Samsung WF45M5500AP User Manual

Washer
User manual
WF45M5500A*/WF45M5100A*
WF5500M-03773A-03_EN.indd 1 2017-03-20  6:29:50
Contents
Contents
What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 13
Installation 14
Unpacking your washer 14 What’s included 15 Installation requirements 17 Step-by-step installation 22
Before you start 28
Initial settings 28 Laundry guidelines 28 Detergent drawer guidelines 30
Operations 33
Feature panel 33 Simple steps to start 36 Cycle overview 37
Maintenance 43
Self Clean+ 43 Smart Care 44 Emergency drain 45 Cleaning 46 Recovery from freezing 49 Care against an extended time of disuse 49 Cleaning the exterior 50 Cleaning the interior 50
English2
WF5500M-03773A-03_EN.indd 2 2017-03-20  6:29:50
Troubleshooting 51
Checkpoints 51 Information codes 55
Specications 57
Fabric care chart 57 Protecting the environment 58 Declaration of conformity 58 Specication sheet 59 Cycle chart 60
Warranty (U.S.A) 62
Contents
English 3
WF5500M-03773A-03_EN.indd 3 2017-03-20  6:29:50
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information

Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benets and features.

What you need to know about the safety instructions

Safety information
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washer.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or nd help and information online at www.samsung.com.

Important safety symbols

What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
English4
WF5500M-03773A-03_EN.indd 4 2017-03-20  6:29:50
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS

Important safety precautions

WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked
in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other ammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying compartment.
5. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
7. Do not tamper with controls.
8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless
specically recommended in the user-maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other ammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.
10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water ow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is ammable, do not smoke or use an open ame during this time.
Safety information
English 5
WF5500M-03773A-03_EN.indd 5 2017-03-20  6:29:50
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Critical installation warnings

State of California Proposition 65 Warning (US only)
This product contains chemicals known to the State of California to
Safety information
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
The installation of this appliance must be performed by a qualied technician or service company.
• Failure to do so may result in electric shock, re, an explosion, problems with the product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or re.
• Ensure that the voltage, frequency, and current supplied to the washer matches those listed in the product specications. Failure to do so may result in electric shock or re. Plug the power plug into the wall socket rmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the oor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or re.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a plastic bag over his or her head, he or she can suffocate.
If the appliance, power plug, or power cord is damaged, contact your nearest service center.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, re, an explosion, or problems with the product.
English6
WF5500M-03773A-03_EN.indd 6 2017-03-20  6:29:50
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that the socket is in accord with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any ammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or re.
Do not use an electric transformer to power the washer.
• This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or re.
Do not pull or bend the power cord excessively.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• This may result in electric shock or re.
Safety information
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by pulling the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible.
English 7
WF5500M-03773A-03_EN.indd 7 2017-03-20  6:29:50
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Installation cautions

CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or re due to electric leakage.
Safety information
Install your appliance on a solid, level oor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.

Critical usage warnings

WARNING
If the appliance is ooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service center.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or re.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever.
• Children can suffocate to death if trapped inside the product.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol, or other inammable or explosive substances in the washer.
• This may result in electric shock, re, or an explosion.
English8
WF5500M-03773A-03_EN.indd 8 2017-03-20  6:29:51
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning).
• Water owing out of the washer may result in burns or cause the oor to be slippery. This may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or re.
Do not let children or the inrm use this washer without proper supervision. Do not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns, or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
• This may result in injury.
Safety information
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug rmly and pull it straight out of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center.
• Failure to do so may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the faucet and oods the appliance, unplug the power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
English 9
WF5500M-03773A-03_EN.indd 9 2017-03-20  6:29:51
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or re. Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open
easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Safety information

Usage cautions

CAUTION
If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth.
• Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washer is used when it is ooded because of a draining problem, it may result in electric shock or re.
Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washer is not being used.
• Ensure that the water supply hose connectors are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water leak.
English10
WF5500M-03773A-03_EN.indd 10 2017-03-20  6:29:51
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Open the faucet and check if the water supply hose connectors are rmly tightened and that there are no water leaks before using the product.
• If the connectors on the water supply hoses are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualies as a product misuse. If the product is used for business purposes, it will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, re, or problems with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic elds near the washer.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, shing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washer mark is on the care label. This may result in injury or damage to the washer, walls, oor, or clothing due to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Safety information
Do not operate the washer when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
English 11
WF5500M-03773A-03_EN.indd 11 2017-03-20  6:29:51
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Safety information
• Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main wash compartment.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer.
• This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets, due to the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, ngernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams, or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
• Doing either may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washer.
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
• If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product, discoloration, rust, or bad odors.
English12
WF5500M-03773A-03_EN.indd 12 2017-03-20  6:29:51
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects in the washer.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature, and additional functions.
• Failure to do this may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s ngers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.

Critical cleaning warnings

Safety information
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
English 13
WF5500M-03773A-03_EN.indd 13 2017-03-20  6:29:51

Installation

Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry.
Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.

Unpacking your washer

Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
Installation
Packing materials can be dangerous to children; Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach.
WARNING
WARNING
CAUTION
When unpacking the washer, a 2 person collaboration is needed. To remove the cushion bottom of the packing materials, do not tip the washer over on its front side.
When you lay the washer down to remove the carton base, protect the side of the washer and lay it down carefully. Never lay your washer on its back or front.
English14
WF5500M-03773A-03_EN.indd 14 2017-03-20  6:29:51

What’s included

Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
01
08
02
09
Installation
03
04
01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Door
04 Drum 05 Filter cover 06 Pump lter
07 Emergency drain tube 08 Worktop 09 Control panel
10
11
05
06
12
07
10 Power plug 11 Drain hose 12 Levelling feet
English 15
WF5500M-03773A-03_EN.indd 15 2017-03-20  6:29:51
Installation
Parts supplied
Parts not supplied
Installation
Bolt caps Hose guide Tie straps
Water hoses (sold
separately)
Anti-slip pads (sold
separately)
Tools needed for installation
Wrench Philips
screwdriver
NOTE
• Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model.
• The appearance of the washer and provided accessories may differ with the model.
• To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or the retailer.
CAUTION
• Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing ooding and/or property damage.
• Make sure rubber washers are inserted in each coupling of both water hoses.
Level Adjustable Plier Measuring tape
English16
WF5500M-03773A-03_EN.indd 16 2017-03-20  6:29:52

Installation requirements

Electrical supply and grounding
• AC 120 V / 60 Hz fuse or circuit breaker is required.
• Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit.
To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
Check with a qualied electrician or service person if you are not sure about the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does not t the outlet, call a qualied electrician to install a proper outlet.
WARNING
• Do NOT use an extension cord.
• Use only the power cord that comes with the washer.
• Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes.
• Improperly connected grounding conductors may cause electric shock.
• To prevent unnecessary risk of re, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 – Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical service for your washer.
Water supply
Proper water pressure for this washer is between 20-116 psi (137-800 kPa).
Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to ll the drum, causing the washer to turn off.
Faucets must be within 4 feet (122 cm) from the rear of the washer so that the provided inlet hoses reach the washer.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure faucets are easily accessible.
• Turn off the taps when the washer is not in use.
• Check for any leaks at the water inlet hose ttings on a regular basis.
CAUTION
Before using the washer for the rst time, check all connections at the water valve and taps for any leaks.
Installation
English 17
WF5500M-03773A-03_EN.indd 17 2017-03-20  6:29:52
Installation
Drain
Samsung recommends a standpipe 18 in (46 cm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.
Flooring
For best performance, the washer must be installed on a solid oor. Wood oors may need to be reinforced to minimize
Installation
vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not
provide good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle.
Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.
Water temperature
Do not install the washer in areas where water may freeze as the washer always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water left in the connection parts may cause damage to belts, the pump, and other components of the washer.
Alcove or closet installation
Minimum clearance for stable operation:
Sides 1 in. (25 mm) Top 17 in. (432 mm) Rear 5.9 in. (150 mm) Front 2 in. (51 mm)
If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have at least a 72 in² (465 cm²) unobstructed air opening. Your washer alone does not require a specic air opening.
CAUTION
English18
WF5500M-03773A-03_EN.indd 18 2017-03-20  6:29:52
Undercounter installation
A
A 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm) B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm)
Installation on a pedestal
A 54.6 in. (1387 mm) D 27 in. (686 mm) B 34 in. (864 mm) E 38.7 in. (983 mm) C 5.9 in. (150 mm) F 53.4 in. (1356 mm)
B
C
D
Installation
A
E
F
B
C
D
English 19
WF5500M-03773A-03_EN.indd 19 2017-03-20  6:29:53
Installation
Side by side installation
Installation
*This clearance is not applicable to stand-alone washers.
A
A
B B
C
A
E
D
F
A* 1 in. (25 mm) D 34 in. (864 mm)
B 27 in. (686 mm) E 2 in. (51 mm)
C 17 in. (432 mm) F 5.9 in. (150 mm)
English20
WF5500M-03773A-03_EN.indd 20 2017-03-20  6:29:53
Stacked installation (Model: SKK-7A)
A
B
E
I
Installation
F
C
D
H
J
K
LG
A 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm) B 48 in². (31000 mm²) H 27 in. (686 mm) C 24 in². (15500 mm²) I 5 in. (127 mm) D 3 in. (76 mm) J 3 in. (76 mm) E 6 in. (152 mm) K 34 in. (864 mm) F 78.5 in. (1994 mm) L 8 in. (203 mm)
WARNING
• Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space.
• The dryer legs need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer.
English 21
WF5500M-03773A-03_EN.indd 21 2017-03-20  6:29:54
Installation

