Важные сведения по технике безопасности 4
Важные значки безопасности 4
Содержание
Важные меры предосторожности 5
Важные предупреждения при установке 7
Меры безопасности при установке 9
Важные предупреждения при использовании 9
Меры безопасности при эксплуатации 11
Важные предупреждения при очистке 14
Инструкции по утилизации использованного электрического и электронного оборудования 14
Установка 15
Комплект поставки 15
Требования к установке 17
Поэтапная установка 19
Подготовка к использованию 26
Начальная настройка 26
Инструкции по стирке белья 26
Инструкции по использованию дозатора моющего средства 29
Эксплуатация 33
Панель управления 33
Простой запуск 34
Обзор циклов 35
Настройки 39
Обслуживание 40
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO 40
Smart Check 41
Аварийный слив 42
Очистка 43
Подготовка к работе после замерзания 46
Уход в случае длительного простоя 46
Русский2
Устранение неисправностей 47
Контрольные пункты проверки 47
Информационные коды 51
Технические характеристики 53
Символы на этикетках одежды 53
Защита окружающей среды 54
Спецификации 55
Энергетическая эффективность (Только для Российской Федерации) 56
Содержание
Русский 3
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную
информацию по установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Меры предосторожности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего
нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при
необходимости. Используйте устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают
все потенциально возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом,
быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики
вашей стиральной машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве. Некоторые
предупреждающие символы не применимы к данной стиральной машине. При возникновении каких-либо
вопросов или опасений обратитесь в ближайший сервисный центр или см. справку и дополнительную
информацию на веб-сайте www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению серьезной
травмы, летальному исходу и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению травмы и/
или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на наличие риска получения травмы или материального ущерба.
Русский4
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Строго следуйте им.
Прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность
возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с
инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или
получения травмы при использовании стиральной машины, соблюдайте
следующие меры предосторожности:
1. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями
или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их
действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно
использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.
Меры предосторожности
2. Для использования в Европе: Данное устройство может использоваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие
им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об
опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с
устройством. Дети не должны производить очистку и обслуживание устройства без
присмотра взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с устройством.
Русский 5
Меры предосторожности
4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный
специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
Меры предосторожности
5. Следует использовать новые шланги, поставляемые с устройством, повторно
использовать старые шланги не рекомендуется.
6. Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, следите за тем, чтобы
ковровое покрытие их не перекрывало.
7. Для использования в Европе: Дети младше 3 лет не должны оставаться рядом с
устройством без постоянного присмотра взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом
термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему
переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к
электроцепи, которая регулярно включается и выключается другим прибором.
9. Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях
и не предназначено для использования:
-в служебных столовых, в магазинах, офисах и других организациях;
-на фермах;
-постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных учреждениях;
-в учреждениях с полупансионом;
-в местах общего пользования в многоквартирных домах или прачечных.
Русский6
Важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуживающая
организация.
• Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву,
травмам или неполадкам в изделии.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте вилку сетевого кабеля в настенную розетку, соответствующую местным электрическим нормам. Не
подключайте к данной розетке другие устройства и не используйте удлинитель.
• Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или
удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока соответствуют техническим характеристикам изделия.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте вилку питания в сетевую розетку до упора.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой тканью.
• Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.
• Несоблюдение этого указания может стать причиной повреждения электрических проводов в кабеле, что в
свою очередь может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Меры предосторожности
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Устройство должно быть надежно заземлено.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковые трубы водоснабжения или телефонную линию.
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или неполадкам в работе
изделия.
• Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что она
отвечает требованиям местных и национальных нормативов.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где
оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Русский 7
Меры предосторожности
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте электрические трансформаторы.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Меры предосторожности
Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или незакрепленную розетку.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните и не перегибайте кабель питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые предметы, не
прокладывайте кабель между предметами и не заталкивайте кабель в пространство за устройством.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните кабель питания при извлечении вилки.
• Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Данное устройство следует размещать таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке кабеля
питания, кранам подачи воды и сливным трубам.
