Samsung CW-29M164NR, CW-29A114N, CW-29M204N, CW-25M064VR, CW-29M064NR OPEN SOURCE GUIDE [es]

...
TELEVISOR EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
TELETEXTO
Contenido
CONNEXIVN Y PREPARACIón DEL TELEVISIOR
Panel de control del televisor (según modelo) .............................................. 5
Panel de conexiones del televisor (según modelo)....................................... 6
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto).................. 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 10
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 10
Apagado y encendido del televisor................................................................ 11
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 11
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 12
Función Plug & Play (según modelo)............................................................ 13
Visualización de una demostración............................................................... 14
Elección de idioma ........................................................................................ 14
AJUSTE DE CHANALES
Cambio del estándar de la imagen................................................................ 15
Memorización manual de canales................................................................. 16
Exclusión de canales no deseados............................................................... 18
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 19
Asignación de nombres a los canales (según el modelo)............................. 20
SPA
.... 8
UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR
Cambio del estándar de la imagen................................................................ 21
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 22
Selección del tamaño de la imagen (según el modelo)................................. 23
Ajuste de la Reducción digital de ruido ......................................................... 23
Uso de la función de control de inclinación (según el modelo) ..................... 24
Ajuste de la pantalla azul............................................................................... 24
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 25
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 26
Valores adicionales de sonido (según el modelo)......................................... 27
Ajuste de la Melodía...................................................................................... 28
Selección del modo de sonido (según el modelo)......................................... 29
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 30
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 31
Apagado y encendido automáticos del televisor........................................... 32
Ajuste del nivel del volumen preferido........................................................... 33
Activación del bloqueo para niños................................................................. 34
Visualización de una fuente de señal externa (según el modelo)................. 35
3
SPA
Contenido (continuación)
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO (según modelo)
Función del teletexto (según modelo) ........................................................... 36
Visualización de la información del teletexto (según modelo)....................... 37
Selección de una página por número (según modelo).................................. 38
Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página (según modelo)
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 39
INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE LAS CONEXIONES
Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2.................................................... 40
Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo) ........................................ 40
Conexión a entrada de RCA (según modelo)................................................ 41
Conexión de auriculares (según modelo)...................................................... 41
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
.... 39
..... 42
.... 42
Símbolos
4
Pulse Importante Nota
Panel de control del televisor (según modelo)
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
Frontal del TV
SPA
1) Selección de la fuente de entrada
2) Visualización de Menú
3) Ajuste del volumen
4) Selector de canales
Uso de los botones del panel
Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los mandos del panel frontal del televisor para:
Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales (
C/P. o C/P.
Acceder al menú local ( MENU ).
Ajustar el volumen (
Cambiar entre los modos de entrada de vídeo ( TV/VIDEO ).
-
).
+
).
5) Sensor del mando a distancia
6) Indicador de modo de espera
7) Interruptor de encendido
5
SPA
Panel de conexiones del televisor (según modelo)
La figura muestra el panel de conectores estándar.
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
Lateral del TV Frontal del TV
Œ CONEXION DE DISPOSITIVOS A/V EXTERNOS (ENTRADA)
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Cuando los conectores lateral (o delantero) y trasero están conectados al equipo externo, el
AV lateral (o delantero) tiene la prioridad.
Al utilizar el equipo monoaural como videocámaras, reproductores de disco de vídeo y algunos dispositivos de videojuegos, conecte el conector de entrada AUDIO-L”.
´ CONEXION DE AURICULARES (Opcional)
-
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las
personas que están en la misma habitación.
ˇ CONEXION DE AURICULARES (Opcional)
-
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación.
-
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese
de que todos
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
los elementos están apagados.
6
Panel de conexiones del televisor (según modelo) (continuación)
Posterior del TV
SPA
Œ / (SCART)
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión digital, videojuegos o reproductores de videodiscos.
Formato disponible para entradas de
componentes: 480i
´ VHF/UHF (75Ω)
75Conector coaxial para antena o red por cable.
7
SPA
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
modelo.
ENCENDIDO/APAGADO
SELECCIÓN DIRECTA DE
SELECCIÓN DE CANALES DE
AUMENTO DEL VOLUMEN
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE
VISUALIZACION DE MENU
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
TAMAÑO DE LA IMAGEN
SELECCIÓN DEL MODO DE
VISUALIZAR MENU SONIDO
CANALES
UNA/DOS CIFRAS
DEL SONIDO
REQUERIDA/
SONIDO
SONIDO TURBO
ON/PLUS/APAGAR
CAMBIA DE FORMA REPETIDA ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS
CANAL SIGUIENTE
SELECCIÓN DE FUENTE EXTERNA
CANAL ANTERIOR
MOSTRAR EN PANTALLA
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
CAMBIAR CONFIRMACIÓN
APAGADO AUTOMÁTICO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO
El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial
brillante o un televisor cercano.
