Samsung WD10N64PR2X User Manual

Page 1
Стиральная машина
Руководство пользователя
WD10N6*****
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 1 2019/11/14 13:33:21
Page 2
Содержание
Содержание
Меры предосторожности 4
Установка 16
Комплект поставки 16 Требования к установке 18 Поэтапная установка 20
Перед началом использования 28
Начальная настройка 28 Инструкции по стирке белья 28 Инструкции по использованию дозатора моющего средства 31
Эксплуатация 34
Панель управления 34 Простые шаги для запуска 36 Только для сушки одежды 37 Обзор циклов 38 Специальные функции 42 Настройки 44 Пользование программой сушка 45 59’ СТИРКА+СУШКА 46 SmartThings 47
Обслуживание 51
Очистка барабана Eco 51 Smart Check 52 Аварийный слив 53 Очистка 54
Обслуживание 58
Восстановление после замерзания 58 Уход в случае длительного периода неиспользования 58
2 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 2 2019/11/14 13:33:22
Page 3
Устранение неисправностей 59
Контрольные пункты проверки 59 Информационные коды 63 Символы на этикетках одежды 66 Защита окружающей среды 67 Спецификации 68
Содержание
Русский 3
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 3 2019/11/14 13:33:22
Page 4
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Меры предосторожности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при необходимости. Используйте устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством. Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают все потенциально возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины. Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики вашей стиральной машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве.Некоторые предупреждающие символы не применимы к данной стиральной машине. При возникновении каких-либо вопросов или опасений обратитесь в ближайший сервисный центр или см.справку и дополнительную информацию на веб-сайте www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению серьезной травмы, летальному исходу и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению травмы и/или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на наличие риска получения травмы или материального ущерба.
Ознакомьтесь с указаниями
4 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 4 2019/11/14 13:33:22
Page 5
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму. Строго следуйте им. Прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы исключить опасность возгорания, поражения электрическим током или травмирования людей при пользовании стиральной машиной, соблюдайте все основные меры безопасности, включая следующие:
1. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их
Меры предосторожности
действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.
2. Для использования в Европе: Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить очистку и обслуживание устройства без присмотра взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с устройством.
4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
Русский 5
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 5 2019/11/14 13:33:22
Page 6
Меры предосторожности
5. Следует использовать новые шланги, поставляемые с устройством, повторно использовать старые шланги не рекомендуется.
6. Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, следите за тем, чтобы ковровое покрытие их не перекрывало.
7. Для использования в Европе: Дети младше 3 лет не должны оставаться рядом с
Меры предосторожности
устройством без постоянного присмотра взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к электроцепи, которая регулярно включается и выключается другим прибором.
9. Не сушите в сушильном барабане вещей, для чистки которых применялись промышленные химикаты.
10. Фильтр от волокон следует чистить регулярно.
11. Не следует допускать накопления волокон на сушильном барабане. (не касается
стиральных машин с вентиляцией наружу)
12. Следует обеспечить вентиляцию, исключающую поступление в помещение, где работает эта машина, газов от приборов, работающих на других видах топлива, в том числе от приборов с открытым огнём.
13. Не сушите в сушильном барабане нестиранные вещи.
14. Вещи, которые загрязнены такими веществами, как растительное масло, ацетон,
спирт, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, следует стирать в горячей воде с дополнительным количеством моющего средства перед тем, как сушить их в сушильном барабане.
15. Такие вещи, как поролон (латексная пенорезина), шапочки для душа, водонепроницаемые ткани, предметы на резиновой основе и одежда или подушки, c поролоновыми прокладками не следует сушить в сушильном барабане.
6 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 6 2019/11/14 13:33:22
Page 7
16. Смягчителями тканей и аналогичными средствами следует пользоваться в соответствии с инструкциями для смягчителей тканей.
17. Заключительная часть рабочего цикла сушильного барабана происходит без подогрева (цикл остывания), чтобы обеспечить такую температуру сушки вещей, которая их не испортит.
18. Вынимайте из карманов все вещи, включая зажигалки и спички.
19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не останавливайте сушильный барабан до
окончания цикла сушки, если вы не имеете возможности быстро извлечь из него все вещи и расправить их для охлаждения.
20. Отработанный воздух не должен отводиться в дымоход, предназначенный для отвода паров от приборов, работающих на газе или других видах топлива.
21. Эту машину следует устанавливать таким образом, чтобы дверца сушильного барабана не была обращена в сторону какой-либо запираемой двери, раздвижной двери или двери на шарнирах, чтобы не возникало препятствий
Меры предосторожности
полному открыванию дверцы сушильного барабана.
22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя подключать электроприбор через внешний переключатель, такой как таймер, или же подключать к электрической цепи, которая постоянно включается и выключается от сети питания.
23. Данное устройство предназначено для использования только в домашнем хозяйстве. Оно не предназначено для использования:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и других производственных учреждениях;
- на фермах;
- клиентами в гостиницах, мотелях и других подобных местах проживания;
- в гостиницах, предоставляющих завтраки;
- в зонах общего пользования многоквартирных домов или в прачечных
.
Русский 7
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 7 2019/11/14 13:33:22
Page 8
Меры предосторожности
Важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуживающая организация.
• Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву, травмам или неполадкам в изделии.
Меры предосторожности
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте вилку сетевого кабеля в настенную розетку, соответствующую местным электрическим нормам. Не подключайте к данной розетке другие устройства и не используйте удлинитель.
• Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока соответствуют техническим характеристикам изделия. Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Вставьте вилку питания в сетевую розетку до упора.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой тканью.
• Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.
• Несоблюдение этого указания может стать причиной повреждения электрических проводов в кабеле, что в свою очередь может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову. При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Устройство должно быть надежно заземлено.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковые трубы водоснабжения или телефонную линию.
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или неполадкам в работе изделия.
• Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что она отвечает
требованиям местных и национальных нормативов.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
8 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 8 2019/11/14 13:33:22
Page 9
Не используйте электрические трансформаторы.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или незакрепленную розетку.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните и не перегибайте кабель питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые предметы, не прокладывайте кабель между предметами и не заталкивайте кабель в пространство за устройством.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните кабель питания при извлечении вилки.
• Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Данное устройство следует размещать таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке кабеля питания, кранам подачи воды и сливным трубам.
Меры безопасности при установке
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или неисправности изделия.
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, вы почувствовали запах гари или увидели дым, исходящий от прибора, немедленно отключите кабель питания от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Русский 9
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 9 2019/11/14 13:33:22
Page 10
Меры предосторожности
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т.п.) немедленно проветрите помещение, не прикасаясь к сетевой вилке. Не прикасайтесь к устройству или кабелю питания.
• Не включайте вентилятор.
• Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства снимите
Меры предосторожности
рычаг дверцы стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт), прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
• Это может привести к возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
Не пытайтесь принудительно открывать дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при высокой температуре/сушки/отжима).
• Вода, вытекшая из стиральной машины, может вызвать ожоги или сделать пол скользким. Это может привести к травмам.
• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
• Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, в результате чего возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические предметы под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травмам.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или изменять конструкцию устройства.
• Не используйте предохранители (например, медные, стальную проволоку и т.п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
10 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 10 2019/11/14 13:33:22
Page 11
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, травмам или неисправностям в работе изделия.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую вилку из розетки.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не используется в течение длительного времени, а также во время грозы.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на стиральной машине или внутри нее. Дверцу стиральной машины сложно открыть изнутри, поэтому дети могут серьезно пострадать, если закроются внутри нее.
Меры безопасности при эксплуатации
ВНИМАНИЕ
Меры предосторожности
При загрязнении стиральной машины такими посторонними веществами, как моющие средства, грязь, остатки пищи и т.п., извлеките вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
• Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации, повреждению или появлению ржавчины.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны при использовании стиральной машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае перебоя с подачей воды или при переподключении шланга подачи воды открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машина не использовалась долгое время.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать, возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
• Защемление белья может привести к повреждению белья или стиральной машины, либо к утечке воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Русский 11
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 11 2019/11/14 13:33:22
Page 12
Меры предосторожности
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
• Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами (например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
• Защемление посторонних предметов или неполное закрытие дверцы может привести к утечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что соединительный элемент шланга
Меры предосторожности
подачи воды плотно затянут и утечка воды отсутствует.
• Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, может возникнуть утечка воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
Не вставайте на устройство и не кладите на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи, зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т.п.).
• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.
Не распыляйте на поверхность прибора быстро испаряющиеся вещества, например, средства от насекомых.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим током, возгорания и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие электромагнитное поле.
• Это может привести к травме в результате неисправности в работе устройства.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не прикасайтесь к воде.
• Это может привести к получению ожогов или к травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих материалов (*), если для устройства не предусмотрена специальная программа стирки для подобных предметов.
(*): Шерстяные одеяла и постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах, спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины. Это может привести к травмам или повреждению стиральной машины, стен, потолка и белья из-за сильной вибрации прибора.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
12 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 12 2019/11/14 13:33:23
Page 13
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может привести к получению ожогов.
Во время стирки и сушки стекло дверцы сильно нагревается. Поэтому не следует прикасаться к стеклу дверцы.
Кроме того, не позволяйте детям играть рядом со стиральной машиной или прикасаться к стеклу дверцы.
• Это может привести к получению ожогов.
Не опускайте руку в дозатор моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства, и вы получите травму.
• Не добавляйте стиральный порошок в дозатор жидкого моющего средства (только для соответствующих
моделей). При использовании стирального порошка извлеките дозатор жидкого моющего средства.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы, животных).
• Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, а в случае с домашними животными – к получению травмы или смерти.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
• Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или массажных салонов.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели на длительное время.
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте нейтральное
чистящее средство и губку. Не используйте металлическую щетку для этой цели.
Меры предосторожности
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не отжимайте белье, загрязненное средством для химчистки.
• Может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье, в мешках для стирки.
• Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Русский 13
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 13 2019/11/14 13:33:23
Page 14
Меры предосторожности
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к серьезным повреждениям устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими тяжелыми металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим стирки, температуру воды и дополнительные функции.
Меры предосторожности
• Несоблюдение этой рекомендации может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
• Несоблюдение данного указания может привести к травме.
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.
Не используйте сильнокислотные чистящие средства.
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или возгоранию.
Перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки электросети.
• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
14 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 14 2019/11/14 13:33:23
Page 15
Инструкции для WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Для ознакомления с нормативными документами по охране окружающей среды, в соответствии с которыми компания Samsung выпускает свою продукцию, например, с регламентом REACH, директивой WEEE или актами, регулирующими порядок использования батарей и аккумуляторов, посетите нашу страницу устойчивого развития по адресу www.samsung.com
Меры предосторожности
Русский 15
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 15 2019/11/14 13:33:23
Page 16
Установка
12
06
08
07
03
04
05
09
11
10
01
02
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во время стирки.
Комплект поставки
Проверьте наличие в комплекте поставки всех частей. При возникновении проблем со стиральной машиной или отдельными частями обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов компании Samsung или к продавцу.
Установка
01 Освобождающий рычаг 02 Дозатор моющего средства 03 Панель управления
04 Дверца 05 Барабан 06 Фильтр насоса
07 Шланг аварийного слива 08 Крышка фильтра 09 Рабочая поверхность
10 Сетевая вилка 11 Сливной шланг 12 Регулируемые ножки
* Конструкции дозатора и/или защелки различаются в зависимости от модели.
16 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 16 2019/11/14 13:33:23
Page 17
Гаечный ключ Колпачки болтов Держатель шланга
Шланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Емкость для жидкого моющего
средства
(только для применимых
моделей)
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Колпачки болтов. Количество прилагаемых колпачков болтов (от 3 до 6) зависит от модели.
