* Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su telefono en funcion del
software que haya instalado o de su provee dor de servicios.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que
este aparato cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la
legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Code No.:GH68-06647A
Spanish. 03/2005. Rev 1.0
Printed in Korea
Page 2
SGH-X480
Manual del
usuario
Page 3
Precauciones
de seguridad
importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su in c u mplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce;
detenga primero el vehículo.
Desconecte el teléfono en las gasolineras
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) ni cerca de combustibles o productos
químicos.
Desconecte el teléfono al viajar en avión
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias. Su uso en aviones no sólo es
ilegal, sino también peligroso.
Desconecte el teléfono cuando esté cerca de
cualquier equipo médico
Los hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la
energía de RF externa. Cumpla cualquier
normativa o regla en vigor.
Page 4
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sometidos a
interferencias que pueden afectar su funcionamiento.
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial que esté en vigor
en cualquier área y desconecte siempre el teléfono
cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o algún peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure
mantenerlo seco.
Uso correcto
Utilícelo sólo en la posición normal (junto a la oreja).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté conectado.
Llamada de emergencia
Teclee el número de emergencia correspondiente y
pulse la tecla .
Mantenga el teléfono lejos de los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo los acc esorio s y la s bat erías aproba dos p or
Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría
dañar el teléfono y ser peligroso.
• El teléfono puede explotar si se reemplaza la
batería por una incorrecta.
• Deshágase de las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante.
Servicio calificado
Sólo personal de mantenimiento calificado puede
reparar el teléfono.
Si desea más información acerca de la seguridad,
consulte la sección "Información sobre salud y
seguridad" en la página 64.
Precauciones de seguridad importantes
1
Page 5
Acerca de este Manual
<tecla de
función>
Indica una tecla cuya función aparece en la
pantalla del teléfono. Por ejemplo: <
Menú
>.
Este Manual del usuario brinda información resumida
acerca de cómo utilizar el teléfono. Para aprender
rápidamente las funciones básicas del teléfono,
remítase a "Cómo comenzar" y "Otras aplicaciones del
teléfono"
En este manual, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que es necesario prestar mucha
atención a la información subsiguiente sobre
seguridad o sobre las funciones del teléfono.
→
[nombre de
la tecla]
2
Indica que se puede obtener más
información en la página indicada.
Indica que es necesario pulsar las teclas de
navegación para desplazarse hasta la opción
específica y luego seleccionarla.
Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo:
[].
• Operación tribanda
Use el teléfono en redes GSM mundiales, en
cualquiera de las bandas de 900, 1800 y 1900.
Funciones especiales
del teléfono
• Diseño simple y compacto con Intenna
La poderosa tecnología Intenna de Samsung
permite la mejor calidad de llamada sin una
molesta antena externa.
Page 6
• Navegador WAP
Acceda a la red inalámbrica, a
diversos servicios y a
información actualizada.
• Melody composer
Cree sus propias melodías y
prográmelas como su timbre de
llamada.
Funciones especiales del teléfono
•Agenda telefónica
Almacene hasta 2000 números
de contactos.
• Servicio de mensajes multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes y sonidos.
• Calendario y Pendientes
Lleve un registro de su
planificación y tareas diarias,
semanales y mensuales.
• Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
•Java
Disfrute de los juegos basados
en Java ™ y descargue juegos
nuevos.
3
Page 7
Contenido
Desembalaje 6
Asegúrese de tener todos los elementos
El teléfono 6
Botones, funciones y ubicaciones
Cómo comenzar 7
Primeros pasos para usar el teléfono
Instalación y carga del teléfono................................ 7
Encendido y apagado.............................................. 8
Teclas y pantalla.................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................ 11
Personalización del teléfono................................... 12
Visualización de mensajes ..................................... 17
Crear su melodía.................................................. 17
Introducción de texto 19
Modos ABC, T9, numérico y símbolo
Funciones de llamada 22
Opciones avanzadas de llamada
Funciones de menú 27
Lista de todas las funciones de menú
Resolución de problemas 62
Información sobre salud y seguridad 64
Índice 72
Page 8
Vista general de las funciones del menú
Para acceder al modo de menús, pulse <
1 SIM AT
2
2 Registros llamadasp. 27
1 Llamds perdidas
2 Llamds recibidas
3 Llamds realiz.
4 Eliminar todo
5 Duración llamadas
6 Coste de llamada
3 Servicios de red
1 Desvío de llam.
2 Restric. de llam.
3 Llamada en espera
4 Selección de red
5 Ident. de línea
6 G.Us. cerrado
7 Selec.de banda.
p. 27
p. 27
p. 27
p. 27
p. 28
p. 28
*
p. 28
p. 29
p. 29
p. 30
p. 30
p. 31
p. 31
p. 31
p. 32
Menú
> en el modo inactivo.
4 Parám. de sonidop. 32
1 Tono del timbre
2 Volumen timbre
3 Tipo de alerta
4 Tono del teclado
5 Tono de mensaje
6 Tono de la tapa
7 Tono Enc/Apag.
8 Alerta durante llamada
9 Tonos extra
5 Mensajes
1 Mensajes de texto
2 Mensajes multimedia
3 Recibir mensaje
4 Eliminar todo
5 Buzón de voz
6 Difusión
7 Estado memoria
p. 32
p. 32
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 34
p. 34
p. 34
p. 34
p. 34
p. 37
p. 41
p. 42
p. 42
p. 42
p. 43
6 Ocio
1 Navegador WAP
2 Juegos
3 Sonidos
4 Imágenes
5 Eliminar todo
6 Estado memoria
7 Composición melodía
7 Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Fecha y hora
4 Calculadora
5 Pendientes
6 Nota de voz
7 Cambio moneda
p. 43
8 Agenda telefónicap. 54
p. 43
1 Buscar
p. 46
2 Añadir entrada
p. 47
3 Buscar grupos
p. 47
4 Editar grupos
p. 47
5 Lista de marcación
p. 48
p. 48
p. 50
p. 50
p. 51
p. 52
p. 52
p. 52
p. 53
p. 54
rápida
6 Eliminar todo
7 Estado memoria
8 SDN
*
9 Parám. teléfono
1 Ajustes pantalla
2 Mensaje de bienv enida
3 Número propio
4 Idioma
5 Seguridad
6 Opciones extra
7 Tecla volumen
8 Acceso directo
9 Restablecer valore s
*Sólo se muestra si lo admite la tarjeta
SIM.
p. 55
p. 55
p. 56
p. 56
p. 56
p. 57
p. 57
p. 57
p. 58
p. 58
p. 59
p. 59
p. 59
p. 59
p. 61
p. 61
p. 61
p. 61
5
Page 9
Desembalaje
Asegúrese de tener todos los elementos
El teléfono
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Teléfono
Batería
Adaptador de viaje
Manual del usuario
Puede obtener diverso s accesorios a través de su
distribuidor local de Samsung.
Los elementos que vienen incluidos con el teléfono
y los accesorios del distribuidor de Samsung
pueden variar en función del país o del proveedor
de servicios.
6
Toma de
auriculares
Tecla de función
izquierda
Tecl as de
volumen
Tec l a de
marcado
Tec l as de
funciones
especiales
Pantalla
Tec l as de
desplazamiento
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Acceso WAP/tecla de
confirmación
Tecla de función
derecha
Tecla de encendido/
apagado/salida de Menú
Tecla de Cancelación/
corrección
Teclas alfanuméricas
Micrófono
Page 10
Cómo comenzar
Primeros pasos para usar el teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía móvil,
recibe una tarjeta SIM (Módulo de identidad del
suscriptor) que contiene toda la información de la
suscripción, como el PIN y los servicios opcionales
disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Saque la batería.
1
➁
➀
Si el
teléfono ya está
encendido, primero
apáguelo pulsando la tecla
[].
Inserte la tarjeta SIM
2
Asegúrese de que los
contactos de color dorado
de la tarjeta quedan
orientados hacia el teléfono.
Instale la batería. Conecte el adaptador
34
Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
5
estándar.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
6
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador de la toma de corriente.
de viaje al teléfono.
7
Page 11
Cómo comenzar
Quite el adaptador del teléfono.
7
➀
➁
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• suena un tono de aviso
• aparece el mensaje de batería baja en la pantalla y
• el icono de batería vacía [] parpadea.
Si el nivel de carga es demasiado bajo, el teléfono se
desconecta automáticamente. Recargue la batería.
8
➀
Encendido y apagado
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
esté prohibido el
uso de teléfonos
móviles.
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada l a tecla [ ]
para encender el teléfono.
3. Si es necesario, introduzca el
PIN y pulse <Ok>.
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada la tecla
[].
Page 12
Teclas y pantalla
TeclasDescripción
Realizan la función indicada en la línea
inferior de la pantalla.
En el modo inactivo, permiten acceder a los
siguientes menús respectivos.
• Arriba/Abajo: su opción de menú favorita
p. 61
• Izquierda:
• Derecha:
En el modo de menús, sirve para desplazarse
por las opciones del menú.
En el modo inactivo, sirve para abrir
directamente el navegador WAP (Protocolo
de aplicaciones inalámbricas).
En el modo de menús, selecciona la opción
resaltada del menú.
Envía o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo de menús, vuelve al nivel de
menú anterior.
Mensajes de texto
Tono del timbre
Teclas
(a la
izquierda)
Descripción
Finaliza una llamada.
Mantenga pulsada para encender y apagar el
teléfono.
En el modo de menús, anula la entrada y
vuelve al modo inactivo.
Se usan para introducir números, letras y
algunos caracteres especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
[1] para acceder al buzón de voz.
tecla
Se usan para introducir caracteres
especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada la
[]
tecla
de silencio.
Ajusta el volumen de diversos sonidos del
teléfono.
En el modo inactivo, se usa para ajustar el
volumen de los tonos de las teclas.
En el modo de menús, permite desplazarse
por las opciones del menú.
para activar o desactivar el modo
Cómo comenzar
9
Page 13
Cómo comenzar
Pantalla
Diseño
Iconos
10
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
muestra varios iconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones y cualquier
información que
introduzca.
Menú Agenda
Indicadores de teclas
de función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
dos teclas de función.
Intensidad de la señal recibida
Llamada en curso
Fuera del área de servicio, no
puede enviar ni recibir llamadas
La función de desvío de llamadas
está activada
p. 30
Iconos
(continuación)
Red GPRS
Llamadas desde el extranjero
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje en el buzón de
voz
Nuevo mensaje multimedia
Ajuste de alarma
El modo de silencio está activado
p. 24
Modo de silencio activado o timbre
de llamada programada para que
p. 12, p. 33
vibre
Nivel de carga de la batería
Page 14
Acceso a las funciones del menú
Uso de las
teclas de
función
El papel que desempeñan estas
teclas varía según la función que se
esté usando. La línea inferior de la
pantalla indica la función actual.
Menú Agenda
Pulse la tecla de
función izquierda
para acceder al
modo
Menú
Pulse la tecla de
función derecha
para acceder al
.
menú
Agenda
telefónica
Seleccionar
una opción
1. Pulse la tecla de función
adecuada.
2. Pulse las teclas de
Cómo comenzar
desplazamiento para pasar a la
opción anterior o siguiente.
3. Pulse <
Selecc.
> o [ ] para
confirmar la función que se
muestra en pantalla o la opción
resaltada.