8
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto)
CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE LAS MODALIDADES LIST/FLOF
PÁGINA ANTEERIOR DE TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO
SPA
SELECCIÓN DE CANALES POR
NOMBRES
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/ SUPERPOSICIÓN
DEL TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT
TAMAÑO DE TELETEXTO
ALMACENAR TELETEXTO
9
SPA
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Adquiera el televisor.
El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo AAA o equivalentes,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia.
El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a distancia.
3 Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base del mando a
distancia y presionándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del TV
o
Red de televisión
10
por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Una red por satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75de la parte posterior del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Para obtener más información, consulte:
Memorización automática de canales en la página 15.
Memorización manual de canales en la página 16.
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor.
1 Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón “” (Encender/Apagar) de la parte frontal del
televisor. Resultado
3 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia para encender
el televisor. Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte Memorización automática de canales en la página 15 o Memorización manual de canales en la página 16.
SPA
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “”(Encender/ Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir:
Consumo eléctrico
Desgaste del tubo de rayos catódicos
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia.
Resultado
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera
de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón
P o .
No deje el televisor en modo de espera durante períodos
largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botó (Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
“”
11
SPA
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al canal anterior memorizado.
a Se utiliza para acceder a los canales correspondientes.
-/--
PRE-CH Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo Introduzca los dos dígitos del número de canal.
canal visualizado. Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante
distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo. Luego use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Se utiliza para aumentar el volumen.
Se utiliza para reducir el volumen.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
sistema de menú en pantalla. anterior o a la visualización
-
-
normal.
-
-
--
12
-
-
EXIT
TV Se utiliza para volver al
-
modo de TV cuanto se está en modo de entrada externo.
Se utiliza para:
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Aumentar/reducir el valor de una opción de menú.
Se usa para confirmar la selección.
Se utiliza para salir del sistema de menú y volver directamente a la visualización normal.
-
Función Plug & Play (según modelo)
Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se inician correlativamente de forma automática: configuración de idioma, canal y reloj.
SPA
Plug & Play
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
( ) del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
de forma automática.
2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o ▲.
Pulse el botón
Resultado
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, el
menú
ENTER ( ) para introducir el idioma.
: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de
antena.
.
Idioma desaparecerá después de 30 segundos.
3 Asegúrese de que la antena está conectada al TV.
Pulse el botón
Resultado
ENTER ().
: Aparece el menú Guardado automático con la
opción
País seleccionada.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Seleccione su área
pulsando el botón Para buscar los canales, seleccione Buscar pulsando el botón o y pulse el botón ENTER (). Vuelva a pulsar el botón de canales. Pulse el botón
Resultado
Consulte “Memorización automática de canales” en la
página 15.
o y pulse el botón ENTER ().
ENTER ( ) para comenzar la búsqueda
()
MENU
para detener la búsqueda.
: Aparece el menú Hora con la opción Reloj
seleccionada.
5 Pulse el botón œ o para desplazarse a las horas o a los
minutos. Configure horas y minutos pulsando el botón
Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la
página 30.
6 Cuando finalice, pulse el botón MENU
Resultado
: Aparece el mensaje Disfrute de su programa y, a
()
.
continuación, se activa el canal que se ha memorizado.
o .
7 Si desea reiniciar esta función...
IdiomaTV
English Deutsch Français Nederland
Español
Italiano Sverige Português
∂ППЛУИО¿
Mover Intro Volver
Comprobar la entrada de antena.
Intro Salir
TV
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
Guardado automático
País : España
Buscar
Intro Volver
Reloj -- : --
Temp. de desc. :Des.
Temp.enc. -- : -- Des.
Temp.apag. -- : -- Des.
Vol. temp. enc. : 10
Disfrute de su programa
Buscar
Inicio
âe‰tina
Srpski Hrvatski Romana Magyar Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Hora
1 Pulse el botón MENU
()
.
2 Pulse el botón ▼ o para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón
Resultado
: Se selecciona Plug & Play.
ENTER ().
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER ().
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje
Plug & Play .
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
13
SPA
Visualización de una demostración
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor proporciona, puede utilizar la demostración integrada.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Demostración. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen una tras otra las opciones de menú.
Si desea salir de la demostración, pulse el botón EXIT () del mando a distancia.
Elección de idioma
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que aparecerán los menús y las indicaciones.
1 Pulse el botón MENU
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
()
.
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Idioma. 5 Pulse el botón ENTER (). 6 Seleccione el idioma correspondiente pulsando repetidas veces el
botón
o .
7 Pulse el botón ENTER ().
14
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o que desee. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
TV
Guardado automático
Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre
SPA
Canal
1 Pulse el botón MENU
Resultado
: Aparece el menú principal.