Step-by-step installation

STEP 1 Select a location
Location requirements:
• A solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• No direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• Ambient temperature always higher than the freezing point (32 ˚F / 0 ˚C)
• Away from heat sources
STEP 2 Remove the shipping bolts
Installation
Unpack the product package and remove all shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of the machine using the spanner.
NOTE
An adjustable wrench or 10 mm open­end wrench is required for removing the shipping bolts.
2. Fill the holes with the supplied plastic bolt caps. Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English22
WF5500M-03773A-03_EN.indd 22 2017-03-20  6:29:54
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washer into position.
Excessive force may damage the levelling feet.
2. Level the washer by manually adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner.
STEP 4 Connect the water hose
A
NOTE
Installation
An adjustable wrench or 17 mm open­end wrench is required to loosen or tighten the leveling feet.
CAUTION
• Make sure you use a new water hoses, and there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at either end of each water hose. A water hose without the gasket may leak.
• If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung
B
service center. A water leak may cause electric shock.
• Do not stretch the water hoses by force. If a hose is too short, replace the hose with a longer, high-pressure hose.
• To prevent leaks, make sure both water hoses are not bent or kinked. A water leak may cause electric shock.
English 23
WF5500M-03773A-03_EN.indd 23 2017-03-20  6:29:55
Installation
Installation
To connect the water hoses to the faucets:
1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap.
2. Turn the ttings by hand until they are tight, and then tighten them by just an additional two-thirds of a turn with a pliers. Do not overtighten the ttings. You can damage them.
3. When done, pull the water hoses up and down to check if they are properly connected.
4. Put the other ends of the hoses into a bucket and open the taps for 10-15 seconds to remove impurities. When done, close the taps.
English24
WF5500M-03773A-03_EN.indd 24 2017-03-20  6:29:55
5. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specied. Make sure the hot water hose is connected to the hot inlet, and the cold water hose to the cold inlet.
6. Repeat step 2 above on the other ttings. Make sure both water hoses are connected properly. See the “4C” information code for troubleshooting.
7. Open both faucets, and check if there is a leak.
NOTE
If you do not want to use the hot water hose, insert the inlet cap into the hot water inlet. In this case, you must select Tap Cold for the water temperature. All other water indicators turn off.
CAUTION
To prevent water hoses from being bent or kinked, make sure there is at least a 6 inch (150 mm) space between the washer and the rear wall.
Installation
English 25
WF5500M-03773A-03_EN.indd 25 2017-03-20  6:29:56
Installation
AA
*
A
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in three ways:
Installation
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed at a height of between 24 in. (60 cm) and 35 in. (90 cm) from the oor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied
plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.
ln a standpipe or laundry tub
B C
D
*
E
The laundry tub (B) or standpipe (C) must be no shorter than 18 in. (46 cm) and no higher or longer than 96 inches (245 cm). Make sure the drain hose and the standpipe are not airtight.
NOTE
D: Hose retainer / E: Tie straps
CAUTION
• Connect the hose guide (A) within 6 in. (15 cm)* of the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread inside the washer.
• The drain hose can be installed up to 96 in. (245 cm) high, but the draining capability can be reduced at the maximum height. Water remaining in the drain system may cause an odor.
• If the drain hose is installed less than 18 in. (46 cm) high, water can be drained during the process due to a siphon phenomenon. If this happens, a “4C” information code appears on the display.
English26
WF5500M-03773A-03_EN.indd 26 2017-03-20  6:29:57
A
Wall standpipe drain system
B
The drain hose must be placed into a wall standpipe drain system. To keep the end of the drain hose bent, use the supplied hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.
STEP 6 Remove the lm inside the door
Remove the small circle lm (B) above the door latch before use.
STEP 7 Power on
Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press POWER to turn on the washer.
Installation
WF5500M-03773A-03_EN.indd 27 2017-03-20  6:29:57
English 27

Before you start

Initial settings

Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration.
1. Press POWER to turn on the washer.
2. Press and hold Temp. and Delay End
simultaneously for 3 seconds.
Before you start

Laundry guidelines

STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these criteria:
• Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed bres, synthetics, silks, wools, and rayon.
• Color: Separate whites from colors.
• Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance.
• Sensitivity: Wash delicate items separately. For pure, new woolen items, curtains, and silk items, check the labels on the items.
NOTE
Make sure to check the care label on all clothing, and sort clothing accordingly before starting the wash.
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items
• Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum.
3. Press START/PAUSE to start Calibration.
- The door is locked during the operation.
- The drum keeps rotating clockwise and anticlockwise for several minutes.
4. When complete, the washer turns off automatically.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out
• If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed and xed with a string.
• Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings before starting the wash.
STEP 3 Use a laundry net
• Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a ne laundry net.
• Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the washer and result in injury.
English28
WF5500M-03773A-03_EN.indd 28 2017-03-20  6:29:57
STEP 4 Prewash (if necessary)
Select the Prewash option for the selected cycle if the laundry is heavily soiled. Do not use the Prewash option if you will be adding detergent manually to the drum.
STEP 5 Determine the load capacity
Do not overload the washer. Overloading may cause the washer to wash improperly.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efciency may be reduced.
For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is “Low or Medium Spin”, and the load capacity is
3.0 kg or less.
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the “UB” information code is displayed, redistribute the load. Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.
STEP 6 Add the correct detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” HE laundry detergent which is designed for automatic washers.
NOTE
• Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness, contact a local water authority.
• Do not use detergent that tends to harden or solidify. This detergent may remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the WOOL cycle, use only a neutral liquid detergent. Powdered detergent used with the WOOL cycle can remain on the laundry and discolor it.
Use HE detergent only
Before you start
Your washer is designed to use high efciency (HE) detergents.
• For the best cleaning results, use a high efciency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efciency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efciently and cleaning is maximized. (* Brand names are trademarks of their respective manufacturers.)
WARNING
Regular detergent is not recommended. Use HE detergents only.
English 29
WF5500M-03773A-03_EN.indd 29 2017-03-20  6:29:57
Before you start
B
A
C
A