4. Para salir, elija uno de los
siguientes métodos:
• Pulse < > o [C] para subir
un nivel.
• Pulse [] para volver al
.
modo inactivo.
Usar accesos
directos
Pulse la tecla numérica
correspondiente a la opción
deseada.
11
Page 15
Cómo comenzar
Personalización del teléfono
Idioma de la
pantalla
Melodía del
timbre de
llamada
12
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
teléfono
2. Seleccione un idioma.
1. En el modo inactivo, pulse
<
de sonido
timbre
2. Seleccione una melodía de
timbre.
Menú
> y seleccione
.
→
Idioma
→
Tono del
Parám.
.
Parám.
Fondo del
modo inactivo
Cambiar al
modo de
silencio
Puede definir la imagen de fondo
para la pantalla del modo inactivo.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
teléfono
Fondo→
fondo
2. Seleccione una imagen.
3. Desplácese hasta la imagen
4. Pulse <
Puede cambiar el teléfono al modo
de silencio para evitar que el sonido
del teléfono moleste a otras
personas.
Mantenga pulsada la tecla [ ] en
el modo inactivo.
→
Ajustes pantalla
Lista de imágenes de
.
deseada.
Selecc.
Parám.
→
>.
Page 16
Bloqueo
teléfono
Puede proteger el teléfono con una
contraseña para evitar el uso sin
autorización.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
teléfono
Cambiar contraseña
2. Introduzca la contraseña
predeterminada, "00000000" y
pulse <Ok>.
3. Introduzca una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos y
pulse <Ok>.
4. Introduzca la nueva contraseña
otra vez y pulse <Ok>.
5. Seleccione
6. Seleccione
7. Introduzca la contraseña y
pulse <Ok>.
→
Seguridad
Bloqueo teléfono
Activar
Parám.
→
.
.
Realizar/responder llamadas
1. Introduzca el código de área y
el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
3. Para finalizar la llamada,
pulse [].
1. Cuando el teléfono suena,
pulse [ ].
2. Para finalizar la llamada,
pulse [].
Pulse [ / ].
.
Realizar una
llamada
Responder a
una llamada
Ajustar el
volumen
durante una
llamada
Cómo comenzar
13
Page 17
Otras aplicaciones del teléfono
Comience con WAP, creación de melodías, mensajes y
otras funciones especiales
Navegación WAP
Con un navegador incorporado WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas), puede acceder fácilmente
a la red inalámbrica para recibir una variedad de
servicios e información
descarga de contenidos de la web.
Iniciar el
navegador
Usar el
navegador
14
actualizados y disfrutar de la
En el modo inactivo, pulse [ ].
• Para acceder a las opciones del
navegador, pulse <
• Para desplazarse por los
elementos del navegador, pulse
[Arriba] o [Abajo].
• Para seleccionar un elemento,
pulse [ ].
Menú
>.
Usar el
navegador
(continuación)
• Para volver a la página anterior,
pulse [C].
• Para volver a la página de
inicio, pulse <
seleccione
Conectar
Uso de Agenda telefónica
Agregar una
entrada
A la memoria del teléfono
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<
Guardar
2. Seleccione un tipo de número.
3. Seleccione
4. Introduzca un nombre y pulse
<Ok>.
5. Pulse <Ok> para guardar la
entrada.
>.
Teléfono
Menú
> y
.
.
Page 18
Agregar una
entrada
(continuación)
Buscar una
entrada
A la tarjeta SIM
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<
Guardar
2. Seleccione un tipo de número.
3. Seleccione
4. Introduzca el nombre y pulse
<Ok>.
5. Pulse <Ok> para guardar la
entrada.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Agenda>
Buscar
2. Seleccione una entrada.
3. Seleccione un número.
4. Pulse [ ] para marcar, u
<
Opciones
las opciones.
>.
SIM
.
y seleccione
.
> para acceder a
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo inactivo, pulse
2. Escriba el texto del mensaje.
3. Pulse <
4. Si seleccionó
5. Introduzca un número de
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
texto
Guard+Enviar
seleccione una ubicación de
memoria.
destino y pulse <Ok>.
→
Mensajes de
→
Escribir nuevo
Opciones
o
Guard+Enviar
.
> y seleccione
Enviar
.
Otras aplicaciones del teléfono
,
15
Page 19
Otras aplicaciones del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
16
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
multimedia
nuevo
2. Introduzca el asunto del
mensaje y pulse <
3. Seleccione
agregue el contenido del
mensaje.
4. Cuando haya terminado, pulse
<
Opciones
Enviar
5. Seleccione un tipo de destino.
6. Seleccione
teléfono, Correo electrónico
o
→
Mensajes
→
.
.
Agenda telefónica
Escribir
Siguien
Añadir aquí
> y seleccione
Número de
>.
y
.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
7. Introduzca un número o una
dirección de correo electrónico,
o seleccione un número de
Agenda telefónica y pulse
<Ok>.
8. Para agregar otros destinos,
seleccione
repita el proceso desde el
paso 6.
9. Para agregar destinos de otro
tipo, pulse < > y repita el
proceso desde el paso 5.
10.Cuando haya terminado,
seleccione
Añadir destino
Enviar mens
.
y
Page 20
Visualización de mensajes
Visualización
de un mensaje
de texto
Visualización
de un mensaje
multimedia
Cuando aparezca un aviso:
Pulse <
Ver
>. El mensaje aparece.
Desde Buzón entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
texto
2. Seleccione un mensaje.
Cuando aparezca un aviso:
1. Pulse <
2. Pulse <
Recuperar
aparece.
→
→
Buzón entrada
Ver
>.
Opciones
. El mensaje
Mensajes de
.
> y seleccione
Visualización
de un mensaje
multimedia
(continuación)
Desde Buzón entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
2. Seleccione un mensaje.
Crear su melodía
Crear una
melodía
1. En el modo inactivo, pulse
2. Mueva el punto de selección
3. Seleccione una nota o pausa y
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
multimedia
entrada
<
Menú
Composición melodía
Componer melodía
hacia arriba o hacia abajo
pulsando [Arriba] o [Abajo].
pulse <
→
Mensajes
→
Buzón
.
> y seleccione
Selecc.
>.
Ocio
→
.
Otras aplicaciones del teléfono
→
17
Page 21
Otras aplicaciones del teléfono
Crear una
melodía
(continuación)
Reproducir de
una melodía
18
4. Repita los pasos 2 a 3 para
agregar más notas y pausas.
5. Cuando haya terminado, pulse
<
Opciones
Guardar
6. Introduzca el nombre de la
melodía y pulse <Ok>.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
Composición melodía
Componer melodía
2. Pulse <
Abrir
3. Seleccione la melodía deseada
y pulse <
4. Pulse <
Reproducir
> y seleccione
.
> y seleccione
Opciones
.
Abrir
>.
Opciones
.
Ocio
→
→
.
> y seleccione
> y seleccione
Page 22
Introducción de texto
Modos ABC, T9, numérico y símbolo
Puede introducir texto para algunas funciones tales
como mensajería, Agenda telefónica o Agenda usando
el modo ABC, el modo T9, el modo numérico y el
modo símbolo.
Cambiar el modo de introducción de
texto
El indicador del modo de introducción de texto aparece
cuando el cursor está en un ca mpo de texto.
Pulse la tecla de función derecha para cambiar el
modo de introducción.
Ejemplo
: Escribir un mensaje de texto
Escribir nuevo
Ninguno
Opciones
Indicador de modo de
introducción de texto
Modo ABC
Modo T9
Modo numérico
Modo símbolo
Uso del modo ABC
Pulse la tecla apropiada hasta que el caracter que
desea aparezca en la pantalla.
Tecla
Consejos para usar el modo ABC
• Para introducir la misma letra dos veces o una letra
diferente de la misma tecla, espere a que el cursor
se mueva automáticamente a la derecha o pulse
[Derecha]. Luego, introduzca la letra siguiente.
Caracteres en el orden mostrado
Mayúscula
espacio
s
Minúsculas
19
Page 23
Introducción de texto
• Pulse [ ] para introducir un espacio.
• Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o
minúsculas. Los modos disponibles son:
mayúsculas ( ), minúsculas () y mayúscula
inicial ( ).
• Pulse [Izda] o [Derecha] para mover el cursor.
•Pulse [C] para eliminar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada la tecla [C] para borrar la
pantalla.
• Para utilizar un modo de introducción de texto
adecuado a su país, pulse y mantenga la tecla [ ]
en el modo alfabético.
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo que
permite introducir cualquier caracter mediante una
única pulsación de las teclas.
Introducción de una palabra en el modo T9
1. Pulse de [2] a [9] para comenzar a introducir una
palabra. Pulse cada tecla una vez para introducir
cada letra.
20
Por ejemplo, pulse [4], [6], [5] y [2], para escribir
"Hola" en el modo T9.
El modo T9 predice la palabra que está escribiendo
y puede cambiar con cada tecla que pulse.
2. Escriba toda la palabra antes de modificar o
eliminar caracteres.
3. Si la palabra aparece correctamente, avance al
paso 4. Si no, pulse [0] para ver las palabras
alternativas de las teclas pulsadas.
Por ejemplo, "Te" y "Ve" usan [8] y [3].
4. Pulse [ ] para introducir un espacio y la próxima
palabra.
Consejos para usar el modo T9
• Pulse [1] para introducir puntos o apóstrofes
automáticamente.
• Pulse [ ] par a cambiar a mayúsculas o minúsculas
en modo T9. Los modos disponibles son:
mayúsculas ( ), minúsculas () y mayúscula
inicial ( ).
• Pulse [Izda] o [Derecha] para mov er el cursor.
Page 24
•Pulse [C] para eliminar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada la tecla [C] para limpiar la
pantalla.
Agregar una nueva palabra al diccionario T9
Es posible que esta función no esté disponible en
algunos idiomas.
1. Introduzca la palabra que desea agregar.
2. Pulse [0] para ver palabras alternativas para las
teclas pulsadas. Cuando no hay más palabras
alternativas, aparece
la pantalla.
3. Pulse <
4. Introduzca la palabra que desea añadir mediante el
Añadir
modo ABC y pulse <Ok>.
>.
Añadir
en la línea inferior de
Uso del modo numérico
El modo numérico permite introducir números.
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos
deseados.
Uso del modo símbolo
El modo símbolo permite introducir símbolos.
ParaPulse
ver más símbolos[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolola tecla numérica
correspondiente.
borrar los símbolos[C].
introducir símbolos<Ok>.
Introducción de texto
21
Page 25
Funciones de llamada
Opciones avanzadas de llamada
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y
el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
Pulse [C]
pulsada la tecla [C] para borrar toda la pantalla.
Puede mover el cursor para modificar un dígito
incorrecto.
Realización de una llamada internacional
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
[0]. Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el
número de teléfono, y luego pulse [ ].
22
para borrar el último dígito o mantenga
Rellamada a números recientes
1. En el modo inactivo, pulse [ ] para ver la lista de
números recientes.
2. Desplácese hasta el número que desee y
pulse [ ].
Realización de una llamada desde Agenda
telefónica
Después de guardar un número en Agenda telefónica,
puede marcarlo seleccionándolo desde Agenda
telefónica.p. 55
Puede usar también la función de marcación rápida
para asignar teclas numéricas específicas a los
números más usados.p. 56
Marcación de un número desde la memoria del
teléfono
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
[0]. Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el número de ubicación del número de
teléfono que desea y pulse [ ].
