Unpacking 02
Attaching the bracket ⓐ to the monitor 03
Mounting the bracket ⓑ onto a wall 04
Different bracket types by product models
and specications 05
Arranging the monitors 07
Fine tuning 08
Detaching the monitors 10
Product specications
Product specications 12
Product drawings
Product drawings 13
BN68-01537H-00.indb 12012-10-29 오후 5:22:58
Safety Precautions
English
The information contained herein is for your safety and
to prevent any loss of property.
This mandatory sign is used to emphasize
the instructions that must be observed.
Please read the instructions carefully to use the product correctly.
* Failure to observe the instructions herein can cause serious injury or death.
1. Be sure to contact an installation expert authorized by your dealer to perform the installation.
• Installation by a non-professional may cause personal injury.
If you are planning to relocate or replace the product
after installation, be sure to consult with an installation
expert authorized by your dealer.
2. Do not let your children play in the vicinity of the product.
• They may bump their head or body against the corner of the product and suffer personal injury.
After installation, do not apply excessive force or
physical pressure on the product.
3. Be careful not to let the back of the product hit against the wall when it is rotated or the angle is adjusted.
• You can protect the wall and product from any damage by attaching a piece of sponge to each corner of the product.
4. Do not install the product on a wall that cannot bear the weight of the product.
• The product may fall, and get damaged or cause personal injury.
5. Products installed in unusual, abnormal or extreme areas may be subject to serious performance problems due to the
surrounding environment. Be sure to consult with a Samsung service center before installing the product in such an
area.
• Areas exposed to an excessive amount of ne particles or moisture, chemicals, extreme temperatures, high humidity,
automobiles, etc.
1. Assemble the four screws ⓐ and the screw holders, and fasten them to x the bracket ⓐ to the monitor as shown in
the picture below.
(M8 X L30)
* Check to conrm that the bracket ⓐ is fastened to the monitor.
MOUNTING ME75
(ME75)
(UE)
(ME75)
N Use the screw holder for UD models when attaching brackets to ME65.N Use the screw holders for ME75 and UE models when attaching brackets to ME75.
3
English
BN68-01537H-00.indb 32012-10-29 오후 5:22:59
Mounting the bracket ⓑ onto a wall
1. Using the two screws ⓑ, x bracket bar 400 or 600 according to the product model as shown in the image.
Bracket-Bar 400
2. Fix the bracket ⓑ tightly against the wall using the wood screws.
HOW TO FASTEN A SCREW
1. Make a hole using a
3 X 50 drill.
2. Clean the inside of the
drilled hole.
3. Fasten the wood screw into
the hole.
* When drilling a hole into a wall, make sure
you use a drill bit and drill of the specied
diameter.
Otherwise, there may be safety problems.
* Ensure you check the wall strength, and do the reinforcing work before installation if the wall is not sufciently
strong.
* The provided screws are for wood.
* Check the wall and use proper screws according to the material of the wall, such as marble, steel plate or concrete.
N If it is difcult to fasten the screws into the specic holes, fasten the screws in the adjacent holes.
4
English
BN68-01537H-00.indb 42012-10-29 오후 5:23:00
Different bracket types by product models and
specications
PRODUCT MODELS AND SPECIFICATIONS
Model VESA StandardMounting TypeMonitor-Mount BracketBracket-Bar
LAND400400
46UE400*400
PIVOT400400
55UE400*400
46UD600*400
55UD600*400
65ME400*400
75ME400*400
LAND400400
PIVOT600400
LAND400600
PIVOT600400
LAND400600
PIVOT400400
LAND400400
PIVOT400400
LAND400400
PIVOT400400
CHANGING THE MONITOR-MOUNT BRACKET TYPE FROM 400 TO 600
1. Unfasten the four screws from monitor-mount
bracket type 400 as shown in the image.
2. Extend the bracket and fasten the four screws.
* Use the appropriate bracket type based on the product model and specications.
5
English
BN68-01537H-00.indb 52012-10-29 오후 5:23:00
INSTALLING THE VIDEO WALL
3
4
12
* Before you install on the Video Wall, check the wall strength considering the total weight of the monitors and
brackets you want to install.
Weight of a bracket: 3.2 kg
* If you intend to install on a Video Wall that is four layers or more, take into consideration the air conditioning
system. Consult with an expert before installation as heat from the monitors may cause problems.
N Installing the Video Wall should be done by two persons or more.
6
English
BN68-01537H-00.indb 62012-10-29 오후 5:23:00
Arranging the monitors
1. Hook the monitor to which the bracket ⓐ is attached on the poles of the wall-mount bracket ⓑ.
* Ensure the hooks are
suspended securely on
the poles.