()
.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Memoria automática.
4 Vuelva a pulsar el botón ENTER ().
:
Resultado
Aparecen las funciones disponibles en el grupo Guardado automático con la opción País seleccionada.
5 Vuelva a pulsar el botón ENTER (). 6 Seleccione el país que le corresponda pulsando el botón o ,
a continuación, pulse el botón Las países aparecen en el siguiente orden: Belgie - Deutschland - España - France - Italia - Nederland
- Schweiz - Sverige - UK - Europa del Este - Otros
ENTER ().
7 Pulse el botón o para seleccionar Buscar, a continuación,
pulse el botón
ENTER ().
8 Pulse el botón ENTER ( ) para iniciar la búsqueda.
Resultado
: Aparece una barra horizontal y, a continuación, los
canales se memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencia. Por último, la búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
MENU
()
.
botón
9 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico deseado, vaya al Paso los canales memorizados en la página 19.
Para salir de la función de memorización de canales sin almacenar ninguno, pulse el botón hasta que desaparezcan los menús.
6 del procedimiento “Clasificación de
()
MENU
varias veces
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
TV
Guardado automático
País : ASIA W/EUROPE
Buscar
País : España
Buscar
P1 C -- ----- 102 MHZ
Desde : P 1
Hasta : P--
Guardar : ?
Belgie Deutschland
España
France Italia Nederland Schweiz Sverige UK Europa del Este Otros
Guardado automático
Buscar
Inicio
Intro Volver
Buscar
Parar
Intro Volver
Ordenar
7%
10 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 19)
Borrar un canal (consulte la página 18)
Activar la función de reducción de ruido Digital NR
(consulte la página 23)
Mover Intro Volver
15
SPA
Memorización manual de canales
TV
Guardado automático
Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre
Mover Intro Volver
Canal
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si almacena o no cada uno de los canales encontrados.
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Ajustar Volver
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Intro Volver
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Intro Volver
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Intro Volver
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Intro Volver
Guardado manual
: AUTO
: BG
Guardado manual
: AUTO
: BG
Guardado manual
AUTO
: AUTO
PAL
: BG
SECAM NT4.43
Guardado manual
: AUTO
: BG
Guardado manual
: AUTO
: BG
BG
DK I L
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Guardado manual. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual
aparecen cuando se selecciona Programma.
6 Para asignar a un canal un número de programa, pulse el botón
œ o √.
7 Pulse el botón o para seleccionar Sistema de color. 8 Pulse el botón ENTER ().
9 Indique el estándar de emisión necesario pulsando varias veces el
botón
o .
Resultado
: Los estándares de color aparecen en el siguiente
orden:
AUTO-PAL-SECAM-NT4.43
10 Pulse el botón ENTER (). 11 Pulse el botón o para seleccionar Sistema de sonido.
12 Pulse el botón ENTER (). 13 Seleccione el estándar de sonido necesario pulsando varias
veces el botón Resultado
14 Pulse el botón ENTER ().
o .
: Los estándares de sonido aparecen en el siguiente
orden:
BG-DK-I-L
16
Memorización manual de canales (continuación)
SPA
15 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón Resultado
o . Pulse el botón œ o √ para iniciar la búsqueda.
: El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado.
16 Si conoce el número del canal que se va a memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Pulse el botón √.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal de aire) o S (Canal por cable).
Pulse el botón √.
Pulse el botón o para seleccionar el número necesario.
También puede seleccionar el número de canal
pulsando directamente los botones numéricos (0~9).
Si no se produce ningún sonido o éste es anormal, vuelva a
seleccionar el estándar de sonido necesario.
17 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione Pulse el botón
Guardar pulsando el botón o .
ENTER ( ) para seleccionar Aceptar.
18 Repita los pasos 16 a 17 con cada uno de los canales que vaya a
memorizar.
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Search Volver
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : ?
Mover Intro Volver
TV
Programma : P 3
Sistema de color
Sistema de sonido
Buscar : 46MHz
Canal : C 1
Guardar : Aceptar
Mover Intro Volver
Guardado manual
: AUTO
: BG
Guardado manual
: AUTO
: BG
Guardado manual
: AUTO
: BG
Modo de canal
P (modo Programa):
emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
C (modo Canal real):
introduciendo el número asignado a cada estación de emisión por aire de este modo.
S (modo Canal por cable):
introduciendo el número asignado a cada estación de emisión por cable de este modo.
al finalizar la sintonía, las estaciones de
puede seleccionar un canal
puede seleccionar un canal
17
SPA
Exclusión de canales no deseados
TV
Guardado automático
Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre
Mover Intro Volver
Canal
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán aquellos que ha elegido excluir.
Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU
Resultado
: Aparece el menú principal.
()
.