Русский8
Меры безопасности при установке
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током в
результате утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или
неисправности изделия.
Меры предосторожности
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, вы почувствовали запах гари или увидели дым, исходящий от
прибора, немедленно отключите кабель питания от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т. п.) немедленно проветрите помещение, не
прикасаясь к сетевой вилке. Не прикасайтесь к устройству или кабелю питания.
• Не включайте вентилятор.
• Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства
снимите рычаг дверцы стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт),
прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом
или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
• Это может привести к возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
Не пытайтесь принудительно открывать дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при
высокой температуре/сушки/отжима).
• Вода, вытекшая из стиральной машины, может вызвать ожоги или сделать пол скользким. Это может
привести к травмам.
Русский 9
Меры предосторожности
• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Меры предосторожности
• Это может привести к поражению электрическим током.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
• Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, в результате чего возникает опасность
поражения электрическим током или возгорания.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями пользоваться стиральной машиной без
присмотра. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические предметы под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из
розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим
током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или изменять конструкцию устройства.
• Не используйте предохранители (например, медные, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, травмам или
неисправностям в работе изделия.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую
вилку из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не используется в течение длительного времени, а также во
время грозы.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший
сервисный центр Samsung.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на стиральной машине или внутри нее. Дверцу
стиральной машины сложно открыть изнутри, поэтому дети могут серьезно пострадать, если закроются внутри
нее.
Русский10
Меры безопасности при эксплуатации
ВНИМАНИЕ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними веществами, как моющие средства, грязь, остатки
пищи и т. п., извлеките вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации, повреждению или
появлению ржавчины.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны при
использовании стиральной машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае перебоя с подачей воды или при переподключении шланга подачи воды открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машина не использовалась долгое время.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению
деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует
слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать,
возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
• Защемление белья может привести к повреждению белья или стиральной машины, либо к утечке воды.
Меры предосторожности
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
• Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами
(например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
• Защемление посторонних предметов или неполное закрытие дверцы может привести к утечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что соединительный элемент
шланга подачи воды плотно затянут и утечка воды отсутствует.
• Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, может возникнуть утечка воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком
случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности
за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
Не вставайте на устройство и не кладите на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи,
зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
Русский 11
Меры предосторожности
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению
травмы.
Не распыляйте на поверхность прибора быстро испаряющиеся вещества, например, средства от насекомых.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим
Меры предосторожности
током, возгорания и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие электромагнитное поле.
• Это может привести к травме в результате неисправности в работе устройства.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не
прикасайтесь к воде.
• Это может привести к получению ожогов или к травме.
Для остывания горячей воды при сливе может потребоваться некоторое время. Оно может различаться в
зависимости от внутренней температуры.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих материалов (*), если
для устройства не предусмотрена специальная программа стирки для подобных предметов.
(*): Шерстяные одеяла и постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах,
спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины.
Это может привести к травмам или повреждению стиральной машины, стен, потолка и белья из-за сильной
вибрации прибора.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика
может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во
время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может привести к получению ожогов.
Не опускайте руку в дозатор моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства, и вы получите травму.
• Не добавляйте стиральный порошок в дозатор жидкого моющего средства (только для соответствующих
моделей). При использовании стирального порошка извлеките дозатор жидкого моющего средства.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы,
животных).
• Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, а в случае с домашними животными
– к получению травмы или смерти.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
Русский12
• Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или массажных
салонов.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели
на длительное время.
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте
нейтральное чистящее средство и губку. Не используйте металлическую щетку для этой цели.
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не отжимайте белье,
загрязненное средством для химчистки.
• Может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности
изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье, в мешках для стирки.
• Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Меры предосторожности
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к серьезным
повреждениям устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими тяжелыми металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим
стирки, температуру воды и дополнительные функции.
• Несоблюдение этой рекомендации может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
• Несоблюдение данного указания может привести к травме.
Русский 13
Меры предосторожности
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.
Меры предосторожности
Не используйте сильнокислотные чистящие средства.