Page 26
3. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia
otros números.
4. Pulse <
Marcación de un número desde la tarjeta SIM
1. En el modo inactivo, introduzca el número de
2. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse hacia los
3. Pulse <
Marcar
que desea.
ubicación del número que desea marcar y
pulse [ ].
otros números.
que desea.
> o [ ] par a marcar el número
Marcar
> o [ ] par a marcar el número
Finalización de una llamada
Cierre el teléfono o pulse [].
Responder a una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y
aparece la imagen de la llamada entrante.
Pulse [ ] o <
Aceptar
> para responder a la llamada.
Consejos para responder a una llamada
• Cuando se encuentra activa la función
cualq. Tecla
pulsar cualquier tecla para responder . una llamada,
excepto [] y <
• Pulse<
llamada.
• Cuando la función
basta con abrir el teléfono para responder a una
llamada.
en el menú
Rechaz.
Opciones extra
Rechaz.
> o [] para rechazar una
>.p. 61
Tapa activa
Resp.
, puede
está activada,
Consulta de las llamadas perdidas
Si ha perdido llamadas, la cantidad de llamadas
perdidas aparece en la pantalla.
1. Pulse <
2. Si es necesario, desplácese por las llamadas
3. Pulse [ ] para marcar el número que desea.
perdidas.
Ver
>.
Funciones de llamada
23
Page 27
Funciones de llamada
Uso de los auriculares
Use los auriculares para realizar o responder a
llamadas sin necesidad de sostener el teléfono.
Conecte los auriculares al conector situado en el
lateral izquierdo del teléfono.
Los botones de los auriculares funcionan como se
menciona a continuación:
ParaPulse
volver a llamar al último
número
responder a una llamada y mantenga pulsado el
finalizar una llamaday mantenga pulsado el
el botón dos veces.
botón.
botón.
Opciones durante una llamada
Puede acceder a varias funciones durante una
llamada.
24
Ajustar el volumen durante una llamada
Use [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Pulse [ ] para aumentar el volumen y [ ] para
disminuirlo.
Poner una llamada en espera o
recuperación
Pulse <
Esperar
llamada en espera o recuperarla.
> o <
Recuper.
> para poner la
Uso de las funciones de menú
Pulse <
Opciones
> y seleccione
Menú
.
Desconectar el micrófono (Modo de
.
)
Opciones
> y seleccione
Silencio
o
Cancelar
silencio
Puede desconectar temporalmente el micrófono del
teléfono para que el in terlocutor no pueda oírlo.
Pulse <
sil
Page 28
Silenciar o enviar tonos del teclado
Puede activar o desactivar los tonos del teclado.
Pulse <
Opciones
Enviar teclas
Para comun icars e co n co nt es tado re s auto m á ti cos o
sistemas de telefonía informatizados, debe tener
seleccionada la función
> y seleccione
.
Silenc teclas
Enviar teclas
o
.
Enviar una secuencia de tonos DTMF
Los tonos multifrecuencia duales (DTMF) son los tonos
usados en telefonía para la marcación por tonos.
Puede enviar los tonos DTMF después de introducir
todo el número que necesita enviar o después de
recuperar un número de Agenda telefónica. Esta
función es muy útil a la hora de introducir una
contraseña o un número de cuenta cuando se llama a
un sistema automatizado, por ejemplo, un servicio
bancario.
1. Cuando ya esté conectado al sistema de servicio
telefónico, pulse <
Enviar DTMF
.
Opciones
> y seleccione
2. Introduzca el número que desea enviar y pulse
<Ok>.
Usar Agenda telefónica
Puede acceder al menú de
buscar o guardar entradas.p. 54
Pulse <
Opciones
> y seleccione
Agenda telefónica
Agenda telefónica
para
Responder a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante, si la red
admite este servicio y si ha activado la función de
llamada en espera.p. 30
1. Pulse [ ] para responder a la llamada. La primera
llamada se pone automáticamente en espera.
2. Pulse <
3. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse
4. Para finalizar la llamada actual, pulse [].
otra.
<
Opciones
Cambiar
> y seleccione
> para pasar de una llamada a
Fin espera
.
Funciones de llamada
.
25
Page 29
Funciones de llamada
Realizar una llamada multiconferencia
Use esta función para permitir que hasta seis personas
se unan a una llamada múltiple o en conferencia.
Su proveedor de servicios debe admitir llamadas
multiconferencia para usar esta función.
Iniciar una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada
se pone automáticamente en espera.
3. Pulse <
4. Si lo desea, puede llamar a otra persona o
5. Pulse <
6. Repita los pasos 4 y 5 las veces que lo desee.
26
Opciones
primer participante se agrega a la llamada
multiconferencia.
responder a una llamada entrante.
Opciones
> y seleccione
> y seleccione
Conectar
Conectar
. El
.
Realizar una conversación privada con un
participante
1. Pulse <
2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
3. Seleccione
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
Opciones
participantes.
Puede conversar en privado con esa persona,
mientras los otros pa rticipantes con v ersan entre s í.
<
Opciones
> y seleccione
Privado
.
> y seleccione
Seleccione una
Conectar
.
Desconectar un p a rt icipante
1. Pulse <
2. Seleccione un nombre o un número de la lista de
3. Pulse [Abajo] y seleccione
4. Cierre el teléfono o pulse [] para finalizar la
Opciones
participantes.
El participante se desconecta, pero la llamada
continúa con los otros participantes.
llamada multiconferencia.
> y seleccione
Quitar
Seleccione una
.
.
.
Page 30
Funciones de menú
Lista de todas las funciones de menú
SIM AT
Este menú está disponible si usa una tarjeta SIM AT
que proporciona servicios adicionales, como noticias,
información meteoroló g ica , de po rt es, o cio y serv icio s
de ubicación. Los ser vicios disponibles pued en variar
en función de los planes del proveedor.
Si desea obtener más información, consulte las
instrucciones de la tarjeta SIM o póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
(Menú 1)
Registros llamadas
Use este menú para ver las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas, la duración de las llamadas y el
coste de las llamadas.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
Llamds perdidas
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas a
las que no respondió.
Llamds recibidas
Este menú muestra las últimas 20 llamadas recibidas.
(Menú 2)
Menú
Registros llamadas
(Menú 2.1)
(Menú 2.2)
> en el modo
.
Llamds realiz.
Este menú muestra las últimas 20 llamadas
realizadas.
(Menú 2.3)
27
Page 31
Funciones de menú
Eliminar todo
Use este menú para eliminar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Pulse [ ] para controlar los tipos de llamada que
desea borrar.
2. Pulse <
3. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Duración llamadas
Este menú muestra el registro de tiempo de las
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por su proveedor de servicios puede variar.
•
Última llamada
llamada.
•
Total enviadas
todas las llamadas realizadas.
•
Total recibidas
todas las llamadas recibidas.
28
Borrar
(Menú 2.4)
>.
(Menú 2.5)
: verifique la duración de la última
: verifique la duración total de
: verifique la duración total de
•
Poner temporiz. a cero
temporizadores de llamadas. Debe introducir la
contraseña del teléfono.
La contraseña está predeterm inada com o
00000000
contraseña.p. 60
. Puede cambiar esta
Coste de llamada
Esta función de la red muestra el coste de las
llamadas. Este menú sólo está disponible si la tarjeta
SIM lo admite. Tenga en cuenta que esta función no
tiene como fin recabar datos para la facturación.
•
Última llamada
llamada.
•
Coste total
llamadas desde la última puesta a cero del
contador de coste. Si el coste total supera el coste
máximo establecido en
máximo
realizar otra llamada.
: verifica el coste de la última
: verifica el coste total de todas las
, debe poner a cero el contador antes de
: ponga a cero los
(Menú 2.6)
Establecer coste
Page 32
•
Coste máximo
establecido en
•
Poner contd. a cero
de coste. Debe introducir el PIN2.
•
Establecer coste máximo
máximo autorizado para las llamadas. Debe
introducir el PIN2.
•
Precio/unidad
que se aplica cuando se calcula el coste de las
llamadas. Debe introducir el PIN2.
Servicios de red
Use este menú para acceder a los servicios de red.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para comprobar la disponibilidad y suscribirse a ellos,
si así lo desea.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
: verifica el límite de coste máximo
Establecer coste máximo
: pone a cero los contadores
: establece el coste
: establece el precio por unidad
(Menú 3)
Menú
Servicios de red
.
> en el modo
.
Desvío de llam.
Este servicio de red desvía las llamadas entrantes al
número que especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
•
Desviar siempre
•
Ocupado
realizando otra llamada.
•
Sin respuesta
contesta el teléfono.
•
No localizable
en una zona de cobertura del proveedor de
servicios o si el teléfono está apagado.
•
Cancelar todo
desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar.
3. Para activar el desvío de llamadas, pulse
<
Activar
De lo contrario, pu lse <
Quitar
.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas y pulse <Ok>.
(Menú 3.1)
: desvía todas las llamadas.
: desvía las llamadas cuando está
: desvía las llamadas si no
: desvía las llamadas si no está
: cancela todas las opciones de
>.
Opciones
> y seleccione
Funciones de menú
Servicios de red
(Menú 3)
29
Page 33
Funciones de menú
5. Si seleccionó la op ción
tiempo que debe esperar la red antes de des viar la
llamada y, a continuación, pulse <
Restric. de llam.
Este servicio de la red le permite restringir sus
llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
•
Todas las llmds. salientes
las llamadas salientes.
•
Internacional
internacionales.
•
Internacional excepto local
encuentra en el extranjero, sólo permite
llamadas a números dentro del mismo país y a
su país de origen, es decir, el país en el que
está el proveedor de red.
•
Todas las llmds. entrantes
llamadas entrantes.
•
Entrantes si en extranjero
llamadas entrantes cuando usa el teléfono
fuera del país de origen.
30
Sin respuesta
Selecc.
(Menú 3.2)
: prohíbe todas
: prohíbe las llamadas
: cuando se
: prohíbe las
: prohíbe las
, elija el
>.
•
Cancelar todo
restricción de llamadas. Las llamadas pueden
enviarse y recibirse normalmente.
•
Cambiar contras. de restricción
contraseña de restricción de llamadas
suministrada por el proveedor de servicios.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea restringir .
3. Pulse <
4. Introduzca la contraseña de restricción de
Activar
llamadas, pulse <
llamadas suministrada por el proveedor de
servicios y pulse <Ok>.
Llamada en espera
Este servicio de red le informa si hay alguien
intentando ponerse en contacto con usted cuando está
ocupado con otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que aplicará la
función de llamada en espera.
2. Pulse <
Activar
espera, pulse <
: cancela todos los ajustes de
: cambia la
>. Para desactivar la restricción de
Desactivar
(Menú 3.3)
>. Para desactivar la llamada en
Desactivar
>.
>.
Page 34
Selección de red
Este servicio de red permite seleccionar de manera
automática o manual la red usada al salir al extranjero
(fuera de su zona de cobertura local).
Sólo puede seleccionar una red distinta a su red local
si existe un acuerdo válido de intercambio con su red
local.
•
Automática
disponible al salir al extranjero.
•
Manual
: permite seleccionar la red deseada.