TV
P 1 : Añadido
P 2 : Añadido
P 3 : Añadido
P 4 : Añadido
P 5 : Añadido
Mover Intro Volver
TV
P 1 : Eliminado
P 2 : Añadido
P 3 : Añadido
P 4 : Añadido
P 5 : Añadido
Mover Intro Volver
Añadir/Borrar
Añadir/Borrar
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Añadir/Borrar . 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparecen los canales memorizados.
6 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a añadir
o borrar. Si es necesario, seleccione botón
ENTER ().
Añadido o Eliminado pulsando el
7 Repeat Step 6 for each channel to be added or erased. 8 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ) para salir.
18
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de los programas de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la memorización automática. Puede eliminar los canales que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
TV
Guardado automático
Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre
SPA
Canal
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Ordenar. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Ordenar con Desde seleccionada.
6 Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando el
botón
œ o varias veces.
7 Pulse el botón o para seleccionar Hasta. Seleccione el
nuevo número de canal que desea identificar pulsando el botón œ o repetidas veces.
También puede seleccionar el número de canal pulsando
directamente los botones numéricos (0~9).
8 Pulse el botón o para seleccionar Guardar. Seleccione
Aceptar para confirmar el intercambio de los números de canal
pulsando el botón Resultado
ENTER ().
:
El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido.
9 Para que todos los canales tengan los números de canal
necesarios, repita los pasos pulsando el botón o ▲.
6 a 8 después de seleccionar Desde
Mover Intro Volver
TV
Desde : P 1
Hasta : P--
Guardar : ?
Mover Ajustar Volver
TV
Desde : P 1
Hasta : P 3
Guardar : ?
Mover Ajustar Volver
TV
Desde : P 3
Hasta : P 1
Guardar : Aceptar
Ordenar
Ordenar
Ordenar
Mover Intro Volver
19
SPA
TV
Guardado automático
Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre
Asignación de nombres a los canales (según el modelo)
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
Canal
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar y también se le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
Mover Intro Volver
TV
P 1 : - - - - ­P 2 : - - - - ­P 3 : - - - - ­P 4 : - - - - -
Mover Intro Volver
TV
P 1 : A - - - ­P 2 : - - - - ­P 3 : - - - - ­P 4 : - - - - -
Mover Ajustar Volver
Nombre
Nombre
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Nombre. 5 Pulse el botón ENTER ().
6
Para... Pulse el...
Seleccionar una letra o número Botón o . Cambiar a la letra siguiente Botón √. Volver a la tecla anterior Botón œ.
Se dispone de los caracteres siguientes:
Letras del alfabeto (A...Z)
Números (0...9)
Caracteres especiales (espacio, -)
7
Puede cambiar el nombre a cada uno de los canales.
8
Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón
EXIT ( ) o pulse el botón MENU ()
repetidamente para volver a la visión normal.
20
Cambio del estándar de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ) para seleccionar Modo .
Resultado
5 Seleccione el efecto de imagen necesario pulsando
repetidamente el botón Resultado
6 Pulse el botón ENTER ().
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Modo .
o .
: Dispone de los siguientes efectos de imagen:
Dinámico-Estándar-Película
-
Personal.
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
Mover Intro Volver
Imagen
Imagen
Dinámico
Estándar Película Personal
SPA
También puede establecer estas opciones con sólo
pulsar el botón
P.MODE (modo de imagen).
21
SPA
Ajuste de los valores de la imagen
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
Mover Intro Volver
TV
Contraste : 75
Brillo : 50
Nitidez : 75
Color : 55
Imagen
Personal
El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Personal. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Personal.
Mover Intro Volver
Contraste 75
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal Digital NR : Off Inclinación:0
Mover Intro Volver
Imagen
Imagen
Frío2 Frío1
Normal
Cálido1 Cálido2
6 Pulse el botón o para seleccionar la opción (Contraste,
Brillo, Nitidez, Color o Tinte sólo NTSC) que se va a ajustar.
Pulse el botón Resultado
ENTER ().
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botó
œ o .
7 Pulse el botón EXIT ().
Ajuste de la Tono de color
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Tono de color. 5 Pulse el botón ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
6 Pulse el botón o para seleccione la opción necesaria (Frío2,
Frío1, Normal , Cálido1 o Cálido2)
7 Pulse el botón ENTER ().
22
Si realiza cambios en estos valores, el estándar de la
imagen cambia de forma automática a
El televisor dispone de un sistema de “neutralización automática que se activa ante la presencia de interferencias magnéticas. Para neutralizar el campo magnético de la pantalla del televisor, apague el televisor pulsando el botón “” (Encender/Apagar) del panel frontal. (Consulte Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color en la página 46.)
Personal.