* Be sure not to put pressure on the panel with your hands when handling the monitor.
Otherwise, you may break the panel.
2. To prevent the monitor from becoming loose, fasten the safety fasteners using the screws ⓑ.
Fasten them on both sides.
(M4 X L8)
* Since the monitor may fall during installation, ensure you fasten the safety fasteners on both sides.
7
English
BN68-01537H-00.indb 72012-10-29 오후 5:23:01
3. Arrange the monitor on each bracket following steps 1 and 2.
* Be careful not to catch your nger during installation.
Fine tuning
N After arranging the monitors, if they do not seem well-
proportioned, adjust them using the ne-tuning screws
on the brackets.
N Be sure not to leave any height differences or gaps
between the monitors.
1. Correcting height difference between the front and back
of a monitor.
• At the same time, pull the knob and turn the
adjustment screw clockwise.
The monitor will move forward.
To move the monitor backward, turn the screw
counterclockwise.
The ne-tuning screw’s maximum movement range is
5 mm.
<Moving the monitor forward>
Knob
<Moving the monitor backward>
8
English
BN68-01537H-00.indb 82012-10-29 오후 5:23:02
2. Correcting height difference between upper and lower monitors.
• If you turn the ne-tuning screw on the bottom of the monitor clockwise or counterclockwise, the monitor will move
up or down respectively.
The ne-tuning screw’s maximum movement range is 10 mm.
<Lowering the monitor>
<Raising the monitor>
TO ADJUST THE HEIGHT DIFFERENCE BETWEEN
THE MONITORS ON THE UPPER LAYER,
1. Move upward a monitor and leave enough space to t in your hand below the monitor.
2. Rotate the monitor, unfold the holder attached to the bracket and x the monitor in the holder.
3. Turn the ne-tuning screw to correct the height difference.
4. Repeat steps 1~3 till you obtain the optimum result.
* Be careful not to catch your ngers.
* Ensure the holder is fastened to the wall-mount bracket ⓑ.
* Note that the holder is not compatible with some monitor models.
9
English
Fixing the monitor
in the holder
BN68-01537H-00.indb 92012-10-29 오후 5:23:02
Detaching the monitors
DETACHING THE UPPER MONITORS
1. Unfasten the screws xing the safety fasteners and lift up the monitors from the video wall.
* Before detaching the monitors, ensure you disconnect all the cables connected to them.
DETACHING THE LOWER MONITORS
1. To detach a monitor, move upward the monitor right above it. Next, rotate and x the moved monitor onto the holder.
Fixing the monitor
in the holder
2. Remove the safety fasteners from the monitor and lift up the monitor to detach it from the video wall as shown in the
picture below.
10
English
BN68-01537H-00.indb 102012-10-29 오후 5:23:03
DETACHING THE MIDDLE MONITOR FROM 3X3 VIDEO WALL
1. Move upward the center monitor at the top
row and leave enough space to t in your
hand below the monitor.
2. Rotate and x the center monitor at the top
row onto the holder.
RECOMMENDED DISTANCES BETWEEN
BRACKETS FORMING A MATRIX
ⓐ
ⓑ
3. Move upward the center monitor at the middle row
using the same process as in step 1. Lift and detach
the monitor.
<Recommended distances between
brackets by product model>
ⓐ
460UE LAND116.8 mm
460UE PIVOT 562.4 mm
550UE LAND224.5 mm
550UE PIVOT 753.7 mm
UD46A LAND110.4 mm
UD46A PIVOT 555.7 mm
UD55A LAND218.1 mm
UD55A PIVOT 747.4 mm
650ME LAND387.5 mm
750ME LAND490.6 mm
ⓑ
460UE LAND507.3 mm
460UE PIVOT 618.6 mm
550UE LAND698.8 mm
550UE PIVOT 169.6 mm
UD46A LAND214.0 mm
UD46A PIVOT 55.3 mm
UD55A LAND405.4 mm
UD55A PIVOT 163.1 mm
650ME LAND490.6 mm
750ME LAND1155.2 mm
11
English
BN68-01537H-00.indb 112012-10-29 오후 5:23:03
Product specications
Dimensions (W x H x D)533.2 X 538.5 X 43.7 mm / 20.8 X 21.2 X 1.72 inches
Weight3.2 kg / 0.007 Ibs
VESA standard wall-mount
* For performance improvement, the product’s exterior and specications are subject to change without prior notice.