Ident. de línea
Este servicio de red permite impedir que su núm ero de
teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que
llama. Sin embargo, algunas redes no permiten al
usuario cambiar este ajuste.
•
Predeterm.
por la red.
•
Ocultar número
aparezca en el teléfono de la otra persona.
(Menú 3.4)
: se conecta con la primera red
(Menú 3.5)
: usa la opción predefinida provista
: asegura que su número no
•
Enviar número
realiza una llamada.
G.Us. cerrado
Use este menú para definir la restricción de llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Par a obtener más información acerca de
cómo crear un grupo cerrado de usuarios, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
•
Lista de índice
o borrar números de índice de un grupo cerrado de
usuarios. Pulse <
opciones para fijar una lista de índice.
•
Acceso externo
números distintos de los asignados para el grupo
cerrado de usuarios. Esta función depende de la
naturaleza de su suscripción al grupo cerrado de
usuarios.
: envía su número cada vez que
(Menú 3.6)
: permite hacer una lista, agregar
Opciones
: permite realizar llamadas a
> para acceder a las
Funciones de menú
Servicios de red
(Menú 3)
31
Page 35
Funciones de menú
•
Grupo predet.
usuarios predeterminado, si lo ha establecido con
el proveedor de servicios. Cuando realice una
llamada, tendrá la posibilidad de usar el grupo
cerrado de usuarios predeterminado, en lugar de
seleccionar uno de la lista.
•
Desactivar
de usuarios, si el grupo predeterminado está
habilitado o si se ha seleccionado un índice de
grupo cerrado de usuarios.
Selec.de banda.
Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas,
debe abonarse a una red disponible.
Su teléfono permite cualquiera de los siguientes tipos
de red: GSM 1900 y GSM 900/1800 combinada.
El país en el que adquiera el teléfono determina la
banda que usa como predeterminada. Cuando viaje al
extranjero, no se olvide de cambiar a una banda
apropiada.
32
: habilita el grupo cerrado de
: desactiva la función de grupo cerrado
(Menú 3.7)
Al seleccionar una nueva banda, el teléfono busca
automáticamente todas las redes disponibles. El
teléfono registra la red preferida entre las de la banda.
Parám. de sonido
Use este menú para personalizar los distintos
parámetros de sonido.
Tono del timbre
Use este menú para seleccionar un tono de timbre
para el timbre de llamada. Puede seleccionar una de
las melodías de timbre predeterminadas, sonidos
descargados o las melodías creadas.
Volumen timbre
Use este menú para ajustar el volumen del timbre.
(Menú 4)
(Menú 4.1)
(Menú 4.2)
Page 36
Tipo de alerta
Use este menú para especificar cómo desea que se le
informe acerca de las llamadas entrantes.
•
Sólo luz
servicio.
•
Melodía
timbre seleccionado.
•
Vibración
•
Vibra+Melodía
después empieza a sonar.
Tono del teclado
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono al pulsar una tecla.
Puede ajustar el volumen de tecla usando
el modo inactivo.
(Menú 4.3)
: el teléfono hace parpadear la luz de
: el teléfono suena usando el tono de
: el teléfono vibra pero no suena.
: el teléfono vibra tres veces y
(Menú 4.4)
[/]
en
Tono de mensaje
Use este menú para seleccionar un tono de timbre o
tipo de alerta para los mensajes entrantes.
•
Tono SMS
acerca de un nuevo mensaje SMS.
•
Tono de difusión
se le informe acerca de un nuevo mensaje de
difusión.
•
Tono MMS
informe acerca de un nuevo mensaje MMS.
•
Repetición
desea que el teléfono le informe que tiene un
nuevo mensaje.
Tono de la tapa
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono cuando se abre o se cierra.
(Menú 4.5)
: especifique cómo quiere se le informe
: especifique cómo quiere que
: especifique cómo quiere que se le
: especifique la frecuencia con la que
(Menú 4.6)
Funciones de menú
Parám. de sonido
(Menú 4)
33
Page 37
Funciones de menú
Tono Enc/Apag.
Use este menú para seleccionar la melodía que
produce el teléfono cuando se enciende o se apaga.
Alerta durante llamada
Use este menú para seleccionar si el teléfono le
informará o no que ha recibido un mensaje nuevo, o
elegir el momento en el que una alarma suena durante
una llamada.
Tonos extra
Use este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
•
Tono error
pitido al cometer un error.
•
Tono control de tiempo
que emita un pitido cada minuto durante una
llamada saliente, para mantenerlo informado
acerca de la duración de la llamada.
•
Tono conexión
un pitido cuando su llamada esté conectada al
sistema.
34
(Menú 4.7)
(Menú 4.8)
(Menú 4.9)
: ajusta el teléfono para que emita un
: ajusta el teléfono para
: ajusta el teléfono para que emita
Mensajes
Use el menú
cortos y mensajes multimedia. T ambién puede usar las
funciones de WAP Recibir mensaje, Buzón de voz y
Mensajes de difusión.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
Mensajes de texto
El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar
y recibir mensajes de texto que incluyan imágenes,
clips de audio e imágenes animadas.
El número máximo de caracteres permitidos en un
mensaje corto varía según el proveedor de
servicios. Si su mensaje excede el número máximo
de caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Escribir nuevo
Puede escribir y enviar un mensaje de texto.
1. Introduzca el mensaje.
(Menú 5)
Mensajes
Mensajes
(Menú 5.1.1)
para enviar y recibir mensajes
Menú
.
(Menú 5.1)
> en el modo
Page 38
2. Pulse <
Opciones
> para acceder a las siguientes
opciones:
•
Formato texto
•
Añadir contenido
: cambia los atributos del texto.
: agrega un sonido, una
melodía, una imagen o una animación al
mensaje.
•
Añadir plantillas
•
Añadir emoticones
•
Añadir contac
: añade plantillas de texto.
: añade un emoticón.
: agrega una entrada desde
Agenda telefónica.
•
Añadir desde favoritos
: agrega una dirección
de página web.
•
Idioma
: cambia el idioma usando en el modo
de entrada T9.
3. Pulse <
4. Si selecciona
Enviar
Opciones
> y seleccione
.
Guard+Enviar o Guard
Guard+Enviar
una ubicación de memoria.
5. Introduzca un número de destino.
6. Pulse <Ok> para enviar el mensaje.
o
, seleccione
Buzón entrada
(Menú 5.1.2)
En este menú, puede ver los mensajes de texto
recibidos.
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
•
Eliminar
•
Enviar
•
Responder
•
Dev. Llamada
•
Borrar dir.
: elimina el mensaje.
: reenvía el mensaje.
: responde al remitente.
: llama al remitente.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
•
Mover a teléfono
: pasa el mensaje de la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
•
Mover a SIM
: pasa el mensaje de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM.
•
Seleccionar objetos
: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en el teléfono.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
35
Page 39
Funciones de menú
Buzón salida
Puede ver mensajes de texto enviados o guardados.
Mientras lee un mensaje, pulse <
acceder a las siguientes opciones:
•
Eliminar
•
Enviar
•
Borrar dir.
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
•
Mover a teléfono
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
•
Mover a SIM
teléfono a la tarjeta SIM.
•
Seleccionar objetos
del mensaje en el teléfono.
36
(Menú 5.1.3)
Opciones
: borra el mensaje.
: reenvía el mensaje.
: extrae las URL, las direcciones de
: pasa el mensaje de la
: pasa el mensaje de la memoria del
: guarda imágenes o sonidos
> para
Plantillas
Puede preestablecer un máximo de 5 plantillas para
escribir un mensaje de texto.
Mientras lee la lista de plantillas, pulse <
para acceder a las siguientes opciones:
•
•
•
Plantilla de emoticones
Puede preestablecer plantillas de emoticones y
recuperarlas para usar en el mensaje.
Mientras lee la lista de emoticones, pulse
<
Opciones
•
•
•
•
(Menú 5.1.4)
Editar
: edita la plantilla.
Enviar
: envía la plantilla como mensaje SMS.
Eliminar
Añadir
Editar
Enviar
Eliminar
: borra la plantilla.
(Menú 5.1.5)
> para acceder a las siguientes opciones:
: agrega un nuevo emoticón.
: modifica el emoticón seleccionado.
: envía un mensaje usando el emoticón.
: borra el emoticón.
Opciones
>
Page 40
Ajustes
(Menú 5.1.6)
Use este menú para personalizar los ajustes de SMS .
Las opciones de ajuste disponibles en este menú
pueden variar según el proveedor de servicios.
•
Configurac. x
(donde x es el número del grupo de
ajuste): cada grupo tiene su propio submenú.
Nombre config
: cambia el nombre del grupo de
ajuste.
Centro de servicio
: guarda o cambia el número
de su centro de mensajes.
Destino predet.
: guarda un número de destino
predefinido.
Dest.Predef.
: establece el tipo de mensaje
predefinido.
Fecha caducidad
: establece el tiempo que sus
mensajes permanecerán guardados en el centro de
mensajes mientras la red intenta enviarlos.
•
Conf. común
: Están disponibles las siguientes
opciones:
Ruta respuest
: permite que el destinatario le
responda a través del centro de mensajes.
Inf. entrega
: determina que la red le informe
cuando se ha entregado su mensaje.
Selección portador
portador
GSM
Conjunto caracteres
: selecciona el tipo de
o
GPRS preferido
: selecciona un tipo de
.
codificación de caracteres. Si selecciona
Automático
, el teléfono cambia automáticamen te
el tipo de codificación de Alfabeto GSM a Unicode
cuando se introduce un carácter Unicode. El uso de
la codificación Unicode reducirá el número máximo
de caracteres del mensaje aproximadamente a la
mitad. Si no se muestra este menú, el teléfono
proporciona la codificación de caracteres
Automático por defecto.
Mensajes multimedia
(Menú 5.2)
El Servicio de mensajes multimedia (MMS) entr ega
mensajes que contienen una combinación de texto,
imagen y sonido, de un teléfono a otro o de un
teléfono a un correo electrónico.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
37
Page 41
Funciones de menú
Escribir nuevo
Puede escribir y enviar un mensaje MMS.
1. Introduzca el asunto del mensaje y pulse
<
Siguien
2. Pulse <
mensaje mediante una de las siguientes opciones:
•
Añadir texto
•
Añadir imagen
•
Añadir sonido
•
Enviar
•
Guardar
Borrador o Plantillas.
•
Ajustes
•
Añadir destino
direcciones de destino.
•
Previsualización
3. Si quiere cambiar los elementos añadidos, resalte
uno y pulse <
siguientes opciones:
•
Editar texto/imagen/sonido
imagen o sonido.
38
(Menú 5.2.1)
>.
Opciones
> y agregue el contenido del
: agrega texto al mensaje.
: agrega imágenes al mensaje.
: agrega sonidos al mensaje.
: envía el mensaje.
: guarda el mensaje en el buzón
: cambia los ajustes del mensaje.
: introduce números o
: muestra el mensaje creado.
Opciones
> para acceder a las
: edita texto,
•
Añadir página
cada página con las teclas Izda o Derecha en la
pantalla del mensaje.
•
Eliminar
•
Duración
se puede ver una página. Después del tiempo
especificado, se pasa automáticamente a la
siguiente página.
4. Cuando haya terminado, seleccione
menú de opciones.