Selección del tamaño de la imagen (según el modelo)
Puede seleccionar el tamaño de la imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización con sólo pulsar el botón P.SIZE (Picture size, Tamaño de la imagen). Según el modelo, hay disponibles los siguientes tamaños de imagen:
Normal, Zoom
Ancho automát., 16:9, Panorámico, Zoom1,
Zoom2, 4:3
(Modelo ancho)
()
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal Tono color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
SPA
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño. 5 Pulse el botón ENTER (). 6 Pulse el botón o para seleccionar tamaño de la imagen. 7 Pulse el botón ENTER ().
Ajuste de la Reducción digital de ruido
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Digital NR : Off Inclinación:0
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
Mover Intro Volver
Imagen
Normal
Zoom
Imagen
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Digital NR. 5 Pulse el botón ENTER (). 6 Pulse el botón o para seleccionar Act.. 7 Pulse el botón ENTER ().
Des.
Act.
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal
Digital NR : Des.
Inclinación:0
Mover Intro Volver
23
SPA
Uso de la función de control de inclinación (según el modelo)
TV
Modo : Dinámico
Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación:0
Mover Ajustar Volver
Imagen
Si cree que la imagen recibida está ligeramente inclinada a un lado, puede ajustar el nivel de inclinación.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Inclinación. 5 Pulse el botón œ or para alcanzar el valor necesario (-7 a +7). 6 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ) para salir.
Ajuste de la pantalla azul
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
Configuración
Des.
Act.
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.
Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe establecer el modo Pantalla azul como Des.”.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Pantalla azul. 5 Pulse el botón ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
6 Pulse el botón o para seleccionar Act.. 7 Pulse el botón ENTER ().
24
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ) para seleccionar Modo .
Resultado
5 Seleccione el efecto de sonido necesario pulsando varias veces el
botón Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Modo .
o .
: Hay disponibles los siguientes efectos de sonido:
Estándar-Música-Película-Diálogo(SVE)
Personal.
SVE : Tecnología SAMSUNG Voice Enhancement
-
TV
Modo : Personal
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des.
Mover Intro Volver
TV
Modo : Estándar
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des.
Mover Intro Volver
Sonido
: Des.
Sonido
Estándar Música Película
: Des.
Diálogo
Personal
SPA
6 Pulse el botón ENTER ().
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar
el botón
S.MODE (modo de sonido).
25
SPA
Ajuste de los valores del sonido
TV
Modo : Personal
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des.
Mover Intro Volver
TV
D
I
100 300 1K 3K 10K
Mover Ajustar Volver
Sonido
: Des.
Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Ecualizador. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Ecualizador.
También puede acceder a este grupo con sólo pulsar el botón
S.MENU (Menú de sonido).
6 Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o √.
Pulse el botón
o para alcanzar el valor necesario.
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de
sonido cambia automáticamente a
Personal
.
26
Valores adicionales de sonido
(según el modelo)
Volumen automático
Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Pseudoestéreo/ Dolby Virtual
La función Pseudoestéreo o Dolby Virtual
(Opcional)
(Opcional) convierte una señal de sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda y derecha.
Una vez que se ha establecido Pseudoestéreo o Dolby
Virtual
aplican a los efectos de sonido como
(Opcional)
como Act. o Des. , estos valores se
Estándar, Música,
Película, y Diálogo(SVE).
TV
Modo : Personal
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des.
Mover Intro Volver
TV
Modo : Personal
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Act. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des.
Sonido
: Act.
Sonido
: Des.
SPA
Turbo Plus
Esta función enfatiza de la forma adecuada las bandas de sonido más altas y más bajas (e incluye otros efectos). Puede disfrutar de un sonido más espléndido y dinámico al reproducir música, películas u otros canales.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Seleccione la opción necesaria (Volumen automático, Dolby
Virtual, Pseudoestéreo o Turbo plus) pulsando el botón ▼ o ▲.
Puede seleccionar la función de sonido turbo pulsando
simplemente el botón TURBO.
5 Para activar cada una de ellas, seleccione Act. pulsando el
botón o ▲.
6 Pulse el botón ENTER ().
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. "Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Mover Intro Volver
TV
Modo : Personal
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Act. Turbo plus : Des.
Mover Intro Volver
TV
Modo : Personal
Ecualizador Volumen automático Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Act.
Mover Intro Volver
TV
Modo : Personal
Ecualizador
Volumen automático
Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des.
Mover Intro Volver
Sonido
: Des.
Sonido
: Des.
Sonido
: Des.
Des.
Act.
27
SPA
Ajuste de la Melodía
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
Se puede oír un sonido de melodía clara cuando el televisor se enciende o apaga.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
Des.
Act.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Melodía. 5 Pulse el botón ENTER (). 6 Pulse el botón o para seleccionar Act. (activar) o Des.. 7 Pulse el botón ENTER ().