• Шланг подачи горячей воды: Только для применимых моделей.
• Емкость для жидкого моющего средства: Только для применимых моделей.
Установка
Русский 17
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 17 2019/11/14 13:33:24
Page 18
Установка
Требования к установке
Электрическое питание и заземление
• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240 В переменного тока / 50 Гц.
• Используйте для стиральной машины отдельную ответвленную цепь.
Чтобы обеспечить надлежащее заземление,
Установка
стиральная машина поставляется с кабелем питания, который снабжен вилкой с тремя контактами и с заземлением для подключения к правильно установленной и заземленной розетке. Если вы не уверены в правильности заземления, проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или специалиста по техническому обслуживанию. Не изменяйте конструкцию прилагаемой вилки. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке подходящей розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ используйте удлинители.
• Используйте только кабель питания,
прилагаемый к стиральной машине.
• НЕ подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе горячей воды.
• Неправильное подсоединение заземляющих проводов может привести к поражению электрическим током.
Подача воды
Величина надлежащего давления воды для данной стиральной машины составляет от 50 кПа до 800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа клапан для воды может закрыться не полностью. Или для заполнения барабана может потребоваться больше времени, что приведет к выключению стиральной машины. Водопроводные краны должны находиться на расстоянии не более 120 см от задней панели стиральной машины, чтобы обеспечить доступ прилагаемых впускных шлангов к стиральной машине. Чтобы снизить риск возникновения утечки, выполните следующие действия.
• Убедитесь, что обеспечен свободный доступ к водопроводным кранам.
• Перекрывайте краны, когда стиральная машина не используется.
• Регулярно проверяйте наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
ВНИМАНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все подключения клапана для воды и водопроводных кранов на наличие протекания.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 60–90 см.Сливной шланг должен присоединяться к водонапорной трубе с помощью зажима сливного шланга, и водопроводная труба должна полностью закрывать сливной шланг.
18 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 18 2019/11/14 13:33:24
Page 19
Полы
Для оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень вибраций и/или вероятность неравномерной загрузки. Ковровые покрытия и кафельные полы не устойчивы к вибрации, и стиральная машина может несколько смещаться во время отжима.
ВНИМАНИЕ
НЕ устанавливайте стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для воды, в насосе и/или шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода в соединительных частях может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов стиральной машины.
Установка в нише или в шкафу
Минимальные зазоры для стабильной работы.
По сторонам 25 мм
Сверху 25 мм
Сзади 50 мм
Спереди 550 мм
Если стиральная и сушильная машины установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно быть свободное пространство не менее 550 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.
Установка
Русский 19
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 19 2019/11/14 13:33:24
Page 20
Установка
A
Поэтапная установка
ШАГ 1 Выберите место для установки
Требования к месту установки:
• твердая, ровная поверхность без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать вентиляции;
• защищенность от воздействия прямых солнечных лучей;
• наличие достаточного пространства для вентиляции и проводов;
Установка
• температура окружающей среды всегда должна быть выше точки замерзания (0 °C);
• расположение вдали от источников тепла.
ШАГ 2 Извлеките транспортировочные болты
Распакуйте устройство и выверните все транспортировочные болты.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели, количество транспортировочных болтов может отличаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. Утилизируйте все упаковочные материалы (пластиковые и полистироловые пакеты и т. п.), поместив в недоступное для детей место.
1. Закройте отверстия для болтов на задней панели стиральной машины пластиковыми колпачками.
ВНИМАНИЕ
Не выкручивайте винт (А) крепления хомута шланга.
20 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 20 2019/11/14 13:33:25
Page 21
2. Используя ключ, входящий в комплект
B
поставки, ослабьте транспортировочные болты, повернув их против часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохраняйте транспортировочные болты для использования в дальнейшем.
3. Вставьте заглушки болтов (B) в отверстия (обозначены кружком на рисунке).
Установка
Русский 21
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 21 2019/11/14 13:33:25
Page 22
Установка
ШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину в
нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т.к.можно повредить регулируемые ножки.
2. Выровняйте стиральную машину, вручную отрегулировав высоту ножек.
3. После завершения выравнивания затяните
Установка
гайки гаечным ключом.
ШАГ 4 Подключите шланг подачи воды
В зависимости от модели, входящие в комплект поставки шланги могут отличаться. Соблюдайте инструкции в отношении предоставленных шлангов.
Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану.
1. Подсоедините шланг для воды к водопроводному крану, а затем поверните соединитель по часовой стрелке, как показано на рисунке.
2. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по часовой стрелке, чтобы затянуть.
22 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 22 2019/11/14 13:33:26
Page 23
3. Откройте водопроводный кран и убедитесь, что в местах соединений отсутствует утечка воды. При наличии утечки повторите указанные выше действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возникновении протечки воды прекратите использование стиральной машины и отключите ее от электросети. Обратитесь в местный сервисный центр Samsung в случае протечки шланга или к сантехнику в случае протекания водопроводного крана. Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не растягивайте шланг подачи воды. Если шланг слишком короткий, замените его более длинным, выдерживающим высокое давление.
Установка
Подключение к водопроводному крану безрезьбового типа
1. Выньте адаптер (A) из шланга подачи воды (B).
A
B
2. С помощью отвертки Philips ослабьте четыре винта на адаптере.
Русский 23
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 23 2019/11/14 13:33:26
Page 24
Установка
C
3. Удерживая адаптер, поверните часть (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*).
C
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и
Установка
затяните винты, одновременно поднимая адаптер.
5. Поверните часть (C) в направлении стрелки, чтобы затянуть ее.
6. Прижмите часть (E) и подключите шланг подачи воды к адаптеру. Затем отпустите часть (E). Шланг присоединится к адаптеру со щелчком.
E
7. Чтобы завершить подключение шланга для воды, см. 2 и 3 в разделе «Подключение к водопроводному крану резьбового типа».