5. Seleccione un tipo de destino (A, Cc, Cco).
6. Seleccione
electrónico
7. Escriba un número de destino o una dirección de
correo electrónico o seleccione un número de
Agenda telefónica y pulse <Ok>.
8. Para agregar más destinos, seleccione
destino
y repita a partir del paso 6.
9. Para agregar números o direcciones adicionales a
otros tipos de destino, pulse < > y repita desde
el paso 5.
: añade páginas. Desplácese a
: elimina el elemento del mensaje.
: determina durante cuánto tiempo
Enviar
Número de teléfono, Correo
o
Agenda telefónica
.
Añadir
del
Page 42
10.Cuando haya terminado, seleccione
Buzón entrada
(Menú 5.2.2)
Enviar mens
Este menú muestra los mensajes MMS recibidos. Los
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
• aviso de leído
• aviso de no leído
• recuperando del servidor
• el servidor está procesando su solicitud
• el servidor falló en el envío
• leído
• no leído
Mientras lee un mensaje, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones de mensaje:
•
Eliminar
•
Responder
•
Devolver llamada
•
Borrar dir.
: elimina el mensaje.
: responde al remitente.
: llama al remitente.
: extrae las URL, las direcciones de
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
.
•
Reenviar
•
Guardar imagen
mensaje en la carpeta
•
Guardar sonido
en la carpeta
•
Propiedades
: reenvía el mensaje a otra persona.
: guarda una imagen del
Imágenes
.
: guarda un sonido del mensaje
Sonidos
.
: muestra las propiedades del
mensaje.
Cuando selecciona un aviso, puede acceder a
Recuperar
para recuperar el mensaje del servidor
MMS.
Buzón salida
(Menú 5.2.3)
Este menú muestra los mensajes MMS enviados. Los
iconos siguientes le indican el estado del mensaje:
• enviando ahora
• enviados
• el teléfono no ha podido enviar
• por enviar
• diferidos
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
39
Page 43
Funciones de menú
Mientras lee un mensaje, pulse <
acceder a las siguientes opciones:
•
Eliminar
•
Borrar dir.
correo electrónico o los números de teléfono del
mensaje.
•
Enviar
•
Editar
•
Propiedades
mensaje.
Borrador
Después de crear un mensaje multimedia, puede
guardarlo en este buzón de mensajes para enviarlo
más adelante.
Puede ver un mensaje y usar las opciones de la misma
forma que en Buzón salida.
Plantillas
En este menú se encuentran los mensajes que ha
guardado como plantillas para poder usarlos para
crear nuevos mensajes.
40
: elimina el mensaje.
: extrae las URL, las direccion e s de
: envía o reenvía el mensaje.
: edita el mensaje.
: muestra las propiedades del
(Menú 5.2.4)
(Menú 5.2.5)
Opciones
> para
Mientras lee una plantilla de mensaje, pulse <Ok>
para acceder a las siguientes opciones:
•
Editar
: envía el mensaje con la plantilla.
•
Eliminar
Ajustes
Puede personalizar los ajustes para enviar y recibir
mensajes MMS.
•
Inf. entrega
cuando se ha entregado su mensaje.
•
Leer respuesta
destinatario.
•
Descarga automática
recupera o no los nuevos mensajes entrantes
desde el servidor MMS sin ningún aviso.
•
Aceptación de mensaje
de los mensajes que desea recibir.
•
Ocultar ID
teléfono del destinatario.
•
Fecha caducidad
guardan los mensajes en el centro de mensajes.
: elimina la plantilla.
(Menú 5.2.6)
: determina que la red le informe
: solicita una respuesta al
: define si el teléfono
: selecciona la categoría
: oculta su número de teléfono en el
: establece por cuánto tiempo se
Page 44
•
Hora de envío
: establece el tiempo que debe
transcurrir antes de que se envíen los mensajes.
•
Prioridad
: establece el nivel de prioridad de sus
mensajes.
•
Informe permitido
: envía un informe de entrega
desde la red al remitente.
•
Duración de página
: determina durante cuánto
tiempo se puede ver una página en los mensajes
salientes. Después del tiempo especificado, se
pasa automáticamente a la página siguiente.
Perfil MMS
(Menú 5.2.7)
Puede configurar los ajustes requeridos por la red para
MMS. El último perfil usado se ac tiva automátic amente
para enviar los siguientes mensajes.
Consulte con su proveedor de servicios antes de
cambiar algún ajuste MMS del teléfono.
•
Nombre servidor
: asigne un nombre al perfil
MMS.
•
URL de conexión
: introduzca la dirección de su
servidor MMS.
•
Seguridad
: seleccione un modo de transmisión de
datos.
•
Dirección IP
: introduzca la dirección de la puerta
de acceso.
•
Nombre de usuario
•
Contraseña
•
APN
: escriba la contraseña.
: introduzca el nombre del punto de acceso
: asigne el ID del usuario.
para la dirección del servidor MMS.
Recibir mensaje
(Menú 5.3)
Use este menú para acceder a los mensajes del
servidor WAP.
•
Buzón entrada
: muestra los mensajes
publicitarios recibidos.
•
Recibir
: determina si desea que el teléfono reciba
mensajes publicitarios.
Nunca
: el teléfono rechaza los mensajes
publicitarios.
Siempre
: el teléfono recibe todos los mensajes
publicitarios.
Funciones de menú
Mensajes
(Menú 5)
41
Page 45
Funciones de menú
•
Eliminar todo
publicitarios.
Eliminar todo
Use este menú para eliminar todos los mensajes de
cada buzón de mensajes.
1. Seleccione un tipo de mensaje.
2. Pulse [ ] para controlar los buzones de mensajes a
eliminar.
3. Pulse <
4. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Buzón de voz
Use este menú para guardar el número del servidor de
buzón de voz y acceder al buzón de voz.
Debe introducir el núm ero del se rvidor de vo z antes
de acceder al buzón de voz. El proveedor de
servicios le puede proporcionar el número del
servidor de voz.
42
: elimina todos los mensajes
(Menú 5.4)
Borrar
>.
(Menú 5.5)
•
Conectar a buzón de voz
voz para poder escuchar sus mensajes. También
puede conectarse al servidor de buzón de voz si
mantiene pulsada la tecla [1] en el modo inactivo.
•
Número de servidor de voz
nombre del servidor de buzón de voz.
Difusión
El servicio de difusión le permite enviar mensajes
cortos sobre distintos temas, como el clima o el
tráfico.
Use este menú para cambiar los ajustes del servicio y
acceder a los mensajes de difusión.
•
(Menú 5.6)
Leer
: abre los mensajes recibidos.
El buzón
que el teléfono se apaga.
El buzón
tiempo indefinid o. Pulse <
Guardar
mensaje se guarda en el buzón
Volátil
guarda mensajes de la red hasta
Archivo
guarda mensajes de la red por
cuando aparezca un aviso de texto. El
: conéctese al buzón de
: cambie el número o
Opciones
> y seleccione
Archivo
.
Page 46
•
Recibir
: activa o desactiva la recepción de
mensajes de difusión.
•
Lista de canales
cuales recibe los mensajes de difusión.
•
Idioma
: especifica el idioma en el que se
muestran los mensajes de difusión.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Estado memoria
Use este menú para ver el número total de mensajes
que puede guardar y el número de mensajes
almacenados en la tarjeta SIM, en la memoria del
teléfono y en la memoria de difusión.
: especifica los canales desde los
(Menú 5.7)
Ocio
(Menú 6)
El menú
juegos Java y acceder a imágenes y sonidos
almacenados en la memoria del teléfono.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
Navegador WAP
El Protocolo de aplicaciones sin hilos (WAP) permite
acceder a la red inalámbrica. Mediante el navegador
WAP, puede acceder a información actualizada y a una
amplia varie dad de contenido s mult imedia, tales c omo
fondos y tonos de timbre.
Conectar
Use este menú para conectar el teléfono a la re d y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio
web inalámbrico. También puede pulsar [ ] en el
modo inactivo.
Ocio
le permite usar el navegador WAP, usar
Menú
> en el modo
(Menú 6.1.1)
Ocio
.
(Menú 6.1)
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
43
Page 47
Funciones de menú
Uso del navegador WAP
ParaPulse
acceder a las opciones del
navegador
desplazarse por las
opciones del navegador
seleccionar una opción del
navegador
volver a la página anterior[C].
volver a la página de inicio<
Selección y uso de las opciones de menú del
navegador
1. Pulse <
2. Seleccione una de las siguientes opciones del
44
Menú
navegador:
•
Favoritos
•
Recargar
> y seleccione un menú.
: abre la lista de favoritos.
: carga nuevamente la página actual.
<
Menú
>.
[Arriba] o [Abajo].
[].
Menú>
Conectar
y seleccione
.
•
Conectar
•
Ir a URL
manualmente.
•
Mostrar URL
URL de la página actual.
•
Borrar memoria
guardada en la memoria.
•
Info seguridad
seguridad.
•
Buzón entrada
recibidos desde el servidor web.
•
Mostrar imagen
ordenada en la página web actual.
Salida del navegador WAP
Pulse [] para salir del navegador.
Favoritos
Use este menú para guardar direcciones URL y
acceder a un sitio web rápidamente.
: vuelve a la página de inicio.
: introduce una dirección URL
: permite visualizar la dirección
: borra la informació n
: muestra información de
: permite leer los mensajes
: permite visualizar la imagen
(Menú 6.1.2)
Page 48
Agregar favoritos:
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Introduzca una dirección URL y pulse <
Escrib.
>.
3. Introduzca un nombre para el favorito y pulse
<
Escrib.
>.
Acceso a una página web favorita
Desplácese hasta una de las páginas marcadas como
favoritas y pulse [ ].
Uso de las opciones de favoritos
Después de guardar un elemento, pulse <
Opciones
para acceder a las siguientes opciones:
•
Ir a URL
•
Editar
: permite acceder al sitio web.
: permite editar la dirección y el nombre del
favorito.
•
Borrar
: elimina el favorito.
http://
(Menú 6.1.3)
Use este menú para introducir manualmente la
dirección URL y acceder al sitio web.
Perfiles WAP
(Menú 6.1.4)
Use este menú para configurar servidores para el
navegador WAP. Para obtener más información acerca
de las opciones de configuración, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Para cada servidor, están disponibles las siguientes
opciones:
•
Nombre Perfil
: asigna un nombre al perfil del
servidor.
•
>
URL Inicio
de inicio.
•
Seguridad
: especifique la dirección de la página
: seleccione un modo de transmisión de
datos.
•
Portador
: seleccione un portador para cada tipo
de dirección de red a la que se accede;
CSD
.
Si el portador está definido como
•
Dirección IP
: introduzca la dirección WAP de la
GPRS
puerta de acceso.
•
Nombre usuario
•
Contraseña
: escriba el nombre de usuario.
: escriba la contraseña.
:
GPRS
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
o
45
Page 49
Funciones de menú
•
APN
: introduzca el nombre del punto de acceso de
la puerta de acceso de la red GPRS.
Si el portador está definido como
•
Dirección IP
puerta de acceso.
•
ID de usuario
•
Contraseña
•
Num. de teléfono
del servidor PPP.
•
Tipo de red
Borrar memoria
Use este menú para borrar la memoria caché, que es
la memoria temporal en la que están almacenadas las
últimas páginas web visitadas.