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или
возгоранию.
Перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки электросети.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Инструкции по утилизации использованного электрического и электронного
оборудования
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Русский14
Установка
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить надлежащую установку стиральной машины и
предотвратить несчастные случаи во время стирки.
Комплект поставки
Проверьте наличие в комплекте поставки всех компонентов. При возникновении проблем со стиральной
машиной или отдельными компонентами обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов компании
Samsung или к продавцу.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Установка
01 Защелка02 Дозатор моющего средства03 Панель управления
04 Дверца05 Барабан06 Фильтр насоса
07 Шланг аварийного слива08 Крышка фильтра09 Верхняя панель
• Колпачки болтов: количество прилагаемых колпачков болтов (от 3 до 6) зависит от модели.
• Шланг подачи горячей воды: только для применимых моделей.
• Дозатор жидкого моющего средства: только для применимых моделей.
Русский16
Требования к установке
Электропитание и заземление
• Требуется предохранитель или автоматический
выключатель 220–240 В переменного тока/50 Гц.
• Используйте для стиральной машины отдельную
ответвленную цепь.
Чтобы обеспечить надлежащее заземление,
стиральная машина поставляется с кабелем
питания, оснащенным вилкой с тремя контактами
с заземлением для подключения к правильно
установленной и заземленной розетке.
Если вы не уверены в правильности заземления,
проконсультируйтесь у квалифицированного
электрика или специалиста по техническому
обслуживанию.
Не изменяйте конструкцию прилагаемой вилки.
Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к
квалифицированному электрику за помощью в
установке подходящей розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ используйте удлинители.
• Следует использовать только тот кабель питания,
который входит в комплект поставки стиральной
машины.
• НЕ подсоединяйте заземляющий провод к
пластиковому водопроводу, газопроводу или
трубе горячей воды.
• Неправильное подсоединение заземляющих
проводов может привести к поражению
электрическим током.
Подача воды
Величина надлежащего давления воды для данной
стиральной машины составляет от 50 кПа до
800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа водяной
клапан может закрыться не полностью. Или для
заполнения барабана может потребоваться больше
времени, что приведет к выключению стиральной
машины. Водопроводные краны должны находиться
на расстоянии не более 120 см от задней панели
стиральной машины, чтобы обеспечить возможность
подключения прилагаемых впускных шлангов к
стиральной машине.
Чтобы снизить риск возникновения утечки,
выполните следующие действия:
• Обеспечьте свободный доступ к водопроводным
кранам.
• Перекрывайте краны, когда стиральная машина
не используется.
• Регулярно проверяйте наличие утечек через
прокладки шланга для подачи воды.
ВНИМАНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины
проверьте все подключения водяного клапана и
водопроводных кранов на наличие протечек.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать
водонапорную трубу высотой 60–90 см. Сливной
шланг должен присоединяться к водонапорной трубе
с помощью зажима, и водопроводная труба должна
полностью закрывать сливной шланг.
Установка
Русский 17
Установка
Установка
Полы
Для обеспечения оптимальной производительности
следует устанавливать стиральную машину на
твердую поверхность. Может потребоваться
укрепление деревянных полов, чтобы
снизить уровень вибраций и/или вероятность
неравномерной загрузки. Ковровые покрытия и
кафельные полы не устойчивы к вибрации, что может
привести к смещению стиральной машины во время
отжима.
ВНИМАНИЕ
НЕ устанавливайте стиральную машину на платформу
или на неустойчивую поверхность.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах,
где вода может замерзнуть, так как в водяном
клапане, в насосе и/или в шлангах устройства всегда
остается небольшое количество воды. Замерзшая
вода в соединительных частях может привести к
повреждению ремней, насоса и других компонентов
стиральной машины.
Установка в нише или в шкафу
Минимальные зазоры для стабильной работы:
По сторонам25 мм
Сверху25 мм
Сзади50 мм
Спереди550 мм
Если стиральная машина и сушильная машина
устанавливаются вместе, в передней части ниши или
шкафа необходимо обеспечить отверстие не менее
550 мм для вентиляции. Если стиральная машина
устанавливается отдельно, то специальных отверстий
для вентиляции не требуется.