ПРИМЕЧАНИЕ
• После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте правильность соединения, опустив шланг вниз.
• Используйте водопроводные краны распространенного типа. Если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, то прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану, извлеките промежуточное кольцо.
24 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 24 2019/11/14 13:33:26
Page 25
Для моделей с дополнительной подачей горячей воды:
A
1. Подключите конец шланга подачи воды
2. Другой конец шланга подачи горячей воды
Шланг Aqua Stop (только для применимых моделей)
Шланг Aqua Stop уведомляет пользователей об опасности утечки воды. Он измеряет поток воды и при появлении риска утечки воды изменяет цвет индикатора (A) в центре на красный.
красного цвета к впускному отверстию горячей воды на задней панели стиральной машины.
подключите к крану горячей воды.
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ
Конец шланга Aqua Stop следует подключать к водопроводному крану, а не к машине.
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 25 2019/11/14 13:33:26
Русский 25
Page 26
Установка
A
ШАГ 5 Установите сливной шланг
Сливной шланг можно расположить тремя способами.
Через бортик ванны или раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60– 90 см (*) от пола. Чтобы конец сливного шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга (A). Для стабильного слива закрепите держатель на стене с помощью
Установка
крючка.
В сливной трубе
Сливная труба должна располагаться на высоте 60–90 см (*). Рекомендуется использовать вертикальную трубу высотой 65 см.
• Чтобы сливной шланг остался на месте, используйте пластмассовый держатель шланга (см. рисунок), входящий в комплект поставки.
• Во избежание сифонирования воды во время слива, вставьте сливной шланг на 15 см вглубь сливной трубы.
• Во избежание перемещения сливного шланга закрепите пластмассовый держатель шланга на стене.
Требования к водонапорной трубе:
• минимальный диаметр — 5 см;
• минимальная пропускная способность — 60
литров в минуту.
26 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 26 2019/11/14 13:33:27
Page 27
В ответвление сливной трубы раковины
Ответвление сливной трубы должно располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над уровнем пола. (*) : 60 см
ВНИМАНИЕ
Не помещайте сливной шланг в местах со стоячей водой. Вода может стечь обратно в стиральную машину.
Установка
ШАГ 6 Включить питание
Подключите шнур питания к разрешенной сетевой электрической розетке 220–240 В переменного тока, 50 Гц, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя. Затем нажмите кнопку Вкл./
Выкл., чтобы включить стиральную машину.
Русский 27
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 27 2019/11/14 13:33:27
Page 28
Перед началом использования
Начальная настройка
Выполнение калибровки (рекомендуется)
Функция Калибровка обеспечивает точное определение веса белья в стиральной машине. Перед использованием функции Калибровка убедитесь, что барабан пуст.
1. Выключите и снова включите стиральную машину.
2. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки Температура и Отсрочка+ в течение 3 секунд, чтобы
войти в режим Калибровка. Появится сообщение «Cb».
3. Для запуска калибровочного цикла нажмите и удерживайте Старт/Пауза. Барабан будет вращаться по часовой стрелке и против часовой стрелки примерно 3 минуты.
4. Когда этот цикл завершится, на дисплее появится «0» и стиральная машина выключится автоматически. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Инструкции по стирке белья
Перед началом использования
ШАГ 1 Сортировка
Рассортируйте белье в соответствии со следующими критериями.
• Ярлык с инструкцией по уходу: рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите белое белье от цветного.
• Размер: загрузка в барабан разных по размеру вещей позволяет повысить эффективность стирки.
• Деликатность: Стирайте деликатные вещи отдельно от вещей из чистой, натуральной шерсти, а также
отдельно от штор, гардин и вещей из шелка. Прочитайте информацию на этикетках вещей.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед стиркой просмотрите этикетки на одежде и рассортируйте белье в соответствии с указанными инструкциями.
28 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 28 2019/11/14 13:33:27
Page 29
ШАГ 2 Проверьте карманы
Извлеките все содержимое карманов
• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, булавки и пряжки, могут повредить остальные вещи и барабан.
Одежду с пуговицами и вышивкой выверните наизнанку
• Если во время стирки молнии брюк и курток расстегнуты, барабан может быть поврежден. Молнии должны быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
• Одежда с длинными завязками может запутаться с другими предметами одежды. Перед началом стирки убедитесь в том, что завязки закреплены.
ШАГ 3 Используйте мешки для стирки
• Бюстгальтеры (для которых можно использовать машинную стирку) необходимо поместить в мешок для стирки. Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить остальное белье.
• Мелкие, легкие предметы одежды, например носки, перчатки, чулки и носовые платки могут застрять между дверцей и загрузочным отверстием. Их следует класть в мешки для стирки белья из тонкой ткани.
• Не следует стирать мешки для белья пустыми. Это может привести к сильной вибрации, сместить стиральную машину и привести к травме.
Перед началом использования
ШАГ 4 Выполните предварительную стирку (при необходимости)
Если белье сильно загрязнено, выберите функцию Предв. стирка. Не пользуйтесь функцией Предварительная стирка, если добавляете моющее средство непосредственно в барабан (то есть не в ящичек для моющих средств) или если пользуетесь жидким моющим средством.
ШАГ 5 Определите объем загрузки
Не перегружайте стиральную машину. Перегрузка может привести к некачественной работе стиральной машины. Сведения по определению объема загрузки в соответствии с типом белья см.на стр. 38.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стирке постельного белья или пододеяльников может увеличиться время стирки или снизиться эффективность отжима. Для постельного белья или покрывал рекомендуемая скорость отжима составляет 800 об./мин, а загрузка — 2,0 кг и меньше.
ВНИМАНИЕ
• В результате неравномерной загрузки белья может снизиться эффективность отжима.
• Убедитесь, что белье полностью уложено в барабан и не защемлено дверцей.
• Не хлопайте дверцей. Закрывайте дверцу осторожно. В противном случае дверца может закрыться
неплотно.