46
: introduzca la dirección WAP de la
: escriba el nombre de usuario.
: escriba la contraseña.
: escriba el número de teléfono
: seleccione un tipo de red.
(Menú 6.1.5)
CSD
:
Juegos
Puede descargar MIDlets (aplicaciones Java para
teléfonos móviles) de diversos lugares, usando el
navegador WAP y puede almacenarlos en su teléfono.
(Menú 6.2)
Es posible que los servicios Java no estén
disponibles, esto dependerá de su proveedor de
servicios.
Cómo abrir un MIDlet
1. Seleccione de la lista de juegos el MIDlet deseado.
2. En la pantalla de inicio del MIDlet, puede acceder a
las siguientes opciones:
•
START GAME
•
CONTINUE
•
HIGH SCORE
puntuaciones máximas. Es posible que esta
opción no esté disponible en algunos juegos.
•
HOW TO PLAY
funciones de las teclas para el juego.
•
OPTION
juego.
: inicia una nueva partida.
: continúa con la última partida.
: muestra la tabla de
: muestra cómo jugar y las
: activa o desactiva el sonido del
Page 50
3. Pulse [ ] para confirmar su selección.
Visualización de la información del MIDlet
Desplácese hasta el MIDlet que desee y pulse
<
Información
>.
Cambio de la configuración DNS
Es posible que necesite cambiar la configuración DNS
del servidor de Java según las instrucciones del
proveedor de servicios.
1. Seleccione
2. Introduzca la dirección primaria y pulse <Ok>.
3. Introduzca la dirección secundaria y pulse <Ok>.
Sonidos
Este menú muestra los sonidos descargados de la web
inalámbrica o los recibidos en los mensajes.
Al acceder a un sonido, pulse <
acceder a las siguientes opciones:
•
Cambiar nombre
•
Eliminar
Configurac.
(Menú 6.3)
: cambia el nombre del sonido.
: elimina el sonido.
en la lista de juegos.
Opciones
> para
•
Definir como tono de timbre
como el tono del timbre.
Imágenes
Este menú muestra las imágenes descargadas de la
web inalámbrica o las recibidas en los mensajes.
Al acceder a una imagen, pulse <
acceder a las siguientes opciones:
•
Cambiar nombre
imagen.
•
Eliminar
•
Definir como fondo
fondo para la pantalla inactiva.
Eliminar todo
Puede eliminar todos los elementos descargados en
las carpetas
1. Pulse [ ] para controlar las carpetas cuyos
elementos serán borrados.
2. Pulse <
(Menú 6.4)
: cambia el nombre de la
: elimina la imagen.
: define la imagen como
(Menú 6.5)
Juegos, Sonidos
Borrar
>.
: define el sonido
Opciones
, e
Imágenes
> para
.
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
47
Page 51
Funciones de menú
3. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria
Puede controlar la ca ntidad total de memoria para los
elementos multimedia y la cantidad de memoria ya
ocupada por cada área multimedia.
Composición melodía
Use este menú para crear sus propias melodías
usando una variedad de componentes musicales.
Puede definir una de sus melodías como timbre de
llamada.
Componer melodía
Cuando accede al menú
un pentagrama en la pantalla con el punto de
selección en la posición de la primera nota (Do).
Creación de una melodía
1. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia
abajo pulsando [Arriba] o [Abajo].
48
(Menú 6.6)
(Menú 6.7)
(Menú 6.7.1)
Componer melodía
, aparece
2. Pulse <
3. Seleccione una nota o pausa.
4. Repita los pasos 1 a 3 para agregar más notas y
5. Cuando haya terminado, pulse <
6. Introduzca el nomb re de la m e lodía y pulse <Ok>.
Edición de una melodía
Al crear una melodía o luego de abrir una melodía
guardada, puede editarla.
1. Para cambiar una nota o pausa introducida, mueva
2. Cambie la posición de la nota o tipo de nota o
3. Pulse [ ] o [ ] par a mov er una nota a la próxima
Entrada
pausas.
seleccione
el punto de selección pulsando [Arriba] o [Abajo].
pausa de la misma manera que al insertarla.
posición de semitono superior o inferior.
Puede acceder a las siguientes opciones pulsando
<
Opciones
•
Rango
Las seleccionadas están indicadas en amarillo.
>.
Guardar
: selecciona más de una nota o pausa.
.
>:
Opciones
> y
Page 52
•
Copiar
: copia la nota o pausa.
•
Cortar
: corta la nota o pausa.
•
Pegar
•
•
•
: pega la nota o pausa.
Cambiar
Eliminar
Reproducir
: cambia la nota o pausa.
: elimina la nota o pausa.
: reproduce la melodía actual.
4. Luego de editar, pulse [Derecha] hasta que el
punto de selección se desplace a la posición de
introducir información.
5. Pulse <
Opciones
> y seleccione
Guardar
guardar los cambios en la melodía o
como
para guardar la melodía con un nombre
para
Guardar
distinto.
Uso de las opciones de creación
Al componer una melodía, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
•
Nuevo
: abre una nueva pantalla de creación.
•
Abrir
: abre la lista de sus propias melodías.
•
Reproducir
•
Guardar
: reproduce la melodía actual.
: guarda la melodía.
•
Guardar como
: guarda la melodía con un nombre
distinto.
•
Instrumento
: cambia el instrumento musical que
se usará para reproducir la melodía.
•
Melodía de fondo
•
Añadir nota
•
Tiempo
: cambia el tiempo.
•
Volumen
: ajusta el nivel de volumen de las
: usa una melodía de fondo.
: agrega notas a la melodía.
melodías principal y de fondo por separado.
Estado memoria
(Menú 6.7.2)
Puede controlar la cantidad total de memoria y la
cantidad de memoria ya ocupada por las melodías que
ha creado.
Funciones de menú
Ocio
(Menú 6)
49
Page 53
Funciones de menú
Organizador
La función Organizador lo habilita para tener un
registro de su cronograma y actividades, y para
realizar notas de voz. También puede definir fecha y
hora y usar funciones útiles, tales como alarmas,
calculadora y cambios de moneda.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
Alarma
Use este menú para programar la alarma de modo que
suene a una hora específica.
Programación de la alarma
1. Seleccione un tipo de alarma.
2. Introduzca la hora a la que debe sonar la alarma.
3. Seleccione
50
(Menú 7.1)
El teléfono está predefinido en el formado de 24
horas. Puede cambiar el formato de horas.
p. 52
A.M.
(Menú 7)
o
Menú
Organizador
P.M.
en el formado de 12 horas.
> en el modo
.
4. Si ha elegido
lunes a viernes
Despertador
o
De lunes a sábado
en el paso 1, elija
.
De
Detención de la alarma
• Cuando suena la alarma, pulse cualquier tecla.
• Para eliminar la alarma definida, acceda a la
misma, pulse <
alarma
• Para eliminar todas las alarmas definidas,
seleccione
Opciones
.
Quitar alarma
> y seleccione
del menú
Alarma
Quitar
.
Configuración de la alarma para que suene aún
cuando el teléfono esté apagado.
En la pantalla de Alarma, seleccione
→
Activar
.
Si el teléfono está apagado a la hora que debe sonar la
alarma, el teléfono se enciende y suena la alarma.
Activac. autom.
Page 54
Calendario
(Menú 7.2)
Use este menú para consultar el calendario, escribir
notas o programar alarmas como recordat orio.
Escribir una nota
1. Seleccione una fecha en el calendario.
Pulse
[/]
para pasar al mes siguiente o al
anterior.
2. Introduzca la nota y pulse <Ok>.
3. Pulse [ ] para programar la alarma de modo que
suene en el día elegido.
De lo contrario, pulse <
Ignor.
>.
4. Introduzca la hora para la alarma.
Para seleccionar una melodía de alarma, pulse
<
Melodía
5. Seleccione
>.
A.M.
o
P.M.
en el formato de 12 horas.
El teléfono está definido en el formato de 24
horas. Puede cambiar el formato.p. 52
El color de la fecha en el calendario pasa a verde
para indicar que existe una nota para esa fecha.
Visualización de una nota
En la pantalla del c alend ar io , p uls e <
acceder a las siguientes opciones:
•
Buscar todo
•
Eliminar todo
•
Ir a fecha
•
Salir
Mientras lee un mensaje, pulse <
: muestra todas las notas creadas.
: elimina todas las notas.
: va a una fecha específica.
: sale de la función Calen dar io.
Opciones
acceder a las siguientes opciones:
•
Nuevo
: agrega una nueva nota.
•
Editar
: edita la nota.
•
Alarma
: define una alarma para la nota.
•
Eliminar
•
Copiar en
•
Mover a
: elimina la nota.
: copia la nota en otra fecha.
: cambia la fecha de la nota.
Opciones
> para
> para
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
51
Page 55
Funciones de menú
Fecha y hora
Use este menú para cambiar la fecha y hora que
aparecen en el teléfono . Antes de definir la fecha y
hora, especifique su zona horaria en
•
Definir hora
•
Definir fecha
•
Hora mundial
comprueba la hora actual en cualquier otro lugar
del mundo.
Para aplicar Ahorro de tiempo con luz de día a
una zona horaria, pulse <
seleccione
•
Formato hora
12-horas o 24-horas.
Calculadora
Use este menú para realizar funciones aritméticas
básicas, tales como sumar, restar, multiplicar y dividir.
1. Introduzca el primer número.
52
(Menú 7.3)
Hora mundial
: escriba la hora actual.
: escriba la fecha actual.
: ajusta su zona horaria local y
Configurar horario de verano
: Seleccione el formato horario de
(Menú 7.4)
Opciones> y
Pulse la tecla de función izquierda para insertar
una decimal y un paréntesis.
Pulse [] o [ ] para mover el cursor.
.
2. Pulse las teclas de navegación para acceder a la
función matemática deseada.
3. Introduzca el segundo número.
4. Pulse [ ] para visualizar el resultado.
Pendientes
Use este menú para crear tareas y administrarlas.
.
Creación de una lista de Pendientes
1. Pulse <
2. Escriba la primera tarea y pulse <Ok>.
3. Seleccione el nivel de prioridad.
4. Introduzca la fecha de plazo y pulse [ ].
De lo contrario, pu lse <
(Menú 7.5)
Nuevo
>.
Ignor.
>.
Page 56
Visualización de Pendientes
Cuando selecciona el menú Pendientes, en las tareas
aparece una marca de selección, si la tarea ya ha sido
realizada, y un indicador de nivel de prioridad, para
Alta, para Normal y para Baja.
Para cambiar el estado de una tarea específica,
pulse [].
Mientras visualiza una tarea de la lista o más
información sobre la tarea, pulse <
Opciones
> para
acceder a las siguientes opciones:
•
Nuevo
: agrega una nueva tarea.
•
Marcar
: cambia el estado de la tarea.
•
Editar
: edita la tarea.
•
Ordenar
: ordena las tareas por prioridad o
estado.
•
Copiar
: copia una tarea.
•
Copiar en calendario
: copia la tarea en el
calendario como una nota.
•
Borrar
: elimina la tarea.
•
Eliminar todo
•
Salir
: sale del menú
Nota de voz
: elimina todas las tareas.
Pendientes
(Menú 7.6)
.
Use este menú para grabar notas de voz. Una nota de
voz puede tener hasta 30 segundos de duración.