28
Selección del modo de sonido
El botón DUAL la salida de la señal de audio. Cuando está encendido, el modo aparece prefijado de forma automática como Dual-I o Estéreo , según la transmisión actual.
I-II
permite acceder y controlar el procesamiento y
(según el modelo)
SPA
Tipo de emisión
Emisión normal
(audio estándar)
Regular +
NICAM
estéreo
A2
estéreo
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
NICAM Mono
NICAM estéreo
NICAM Dual-I/II
Emisión normal
(audio estándar)
Bilingüe o Dual-I/II
Estéreo
mejorará si el modo se establece en
automática, cambie a
el conector de entrada AUDIO-L del panel (frontal o lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón
Mono.
Indicación en pantalla
(Uso habitual)
Mono
Mono Mono
NICAM (Normal)
Estéreo Mono
NICAM (Normal)
Dual-I Dual-II Mono
NICAM NICAM (Normal)
Mono (Uso habitual)
Dual-I Dual-II
Estéreo Mono
Mono.
DUAL
I-II
.
(mono forzado)
29
SPA
Ajuste y visualización de la hora actual
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
TV
Reloj -- : --
Temp. de desc. :Des.
Temp.enc. -- : -- Des.
Temp.apag. -- : -- Des.
Vol. temp. enc. : 10
Configuración
Hora
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO
()
. También debe establecer la
hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Si pulsa el botón “” (Encender/Apagar) de la parte
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
Mover Intro Volver
TV Hora
Reloj 11 : 00
Temp. de desc. :Des.
Temp.enc. -- : -- Des.
Temp.apag. -- : -- Des.
Vol. temp. enc. : 10
Mover Ajustar Volver
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
Se selecciona la opción
Hora
.
:
6 Vuelva a pulsar el botón ENTER ().
Resultado
Se selecciona la opción
Reloj
.
:
7 Pulse el botón œ o para desplazarse a las horas o los minutos.
Establézcalos pulsando el botón
o .
8 Pulse el botón ENTER (). 9 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ) para salir. 10 Pulse el botón INFO ( ) para mostrar la información del canal y
la hora actual.
30
Ajuste del temporizador de desconexión
El televisor se puede programar para que se apague automáticamente una vez transcurrido un tiempo especificado.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
SPA
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
Se selecciona la opción
Hora
.
:
6 Pulse el botón o para seleccionar Temp. de desc.. 7 Seleccione el intervalo de tiempo predefinidos (Des., 30, 60, 90,
120, 150, 180) para permanecer activado pulsando el botón
√.
œ o
8 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ) para salir.
Pulsando el botón SLEEP ( ) puede seleccionar un período
de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos éstos, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
TV Hora
Reloj 11 : 00
Temp. de desc. :30
Temp.enc. -- : -- Des.
Temp.apag. -- : -- Des.
Vol. temp. enc. : 10
Mover Ajustar Volver
31
SPA
Apagado y encendido automáticos del televisor
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
TV Hora
Reloj 11 : 00
Temp. de desc. :Des.
Temp.enc. 06 : 00 Act.
Temp.apag. -- : -- Des.
Vol. temp. enc. : 10
Mover Ajustar Volver
Configuración
Puede establecer los temporizadores Encender/Apagar para que el televisor:
Se encienda de forma automática y sintonice el canal que desee a la hora que elija
Se apague de forma automática a la hora que elija
El primer paso es establecer el reloj del televisor (consulte
Ajuste y visualización de la hora actual en la 30 página actual). Si no ha establecido el reloj, aparece el mensaj
Primero ajustar reloj
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
TV Hora
Reloj 11 : 00
Temp. de desc. :Des.
Temp.enc. 06 : 00 Act.
Temp.apag. 23 : 00 Act.
Vol. temp. enc. : 10
Mover Ajustar Volver
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
Se selecciona la opción
Hora
.
:
6 Pulse el botón o para seleccionar Temp.enc..
Establezca la hora a la que desea que el televisor se encienda de forma automática.
Pulse el botón œ o para desplazarse a la hora o minuto. Establezca estas opciones pulsando el botón
Pulse el botón œ o para desplazarse a Des.. y pulse el botón
o para seleccionar Act..
o ▲.
7 Pulse el botón o para seleccionar Temp.apag..
Igual que anteriormente, establezca la hora a la que desea que el televisor se apague de forma automática.
Apagado por ausencia
Cuando se fija el temporizador en Act., el televisor al final termina apagándose si no se toca ninguno de los controles durante 3 horas, después de encenderse el TV con el temporizador. Esta función está disponible únicamente en el modo Act. de temporizador y evitará accidentes por escapes o sobrecalentamientos provocados por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en Act. (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo).
32
Ajuste del nivel del volumen preferido
El volumen preferido puede definirse para cuando el temporizador enciende automáticamente el TV.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
Configuración
SPA
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
Se selecciona la opción
Hora
.