Detergent drawer guidelines

The washer provides a four-compartment dispenser: the front-left compartment for the main wash, the rear-left for pre-wash, the front-right for fabric softeners, and the rear­right for the liquid chlorine bleach.
Before you start
CAUTION
• Do not open the detergent drawer while the washer is operating.
• Do not use the following types of detergent:
- Tablet or capsule types
- Ball or net types
• To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before being added.
1. Main-wash compartment (A): Add main- wash detergent, water softener, soaking detergent, color–safe, non–chlorine bleach, and/or stain removers.
2. Softener compartment (B): Add fabric softener. Do not exceed the max line.
3. Bleach compartment (C): Add liquid chlorine bleach. Do not exceed the max line.
To add washing agents to the detergent drawer
English30
Adding liquid detergent
1. Slide open the detergent drawer.
2. Add the liquid laundry detergent to the
liquid detergent container in the main­wash compartment. Make sure that the
detergent does not exceed the marked max line (A).
NOTE
• Do not add powdered laundry detergent or other powdered laundry agents to the liquid laundry con-tainer.
• To use powdered detergent, see page
32.
WF5500M-03773A-03_EN.indd 30 2017-03-20  6:29:58
A
3. Add fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).
CAUTION
- Powdered fabric softener is not
recommended. Use liquid fabric softener only.
- Concentrated fabric softener must
be diluted with water before being added.
- Do not add main-wash detergent to
the softener compartment.
4. Close the detergent drawer.
Before you start
WF5500M-03773A-03_EN.indd 31 2017-03-20  6:29:58
English 31
Before you start
To use powdered detergent
First, remove the provided liquid detergent container from the main- wash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions.
CAUTION
Do not add powdered detergent to the liquid detergent container.
Before you start
To use the bleach compartment
To use oxigen boosters or color-safe bleach
Add only liquid chlorine bleach to the
bleach compartment. Do not exceed the max line.
CAUTION
Do not add undiluted liquid chlorine bleach directly to the load or to the drum. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as weakening of the bers or color loss if not use properly.
Oxygen boosters or color-safe bleach can increase washing performance. Make sure to add the oxygen booster or color-safe bleach after putting the laundry into the drum.
NOTE
To use both powdered detergent and powdered oxygen booster or powdered color-safe bleach, it is more effective to put them together into the drum before loading the laundry.
English32
WF5500M-03773A-03_EN.indd 32 2017-03-20  6:29:59

Operations

02
03
04
05
07
08
06
06
01
02
03
04
05
07
08
06
06
01
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.

Feature panel

WF45M5500A*
WF45M5100A*
Operations
English 33
WF5500M-03773A-03_EN.indd 33 2017-03-20  6:29:59
Operations
01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.
02 Display
03 Temp.
Operations
The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code if the washer needs to be checked.
Press to change the water temperature for the current cycle.
WF45M5500A*
Extra Hot: Heavily soiled, colorfast items. Only available with NORMAL, HEAVY DUTY, and SANITIZE.
Hot: Whites and heavily soiled, colorfast items.
Warm: Uses warm water only in the nal rinse process. This is for energy saving purposes.
Cool: Brightly colored, very lightly soiled items. The washer supplies additional hot water or drives the heater to warm up the water if it is below 60 °F (16 °C).
Cold: Uses only cold water without driving the heater. No warm water is supplied.
WF45M5100A*
Hot: Whites and heavily soiled, colorfast items.
Warm: Uses warm water only in the nal rinse process. This is for energy saving purposes.
Cool: Brightly colored, very lightly soiled items. The washer supplies additional hot water or drives the heater to warm up the water if it is below 60 °F (16 °C).
Cold: Uses only cold water without driving the heater. No warm water is supplied.
English34
WF5500M-03773A-03_EN.indd 34 2017-03-20  6:29:59
Press to change the spinning speed for the current cycle.
High: Underwear, t-shirts, jeans and sturdy cottons.
Medium: Jeans, wrinkle-free or wash-and-wear items and synthetics.
Low: Delicate items that requires a lower spinning speed.
No Spin: The drum does not spin after the nal drain process.
Rinse Hold (No lamp turns on): The nal rinse process is
04 Spin
suspended so that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin process.
NOTE
Spin Only: This cycle runs the spinning process. With the cycle time on the display, press Spin repeatedly until a desired spinning speed is selected. Then, press START/PAUSE to start the cycle.
This cycle is available only when no specic cycle is selected. Press the button to select the soil level/washing time.
Heavy: For heavily soiled loads.
05 Soil Level
Normal: For moderately soiled loads. This setting is best for most loads.
Light: For lightly soiled loads.
06 Options Press the buttons to select different cycle options. 07 START/PAUSE Press to Start or Pause operation. 08 POWER Press to turn the washer on or off.
Operations
English 35
WF5500M-03773A-03_EN.indd 35 2017-03-20  6:30:00
Operations
1
4
5
2
3
1
4
5
2
3

Simple steps to start

WF45M5500A*
WF45M5100A*
Operations
1. Press POWER to turn on the washer.
2. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
3. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary.
4. Select desired options as necessary.
5. Press START/PAUSE.
To change the cycle during operation
1. Press START/PAUSE to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press START/PAUSE again to start the new cycle.
WARNING
Do not place anything on top of your washer while it is running.
English36
WF5500M-03773A-03_EN.indd 36 2017-03-20  6:30:00