Русский 29
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 29 2019/11/14 13:33:27
Page 30
Перед началом использования
Перед началом использования
ШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типа
Тип средства для стирки зависит от типа ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее цвета, температуры стирки и степени загрязнения. Всегда используйте моющие средства с низким пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Следуйте рекомендациям изготовителя средства для стирки, исходя из объема белья, степени загрязнения и жесткости используемой воды. При возникновении сомнений относительно жесткости воды обратитесь в организацию, обеспечивающую водоснабжение.
• Не используйте затвердевающие или застывающие средства для стирки. Средства для стирки данного типа могут остаться в машине после режима полоскания и заблокировать сливное отверстие.
• Если в процессе стирки образуется слишком много пузырьков воздуха, отображается сообщение «Sud».
ВНИМАНИЕ
При использовании цикла ШЕРСТЬ следует применять только нейтральные жидкие средства для стирки. Стиральный порошок, использовавшийся для стирки шерстяных изделий с помощью цикла ШЕРСТЬ, может
остаться на ткани и обесцветить ее.
Капсулы для стирки
Для того, чтобы получить наилучшие результаты, пользуясь капсулами для стирки, следуйте, пожалуйста, таким указаниям.
1. Поместите капсулу на дно пустого барабана поближе к задней части.
2. Уложите в барабан бельё поверх капсулы.
ВНИМАНИЕ
В циклах стирки продолжительностью менее одного часа, и тех, в которых используется холодная вода, капсула может не раствориться полностью.
30 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 30 2019/11/14 13:33:27
Page 31
Инструкции по использованию дозатора моющего средства
A
Стиральная машина оснащена трёхотсековым распылителем моющих средств: левый отсек предназначен для моющих средств, используемых в ходе основного цикла стирки, правый - для используемых в ходе предварительной стирки, а средний - для кондиционеров.
1. Отсек для предварительной стирки: добавьте средство для предварительной стирки.
Отсек для основной стирки: добавьте
2.
средство для основной стирки, средство для смягчения воды, средство для замачивания, отбеливатель и/или пятновыводитель.
Отсек для кондиционера: добавьте
3.
дополнительные средства, например, кондиционер для белья. Не превышайте отметку максимального уровня (A).
ВНИМАНИЕ
• Не открывайте дозатор моющего средства во время работы машины.
• НЕ используйте следующие типы средств для стирки:
- средства для стирки в таблетках и капсулах;
- средства в шаре и сетке.
• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные средства (кондиционер для белья или средство для стирки) следует разбавлять водой.
• Перед тем, как передвигать стиральную машину, проверьте, не осталось ли в выдвижном ящичке средства для стирки и/или кондиционера. При передвижении машины содержимое выдвижного ящичка может просыпаться на пол.
Перед началом использования
Русский 31
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 31 2019/11/14 13:33:28
Page 32
Перед началом использования
Для добавления моющих средств в ручной дозатор
1. Выдвиньте дозатор моющего средства.
2. Добавьте средство для стирки в для основной стирки в соответствии
с инструкциями или рекомендациями производителя. Инструкции по использованию жидкого средства для стирки см.на стр. 33.
3. Добавьте кондиционер для белья в отсек для кондиционера. Не превышайте отметку максимального уровня.
отсек
Перед началом использования
4. При использовании режима предварительной
стирки добавьте средство для предварительной стирки в отсек для предварительной стирки в соответствии с инструкциями или рекомендациями производителя.
5. Закройте дозатор моющего средства.
32 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 32 2019/11/14 13:33:29
Page 33
ВНИМАНИЕ
A
• Не добавляйте в емкость для жидкого моющего средства стиральный порошок.
• Перед добавлением в отсек концентрированный кондиционер для белья требуется разбавить водой.
• Не добавляйте средство для основной стирки в
отсек для кондиционера.
Для использования жидкого моющего средства вручную (только для применимых моделей)
Сначала вставьте прилагаемую емкость для жидкого моющего средства в отсек для основной стирки. Затем добавьте в установленную емкость жидкое средство для стирки, не превышая
отметку максимального уровня (A).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вставляйте элемент для заправки жидких моющих средств только после того, как удалите из стиральной машины выдвижной ящичек нажатием на рычаг удаления (A).
• После стирки в выдвижном ящичке для моющих средств может оставаться немного жидкого моющего средства.
Перед началом использования
ВНИМАНИЕ
• Не загружайте выше линии максимальной
загрузки, которая показана внутри контейнера.
• При использовании стирального порошка
откройте емкость для жидкого моющего средства.
При использовании жидкого моющего средства
При использовании стирального порошка
Русский 33
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 33 2019/11/14 13:33:29
Page 34
Эксплуатация
02
03
07
05
06
12
11
10
08
09
04
01
Панель управления
Эксплуатация
01 Переключатель
режимов
02 Дисплей
03
Температура
Полоскание
04
05
Отжим
Поверните переключатель, чтобы выбрать режим.
На дисплее отображаются сведения о текущем режиме и предполагаемом оставшемся времени или информационный код в случае возникновения сбоя в работе. Назначение кнопок и пиктограмм приведено на соответствующих страницах.
Нажмите, чтобы изменить температуру воды для текущего режима.
Нажмите, чтобы изменить количество полосканий для текущего режима. В зависимости от цикла можно настроить до 5 полосканий.
Нажмите, чтобы изменить скорость отжима для текущего цикла. В зависимости от модели скорость вращения (об./мин.) может различаться.
• Задержка полоскания (Не светится индикатор): процесс последнего полоскания приостанавливается и белье остается замоченным в воде. Для извлечения белья выполните слив воды или отжим.
- Чтобы воспользоваться функцией Задержка полоскания, нажмите
несколько раз Отжим, пока не погаснут все индикаторы скорости вращения (об./мин.). В рабочем цикле СЛИВ/ОТЖИМ эта функция недоступна.