:
6 Pulse el botón o para seleccionar Vol. temp. enc.. 7 Pulse el botón œ o para ajustar el volumen.
TV Hora
Reloj 11 : 00
Temp. de desc. :Des.
Temp.enc. 06 : 00 Act.
Temp.apag. 23 : 00 Act.
Vol. temp. enc. : 10
Mover Ajustar Volver
33
SPA
Activación del bloqueo para niños
TV
Plug & Play
Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración
Mover Intro Volver
TV
Seguridad para niños
Mover Intro Volver
TV Seguridad para niños
Seguridad para niños
Programa : P 1 Bloquear :?
Configuración
Seguridad para niños
Des.
:Des.
Act.
:Act.
Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los canales que elija.
Ejemplo:
1 Pulse el botón MENU ().
puede impedir que sus hijos vean programas inadecuados.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER (). 4
Pulse el botón o para seleccionar Seguridad para niños Pulse el botón ENTER ().
5
Vuelva a pulsar el botón ENTER ().
6
Pulse el botón o para seleccionar Act.
Resultado:
7
Vuelva a pulsar el botón ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
.
Se muestra el menú Seguridad para niños.
Para desbloquear un canal, configúrelo como
Des.
.
.
Mover Ajustar Volver
TV Seguridad para niños
Seguridad para niños
Programa : P 1 Bloquear :Bloqueado
Mover Intro Volver
:Act.
8
Pulse el botón o para seleccionar Programa. Seleccione el número del canal que desea bloquear pulsando el botón
9
Pulse el botón o para seleccionar Bloquear
10
Vuelva a pulsar el botón ENTER (). Resultado
:
Aparece la palabra
Bloqueado
.
œ o .
.
11 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ) para salir.
Si se bloquea un canal, no puede entrar en el menú
Canal utilizando los botones de control del televisor, y aparecerá en mensaje No disponible. Puede acceder utilizando únicamente el mando a distancia.
34
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar la señal de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable)
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
(según el modelo)
TV
Fuentes
Editar nombre
SPA
Entrada
2 Pulse el botón o para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ) para seleccionar Fuentes.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo Fuentes.
4 Pulse el botón o para seleccionar el origen de la señal y
pulse el botón
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los
siguientes conjuntos de tomas: panel posterior del TV, y (o en la parte frontal).
Los orígenes de señal S-Vídeo dependen del modelo.
ENTER ().
AV1, AV2 o S-Vídeo en el
AV2 o S-Video en el lado del TV
5 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
6 Pulse el botón o para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
7 Pulse el botón o para seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón Resultado
ENTER ().
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Editar
nombre
.
Mover Intro Volver
TV
TV AV1 ---­AV2 ---­S-Vídeo ----
Mover Intro Volver
TV
Fuentes
Editar nombre
Mover Intro Volver
TV
AV1 : ----
AV2 : ---­S-Video : ----
Fuentes
Entrada
Editar nombre
8 Pulse el botón o para seleccionar el dispositivo externo.
AV1-AV2-S-Vídeo
9 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
Aparece el Editar nombre disponible.
:
10 Seleccione el nombre deseado pulsando el botón o ▲.
Pulse el botón
ENTER ().
11 Ajuste otras fuentes de señal ( AV1, AV2 , S-Vídeo) utilizando el
mismo método que se indica anteriormente.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón
VIDEO ( ). Si cambia la fuente externa durante la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en volver a mostrarse.
Para ver de nuevo programas de televisión, pulse el botón
TV ( ) y seleccione el número del canal que desea.
Mover Intro Volver
TV
AV1 : ----
AV2 : ---- S-Video : ----
Mover Intro Volver
Editar nombre
----
Vídeo DVD Cable STB STB Sat. Receptor AV Receptor DVD Juego Videocámara DVD combo
35
SPA
Función del teletexto (según modelo)
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información mediante teletexto. La información proporcionada incluye:
Horarios de programas de televisión
Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos
Resultados deportivos
Información de transporte
Esta información se divide en páginas numeradas (consultar diagrama).
Parte Contenido
ANúmero de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión. CNúmero de página actual e indicaciones de búsqueda. D Hora y fecha. E Texto. F Información de estado.
Introduciendo el número de página
Seleccionando un título de la lista
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT)
Información FASTEXT.
Puede ser diferente dependiendo de la fuente de teletexto.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
36
Visualización de la información del teletexto
(según modelo)
Puede acceder a la información del teletexto en cualquier momento desde su televisor.
Para que la información del teletexto aparezca correctamente,
la recepción del canal debe ser estable o, de lo contrario:
Se puede perder información
Puede que algunas páginas no aparezcan
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
2 Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar el modo de
teletexto. Resultado:
Aparece la página de contenido. Se puede volver a acceder a ella en cualquier momento pulsando el botón (índice).