Cycle overview

Standard cycles
Cycle Description
QUICK WASH
DELICATES
PERM PRESS
RINSE+SPIN
ACTIVE WEAR (WF45M5100* model only)
• For lightly soiled items that you want to nish washing quickly.
• For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash­only fabrics.
• For best performance, use liquid detergent.
• For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled items.
• Features an additional rinse process after fabric softener is applied to the laundry.
• For exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops and other performance clothing. This cycle provides effective soil removal with controlled drum rotation for special fabric care.
Operations
English 37
WF5500M-03773A-03_EN.indd 37 2017-03-20  6:30:00
Operations
Steam cycles
DEEP STEAM (WF45M5500A* model only)
NORMAL
HEAVY DUTY • For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items.
BEDDING
Operations
SANITIZE (WF45M5500A* model only)
ALLERGEN (WF45M5500A* model only)
Cycle Description
• For heavily soiled, colorfast items. This cycle uses steam and a high water temperature to effectively remove stains.
• For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the number of rinses are automatically adjusted according to the load.
• For bulky items such as comforters, blankets, and sheets.
• For best results, wash only 1 type of bedding.
• For bulky items, use liquid detergent and do not roll the items in the drum because they might get stuck in the drum.
• For heavily soiled, colorfast items. This cycle heats the water to 150 °F to eliminate bacteria.
NOTE
If you press START/PAUSE during the heating portion of SANITIZE cycle, your washer door will remain locked for your safety.
• Use to remove dust mites, pet dander, or other allergic substances.
English38
WF5500M-03773A-03_EN.indd 38 2017-03-20  6:30:00
Options
Option Description
Extra Rinse
Extra Spin • Adds additional spin time to remove more water from loads. Spin Only • Press to run the Spin cycle of a selected course only.
Steam
Sound
My Cycle
Delay End
Self Clean+
Smart Care
• Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroughly.
• Press this button to use the Steam function. Steam is available with the NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, SANITIZE, DEEP STEAM and ALLERGEN. For heavily soiled, colorfast items, the Steam function improves stain treatment and uses less water. (only for WF45M5500A* model)
• Press to mute the washer. No alarm or melody will sound except for the diagnostic checking beep and the indicator “
” lights
up. To unmute, press the button again.
• Create your own washing cycle with preferred settings and use the cycle with a single button push.
• Set the washer to nish your wash automatically at a later time. Choose a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments).
• Cleans the drum by removing dirt and bacteria from the drum.
• Perform once every 40 washes with no detergent or bleach added.
• Make sure the drum is empty.
• Do not add any drum cleaning agents.
• This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
Operations
English 39
WF5500M-03773A-03_EN.indd 39 2017-03-20  6:30:01
Operations
Delay End
You can set the washer to nish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will nish.
1. Select a cycle. Then, change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press START/PAUSE. The
4. To cancel Delay End, restart the washer by pressing POWER.
Real-life case
You want to nish a two-hour cycle 3 hours from now. To do this, you add the Delay End option to the current cycle with a 3-hour setting, and then press START/PAUSE at 2:00 pm. The washer starts operating at 3:00 pm and ends at 5:00 pm. Provided below is the time line for this example.
indicator turns on with the clock running.
Operations
Steam
With the Steam cycle, the washer senses the weight of the load and controls the steam effect according to the load size. This improves washing performance.
Available Steam cycles are: NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, SANITIZE, ALLERGEN, and DEEP STEAM.
1. Turn the Cycle Selector to select a Steam cycle.
2. Press Steam.
3. Add detergent and fabric softener as instructed.
4. Press START/PAUSE to start the cycle.
• Steam may not be visible or present during the cycle. This is normal.
• Unlike other Steam cycles, you don’t need to press Steam for DEEP STEAM as the Steam
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
NOTE
function turns on automatically.
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
English40
WF5500M-03773A-03_EN.indd 40 2017-03-20  6:30:01
Child Lock
To prevent accidents by children or infants, Child Lock locks all buttons except for the
Power button. To activate Child Lock
• Press and hold both Soil Level and Spin for 3 seconds. Then, press START/PAUSE to activate. The door locks and the Child Lock indicator turns on.
To deactivate Child Lock temporarily
• You can deactivate Child Lock temporarily for 1 minute. To do this, press and hold both Soil Level and Spin for 3 seconds. The door is unlocked for 1 minute and the Child Lock indicator blinks.
NOTE
• If you open the door 1 minute after deactivating Child Lock, an alarm sounds for up to 2 minutes.
• If you close the door within 2 minutes, the door locks and Child Lock is reactivated. If you do not close the door or the door is not properly closed, the alarm keeps sounding for 2 minutes.
• To add laundry after activating Child Lock, deactivate Child Lock or restart the washer.
To cancel Child Lock
• Press and hold both Soil Level and Spin for 6 seconds. The door unlocks and the Child Lock indicator turns off.
Operations
My Cycle
Create your own washing cycle with preferred settings and use the cycle with the push of a single button.
To create your own cycle
1. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
2. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary.
3. Add an option to your preference. For more information, see the “Options” section.
4. Press and hold My Cycle for 3 seconds to save your settings. Applicable indicators
blink for 3 seconds. Once you save the cycle, you can use it by pressing My Cycle.
NOTE
If you press and release My Cycle within 3 seconds, the previously saved cycle and options appear.
Sound
Mute or unmute the sound.
• The Sound Off function can be selected during all cycles.
English 41
WF5500M-03773A-03_EN.indd 41 2017-03-20  6:30:01
Operations
ATC (Auto Temperature Control)
ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the internal thermistor. It is designed to maintain certain washing temperatures for best results.
• If you select NORMAL or HEAVY DUTY, you may notice the washer supplying cold
• In these cycles, the Hot temperature is similar to bath-water temperatures, and the
• To wash clothes at a specic temperature, you must choose a different cycle rst.
Operations
NOTE
water. This is normal because the machine is designed to reduce power consumption.
Warm temperature to comfortable swimming pool temperatures.
English42
WF5500M-03773A-03_EN.indd 42 2017-03-20  6:30:01

Maintenance

Keep the washer clean to prevent its performance from deteriorating and to preserve it throughout its life cycle.
WARNING
Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.

Self Clean+

Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it.
1. Make sure the drum is empty.
2. Press POWER to turn on the washer.
3. Press Self Clean+.
4. Press START/PAUSE.
NOTE
- The water temperature for Self Clean+ is set to Extra Hot, which cannot be changed. (only for WF45M5500A* model)
- The water temperature for Self Clean+ is set to Hot, which cannot be changed. (only for WF45M5100A* model)
CAUTION
Do not use any cleaning agents. Do not add detergent or bleach. Chemical residue in the drum degrades the cleaning performance.
Maintenance
Self Clean+ reminder ( )
• The Self Clean+ reminder appears on the main screen once every 40 washes. It is advisable to perform the Self Clean+ regularly.
• If you do not run the cycle within 1 hour when the Self Clean+ reminder appears, the reminder turns off automatically.
• When you rst see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutive washes. From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the second 40th wash.
English 43
WF5500M-03773A-03_EN.indd 43 2017-03-20  6:30:01
Maintenance

Smart Care

The Smart Care function helps you diagnose and troubleshoot your washer if it has a problem. To enable this function, you must rst download the Samsung Smart Washer app from the Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device that has a camera. The Smart Washer Smart Care function has been optimized for: Galaxy and iPhone series devices. (It is not supported by some models.)
As the washer operates, it runs it’s self-diagnosis function in the background. If it senses a problem, it displays an information code on the display which you can scan using the apps Smart Care function. The Smart Care function will then display detailed information about the code.
1. To enable the Smart Care function.
- Press and hold Sound on the washer for 3 seconds to enter the Smart Care mode.
- Press Smart Care button to enter the Smart Care mode. (only for WF45M5100A*
2. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Care.
3. Hold the mobile device so that the mobile device and the washer’s display panel face
each other. The app will recognize the information code automatically.
Maintenance
4. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed
information about the symptom and recommends further action.
(only for WF45M5500A* model)
model)
NOTE
• The function name, Smart Care, may differ depending on your language.
• If the washer display is reecting light, the app may fail to recognize the information code.
• If the app fails to recognize the Smart Care code a number of times consecutively, enter the information code manually onto the app screen.
English44
WF5500M-03773A-03_EN.indd 44 2017-03-20  6:30:01

Emergency drain

A
B
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off the washer, and then unplug it from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the lter cover to open.
3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (A).
Maintenance
4. Open the tube cap and let water in the
Emergency drain tube (B) ow into the container.
5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the lter cover.
NOTE
Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected.
English 45
WF5500M-03773A-03_EN.indd 45 2017-03-20  6:30:02
Maintenance

Cleaning

Surface of the washer
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer.
Mesh lter
Clean the mesh lter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washer, and then unplug the power cord.
2. Close the faucet.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washer. Cover the hose with a cloth to prevent water from gushing out.
Maintenance
If the mesh lter is clogged, the “4C” information code appears on the the washer’s display screen
4. Use pliers to pull out the mesh lter from the inlet valve.
5. Submerge the mesh lter deeply in water so that the threaded connector is also submerged.
6. Dry the mesh lter completely in a shaded area.
7. Reinsert the mesh lter into the inlet valve, and reconnect the water hose to the inlet valve.
8. Open the faucet.
NOTE
English46
WF5500M-03773A-03_EN.indd 46 2017-03-20  6:30:02
Pump lter
A
It is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump lter may reduce the bubble effect.
1. Turn off the washer, and unplug the power cord.
2. Drain the remaining water inside the drum. See the “Emergency drain” section on page 45.
3. Gently press the top area of the lter cover to open.
4. Turn the pump lter knob (A) to the left, and drain off the remaining water.
5. Clean the pump lter using a soft brush. Make sure the drain pump propeller inside the lter is not clogged.
6. Reinsert the pump lter, and then turn the lter knob to the right.
7. Close the lter cover.
Maintenance
NOTE
• Some pump lters feature a safety knob that is designed to prevent children from accidentally opening the lter compartment. To open the safety knob of the pump lter, push in and turn it counterclockwise. The spring mechanism of the safety knob helps open the lter.
• To close the safety knob of the pump lter, turn it clockwise. The spring makes a rattling sound, which is normal.
NOTE
If the pump lter is clogged, the “5C” information code appears on the washer’s display screen.
English 47
WF5500M-03773A-03_EN.indd 47 2017-03-20  6:30:03
Maintenance
A
CAUTION
• Make sure the lter knob is closed properly after cleaning the lter. Otherwise, this may cause a leak.
• Make sure the lter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational failure or a leak.
Detergent drawer
1. While holding down the release lever
(A) inside the drawer, slide open the drawer, and then remove the drawer from the washer.
2. Remove the liquid detergent container from the drawer.
3. Clean the drawer components in owing water using a soft brush.
Maintenance
To remove remaining detergent, run a RINSE+SPIN cycle with the drum empty.
NOTE
Other parts of the drawer can also be removed. They can fall out if you hold the drawer upside down.
4. Clean the drawer recess using a soft brush.
5. Reinsert the liquid detergent container into the detergent drawer.
6. Slide the drawer into the drawer recess, and then push it inward until it is fully closed.
NOTE
English48
WF5500M-03773A-03_EN.indd 48 2017-03-20  6:30:03
Door diaphragm
A
1. Open the door, and then empty the drum.
2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1 gallon of warm tap water.
3. Turn over the diaphragm (A).
4. Wearing rubber gloves, use a soft, clean
cloth dipped in the water and bleach solution to clean the diaphragm.
5. Let stand 5 minutes, and then wipe up and dry well.
6. Put the diaphragm back into position.
CAUTION
Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturer’s use and care instructions.