Русский18
Поэтапная установка
ШАГ 1 Выберите место для установки
Требования к месту установки:
• твердая, ровная поверхность без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать
вентиляции;
• защищенность от воздействия прямых солнечных лучей;
• наличие достаточного пространства для вентиляции и проводки;
• температура окружающей среды всегда должна быть выше точки замерзания (0 ˚C);
• удаленность от источников тепла.
ШАГ 2 Извлеките транспортировочные болты
Распакуйте устройство и извлеките все
транспортировочные болты.
1. С помощью прилагаемого гаечного ключа
ослабьте все транспортировочные болты на
задней панели стиральной машины.
2. Закройте отверстия прилагаемыми пластиковыми
колпачками болтов.
Сохраните транспортировочные болты для
последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. Утилизируйте все упаковочные материалы
(пластиковые и полистироловые пакеты и т. п.), поместив их в недоступное для детей место.
Установка
Русский 19
Установка
Установка
ШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину в
нужное место. Не прикладывайте чрезмерных
усилий, поскольку это может привести к
повреждению регулируемых ножек.
2. Выровняйте стиральную машину, отрегулировав
высоту ножек вручную.
3. После завершения выравнивания затяните гайки
гаечным ключом.
ШАГ 4 Подсоедините шланг подачи воды
В зависимости от модели шланги подачи воды, входящие в комплект поставки, могут различаться. Следуйте
инструкциям в соответствии с типом прилагаемого шланга подачи воды.
Подсоединение к водопроводному крану с резьбой
1. Подсоедините шланг подачи воды к
водопроводному крану, затем поверните
соединитель по часовой стрелке, как показано на
рисунке.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи
воды к впускному клапану на задней панели
стиральной машины. Поворачивайте шланг по
часовой стрелке, чтобы закрепить его.
Русский20
3. Откройте водопроводный кран и проверьте
A
B
места соединений на наличие протечек. При
наличии протечки повторите указанные выше
действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возникновении протечки воды прекратите использование стиральной машины и отключите ее от
электросети. Затем обратитесь в местный сервисный центр Samsung, если протекает шланг подачи воды,
или к водопроводчику, если протекает кран. Несоблюдение этого указания может привести к поражению
электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не растягивайте шланг подачи воды. Если шланг слишком короткий, замените его более длинным,
выдерживающим высокое давление.
Подсоединение к водопроводному крану без резьбы
1. Выньте адаптер (A) из шланга подачи воды (B).
2. С помощью отвертки Phillips ослабьте четыре
винта на адаптере.
Установка
Русский 21
Установка
C
C
D
Установка
3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C)
в направлении, указанном стрелкой, чтобы
ослабить ее на 5 мм (*).
4. Наденьте адаптер на водопроводный кран, затем
затяните винты, одновременно приподнимая
адаптер.
5. Поверните деталь (C) в направлении, указанном
стрелкой, чтобы затянуть ее.
6. Потяните вниз деталь (D) на шланге подачи воды
и подсоедините его к адаптеру. Затем отпустите
деталь (D). Шланг присоединится к адаптеру со
щелчком.
7. Для завершения подсоединения шланга подачи
воды см. шаги 2 и 3 в разделе «Подсоединение к
водопроводному крану с резьбой».
ПРИМЕЧАНИЕ
• После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте надежность соединения, потянув шланг
вниз.
• Используйте водопроводные краны распространенного типа. Если кран имеет квадратную форму или
слишком большой диаметр, то прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану, извлеките
промежуточное кольцо.
Русский22
Для моделей с дополнительной подачей горячей воды:
A
1. Подключите конец шланга подачи воды красного
2. Другой конец шланга подачи горячей воды
цвета к впускному отверстию горячей воды на
задней панели стиральной машины.
подключите к крану горячей воды.