400 x 400, 600 x 400 mm / 15.75 x 15.75, 23.62 x 15.75 inches
(Compatible with LAND and PIVOT)
12
English
BN68-01537H-00.indb 122012-10-29 오후 5:23:04
Product drawings
43.7
533.2
538.5
71.0
176.2
176.271.0
VESA POINT x 4EA
417.0 (BRACKET-BAR 600)
137.0 (BRACKET-BAR 400)
109.9
SCREW POINT x 8EA
30.0
249.0
266.6
Bracket-Bar 600
Bracket-Bar 400
15.0
13
English
BN68-01537H-00.indb 132012-10-29 오후 5:23:04
Contenu
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité 01
Introduction
Déballage 02
Fixation du support ⓐ au moniteur 03
Montage du support ⓑ sur le mur 04
Les différents types de xation par modèles de
produit et par spécications 05
Disposition des moniteurs 07
Réglage de précision 08
Détacher les moniteurs 10
Caractéristiques techniques du
produit
Caractéristiques techniques du produit 12
Schémas du produit
Schémas du produit 13
BN68-01537H-00.indb 12012-10-29 오후 5:23:04
Consignes de sécurité
Français
Les informations contenues dans ce document sont
destinées à préserver votre sécurité et à éviter toute
Ce symbole est utilisé pour insister sur les
instructions qu'il convient de respecter.
perte matérielle.
Veuillez lire attentivement les consignes an d'utiliser
correctement le produit.
* Le non-respect de ces instructions peut donner lieu à de graves blessures, voire entraîner
la mort.
1. Veuillez contacter un spécialiste en montage agréé par votre revendeur pour procéder à l'installation.
• Pour éviter toute risque de blessure, conez l'installation à un professionnel.
Si vous envisagez de déplacer ou de remplacer le
produit après installation, adressez-vous à un spécialiste
en montage agréé par votre revendeur.
Une fois l'installation terminée, n'exercez pas de pression trop forte sur le produit.
2. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas à proximité du moniteur.
• Ils risqueraient en effet de se blesser en se cognant la tête ou une autre partie du corps contre les coins du produit.
3. Prenez garde à ce que l'arrière du produit ne heurte pas le mur lorsque vous le faites pivoter ou réglez l'angle.
• Pour éviter d'endommager le mur et le moniteur, vous pouvez xer un morceau d'éponge à chaque coin du moniteur.
4. N'installez pas le moniteur sur un mur dont la solidité est insufsante.
• Le produit risquerait en effet de tomber, d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels.
5. L'installation des moniteurs dans un environnement inhabituel ou extrême peut présenter des problèmes importants
sur le plan des performances. Avant toute installation dans un tel environnement, veuillez contacter un centre de
services Samsung.
• Zones exposées à une quantité excessive de particules nes ou d'humidité, à des produits chimiques, à des
températures extrêmes, à un taux d'humidité élevé, dans des automobiles, etc.
1
Français
BN68-01537H-00.indb 12012-10-29 오후 5:23:04
Déballage
Support de xation sur le moniteur ⓐSupport de xation murale ⓑ
Vis ⓐ
(M8 X L30) : 8EA
Porte-vis : 4EA
(UE)
Porte-vis : 4EA
(UD)
Vis ⓑ
(M4 X L8) : 5EA
Porte-vis : 4EA
(ME75)
Barre de xation murale,
types 400 et 600
Vis à bois
10EA
Attache de sécurité : 2EA
2
Français
BN68-01537H-00.indb 22012-10-29 오후 5:23:04
Fixation du support ⓐ au moniteur
1. Assemblez les quatre vis ⓐ avec les porte-vis, puis serrez-les pour xer le support ⓐ au moniteur, comme illustré
ci-dessous.
(M8 X L30)
* Vériez que le support ⓐ est bien xé au moniteur.
MONTAGE DE ME75
(ME75)
(UE)
(ME75)
N Utilisez le support de vis pour modèles UD quand vous installez des xations sur ME65.N Utilisez les supports de vis pour modèles UE et ME75 quand vous installez des xations sur ME75.
3
Français
BN68-01537H-00.indb 32012-10-29 오후 5:23:05
Montage du support ⓑ sur le mur
1. À l’aide des deux vis ⓑ, xez la barre de xation 400 ou 600 selon le modèle de produit, comme illustré dans l’image.
Barre de xation 400
2. Fixez solidement le support ⓑ au mur à l’aide des vis à bois.
MÉTHODE DE FIXATION D'UNE VIS
1. Percez un trou à l'aide
d'une mèche 3 X 50.
* Lorsque vous percez un trou dans un mur,
veillez à utiliser une mèche du diamètre
spécié.
Dans le cas contraire, des problèmes peuvent
survenir sur le plan de la sécurité.