• Без отжима(
): барабан не вращается после заключительного слива
воды.
- Для использования опции «Без отжима» нажимайте Отжим, пока не
погаснут все цифровые индикаторы оборотов. Доступно только для цикла СЛИВ/ОТЖИМ.
• Только Отжим: Чтобы запустить цикл Только отжим, нажимайте на Отжим в течение 3 секунд. Когда появятся продолжительность цикла
и скорость отжима, нажмите несколько раз на Отжим, чтобы выбрать нужную скорость отжима. Затем нажмите и удерживайте кнопку Старт/ Пауза, чтобы запустить стирку. Продолжительность отжима зависит от выбранного цикла.
34 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 34 2019/11/14 13:33:30
Page 35
06 Опции Сушки
07 Отсрочка
Интенсивное
08
Замачивание
Нажмите, чтобы выбрать уровень сушки: Сушка для хранения > Время сушки (30 мин > 1:00 ч > 1:30 ч > 2:00 ч > 2:30 ч > 3:00 ч > 3:30 ч > 4:00 ч > 4:30 ч) > Без сушки
• Сушка для хранения: Пользуйтесь этим вариантом для сушки белья из хлопка, нижнего и постельного белья.
• Продолжительность сушки: Пользуйтесь этим вариантом, когда вам нужно высушить бельё в течение заданного промежутка времени с учётом вида ткани, количества и влажности белья.
• Без сушки: Используйте эту опцию, если вы не пользуетесь циклом сушки.
Функция Отсрочка позволяет задать время окончания текущего цикла. Время начала цикла будет определяться встроенной в машину программой на основании ваших настроек. Например, эта функция удобна для того, чтобы запрограммировать окончание машинной стирки на время, когда вы обычно возвращаетесь домой с работы.
• Нажмите на, чтобы заранее выбрать время начала стирки.
Нажмите, чтобы включить/выключить функцию Интенсивное Замачивание. Данная функция позволяет удалять большое разнообразие стойких пятен.
• Интенсивное Замачивание помогает удалять стойкие пятна почти любого происхождения.
• Выбор функции Интенсивное Замачивание полностью замачивает бельё в воде с пузырьками воздуха, обеспечивая эффективную стирку.
• Функция Интенсивное Замачивание доступна в перечисленных ниже циклах стирки и увеличивает их продолжительность не более чем на 30 минут: ХЛОПОК, СИНТЕТИКА, ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА, 59’ СТИРКА+СУШКА.
Эксплуатация
Нажмите, чтобы включить/выключить функцию Smart Control. При включенной
09 Smart Control
функции Smart Control работой стиральной машины можно управлять со смартфона или планшета. Более подробные сведения приведены в разделе Приложение SmartThings на странице <47>.
Опции
10
11
Питание Нажмите для включения/выключения стиральной машины.
Кнопка Старт/
12
Пауза ( Удерж. Для Старта)
Нажмите, чтобы выбрать один из следующих режимов стирки: Интенсивная, Предв.стирка.Нажмите еще раз, чтобы отменить выбор.
Чтобы запустить стирку, нажмите и удерживайте эту кнопку, или нажмите, чтобы временно приостановить стирку.
Для получения дополнительной информации об опциях см.раздел «Специальные функции».
Русский 35
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 35 2019/11/14 13:33:30
Page 36
Эксплуатация
5
1
6
4
3
2
Эксплуатация
Простые шаги для запуска
1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл., чтобы включить стиральную машину.
2. Выберите цикл на панели для выбора цикла.
3. При необходимости измените настройки цикла (Температура, Полоскание и Отжим).
4. Чтобы добавить функцию, нажмите Опции Сушки.Снова нажмите эту кнопку для выбора требуемого
элемента.
5. Для удобства пользования такими функциями стиральной машины, как Интенсивное Замачивание, Smart Control и Опции, предусмотрены три кнопки. Для выбора нужного варианта нажмите
соответствующую кнопку.
6. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза.
Изменение цикла во время работы
1. Нажмите кнопку Пуск/Пауза для остановки работы.
2. Выберите другой цикл.
3. Снова нажмите кнопку Пуск/Пауза для запуска нового цикла.
36 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 36 2019/11/14 13:33:30
Page 37
Только для сушки одежды
1
3
2
4
1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл. на стиральной машине.
2. Выберите нужный вам цикл сушки переключателем Переключатель циклов.
3. Нажмите Опции Сушки несколько раз до установки необходимого уровня сушки.
4. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза.
Изменение цикла во время работы
1. Нажмите кнопку Пуск/Пауза для остановки работы.
2. Выберите другой цикл.
3. Для запуска нового цикла нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза.
Эксплуатация
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 37 2019/11/14 13:33:30
Русский 37
Page 38
Эксплуатация
Обзор циклов
Стандартные циклы
Эксплуатация
Режим Описание
ХЛОПОК
СИНТЕТИКА
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА ECO
ДЕЛИКАТ. ТКАНИ
ПОЛОСК.+ОТЖИМ
ШЕРСТЬ
• Для изделий из хлопка, постельного белья, салфеток и скатертей, нижнего белья, полотенец или сорочек. Время стирки и количество полосканий настраиваются автоматически в зависимости от загрузки.
• Для блузок или рубашек из полиэстера (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон) или аналогичного состава.
• Цикл стирки с использованием технологии Eco Bubble позволяет снизить потребление электроэнергии.
• Для деликатных тканей, таких как искусственный
шелк, вискоза и смешанные синтетические волокна.
• Для получения наилучших результатов используйте
жидкое средство для стирки.
• Дополнительное полоскание после использования кондиционера для белья.
• Для изделий из шерсти, которые можно стирать в машине, при загрузке менее 2,0 кг.
• При использовании цикла ШЕРСТЬ выполняется осторожное промывание и замачивание белья для защиты ткани от усадки/изменения формы.
• Рекомендуется использовать нейтральное средство для стирки.
Максимальная
загрузка (кг)
Макс.