Recovery from freezing

The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C).
1. Turn off the washer, and unplug the power cord.
2. Pour warm water over the faucet to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the faucet.
Maintenance
NOTE
If the washer still doesn’t operate normally, repeat the steps above until it operates normally.

Care against an extended time of disuse

Avoid leaving the washer unused for an extended time. However, if you intend to leave the washer unused for a long period of time, follow the directions below:
1. Press the POWER button, and then turn the Cycle Selector to RINSE+SPIN.
2. Empty the drum, and then press START/PAUSE.
3. When the cycle is complete, close the faucets and disconnect the water hoses.
4. Turn off the washer, and then unplug the power cord.
5. Open the door to let air circulate through the drum.
English 49
WF5500M-03773A-03_EN.indd 49 2017-03-20  6:30:04
Maintenance

Cleaning the exterior

1. Turn off the water faucets after nishing the day’s washing.
This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out.
2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur. Clean the following as recommended below:
- Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or
- Cabinet – Clean with soap and water.

Cleaning the interior

Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes.
Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry.
Maintenance
Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”.
cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel.
CAUTION
NOTE
English50
WF5500M-03773A-03_EN.indd 50 2017-03-20  6:30:04

Troubleshooting

Checkpoints

If you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.
Problem Action
• Make sure the washer is plugged in.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the faucets are open.
Does not start.
Water supply is insufcient, or no water is supplied.
After a cycle, detergent remains in the detergent drawer.
Excessive vibrations or makes noise.
• Make sure to press or tap START/PAUSE to start the washer.
• Make sure Child Lock is not activated.
• Before the washer starts to ll, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Fully open the faucet.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the water supply hose is not frozen.
• Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
• Make sure there is sufcient water pressure.
• Make sure the washer is running with sufcient water pressure.
• Make sure the detergent is added to the center of the detergent drawer.
• Make sure the rinse cap is inserted properly.
• If using granular detergent, make sure the detergent selector is in the upper position.
• Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
• Make sure the washer is installed on a level, solid oor that is not slippery. If the oor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washer.
• Make sure the shipping bolts are removed.
• Make sure the washer is not contacting any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
• The motor can cause noise during normal operation.
• Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being washed. This is normal.
• Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove these objects from the drum or lter case.
Troubleshooting
English 51
WF5500M-03773A-03_EN.indd 51 2017-03-20  6:30:04
Troubleshooting
Does not drain and/ or spin.
The door does not open.
Troubleshooting
Excessive suds.
Cannot add additional detergent.
Problem Action
• Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the way to the drain system. If there is a drain restriction, call for service.
• Make sure the debris lter is not clogged.
• Close the door and press or tap START/PAUSE. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not clogged.
• If the washer is not supplied with sufcient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufcient power, it will operate normally.
• Press or tap START/PAUSE to stop the washer.
• It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage.
• The door will not open until 3 minutes after the washer has stopped or the power turned off.
• Make sure all the water in the drum is drained.
• The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum and open the door manually.
• Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the washer has drained.
• Make sure you use the recommended types and amounts of detergent.
• Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled loads.
• Non-HE detergent is not recommended.
• Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not over the limit.
English52
WF5500M-03773A-03_EN.indd 52 2017-03-20  6:30:04
Problem Action
The washer stops.
Fills with the wrong temperature water.
The load is wet at the end of a cycle.
• Plug the power cord into a live electrical outlet.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Close the door and press START/PAUSE to start the washer. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed.
• Before the washer starts to ll, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
• There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briey and the washer may start.
• Make sure the mesh lter of the water supply hose at the faucets is not clogged. Periodically clean the mesh lter.
• If the washer is not supplied with sufcient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufcient power, it will operate normally.
• Fully open both taps.
• Make sure the temperature selection is correct.
• Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines.
• Make sure your water heater is set to supply hot water with a minimum temperature of 120 °F (49 °C) at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate.
• Disconnect the hoses and clean the mesh lters. The mesh lters may be clogged.
• While the washer lls, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal.
• While the washer lls, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washer determines the water temperature.
• Use the High or Extra High spin speed.
• Use high efciency (HE) detergent to reduce oversudsing.
• The load is too small. Small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin completely.
• Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
Troubleshooting
English 53
WF5500M-03773A-03_EN.indd 53 2017-03-20  6:30:04
Troubleshooting
Problem Action
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure all hose connections are tight.
Leaks water.
Has odors.
No bubbles are seen (Bubbleshot models only).
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
• Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system.
• Avoid overloading.
• Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors.
• Run cleansing cycles to sanitize periodically.
• Clean the door seal (diaphragm).
• Dry the washer interior after a cycle has nished.
• Overloading may screen bubbles.
• Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
Troubleshooting
English54
WF5500M-03773A-03_EN.indd 54 2017-03-20  6:30:04

Information codes

If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions.
Code Action
Check the water level sensor.
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer
1C
DC
DC1
LC
4C
4C2
on, and then try again.
• Depending on the model, the drain system drains water automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be disabled during this process.
The door is open.
• Close the door and press START/PAUSE to resume operation.
Check the door switch.
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Check for water leaks.
• Power the washer off, and then check the drain system for any leaks. Once the leak issue is resolved, power the washer on.
• Depending on the model, the drain system drains water automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be disabled during this process.
Check the water supply line.
• Check the connection to the water lines (including water taps).
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
• Depending on the model, the drain system drains water automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be disabled during this process.
Laundry needs protection because the water being supplied is too hot.
• Make sure the cold and hot water taps are properly connected.
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Troubleshooting
English 55
WF5500M-03773A-03_EN.indd 55 2017-03-20  6:30:04
Troubleshooting
8C, 8C1, 8C2
Troubleshooting
Code Action
Check the drain system.
5C
HC
UB
OC
3C
AC6
9C1/9C2
SF
• Make sure the drain lter is not clogged.
• If the drain lter is clogged, clean the lter, and then restart the washer.
Check the washing heater.
• Power off the washer, and then contact a Samsung service center.
Check the spinning process.
• The load may not be balanced inside the drum. Check the drum and make sure the load is balanced.
• Press START/PAUSE to resume operation or power the washer off, wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Check the MEMS sensor.
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Water may overow.
• Close the water valve and call for service.
Check the motor.
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Check the PBA communication status.
• Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
The electronic control needs to be checked.
• Check if power is supplied properly.
• If the information code remains, contact a Samsung service center.
System failed.
• Power off the washer, and then contact a Samsung service center.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center.
English56
WF5500M-03773A-03_EN.indd 56 2017-03-20  6:30:04
Specications

Fabric care chart

The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle
resistant/Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Hot
Warm
Cold
NOTE
This represents appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 106-126 °F (41-52 °C), for Warm is 84-106 °F (29-41 °C), and for Cold is 61-84 °F (16-29 °C). Wash water temperature must be a minimum of 61 °F (16 °C) for detergent activation and effective cleaning.
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe)
bleach (when needed)
Normal
Permanent press/Wrinkle
resistant/Wrinkle control
Gentle/Delicates
Special instructions
Line dry/Hang to dry
Heat setting
No heat / Air
Tumble dry
Drip dry
Dry at
High
Medium
Low
Any heat
Specications
English 57
WF5500M-03773A-03_EN.indd 57 2017-03-20  6:30:07
Specications
Specications
Iron dry or steam temperatures
High
Medium
Low
Warning symbols for laundering
Do not wash
Do not wring
Do not bleach
Do not tumble dry

Protecting the environment

• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
No steam (added to iron)
Do not iron
Dry-clean
Dry-clean
Do not dry-clean
Line dry / Hang to dry
Drip dry
Dry at
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used).

