформації
щодо її заміни зверніться до
постачальника послуг.
Підключіть вужчий кінець USB-кабелю до USB-порту на нижній панелі плеєра.
Підключіть ширший кінець USB-кабелю до USB-порту ПК.
<USB connected>
(USB під'єднано)
: Заряджання
: Повне зарядження
MIC
Тривалість заряджанняБлизько 3 годин
Після того, як батарею буде заряджено повністю, від’єднайте
USB-кабель від плеєра та ПК.
Використання основних функцій > Підключення до ПК та заряджання батареї
Про батареї
• Заряджайте та зберігайте батарею при температурі
5˚ C – 35˚ C (41˚ F – 95˚ F).
• Не заряджайте батарею довше 12 годин і не залишайте її
повністю розрядженою на тривалий період часу. Це може
скоротити строк її дії.
• Залежно від умов використання плеєра фактичний строк дії
батареї може відрізнятися чи бути меншим від зазначеного.
Примітка
• Час заряджання може відрізнятися, що залежить від
характеристик ПК.
• Якщо потрібно зарядити батарею за допомогою ноутбука,
переконайтеся, що батарея ноутбука повністю заряджена
чи його під’єднано до джерела живлення.
• Плеєр можна заряджати, лише підключивши його до ПК
за допомогою USB-кабелю. Не використовуйте USBадаптер змінного струму, придбаний окремо, оскільки
він може не забезпечити повне заряджання батареї та
належну роботу плеєра.
11
12
Увімкнення
плеєра та
блокування
кнопок
Увімкнення чи вимкнення плеєра
Натисніть та утримуйте , щоб увімкнути чи вимкнути плеєр.
Примітка
Якщо не використовувати плеєр протягом 5 хвилин, він автоматично
вимикається.
Блокування та розблокування кнопок
Заблокуйте кнопки, щоб уникнути виконання небажаних операцій під час
прослуховування музики чи відтворення відеофайлів. Натисніть кнопку , щоб
заблокувати чи розблокувати кнопки.
Примітка
З метою заощадження заряду батареї екран автоматично вимикається
після блокування кнопок (за винятком випадків, коли активовано режим
відтворення відео).
13
Доступ
до меню з
головного
меню
Вибір меню з головного
меню.
Після ввімкнення плеєра на екрані відображається головне меню, за допомогою якого
можна отримати доступ до необхідних функцій.
▲ Головне меню
У головному меню скористайтеся кнопкою , щоб перейти до потрібного
меню, і натисніть
Скористайтеся вибраним меню.
Натисніть , щоб повернутися до попереднього екрана.
■
Натисніть і утримуйте , щоб повернутися до головного меню.
.
14
Використання
міні-плеєра
За допомогою міні-плеєра
можна прослуховувати
музику або FM-радіо та
одночасно користуватися
іншими меню, які не
підтримують функцію
відтворення.
У меню, що не підтримує функцію відтворення, виберіть .
Прослуховуйте музику в міні-плеєрі.
ФункціяВиконайте такі дії
Пропустити попередній чи наступний
файл
Музика
Пошук вперед або назад у файлі
Призупинити чи відновити
відтворення
FM-Радіо
Примітка
Якщо ви прослуховували FM-радіостанцію, її відтворення автоматично розпочнеться
після появи піктограми міні-плеєра.
Налаштування радіочастоти
Увімкнення або вимкнення режиму
без звуку
Натисніть /
• Якщо натиснути через 3 секунди
після початку відтворення файлу,
відтворення почнеться з початку
Натисніть і утримуйте
Натисніть
Натисніть
Натисніть
/
/
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.