4,0
4,0
2,0
Макс.
2,0
• Очистка барабана для удаления из него загрязнений и бактерий.
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO
38 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 38 2019/11/14 13:33:30
• Выполняйте через каждые 40 стирок без добавления средств для стирки или отбеливателя.
• Убедитесь, что барабан пуст.
• Не используйте чистящие средства для очистки
барабана.
-
Page 39
Режим Описание
15’ БЫСТРАЯ СТИРКА
Для слабо загрязненной одежды весом менее 2,0 кг, которую вы хотите постирать быстро.
• Используйте не более 20 г средства для стирки. При использовании более 20 г средства для стирки его остатки могут сохраниться на ткани.
• Если используется жидкое средство для стирки, его объем не должен превышать 20 мл.
Максимальная
загрузка (кг)
2,0
ЕЖЕДНЕВ. СТИРКА
ГИПОАЛЛЕРГЕННАЯ ОБРАБОТКА ПАРОМ
• Используется для таких ежедневно используемых
вещей, как нижнее белье и рубашки.
• Для сильно запачканных, цветостойких вещей. В этом
цикле используется пар и высокая температура воды для эффективного удаления пятен.
Программы сушки
Режим Описание
Максимальная
загрузка (кг)
СУШКА • Обычная сушка. 6,0
ДЕЛИКАТНАЯ СУШКА
ОСВЕЖИТЬ
59’ СТИРКА+СУШКА
• Цикл сушки термочувствительной одежды при низкой
температуре.
• Этот режим используется для устранения неприятных
запахов. Поворотом переключателя Выбор цикла можно выбрать любой из следующих режимов работы.
• Предназначено для быстрой стирки и сушки изделий из синтетических тканей.
4,0
4,0
Эксплуатация
3,0
1,0
1,0
Русский 39
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 39 2019/11/14 13:33:30
Page 40
Эксплуатация
Опции
Опция Описание
Эксплуатация
Предв.стирка
Интенсивная • Для сильно загрязнённого белья. Каждый цикл длится дольше обычного.
Опции Сушки
Опция Описание
Сушка для хранения
Продолжительность сушки
• Включение режима предварительной стирки перед основным стиральным циклом.
• Выберите автоматическую сушку белья с указанием количества и веса белья. Выберите эту опцию для сушки хлопковой одежды, такой как хлопковые брюки, футболки и хлопковое нижнее белье.
• Используйте для сушки белья на указанный период времени в зависимости от материала, загрузки, и влаги.
40 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 40 2019/11/14 13:33:31
Page 41
Отсрочка
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки на 1 (60мин.)–24 часа (с шагом в 1 час). Отображаемое время в часах обозначает время окончания цикла стирки.
1. Выберите цикл. Затем при необходимости измените настройки цикла.
2. Повторно нажимайте кнопку Отсрочка (кнопку +/-) до тех пор, пока не установите нужное вам время
завершения стирки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза. Индикатор Отсрочка начнет мигать, и стиральная машина начнет поворачивать барабан, чтобы определить вес загрузки, если для выбранного цикла предварительно задано определение объема загрузки. После завершения на дисплее отобразится установленное пользователем время и таймер обратного отсчета.
4. Чтобы отключить функцию Отсрочка, перезапустите стиральную машину, нажав кнопку Вкл./Выкл..
Практический пример
Если вы уходите в 5 часов вечера и хотите быть уверены, что к этому времени 2-часовой цикл стирки завершится, выберите Отсрочка. Просто установите настройку 3 часа и нажмите Старт/Пауза в 2 часа дня. Стиральная машина запустится в 15:00 и завершит стирку в 17:00. Ниже приведена диаграмма, поясняющая настройки времени этого примера.
Эксплуатация
14:00
Установите программу Отсрочка на 3 часа
15:00
Старт
17:00
Конец
Датчик загрузки
Значок датчика загрузки загорается, если выбран цикл, поддерживающий определение объема загрузки. Некоторые циклы не поддерживают определение объема загрузки. После запуска цикла значок мигает или горит в процессе определения объема загрузки, а после завершения этого процесса выключается.
Русский 41
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 41 2019/11/14 13:33:31
Page 42
Эксплуатация
Эксплуатация
Специальные функции
AddWash
При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы добавить в барабан дополнительные вещи для стирки или кондиционер для белья. Дверца Add Door открывается более чем на 130° для облегчения доступа.
1. Нажмите кнопку Пуск/Пауза для остановки работы.
2. Нажмите на верхнюю часть дверцы Add Door до щелчка, чтобы разблокировать ее. Откройте дверцу Add Door, потянув за ручку.
3. Откройте дверцу Add Door и положите в барабан дополнительные вещи для стирки или добавьте кондиционер для белья.
4. Нажмите на дверцу Add Door до щелчка, чтобы закрыть ее.
5. Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы возобновить работу стиральной машины.
ВНИМАНИЕ
Не прикладывайте чрезмерных усилий при обращении с дверцей Add Door. Это может привести к ее поломке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если дверца Add Door закрыта надлежащим образом, вытекание воды из барабана невозможно. Вокруг дверцы могут образовываться капли воды, но они не появляются в результате протечки воды из барабана.
42 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 42 2019/11/14 13:33:32
Page 43
ВНИМАНИЕ
• Не открывайте дверцу Add Door, если внутри барабана образовалась пена, поднимающаяся выше уровня дверцы Add Door.
• Не пытайтесь открывать дверцу Add Door во время работы машины, не нажав предварительно кнопку Пуск/Пауза. Обратите внимание, что после завершения стирки возможно непреднамеренное открытие дверцы Add Door (без нажатия кнопки Пуск/Пауза).
• Не добавляйте слишком большой объем белья через дверцу Add Door. Это может привести с снижению рабочих характеристик.
• Не используйте нижнюю область дверцы Add Door в качестве ручки. При этом возможно защемление пальцев.
• Избегайте защемления белья дверцей Add Door.