Шланг Aqua (только для применимых моделей)
Установка
Шланг Aqua обеспечивает уведомление
пользователей о риске утечки воды. Он обеспечивает
измерение потока воды. При появлении риска утечки
воды цвет индикатора (A) в центре изменяется на
красный.
Русский 23
Установка
A
Установка
ШАГ 5 Установите сливной шланг
Сливной шланг можно расположить тремя способами:
Через бортик ванны или раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60–
90 см (*) от пола. Чтобы сливной шланг не разгибался,
используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга (A). Для обеспечения нормального слива
закрепите держатель на стене с помощью крючка.
В сливной трубе
Сливная труба должна располагаться на высоте 60–
90 см (*). Рекомендуется использовать вертикальную
трубу высотой 65 см.
• Чтобы обеспечить надежное крепление
шланга, используйте прилагаемый пластиковый
держатель для шланга (см. рис.).
• Чтобы предотвратить протечку воды во время
слива, сливной шланг следует вставить в сливную
трубу на глубину 15 см.
• Чтобы предотвратить перемещение сливного
шланга, держатель для шланга следует
прикрепить к стене.
Требования к сливной трубе:
• минимальный диаметр — 5 см;
• минимальная пропускная способность —
60 литров в минуту.
Русский24
В ответвлении сливной трубы раковины
Ответвление сливной трубы должно располагаться
выше сифона раковины, чтобы конец шланга
находился не ниже 60 см (24 дюймов) над уровнем
пола.
(*): 60 см (24 дюйма)
ВНИМАНИЕ
Не размещайте сливной шланг в местах с
непроточной водой или в затопленных местах. Вода
может потечь обратно в стиральную машину.
Установка
ШАГ 6 Включите питание
Подключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В/50 Гц
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). Затем нажмите
кнопку Питание, чтобы включить стиральную машину.
Русский 25
Подготовка к использованию
Начальная настройка
Выполнение калибровки (рекомендуется)
Калибровка обеспечивает точное определение веса белья в стиральной машине. Перед выполнением
калибровки убедитесь, что барабан пуст.
1. Выключите, а затем снова включите стиральную машину.
2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки Температура и Отсрочка в течение 3 секунд, чтобы переключиться в режим калибровки. Отобразится сообщение «Cb».
3. Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить цикл калибровки.
4. Барабан будет вращаться в течение приблизительно 3 минут. (Направление вращения барабана может
различаться в зависимости от модели.)
Подготовка к использованию
5. После завершения цикла на дисплее отобразится сообщение «0», и стиральная машина автоматически
выключится.
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Инструкции по стирке белья
ШАГ 1 Сортировка
Отсортируйте белье в соответствии со следующими критериями:
• Ярлык с инструкцией по уходу: разделите белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики, шелка,
шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите белое белье от цветного.
• Размер: загрузка в барабан разных по размеру вещей позволяет повысить эффективность стирки.
• Деликатность ткани: стирайте изделия из деликатных тканей, например новые изделия из шерсти, шторы и
шелковые изделия отдельно, используя функцию Easy Iron (Легкое глажение). Прочитайте информацию на
ярлыках вещей.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед стиркой просмотрите ярлыки на одежде и разделите белье в соответствии с указанными инструкциями.
Русский26
ШАГ 2 Проверьте карманы
Извлеките все содержимое карманов
• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, булавки и пряжки, могут повредить остальные вещи
и барабан.
Одежду с пуговицами и вышивкой выверните наизнанку
• Если во время стирки молнии брюк и курток расстегнуты, барабан может быть поврежден. Молнии должны
быть застегнуты и закреплены с помощью шнурка.
• Одежда с длинными завязками может спутаться с другими предметами одежды. Перед началом стирки
убедитесь в том, что завязки закреплены.
ШАГ 3 Используйте мешки для стирки
• Бюстгальтеры (которые можно стирать в воде) необходимо поместить в мешок для стирки. Металлические
детали бюстгальтеров могут повредить остальное белье.
• Мелкие и легкие предметы одежды, например носки, перчатки, чулки и носовые платки, могут застрять
между дверцей и загрузочным отверстием. Их следует класть в мешки для стирки белья из тонкой ткани.