Declaration of conformity

This appliance complies with UL2157.
English58
WF5500M-03773A-03_EN.indd 58 2017-03-20  6:30:08
Specication sheet
Dimensions
(inches (mm))
Power
consumption
C
D
A
B
Front loading washer
Type
WF45M5500A* WF45M5100A*
A. Height-overall 38.7 (983)
B. Width 27 (686)
C. Depth with door open 54.6 (1387)
D. Depth 34 (864)
Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800)
NET weight (lb (kg)) 218 (99)
Spin revolution 1300 rpm
Heater rating 900 W -
Washing 120 V 200 W 200 W
Washing and heating 120 V 1150 W -
Spin 120 V 550 W 550 W
Drain 120 V 80 W 80 W
Specications
English 59
WF5500M-03773A-03_EN.indd 59 2017-03-20  6:30:08
Specications

Cycle chart

Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
NOTE
Setting Temp. Spin Soil Level
: factory setting EH: Extra Hot H: High H: Heavy
: can be selected H: Hot M: Medium -
W: Warm L: Low N: Normal
C: Cool NS: No Spin -
CD: Cold RH: Rinse Hold L: Light
WF45M5500A*
Functions
Cycle
NORMAL
HEAVY DUTY
BEDDING SANITIZE
ALLERGEN
RINSE+SPIN
PERM PRESS
DELICATES QUICK WASH DEEP STEAM
Self Clean+
EH H W C CD H M L NS RH H N L
Temp. Spin Soil Level
Specications
English60
Cycle
NORMAL
HEAVY DUTY
BEDDING SANITIZE
ALLERGEN
RINSE+SPIN
PERM PRESS
DELICATES QUICK WASH DEEP STEAM
Self Clean+
Options
Extra Rinse Extra Spin Spin Only Steam Delay End My Cycle
WF5500M-03773A-03_EN.indd 60 2017-03-20  6:30:09
Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
NOTE
Setting Temp. Spin Soil Level
: factory setting H: Hot H: High H: Heavy
: can be selected W: Warm M: Medium -
C: Cool L: Low N: Normal
CD: Cold NS: No Spin -
- RH: Rinse Hold L: Light
WF45M5100A*
Functions
Cycle
NORMAL
HEAVY DUTY
BEDDING
ACTIVE WEAR
RINSE+SPIN
PERM PRESS
DELICATES
QUICK WASH
Self Clean+
H W C CD H M L NS RH H N L
Temp. Spin Soil Level
Cycle
NORMAL
HEAVY DUTY
BEDDING
ACTIVE WEAR
RINSE+SPIN
PERM PRESS
DELICATES
QUICK WASH
Self Clean+
Options
Extra Rinse Extra Spin Spin Only Delay End My Cycle
Specications
English 61
WF5500M-03773A-03_EN.indd 61 2017-03-20  6:30:09

Warranty (U.S.A)

SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor, Three (3) years stainless tub part (Part Only), Ten (10) years washing DD motor part (Part Only)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
Warranty (U.S.A)
English62
WF5500M-03773A-03_EN.indd 62 2017-03-20  6:30:09
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
English 63
WF5500M-03773A-03_EN.indd 63 2017-03-20  6:30:09
Warranty (U.S.A)
Warranty (U.S.A)
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation are not
Warranty (U.S.A)
covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
English64
WF5500M-03773A-03_EN.indd 64 2017-03-20  6:30:09
Warranty (CANADA)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor, Ten (10) years washing DD motor (Part only)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
Warranty (CANADA)
English 65
WF5500M-03773A-03_EN.indd 65 2017-03-20  6:30:09
Warranty (CANADA)
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does not warranty uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Warranty (CANADA)
English66
WF5500M-03773A-03_EN.indd 66 2017-03-20  6:30:09
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation are not covered by warranty.
Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
Warranty (CANADA)
English 67
WF5500M-03773A-03_EN.indd 67 2017-03-20  6:30:09
Scan this with your smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03773A-03
WF5500M-03773A-03_EN.indd 68 2017-03-20  6:30:09
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WF45M5500A*/WF45M5100A*
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 1 2017-03-20  6:29:19
Sommaire
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4
Sommaire
Consignes de sécurité importantes 5 Avertissements importants concernant l'installation 6 Mises en garde pour l'installation 8 Avertissements importants concernant l'utilisation 8 Mises en garde concernant l'utilisation 10 Avertissements importants concernant le nettoyage 13
Déballage de votre lave-linge 14 Ce qui est inclus 15 Conditions d'installation 17 Installation étape par étape 22
Réglages initiaux 28 Instructions de lavage 28 Consignes pour le tiroir à lessive 30
Panneau de fonctions 33 Étapes simples pour démarrer 36 Présentation des cycles 37
Auto-nettoyage+ 43 Smart Care 44 Vidange d'urgence 45 Nettoyage 46 Reprise après congélation 49 Entretien en cas d'inutilisation prolongée 49 Nettoyer l'extérieur 50 Nettoyer l'intérieur 50
Français2
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 2 2017-03-20  6:29:19
Contrôles 51 Codes d'information 55
Tableau des symboles textiles 57 Protection de l'environnement 58 Déclaration de conformité 58 Fiche de caractéristiques techniques 59 Tableau des cycles 60
Sommaire
Français 3
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 3 2017-03-20  6:29:19
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement prot de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.

Remarques importantes sur les consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser efcacement votre appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes de ce manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave­linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.

Symboles de sécurité importants

Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes.
Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain
nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
Français4
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 4 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit
(nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer par vous-même, sauf si le manuel de maintenance ou de réparation par l'utilisateur contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave­linge ou votre lave-linge/sèche linge combinés. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable ; ne fumez pas et ne créez aucune amme ni étincelle pendant cette opération.
Consignes de sécurité
Français 5
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 5 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Avertissements importants concernant l'installation

Avertissement concernant la proposition 65 de l’État de la Californie (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de service qualié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd ; prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale qui respecte les caractéristiques techniques électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant d'alimentation sont identiques à ceux inscrits sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez fermement la che d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez la che d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la che d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon pende en direction du sol.
• Si vous branchez la che d'alimentation sur la prise dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble peuvent être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Français6
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 6 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Si la che d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de service le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
• Cela présenterait des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et assurez-vous de sa conformité aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Consignes de sécurité
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
Français 7
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 7 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Mises en garde pour l'installation

ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
Consignes de sécurité
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuites de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.

Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de service le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave­linge, démontez-en le hublot
• An d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
• Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion.
Français8
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 8 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner une électrocution.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de service le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Consignes de sécurité
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Français 9
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 9 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot
Consignes de sécurité
du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.

Mises en garde concernant l'utilisation

ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
• Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
• Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites.
Français10
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 10 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ouvrez le robinet et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Consignes de sécurité
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Français 11
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 11 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
Consignes de sécurité
• N'utilisez pas le compartiment à lessive liquide (modèles concernés uniquement) pour de la lessive en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
Français12
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 12 2017-03-20  6:29:20
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
N'utilisez pas de détergent solidié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandées.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous la fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

Avertissements importants concernant le nettoyage

AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou une opération de maintenance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Français 13
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 13 2017-03-20  6:29:20

Installation

Installation
Suivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
Carte de circuits, dissipateur thermique, le moteur, soupape d’admission et la pompe ne sont volontairement pas misà la terre et peuvent présenter un risque de décharge électrique, seulement lors de l’entretien.