3 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón
4
Para salir de la visualización de teletexto, pulsar el botón TV
() o ()
TTX/MIX ().
.
()
.
SPA
37
SPA
Selección de una página por número (según modelo)
Puede introducir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando distancia.
1 Introduzca el número de página de tres dígitos proporcionado en
el contenido pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado
2 Si la página seleccionada se vincula con varias páginas
secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una determinada página pulse (poner en espera). Vuelva a pulsar
Utilización de las distintas opciones de visualización:
Para acceder a... Pulse...
Información de teletexto y TTX/MIX( ) dos emisión normal veces
Texto oculto (p. ej. respuestas a (revelar) concursos de preguntas)
Pantalla normal (revelar) de nuevo
: El número de la página actual va aumentando y la
página aparece.
(poner en espera) para reanudar.
Página secundaria, (subpágina) introduciendo su número de 4 dígitos
Página siguiente (página arriba)
Página anterior (página abajo)
Letras a doble tamaño en la: (tamaño)
Mitad superior de la pantalla Una vez
Mitad inferior de la pantalla Dos veces
Pantalla normal Tres veces
38
Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página
Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia.
(según modelo)
1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón
TTX/MIX () .
2 Pulse el botón de colores que corresponda al tema que desea
seleccionar; los temas disponibles aparecen en la línea de estado.
:
Resultado
La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma.
3 Para acceder a la página anterior o siguiente, pulse el botón de
color correspondiente.
4 Para mostrar la subpágina, consulte las siguientes instrucciones.
Pulse el botón (subpágina). Resultado
Seleccione la subpágina que desee. Puede desplazarse por las subpáginas utilizando el botón (Verde)
: Aparecen las subpáginas disponibles.
TURBO (Rojo) o S.MENU
SPA
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento.
1 Seleccione el modo Listado con el botón .
Resultado
2 Pulse el botón de color que corresponda con la página que se va
a sustituir.
3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
El botón se utiliza para alternar entre los modos LIST y FLOF.
39
Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2
SPA
Estas figuras muestran los paneles de conector-toma.
configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
AV-1
se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos
para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del TV
2
1
RGB
DVD
Cable AV
o
Receptor de satélite
La
Vídeo
Dispositivo descodificador /
videojuegos
Reproductor de videodiscos
Cámara de vídeo
Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo)
Los conectores de S-VIDEO y RCA (AUDIO; Izq y Drch) se utilizan en
equipos con salida de S-Video, como cámaras de vídeo o vídeos.
Lateral del TV Frontal del TV
y
Cuando los conectores AV lateral y posterior están
conectados a equipos externos, el lateral (o Frontal) es prioritario.
Cámara de vídeo
Vídeo
40
Cuando conecta un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo para obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Conexión a entrada de RCA (según modelo)
Los conectores RCA (VÍDEO y AUDIO; Izq+Drch) se utilizan en equipos como
cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
Frontal del TV
Conexión de auriculares (según modelo)
SPA
Cámara de vídeo
Dispositivo para videojuego
Reproductor de videodiscos
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación.
1 Conecte un juego de auriculares en la toma del miniconector de
3,5 mm del televisor. Resultado
2 Si desea volver a oír el sonido a través de los altavoces, sólo
tiene que desconectar los auriculares.
: El sonido se oye a través de los auriculares.
El uso continuado de auriculares a alto volumen puede dañar la capacidad auditiva.
Frontal o Lateral del TV
41
SPA
Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color
El tubo de imagen dispone de una bobina para la neutralización del campo magnético para que no tenga que neutralizarlo de forma manual.
Si mueve el televisor a un lugar distinto y aparecen parches de color en la pantalla, deberá:
Apagar el televisor pulsando el botón “” (Encender/Apagar) en el panel frontal.
Desenchufar el televisor de la toma de la pared.
Dejar el televisor apagado durante 30 minutos aproximadamente para que la función de
neutralización de campo magnético se active y, a continuación, pulsar el botón
()
del mando a distancia.
POWER
Si nadie va a vigilar el televisor, pulse el botón “” (Encender/Apagar) para apagar el
televisor.
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de Samsung, realice unas simples comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
La imagen está borrosa o tiene nieve y el sonido está distorsionado
El mando a distancia no funciona correctamente
Compruebe que el enchufe de la red eléctrica se ha conectado a la toma de pared.
Compruebe que ha pulsado el botón “” (Encender/Apagar) y el botón
POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE ().
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo
de éste.
Enchufe el televisor en una toma de electricidad distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los polos de las pilas.
42
Notas
SPA
43
-
SERVICIO POSTVENTA
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto.
ELECTRONICS
AA68-03400A-00
Loading...