• Не следует стирать мешки для белья пустыми. Это может привести к сильной вибрации, смещению
стиральной машины и получению травм.
Подготовка к использованию
ШАГ 4 Выполните предварительную стирку (при необходимости)
Если белье сильно загрязнено, выберите функцию Предварительная стирка для выбранного цикла. При выборе
функции Предварительная стирка в отсек для основной стирки следует загрузить порошковое моющее средство.
ШАГ 5 Определите объем загрузки
Не перегружайте стиральную машину. Перегрузка может привести к нарушению функционирования стиральной
машины. Сведения по определению объема загрузки в соответствии с типом белья см. на стр. 35.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стирке постельного белья или пододеяльников может увеличиться время стирки или снизиться
эффективность отжима. Для постельного белья или покрывал рекомендуемая скорость отжима составляет
800 об/мин, а загрузка — 2,0 кг или меньше.
ВНИМАНИЕ
В результате неравномерной загрузки белья может снизиться эффективность отжима.
Русский 27
Подготовка к использованию
ШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типа
Тип средства для стирки зависит от типа ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее
цвета, температуры стирки и степени загрязнения. Всегда используйте средства для стирки с низким
пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Следуйте рекомендациям изготовителя средства для стирки, исходя из объема белья, степени загрязнения
и жесткости используемой воды. При возникновении сомнений относительно жесткости воды обратитесь в
организацию, обеспечивающую водоснабжение.
• Не используйте затвердевающие или застывающие средства для стирки. Средства для стирки данного типа
могут остаться в машине после режима полоскания и заблокировать сливное отверстие.
ВНИМАНИЕ
Подготовка к использованию
При использовании цикла
Стиральный порошок, использовавшийся для стирки шерстяных изделий с помощью цикла ШЕРСТЬ, может
остаться на ткани и обесцветить ее.
Капсулы для стирки
Для получения наилучших результатов при использовании капсул для стрики следуйте приведенным ниже
инструкциям.
ШЕРСТЬ следует применять только нейтральные жидкие средства для стирки.
1. Положите капсулу на дно пустого барабана ближе
к задней стенке.
Русский28
2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.
A
ВНИМАНИЕ
Для циклов с использованием холодной воды или циклов, выполнение которых занимает менее одного часа,
рекомендуется использовать жидкое средство для стирки. В противном случае капсула может не раствориться
полностью.
Инструкции по использованию дозатора моющего средства
В стиральной машине используется дозатор с тремя отсеками: левый отсек предназначен для основной стирки,
передний правый — для кондиционера-ополаскивателя, а задний правый — для предварительной стирки.
1. Отсек для предварительной стирки: добавьте
средство для предварительной стирки или
крахмал.
Отсек для основной стирки: добавьте
2.
средство для основной стирки, средство для
смягчения воды, средство для замачивания,
отбеливатель и/или пятновыводитель.
Отсек для кондиционера: добавьте
3.
дополнительные средства, например,
кондиционер для белья. Не превышайте отметку
максимального уровня (A).
Подготовка к использованию
Русский 29
Подготовка к использованию
ВНИМАНИЕ
Подготовка к использованию
• Не открывайте дозатор моющего средства во время работы машины.
• Не используйте следующие типы средств для стирки:
-средства для стирки в таблетках и капсулах;
-средства в шаре и сетке.
• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные средства (кондиционер для белья или средство
для стирки) следует разбавлять водой.
• При выборе функции Отсрочка не следует загружать моющее средство непосредственно в барабан. Это
может привести к обесцвечиванию белья. При выборе функции Отсрочка следует использовать дозатор
моющего средства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид дозатора кондиционера может
отличаться в зависимости от модели.
Добавление средств для стирки в дозатор
1. Откройте дозатор моющего средства.
2. Добавьте средство для стирки в
основной стирки в соответствии с инструкциями
или рекомендациями производителя. Инструкции
по использованию жидкого средства для стирки
см. на стр. 32.
отсек для
Русский30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.