Déballage de votre lave-linge

Déballez votre lave-linge et vériz qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Vériz que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). An de pévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
AVERTISSEMENT
Tenez tous les matériaux d’emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
ATTENTION
Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d’être 2. Pour retirer le cache du bas des matériaux d’emballage, n’inclinez pas l’appareil sur l’avant.
Lorsque vous couchez le lave-linge au sol pour retirer le fond du carton, protégez le côté de l’appareil et couchez-le avec précaution.
Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière.
Français14
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 14 2017-03-20  6:29:20

Ce qui est inclus

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
01
02
03
04
08
09
10
11
05
06
12
07
Installation
01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Hublot
04 Tambour 05 Cache du ltre 06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange d'urgence 08 Dessus du lave-linge 09 Panneau de commande
10 Prise d'alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables
Français 15
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 15 2017-03-20  6:29:21
Installation
Installation
Pièces fournies
Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Colliers de xation
Pièces non fournies
Tuyaux d'eau
(vendus séparément)
Patins antidérapants
(vendus séparément)
Outils requis pour l'installation
Clé Tournevis
cruciforme
REMARQUE
• Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons fournis (de 3 à 6) dépend du modèle.
• L'apparence du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
• Pour acheter un accessoire ou une pièce perdue, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec le magasin.
• Vous pouvez acheter l'adaptateur Smart Home Adapter uniquement sur le site Web de Samsung (www.samsung.com).
ATTENTION
• Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'eau qui peuvent fuir ou éclater, ce qui entraînerait une inondation et/ou des dégâts matériels.
• Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord des tuyaux d’eau.
Niveau Pince réglable Mètre ruban
Français16
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 16 2017-03-20  6:29:22

Conditions d'installation

Alimentation électrique et mise à la terre
Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA / 60 Hz est requis.
Utilisez un circuit de dérivation individuel. Branchez uniquement le lave-linge sur le circuit.
An d'assurer la bonne mise à la terre de l'appareil, le lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branché sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualié ou à un réparateur de vérier si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, appelez un électricien qualié pour installer une prise appropriée.
AVERTISSEMENT
N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre lave-linge.
Ne reliez PAS un conducteur de terre à une plomberie en plastique, un conduit de gaz ou un conduit d'eau chaude.
Un mauvais branchement des conducteurs peut entraîner une électrocution.
Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave-linge.
Arrivée d'eau
La pression d'eau appropriée pour ce lave­linge est comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa).
Une pression d'eau inférieure à 20 psi (137 kPa) peut entraîner l'impossibilité de fermer complètement la vanne d'arrivée d'eau. Sinon, le risque est que le tambour mette plus de temps à se remplir, ce qui entraîne l'arrêt du lave-linge.
Les robinets doivent se trouver à une distance maximale de 4 pieds (122 cm) de l'arrière du lave-linge de sorte que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre le lave-linge.
Pour réduire le risque de fuites :
• Assurez-vous que les robinets sont faciles d'accès.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords du tuyau d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vériez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Installation
Français 17
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 17 2017-03-20  6:29:22
Installation
Installation
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau de vidange doit être raccordé en passant par le collier de serrage vers le tuyau d'évacuation et ce dernier doit recouvrir entièrement le tuyau de vidange.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer an de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre.
Les moquettes ou les surfaces molles ne sont pas très résistantes aux vibrations et peuvent entraîner un léger déplacement du lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez PAS le lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagement minimal pour un fonctionnement stable :
Côtés 1 pouce (25 mm) Haut 17 pouces (432 mm) Arrière 5,9 pouces (150 mm) Avant 2 pouces (51 mm)
Si vous souhaitez installer le lave-linge et un sèche-linge au même endroit, veillez à laisser un espace libre d'au moins 72 po² (465 cm²) à l'avant de la niche ou de l'armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.
Température de l'eau
N'installez pas le lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans sa vanne, sa pompe ou ses tuyaux. La présence d'eau gelée dans les pièces de raccordement peut entraîner l'endommagement des courroies, de la pompe et d'autres composants du lave-linge.
Français18
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 18 2017-03-20  6:29:22
Installation sous plan
A
A 39 pouces (991 mm) C 27 pouces (686 mm) B 1 pouce (25 mm) D 1 pouce (25 mm)
Installation sur un socle
A 54,6 pouces (1387 mm) D 27 pouces (686 mm) B 34 pouces (864 mm) E 38,7 pouces (983 mm)
C 5,9 pouces (150 mm) F 53,4 pouces (1356 mm)
B
C
D
Installation
A
E
F
B
C
D
Français 19
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 19 2017-03-20  6:29:22
Installation
Installation côte à côte
Installation
A
A
B B
C
A
A* 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm) B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (51 mm) C 17 pouces (432 mm) F 5,9 pouces (150 mm)
*Ce dégagement n'est pas applicable aux lave-linges autonomes.
D
E
F
Français20
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 20 2017-03-20  6:29:23
Installation empilée (Modèle : SKK-7A)
A
B
E
I
Installation
F
C
D
H
J
K
LG
A 3 pouces (76 mm) G 1 pouce (25 mm) B 48 po² (31000 mm²) H 27 pouces (686 mm)
C 24 po² (15500 mm²) I 5 pouces (127 mm)
D 3 pouces (76 mm) J 3 pouces (76 mm)
E 6 pouces (152 mm) K 34 pouces (864 mm) F 78,5 pouces (1994 mm) L 8 pouces (203 mm)
AVERTISSEMENT
• Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile.
• Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.
Français 21
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 21 2017-03-20  6:29:23
Installation

Installation étape par étape

ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
• Une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
• Non exposé directement au soleil
• Une pièce adéquate pour une bonne ventilation et un câblage approprié ;
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (32 ˚F / 0 ˚C) ;
• Un lieu éloigné de toute source de chaleur.
Installation
ÉTAPE 2 Retirer les vis de transport
Enlevez l'emballage de l'appareil ainsi que toutes les vis de transport.
1. Desserrez toutes les vis de transport situées à l'arrière du lave-linge à l'aide de la clé.
REMARQUE
Une clé réglable ou une clé plate de 10 mm est requise pour retirer les vis de transport.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique fournis. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
Français22
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 22 2017-03-20  6:29:24
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser doucement le lave-linge à
l'emplacement choisi. N'exercez pas de force excessive sous peine d'endommager les pieds réglables.
2. Mettez le lave-linge à niveau en ajustant manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau terminée, serrez les écrous à l'aide de la clé plate.
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
B
A
REMARQUE
Une clé réglable ou une clé plate de 17 mm est requise pour desserrer ou serrer les pieds réglables.
ATTENTION
• Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'eau neuf et que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) à l'une des extrémités du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint peut fuir.
• Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez-la à l'aide de la rondelle et prenez contact avec un centre de service Samsung local. Une fuite d'eau peut entraîner une électrocution.
• Ne tendez pas le tuyau d'eau avec force. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
• Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne sont pas courbés ou entortillés. Une fuite d'eau peut entraîner une électrocution.
Installation
Français 23
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 23 2017-03-20  6:29:24
Installation
Installation
Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets :
1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau sur le robinet d'eau Chaude ou d'eau Froide.
2. Tournez autant que possible les raccords à la main, puis procédez au serrage en effectuant deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. Ne serrez pas les raccords d'une manière excessive. Vous pouvez les endommager.
3. Une fois l'opération terminée, tirez les tuyaux d'eau vers le haut et le bas pour vérier s'ils sont bien raccordés.
4. Placez les autres extrémités des tuyaux dans une bassine et ouvrez les robinets pendant 10 à 15 secondes, an d'éliminer les impuretés. Une fois l'opération terminée, fermez les robinets.
Français24
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 24 2017-03-20  6:29:25
5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d'eau sur les arrivées correspondantes à l'arrière du lave-linge, comme indiqué. Assurez-vous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide.
6. Recommencez l'étape 2 ci-dessus sur les autres xations. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Reportez­vous au code d'information « 4C » pour le dépannage.
7. Ouvrez les deux robinets et vériez l'absence de fuite.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée dans l'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez sélectionner Tap Cold (Eau froide du robinet) pour la température de l'eau. Tous les autres voyants relatifs à l'eau s'éteignent.
Installation
ATTENTION
Pour éviter que les tuyaux d'eau ne soient courbés ou entortillés, veillez à conserver une distance d'au-moins 6 pouces (150 mm) entre le lave-linge et la paroi arrière.
Français 25
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 25 2017-03-20  6:29:26
Installation
AA
*
A
Installation
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières :
Sur le bord d'un lavabo.
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. An que l'extrémité du tuyau de vidange reste courbée, utilisez le
guide du tuyau en plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une vidange stable.
Dans une conduite d'évacuation ou un
B C
D
*
E
bac à laver
La longueur du bac à laver (B) ou du tuyau d'évacuation mural (C) doit être comprise entre
18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'évacuation ne sont pas étanches à l'air.
REMARQUE
D : Fixation pour tuyau / E : Colliers de xation
ATTENTION
Raccordez le guide du tuyau (A) à maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu après l'extrémité du guide du tuyau, de la moisissure ou des microorganismes peuvent se répandre à l'intérieur du lave-linge.
Le tuyau de vidange peut être installé à maximum 96 pouces (245 cm) de hauteur, mais la capacité de vidange peut être réduite à cette hauteur maximale. L'eau restant dans le système de vidange peut générer une mauvaise odeur.
Si le tuyau de vidange est installé à moins de 18 pouces (46 cm) de hauteur, alors l'eau peut être vidangée pendant le processus en raison du phénomène de siphon. Si cela se produit, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français26
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 26 2017-03-20  6:29:26
A
Système de vidange à conduite
B
d'évacuation murale
Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange à conduite d'évacuation murale. An que l'extrémité du tuyau de vidange reste courbée, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une vidange stable.
ÉTAPE 6 Retirer le lm à l'intérieur de la porte
Retirez le petit lm circulaire (B) situé au-dessus du verrou du hublot avant utilisation.
ÉTAPE 7 Sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V CA / 60 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge.
Installation
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 27 2017-03-20  6:29:27
Français 27