Grabación
1. Pulse <
(Menú 7.6.1)
Grabación
> para comenzar la grabación.
2. Hable cerca del micrófono.
3. Si pulsa <
Parar
> o si se acaba el tiempo de
grabación, aparecen las siguientes opciones:
•
Reprod. todos
•
Volver a grabar
: reproduce la nota.
: elimina la nota y permite
grabar otra.
•
Guardar
•
Salir
Grabación
4. Seleccione
: guarda la nota.
: cancela la grabación y sale del menú
.
Guardar
para guardar la nota de voz.
5. Introduzca el nombre de la nota de voz y pulse
<Ok>.
Funciones de menú
Organizador
(Menú 7)
53
Page 57
Funciones de menú
Lista memo
Use este menú para acceder a la lista de notas de voz
que ha grabado.
Pulse <
opciones:
•
Reproducir
•
Enviar
•
Cambiar nombre
de voz.
•
Propiedades
de voz.
•
Eliminar
Eliminar todo
Use este menú para eliminar de una vez todas las
notas de voz grabadas.
Estado memoria
Puede controlar la cantidad total de memoria y la
cantidad ya ocupada por las notas de voz.
54
(Menú 7.6.2)
Opciones
> para acceder a las siguientes
: reproduce la nota de voz.
: envía la nota de voz a través de MMS.
: cambia el nombre de la nota
: muestra las propiedades de la nota
: elimina la nota de voz.
(Menú 7.6.3)
(Menú 7.6.4)
Cambio moneda
Use este menú para realizar cambios de moneda.
1. Introduzca el valor de la moneda extranjera y
pulse <Ok>.
2. Introduzca la cantidad de la moneda origen que
desea convertir y pulse <Ok>.
Para insertar decimales (.), pulse la tecla
Aparecerá la cantidad que ha introducido y su valor
equivalente en la moneda extranjera.
Agenda telefónica
Puede guardar números de teléfono en la tarjeta SIM y
en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta
SIM y del teléfono están separadas físicamente, pero
se usan como si fueran una única entidad denominada
Agenda telefónica.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
Pulse <
Agenda
a este menú rápidamente.
(Menú 7.7)
[]
.
(Menú 8)
Menú
Agenda telefónica
> en el modo inactivo para acceder
> en el modo
.
Page 58
Buscar
Use este menú para buscar números en Agenda
telefónica.
(Menú 8.1)
Búsqueda de una entrada.
1. Escriba las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista.
3. Pulse [ ] para marcar el número, u <
para acceder a las opciones de Agenda telefónica.
Opciones
Uso de las opciones de Agenda telefónica
Mientras lee una entrada en Agenda telefónica, pulse
<
Opciones
•
•
•
•
•
•
> para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita la información de la entrada.
Copiar
: copia el número a la memoria del teléfono
o a la tarjeta SIM.
Pegar
: pega el número en el modo de marcación
normal.
Borrar
: elimina el número de Agenda telefónica.
Grupos de llamada
Añadir entrada
: asigna un grupo de llamada.
: añade una nueva entrada.
Añadir entrada
Use este menú para agregar una nueva entrada a
Agenda telefónica.
(Menú 8.2)
Guardar un número o una dirección de correo
electrónico en la memoria del teléfono
1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione
3. Escriba un nombre y pulse <Ok>.
>
4. Introduzca un número o una dirección de correo
electrónico y pulse <
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
pulse <Ok>.
Teléfono
.
Guardar
>.
Guardar un número en la tarjeta SIM
1. Seleccione un tipo de número.
2. Seleccione
3. Escriba un nombre y pulse <Ok>.
4. Escriba un número y pulse <
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
pulse <Ok>.
SIM
.
Guardar
Funciones de menú
Agenda telefónica
(Menú 8)
>.
55
Page 59
Funciones de menú
Buscar grupos
Use este menú para buscar las entradas de Agenda
telefónica en grupos de llamada.
1. Introduzca las primeras letras del nombre del
grupo.
2. Seleccione un grupo y pulse <
3. Seleccione el nombre deseado.
4. Pulse [ ] para marcar el número u <
para acceder a las opciones de Agenda telefónica.
Editar grupos
Use este menú para editar las propiedades de los
grupos de llamada.
Desde la lista de grupos, pulse <
acceder a las siguientes opciones:
•
Timbre llam.
llamadas entrantes del grupo.
•
Tono M.Corto
mensajes entrantes del grupo.
56
(Menú 8.3)
Ver
>.
Opciones
(Menú 8.4)
Opciones
: define un tono de timbre para las
: define un tono de timbre para los
> para
•
Gráfico
: define un icono gráfico para las llamadas
entrantes del grupo.
•
Nombre grupo
Lista de marcación rápida
Use este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 9) a ocho de los números que llama con
más frecuencia.
>
Asignar entradas de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación clave de 2 a 9. La
ubicación 1 está reservada para el servidor de
buzón de voz.
2. Seleccione el nombre deseado de la lista de
Agenda telefónica.
3. Seleccione el número deseado.
: asigna un nombre al grupo.
(Menú 8.5)
Administrar entradas de marcación rápida
Mientras se muestra la pantalla de marcación rápida,
pulse <
opciones:
•
Cambiar
asignada.
Opciones
> para acceder a las siguientes
: asigna un número diferente a una tecla
Page 60
•
Eliminar
•
Eliminar todo
teclas.
•
Número
tecla.
: elimina el ajuste para la tecla.
: elimina los ajustes para todas las
: permite ver el número asignado a la
Marcar entradas de marcación rápida
Mantenga pulsada la tecla apropiada en el modo
inactivo.
Eliminar todo
Use este menú para eliminar todas las entradas de
Agenda telefónica.
1. Pulse [ ] para controlar las ub ic ac ion e s q ue desea
eliminar.
2. Pulse <
3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<Ok>.
4. Pulse <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Borrar
(Menú 8.6)
>.
Estado memoria
Use este menú para consultar el número total de
entradas que puede guardar y el número de entradas
que ha almacenado en Agenda telefónica.
SDN
(Menú 8.8)
Este menú se encuentra disponible si la tarjeta SIM
admite números de marcación de servicios (SDN). Use
este menú para ver la lista de SDN asignados por el
proveedor del servicio, que incluyen números de
emergencia, de consultas de directorios y del buzón de
voz.
Desplácese hasta el número que desee y pulse
<
Marcar
> o [ ].
(Menú 8.7)
Funciones de menú
Agenda telefónica
(Menú 8)
57
Page 61
Funciones de menú
Parám. teléfono
Use este menú para personalizar los ajustes de
teléfono. Esta función también le permite reestablecer
los valores predeterminados.
Para acceder a este menú, pulse <
inactivo y seleccione
Ajustes pantalla
Use este menú para cambiar los ajustes de la pantalla
y la luz.
Fondo
(Menú 9.1.1)
Puede cambiar la imagen de fondo y los ajustes para
el texto del modo inactivo.
•
Lista de imágenes de fondo
seleccionar una imagen de fondo.
•
Visualización de texto
hora y la fecha en el teléfono.
•
Color texto
texto
58
(Menú 9)
Menú
Parám. teléfono
(Menú 9.1)
: permite visualizar la
: permite seleccionar un color para el
> en el modo
.
: permite
Estilo de menús
Puede seleccionar el estilo de los menús de pantalla.
Retroiluminación
Puede seleccionar el tiempo que desea que la
retroiluminación y la pantalla queden encendidas.
•
Retroiluminación activada
el tiempo que desea que la retroiluminación esté
encendida.
•
Retroalimenatción desactivada
seleccionar el tiempo que desea que la pantalla
esté en modo de iluminación desactivada después
de que se apaga la retroiluminación. Después del
tiempo especificado, la pantalla se apaga.
Brillo
(Menú 9.1.4)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de luz.
Iluminación de servicio
Puede seleccionar si va a usar o no la luz de servicio.
También puede seleccionar el color de dicha luz.
(Menú 9.1.2)
(Menú 9.1.3 )
(Menú 9.1.5)
: permite seleccionar
: permite
Page 62
Logotipo gráfico
Use este menú para mostrar el logotipo de su
proveedor de servicios en lugar del nombre.
Mensaje de bienvenida
Use este menú para introducir el mensaje de
bienvenida que se muestra brevemente cuando se
enciende el teléfono.
Número propio
Use esta función para consultar los números de
teléfono o para asignar un nombre a cada número. Los
cambios realizados aquí no afectan de ningún modo a
los números de abonados reales de la tarjeta SIM.
Idioma
Use este menú para seleccionar uno de los diversos
idiomas para el texto de pantalla.
(Menú 9.4)
(Menú 9.1.6)
(Menú 9.3)
(Menú 9.2)
Seguridad
Use este menú para proteger el teléfono del uso no
autorizado, administrando los diversos modos de
acceso del teléfono y la tarjeta SIM.
Si introduce un código PIN /PIN 2 incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla, debe introducir su PUK/PUK2 (Clave
de desbloqueo personal). El operador de red le
proporcionará los códigos.
Comprobación PIN
El PIN (número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso sin
autorización. Cuando esta función está activada, el
teléfono requiere su PIN cada vez que se enciende.
Cambiar PIN
Use este menú para cambiar su PIN. Para usar esta
función, debe estar habilitada la función
Comprobación PIN.
(Menú 9.5)
(Menú 9.5.2)
(Menú 9.5.1)
Funciones de menú
Parám. teléfono
(Menú 9)
59
Page 63
Funciones de menú
Bloqueo teléfono
La función Bloqueo de teléfono bloquea el teléfono
contra el uso no autorizado.
Cuando está activada esta función, debe introducir la
contraseña de 4 a 8 dígitos del teléfono cada vez que
lo encienda.
La contraseña viene predefinida como
Para cambiarla, consulte el menú
contraseña
Cambiar contraseña
Use este menú para cambiar la contraseña del
teléfono. La contraseña viene predefinida como
00000000
Privado
Use este menú para bloquear el contenido multimedia
como, por ejemplo, mensajes MMS, lista de notas,
imágenes y sonidos.
1. Pulse [ ] para controlar los elementos a bloquear.
2. Pulse <Ok> para bloquear los elementos
60
.
(Menú 9.5.5)
marcados.
.
(Menú 9.5.3)
(Menú 9.5.4)
00000000
Cambiar
3. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<Ok>.
Para acceder a un elemento bloqueado, debe
introducir la contraseña del teléfono.
Bloqueo SIM
.
La función Bloqueo SIM permite que su teléfono
trabaje sólo con la tarjeta SIM actual, asignando un
código de bloqueo SIM. Debe introducir el código de
bloqueo SIM para usar una tarjeta SIM diferente.
Modo FDN
Si la tarjeta SIM lo admite, el modo Número de
marcación fija (FDN) le permite restringir las llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas sólo a los números de teléfono guardados en
Agenda telefónica. Para usar esta función, debe
introducir el PIN2.
Cambiar PIN2
Si la tarjeta SIM lo admite, la función Cambiar PIN2
modifica el PIN2 actual.
(Menú 9.5.6)
(Menú 9.5.7)
(Menú 9.5.8)
Page 64
Opciones extra
Puede activar o desactivar las opciones de respuesta o
rellamada automática.
•
Rellamada autom.
rellamada a un número de teléfono después de
una llamada fall ida.