* Veuillez vérier la solidité du mur. Si celle-ci s’avère insufsante, procédez aux travaux de consolidation requis
avant le montage.
* Les vis fournies avec le produit sont des vis à bois.
* Vériez le type de matériau du mur (marbre, tôle d’acier, béton, etc.) et utilisez les vis appropriées.
N S’il s’avère difcile d’insérer les vis dans les trous indiqués, utilisez les trous adjacents.
2. Nettoyez l'intérieur du trou.
3. Serrez la vis à bois dans
le trou.
4
Français
BN68-01537H-00.indb 42012-10-29 오후 5:23:05
Les différents types de xation par modèles de
produit et par spécications
MODÈLES DE PRODUIT ET SPÉCIFICATIONS
ModèleNorme VESA
46UE400*400
55UE400*400
46UD600*400
55UD600*400
65ME400*400
75ME400*400
Type de
montage
PAYSAGE400400
PORTRAIT400400
PAYSAGE400400
PORTRAIT600400
PAYSAGE400600
PORTRAIT600400
PAYSAGE400600
PORTRAIT400400
PAYSAGE400400
PORTRAIT400400
PAYSAGE400400
PORTRAIT400400
Fixation sur moniteurBarre de xation
PASSAGE DE FIXATIONS SUR MONITEUR DE TYPE 400 À 600
1. Desserrez les quatre vis de la xation sur moniteur
de type 400, comme illustré dans l’image.
* Utilisez le type de xation approprié en fonction du modèle de produit et des spécications.
BN68-01537H-00.indb 52012-10-29 오후 5:23:05
2. Déployez la xation et xez les quatre vis.
5
Français
INSTALLATION DU MUR D'IMAGES
3
4
12
* Avant d’installer le Video Wall, vériez la solidité du mur, en tenant compte du poids total des moniteurs et des
supports à installer.
- Poids d’un support : 3,2 kg
* Si vous avez l’intention d’installer un Video Wall constitué d’au moins quatre éléments, l’installation d’un système de
climatisation doit entrer en ligne de compte. Contactez un spécialiste avant le montage, dans la mesure où la chaleur
émise par les moniteurs peut constituer un problème.
N L'installation du Video Wall requiert, au minimum, la présence de deux personnes.
6
Français
BN68-01537H-00.indb 62012-10-29 오후 5:23:06
Disposition des moniteurs
1. Accrochez le moniteur auquel est xé le support ⓐ aux barres du support de xation murale ⓑ.
* Assurez-vous que
les crochets sont
correctement
accrochés aux barres.
* Veillez à ne pas exercer de pression sur l'écran lors de la manipulation du moniteur.
Vous risqueriez, en effet, de l'endommager.
2. Pour éviter que le moniteur ne se détache, serrez les attaches de sécurité à l'aide des vis ⓑ.
Serrez-les des deux côtés.
(M4 X L8)
* Pour éviter que le moniteur ne tombe au cours de l'installation, prenez soin de serrer les attaches de sécurité des
deux côtés.
7
Français
BN68-01537H-00.indb 72012-10-29 오후 5:23:06
3. Placez le moniteur sur chaque support en suivant les étapes 1 et 2.
* Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts pendant l'installation.
Réglage de précision
N Après avoir disposé les moniteurs, si vous constatez un
problème de positionnement, vous pouvez y remédier à
l’aide des vis de réglage situées sur les supports.
N Il ne doit y avoir aucune différence de hauteur, ni
d’espace entre les moniteurs.
1. Correction de la différence de hauteur entre l’avant et
l’arrière d’un moniteur.
• Tirez le bouton, tout en tournant la vis de réglage dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Le moniteur avance.
Pour reculer le moniteur, tournez la vis dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
L’amplitude maximale de la vis de réglage est de 5 mm.
<Déplacement du moniteur vers l’avant><Déplacement du moniteur vers l’arrière>
Bouton
8
Français
BN68-01537H-00.indb 82012-10-29 오후 5:23:07
2. Correction de la différence de hauteur entre les moniteurs supérieurs et inférieurs.
• Selon que vous faites tourner la vis de réglage située au bas du moniteur dans le sens horaire ou antihoraire, le
moniteur monte ou descend.
L’amplitude maximale de la vis de réglage est de 10 mm.
<Réglage du moniteur vers le bas>
<Réglage du moniteur vers le haut>
POUR RÉGLER LA DIFFÉRENCE DE HAUTEUR ENTRE
LES MONITEURS DE LA RANGÉE SUPÉRIEURE :
1. Déplacez un moniteur vers le haut et laissez sufsamment d’espace pour que votre main passe sous le moniteur.
2. Faites pivoter le moniteur, dépliez le support attaché à la xation et xez le moniteur dans le support.
3. Faites tourner la vis de réglage pour corriger la différence de hauteur.
4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que vous obteniez le résultat optimum.
* Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts !
* Assurez-vous que le support est attaché à la xation murale ⓑ.
* Remarque : le support n’est pas compatible avec certains modèles de moniteurs.
9
Français
Fixation du moniteur
dans le support
BN68-01537H-00.indb 92012-10-29 오후 5:23:07
Détacher les moniteurs
DÉTACHER LES MONITEURS SUPÉRIEURS
1. Desserrez les vis de xation des attaches de sécurité et retirez les moniteurs du mur d’images en les soulevant.
* Avant de détacher les moniteurs, veillez à débrancher tous les câbles qui y sont connectés.
DÉTACHER LES MONITEURS INFÉRIEURS
1. Pour détacher un moniteur, déplacez le moniteur situé juste au dessus. Ensuite, faites-le pivoter et xez-le sur le
support.
Fixation du moniteur
dans le support
2. Retirez les attaches de sécurité du moniteur et levez ce dernier pour le détacher du mur d’images, comme illustré
ci-dessous.
10
Français
BN68-01537H-00.indb 102012-10-29 오후 5:23:08
DÉTACHER LE MONITEUR CENTRAL D’UN VIDEO WALL 3X3
1. Déplacez le moniteur central de la rangée
supérieure vers le haut et laissez sufsamment
d’espace pour que votre main passe sous le
moniteur.
2. Faites pivoter le moniteur central de la
rangée supérieure et xez-le sur le support.
DISTANCES RECOMMANDÉES ENTRE LES
FIXATIONS FORMANT UNE MATRICE
ⓐ
ⓑ
3. Déplacez le moniteur central de la rangée du
milieu en suivant la même procédure qu’à
l’étape 1. Soulevez et détachez le moniteur.
<Distances recommandées entre les fixations
par modèle de produit>
ⓐ
460UE PAYSAGE116,8 mm
460UE PORTRAIT 562,4 mm
550UE PAYSAGE224,5 mm
550UE PORTRAIT 753,7 mm
UD46A PAYSAGE110,4 mm
UD46A PORTRAIT 555,7 mm
UD55A PAYSAGE218,1 mm
UD55A PORTRAIT 747,4 mm
650ME PAYSAGE387,5 mm
750ME PAYSAGE490,6 mm
ⓑ
460UE PAYSAGE507,3 mm
460UE PORTRAIT 618,6 mm
550UE PAYSAGE698,8 mm
550UE PORTRAIT 169,6 mm
UD46A PAYSAGE214,0 mm
UD46A PORTRAIT 55,3 mm
UD55A PAYSAGE405,4 mm
UD55A PORTRAIT 163,1 mm
650ME PAYSAGE490,6 mm
750ME PAYSAGE1155,2 mm
11
Français
BN68-01537H-00.indb 112012-10-29 오후 5:23:08
Caractéristiques techniques du produit
Dimensions (L x P x H)533,2 X 538,5 X 43,7 mm / 20,8 X 21,2 X 1,72 pouces
Poids3,2 kg / 0,007 Ibs
400 x 400, 600 x 400 mm /
Fixation murale conforme à la norme VESA
* Dans un souci d’amélioration continue des performances, nous nous réservons le droit de modier les spécications
et l’aspect extérieur du produit sans avis préalable.
15,75 x 15,75, 23,62 x 15,75 pouces
(compatible avec PAYSAGE et PORTRAIT)
12
Français
BN68-01537H-00.indb 122012-10-29 오후 5:23:08
Schémas du produit
43,7
533,2
538,5
71,0
176,2
176,271,0
VESA POINT x 4EA
417,0 (Barre de fixation 600)
137,0 (
Barre de fixation 400)
109,9
SCREW POINT x 8EA
30,0
249,0
266,6
Barre de fixation 600
Barre de fixation 400
15,0
13
Français
BN68-01537H-00.indb 132012-10-29 오후 5:23:09
Inhalt
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise 01
Einleitung
Auspacken 02
Befestigen der Halterung ⓐ am Monitor 03
Montieren der Halterung ⓑ an einer Wand 04
Unterschiedliche Halterungstypen je nach
Gerätemodell und technischen Daten 05
Anordnen der Monitore 07
Exakte Ausrichtung 08
Ausbauen der Monitore 10
Technische Daten des Geräts
Technische Daten des Geräts 12
Produktabbildungen
Produktabbildungen 13
BN68-01537H-00.indb 12012-10-29 오후 5:23:09
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.