Avant de démarrer

Réglages initiaux

Avant de démarrer
Exécuter le calibrage (recommandé)
Le calibrage permet d'assurer une détection précise du poids par le lave-linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter le calibrage.
1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ ARRÊT) pour allumer le lave-linge.
2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt différé) pendant 3 secondes.

Instructions de lavage

ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge selon les critères suivants :
Étiquette d'entretien : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
Couleur : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélangez des articles de tailles différentes dans le tambour améliore les performances du lave-linge.
Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux.
Vériez les étiquettes sur les articles.
REMARQUE
Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien sur tous les vêtements et de trier ces derniers en fonction avant de lancer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les broches et les boucles sur les vêtements peuvent endommager les autres articles, ainsi que le tambour.
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour lancer le Calibrage.
- Le hublot est fermé pendant l'utilisation.
- Le tambour continue de tourner dans
le sens horaire et anti-horaire pendant plusieurs minutes.
4. Une fois l'opération terminée, le lave-linge s'éteint automatiquement.
Retournez les vêtements disposant de boutons et de broderies.
Veillez à fermer les fermetures éclairs des pantalons ou des vestes an de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclairs doivent être fermées et maintenues comme tel à l'aide d'un l.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les pièces métalliques des soutiens-gorge peuvent percer et déchirer les autres articles.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave­linge. Placez-les dans un sac à linge n.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge ou des blessures.
Français28
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 28 2017-03-20  6:29:27
ÉTAPE 4 Prélaver (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage si vous ajoutez de la lessive manuellement dans le tambour.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge de linge peut entraîner de mauvaises performances de lavage du lave-linge.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efcacité de l'essorage soit moindre.
Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est « vitesse d'essorage Basse ou Moyenne » et la capacité de chargement est de 3,0 kg maximum.
ATTENTION
Si le linge est mal équilibré et que le code d'information « UB » s'afche, redistribuez la charge. Une mauvaise répartition du linge peut réduire les performances d'essorage.
REMARQUE
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous avez des doutes concernant la dureté de l'eau, prenez contact avec une autorité locale en charge de l'eau.
N'utilisez pas de lessives qui ont tendance à se durcir ou à se solidier. Ce type de lessives reste après le cycle de rinçage, bloquant alors la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine avec le cycle LAINE, utilisez uniquement une lessive liquide neutre. Si vous l'utilisez avec le cycle LAINE, la lessive en poudre peut rester sur le linge et le décolorer.
Utiliser uniquement une lessive HE
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 Ajouter le type correct de lessive
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prévue pour les lave-linges automatiques.
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 29 2017-03-20  6:29:27
Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).
Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efcacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efcacité contiennent des agents anti­mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efcacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement des lessives HE.
Français 29
Avant de démarrer
B
A
C
A
Avant de démarrer

Consignes pour le tiroir à lessive

Le lave-linge est doté d'un distributeur à quatre compartiments : le compartiment avant gauche pour le lavage principal, le compartiment arrière gauche pour le prélavage, le compartiment avant droit pour les adoucissants pour tissus et le compartiment arrière droit pour les agents de blanchiment au chlore liquide.
1. Compartiment pour le lavage principal (A) : Ajoutez de la lessive de lavage principal, de l'adoucissant d'eau, de la lessive de trempage, un produit anti-décoloration, un agent de blanchiment non chloré et/ou des détachants.
2. Compartiment pour les adoucissants (B) : Ajoutez un adoucissant pour tissus. Ne dépassez pas la ligne maximale.
3. Compartiment pour les agents de blanchiment (C): Ajoutez un agent de blanchiment au chlore liquide. Ne dépassez pas la ligne maximale.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- En tablettes ou capsules
- Pour boules de lessive ou lets
• An d'éviter que le compartiment ne se bouche, les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissants pour tissus ou lessives) doivent être dilués dans l'eau avant d'être ajoutés.
Pour ajouter des agents de lavage dans le tiroir à lessive
Ajout de lessive liquide
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser.
2. Ajoutez de la lessive liquide dans le bac
à lessive liquide du compartiment pour le lavage principal. Assurez-vous que la lessive n'excède pas le trait de remplissage maxi repéré (A).
REMARQUE
• N'ajoutez pas de lessive en poudre ou autres produits de blanchiment en poudre dans le bac à lessive liquide.
• Pour utiliser de la lessive en poudre, reportez­vous à la page 32.
Français30
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 30 2017-03-20  6:29:28
A
3. Appliquez de l'adoucissant pour tissus dans le
compartiment pour les adoucissants. Ne dépassez pas la ligne maximale (A).
ATTENTION
- Il n'est pas recommandé d'utiliser de l'adoucissant pour tissus en poudre. Utilisez uniquement de l'adoucissant pour tissus liquide.
- L'adoucissant pour tissus concentré doit être dilué dans l'eau avant d'être ajouté.
- N'ajoutez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment pour les adoucissants.
4. Fermez le tiroir à lessive.
Avant de démarrer
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 31 2017-03-20  6:29:28
Français 31
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Pour utiliser de la lessive en poudre
Retirez tout d'abord le bac à lessive liquide fourni du compartiment pour le lavage principal. Puis, ajoutez de la lessive en poudre dans le compartiment pour le lavage principal en respectant les instructions du fabricant de lessive.
ATTENTION
Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive liquide.
Pour utiliser le compartiment pour les agents de blanchiment
Ajoutez uniquement de l'agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment pour les
agents de blanchiment. Ne dépassez pas la ligne maximale.
ATTENTION
N'ajoutez pas d'agent de blanchiment au chlore liquide directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les bres s'il n'est pas utilisé correctement.
Pour utiliser des agents de suroxygénation ou anti-décoloration
Les agents de suroxygénation ou anti­décoloration peuvent améliorer les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter l'agent de suroxygénation ou anti-décoloration après avoir mis le linge dans le tambour.
REMARQUE
Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un agent de suroxygénation ou anti-décoloration, il est plus efcace de les mettre ensemble dans le tambour avant de charger le linge.
Français32
WF5500M-03773A-03_CFR.indd 32 2017-03-20  6:29:28
Loading...