•
Tapa activa
con sólo abrir el teléfono.
•
Resp. cualq. Tecla
entrante pulsando cualquier tecla, excepto [] o
<
Rechaz.
Cuando esta función está configurada en
debe pulsar [ ] o <
una llamada.
Tecla volumen
Use este menú para establece r cómo actúa la tecla
Volumen cuando entra una llamada.
Rechazar
tecla.
: permite rechazar llamadas pulsando la
(Menú 9.6)
: realiza hasta diez intentos de
: responde a una llamada entrante
: responde a una llamada
>.
Aceptar
(Menú 9.7)
> para responder a
No marc
Silencio
tecla.
Acceso directo
Puede usar las teclas de navegación como teclas de
acceso directo para menús específicos directamente
desde el modo inactivo. Use este menú para cambiar
los accesos directos asignados para la tecla Arriba o
Abajo.
1. Seleccione la tecla que usará como tecla de acceso
2. Desplácese hasta el menú que asignará a la tecla.
,
3. Pulse <
Restablecer valores
Use este menú para restablecer los ajustes
predefinidos del teléfono.
Introduzca la contraseña de 4 a 8 dígitos y pulse
<Ok>.
: permite desactivar el timbre pulsando la
(Menú 9.8)
directo.
Selecc.
>.
(Menú 9.9)
La contraseña viene predefinida como
Puede cambiar esta contraseña.p. 60
00000000
Funciones de menú
Parám. teléfono
(Menú 9)
.
61
Page 65
Resolución de problemas
Para ahorrar el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio de atención al cliente, realice las
sencillas verificaciones de esta sección antes de contactar
a un servicio profesional.
Al encender el teléfono, pueden aparecer los
siguientes mensajes:
"Inserte tarjet SIM"
• Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada
correctamente.
"Teléfono bloq. Entra contraseña"
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña del teléfono antes de
poder usarlo.
"Escriba PIN"
• Es la primera vez que utiliza el teléfono. Debe
introducir el número de identificación personal
(PIN) suministrado con la tarjeta SIM.
62
• La función Comprobación PIN está activada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá introducir el
PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú
Comprobación PIN
"Escriba PUK"
• El código PIN se ha introducido de forma errónea
tres veces seguidas y ahora el teléfono está
bloqueado. Introduzca el código PUK suministrado
por su proveedor de servicios.
.
Aparece el mensaje "Sin servicio", "Fallo de
red" o "No realizado"
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se
encuentre en una zona de recepción débil.
Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentado acceder a una opción a la que no se
ha abonado con su proveedor de servicios. Para
obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Page 66
Ha escrito un número pero no se ha marcado
• ¿Ha pulsado la tecla [ ] ?
• ¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ?
• Es posible que haya establecido una opción de
restricción de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede ponerse en contacto
con usted
• ¿Ha encendido el teléfono ? (Tiene que pulsar la
tecla [] durante más de un segundo).
• ¿Está accediendo a la red de telefonía móvil
correcta ?
• Es posible que haya establecido una opción de
restricción de llamad as en trantes.
Su interlocutor no escucha lo que usted dice
• ¿Ha apagado el micrófono ?
• ¿Se coloca el teléfono lo suficientemente cerca de
la boca ? El micrófono está situado en la parte
inferior del teléfono.
El teléfono emite pitidos y aparece el mensaje
"**Aviso** Batería baja" en la pantalla
• La batería no está suficientemente cargada.
Recargue la batería.
La calidad de sonido de la llamada es
insuficiente
• Compruebe el indicador de cobertura de la pantalla
(); el número de barras indica el nivel de
cobertura, que puede ser de alto () a bajo ( ).
• Mueva un poco el teléfono o acérquese a una
ventana si está en un edificio.
Al recuperar una entrada de los contactos, no
se marca ningún número
• Compruebe que ha guardado correctamente el
número mediante la función Búsqueda de
contactos.
• Si es necesario, vuelva a guardar el número.
Resolución de problemas
63
Page 67
Si las directrices anteriores no ayudan a
resolver el problema, apunte:
• el modelo y número de serie del teléfono
• los detalles de la garantía
• una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su
distribuidor local o con el servicio de posventa de
Samsung.
64
Información sobre salud y
seguridad
Información sobre el Certificado SAR
Este teléfono cumple los requisitos de la Unión Europea
(UE) relativos a la exposición de ondas de radio.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor y un
radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la
Unión Europea. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población. Estas directrices las
han desarrollado organizaciones científicas independientes
a través de evaluaciones periódicas de estudios científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y su estado de
salud.
Page 68
El estándar de exposición de los teléfonos móviles emplea
una unidad de medición llamada SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa de absorción específica). El límite SAR
recomendado por el Consejo de la Unión Europea es
2,0 W/kg.
*
El valor máximo SAR para este modelo de teléfono es
0,679 W/kg
.
Las pruebas SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite al máximo nivel de potencia certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina con el máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor
máximo.
* El límite SAR para lo s teléfo nos móvile s que utiliz a la pobl ación
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. El límite incorpora un margen de seguridad
considerable que aporta protección adicional para la población
y tiene en cuenta cualquier variación de las med ida s. Los
valores SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos
de los informes nacionales y de la banda de red.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria par a conec tarse con
la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena
de móvil, menor es la emisión de energía del teléfono.
Antes de poner a la venta un nuevo modelo de teléfono, se
debe demostrar que cumple la directiva europea sobre
equipos terminales de telecomunicaciones (R&TTE ). Esta
directiva contempla como requisito esencial la protección
de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra
persona.
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que estén
dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste emplea menos energía; los tiempos en
espera y de llamada resultan enormemente afectados
por la intensidad de la señal de la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Información sobre salud y seguridad
65
Page 69
Información sobre salud y seguridad
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de la batería restante y del tipo de batería y
cargador que se utilicen. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de llamada y tiempo en espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento
de comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no se esté utilizando,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la
batería conectada a un cargador durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar su vida
útil.
• Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de
carga de la batería: puede que primero sea necesario
enfriarla o calentarla.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como
en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá
la capacidad y la vida útil de la batería. Intente
siempre mantener la batería a temperatura ambiente.
66
Un teléfono con una batería caliente o fría podría no
funcionar temporalmente, incluso si la batería está
totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les
afectan particularmente las temperaturas por debajo
de 0 °C (32 °F).
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o un bolígrafo) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la batería
(las bandas metálicas situadas en la batería), por
ejemplo, si lleva una batería de repuesto en un bolsillo
o una bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar
la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. Recíclelas siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de
comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier
momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a
través de los teléfonos inalámbricos conllevan una
responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Page 70
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice el teléfono móvil en el
coche, asegúrese de que cumple las normativas en vigor
de la zona o país determinado.
Entorno operativo
Recuerde que debe cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y desconecte siempre el
teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o peligros.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para conocer las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos inco mpatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que para que el equipo funcione
correctamente y para la seguridad del usuario, sólo se
utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es
decir, cerca de la oreja con la antena por encima del
hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se
encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia
(RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos carecen
de esta protección contra las señales RF que emite su
teléfono móv il. Consulte al fabricante la existencia de
otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
el marcapasos para evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones obedecen a
investigaciones independientes y a recomendaciones de
Wireless Technology Research (Investiga ció n so bre
tecnología inalámbrica). Si cree que puede estar teniendo
lugar alguna interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias
en ciertos tipos de audífonos. En caso de que se produzca
dicha interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono si existe alguna alternativa.
Información sobre salud y seguridad
67
Page 71
Información sobre salud y seguridad
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto
con el fabricante de dichos dispositivos para determinar si
se encuentran protegidos de la manera adecuada contra la
energía de RF externa.
Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria
cuando así se indique en los letreros de dichas zonas.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan
instalado correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al
fabricante o al representante de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación que se indique
a tal efecto.
68
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno
potencialmente explosivo y siga todas las señales e
instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona
podría producir alguna explosión o incendio y causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estación de
servicio). T ambién se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y
distribución de combustible), plantas químicas o cuando
existen operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos
se encuentran con frecuencia identificadas con claridad,
aunque no siempre es así. Pueden ser lugares como la
cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas como, por ejemplo,
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde
normalmente se le advertiría que apague el motor de su
vehículo.
Page 72
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza
señales de radio, redes móviles y de tierra, y las funciones
programadas por el usuario, que no garantizan la conexión
en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en un teléfono móvil para las
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el
teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con
una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de
emergencia podrían no ser posibles en todas las redes de
telefonía móvil o cuando se están utilizando ciertos
servicios de red y/o opciones del teléfono. Consulte a su
proveedor de servicios.
Para efectuar una llamada de emergencia, proceda de la
siguiente manera.
1. Si el teléfono no está ence ndido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente
(por ejemplo, 112 o cualquier otro número de
emergencia oficial). Los números de emergencia
varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla [ ].
Si está utilizando algunas funciones (restricción de
llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia.
Consulte la documentación y póngase en contacto con su
proveedor de servicios móviles local.
Otra información de seguridad importante
• Sólo el personal cualificado debe instalar o reparar el
teléfono de un vehículo. Una instalación o reparación
defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía aplicable a la unidad.
• Compruebe con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están instalados y
funcionan correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento que
el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
• En vehículos equipados con airbag, recuerde que este
sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles,
en el área en la que se encuentra el airbag o en el área
de despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos
se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla,
podrían producirse lesiones graves.
Información sobre salud y seguridad
69
Page 73
Información sobre salud y seguridad
• Desconecte el teléfono móvil antes de subirse a un
avión. El uso de teléfonos móviles en los aviones es
ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios del
teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son
de la mas alta calidad y se debe tratar con cuidado. Las
siguientes recomendaciones le ayudarán a cumplir las
obligaciones que se establecen en la garantía y a disfrutar
de este producto durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos que contienen minerales oxidan los circuitos
electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
70
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
dañarse.
• No guarde el teléfono en lugares de mucho calor. Las
altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el
teléfono se calienta (hasta su temperatura normal), se
puede formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
• No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con
brusquedad, se puede dañar los circuitos electrónicos
internos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza ni detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
• No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos
en las partes móviles del dispositivo e impedir su
funcionamiento correcto.
Page 74
• No coloque el teléfono en o sobre dispositivos que se
calienten como, por ejemplo, microondas, estufas o
radiadores. El teléfono puede explotar si se
sobrecalienta.
• Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas o accesorios
modificados no autorizados podrían dañar el teléfono o
incumplir las regulaciones r elativas a los dispositivos
de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier
accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de
servicio cualificado más cercano. El personal de ese
centro le ayudará y, si es preciso, se encargará de la
reparación del teléfono.
Información sobre salud y seguridad
71
Page 75
Índice
A
Agenda Telefónica
copiar • 54
editar • 54
opciones • 54
Agenda telefónica
eliminar • 57
marcación rápida • 56
Alarma • 50
Alerta • 33, 34
B
Batería
carga • 7
indicador de batería baja
precauciones • 65
Bloquear
tarjeta SIM • 60
teléfono • 59
Buzón de voz • 42
Buzón entrada, mensajes
Tono activado/desactivado •
34
Tono conexión • 34
Tono control de tiempo • 34
Tono de la tapa • 33
Tono de mensaje • 33
Tono extra 34
Tonos del teclado