• Не подпускайте домашних животных к стиральной машине, а особенно к дверце Add Door.
• При стирке в горячей воде может создаваться впечатление протечки воды через дверцу Add Door после
ее открытия и закрытия. Это нормальное явление, поскольку выходящий через дверцу Add Door пар охлаждается, что приводит к образованию капель воды на поверхности.
• Дверца Add Door закрывается герметично, чтобы исключить возможность утечки воды. Тем не менее может создаваться впечатление протечки воды вокруг дверцы Add Door, поскольку оставшаяся там остаточная вода может образовывать капли. Это нормально.
• Открытие основной дверцы и Add Door невозможно, если температура воды превышает 50 °C.Открытие основной дверцы невозможно, когда уровень воды в барабане превышает определенную отметку.
• Если на дисплее отображается информационный код DDC, инструкции по дальнейшим действиям см.в разделе «Информационные коды».
• Следите за тем, чтобы дверца Add Door и окружающие ее поверхности всегда оставались чистыми.
Скопление загрязнений или средства для стирки на уплотнениях дверцы Add door или вокруг них может привести к протечке.
Эксплуатация
Русский 43
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 43 2019/11/14 13:33:32
Page 44
Эксплуатация
Настройки
Эксплуатация
Замок от детей
Для предотвращения несчастных случаев с детьми предусмотрена Защита от детей, которая блокирует все кнопки за исключением кнопки питания Вкл./
Выкл.. Включение функции Защита от детей
• На моделях с ручной загрузкой средств для стирки необходимо одновременно нажать и удерживать кнопки - и + (опции Отсрочка) в течение 3 секунд. Затем нажмите и удерживайте кнопку Пуск/Пауза, чтобы включить функцию. Дверца будет заблокирована, и загорится индикатор функции Защита от детей.
Для временного отключения функции Защита от детей
На моделях с ручной загрузкой средств для стирки необходимо одновременно нажать и удерживать кнопки - и + (опции Отсрочка) в течение 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если открыть дверцу спустя 1 минуту или более после отключения функции Защита от детей, прозвучит сигнал, который будет длиться до 2 минут.
• Если в течение этих 2 минут закрыть дверцу, она блокируется, и действие функции Защита от детей возобновляется. Если не закрыть или неплотно закрыть дверцу, сигнал продолжает звучать в течение 2 минут.
• Чтобы загрузить белье после включения функции Защита от детей, сначала отключите функцию Защита от детей для перезапуска стиральной машины.
Отмена функции Защита от детей
• На моделях с ручной загрузкой средств для стирки необходимо одновременно нажать и удерживать кнопки - и + (опции Отсрочка) в течение 3 секунд для отключения, а затем снова нажать и удерживать эти кнопки в течение 3 секунд для отмены функции Защита от детей. Дверца будет разблокирована, и индикатор функции Защита от детей погаснет.
Звук вкл./выкл.
Звуки стиральной машины можно включить или выключить. Если эта функция выключена, оповещение AddWash, мелодия завершения цикла и звуковой сигнал отключения питания не воспроизводятся. Однако другие звуки продолжают воспроизводиться.
• Чтобы отключить звук, нажмите и удерживайте кнопку Опции Сушки в течение 3 секунд.
• Чтобы включить звук, снова нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
• Установленные настройки сохраняются даже после перезапуска стиральной машины.
44 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 44 2019/11/14 13:33:32
Page 45
Пользование программой сушка
Все варианты сушки за исключением варианта Продолжительность сушки определяют вес белья, чтобы отобразить на экране более точное время сушки и для более эффективной сушки белья.
Посмотрите нижеприведенную таблицу, чтобы выбрать подходящий вариант сушки с учётом типа и количества белья, а также влаги, которую вы хотите удалить.
Грузоподъемность (кг)
Режим Вариант сушки Использование
СУШКА
ДЕЛИКАТНАЯ
СУШКА
Автоматическая
Сушка
Руководство по
сушке
Для хранения
Продолжительность сушки
Пользуйтесь этим вариантом для сушки белья из хлопка, нижнего и постельного белья.
Пользуйтесь этим вариантом, когда вам нужно высушить бельё в течение заданного промежутка времени с учётом вида ткани, количества и влажности белья.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Результаты сушки могут различаться в зависимости от выбранного цикла стирки и типа/ количества белья.
• Если выбраны циклы стирки и сушки, то автоматически устанавливается такая скорость отжима, которая обеспечивает наивысшую эффективность сушки.
• В случае, если вы хотите высушить белье после ручной стирки, поверните селектор цикла, чтобы выбрать отжим, а затем выберите опцию сушки для наилучшей эффективности.
• После завершения сушки на мембране может оставаться пыль от сухой поверхности одежды вследствие эффекта разглаживания, предотвращающего складки. Эта пыль смывается при следующей стирке. Кроме того, вы можете легко удалять её влажным полотенцем или тканью.
6 кг 3 кг
30 ~ 270 мин. (интервал 30 минут).
30 ~ 270 мин. (интервал 30 минут).
ВНИМАНИЕ
• Не пользуйтесь функцией сушки после применения отбеливающего вещества c хлором в цикле стирки или сушки белья. В противном случае бельё может изменить цвет и его ткань может быть испорчена.
• Не пользуйтесь функцией сушки для сушки одежды с меховой подкладкой или изготовленной из акрилового материала. Это может ухудшить процесс сушки.
• Не касайтесь внутренних поверхностей барабана или стиральной машины в процессе или сразу после сушки, так как они могут быть горячими. Это может привести к получению ожогов.
Эксплуатация
Русский 45
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 45 2019/11/14 13:33:32
Page 46
Эксплуатация
Эксплуатация
59’ СТИРКА+СУШКА
Для слегка загрязненной одежды весом менее 1,0 кг, которую необходимо быстро постирать и просушить.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция сушки установлена на начальное значение. Оно не может быть сброшено.
• Используйте для стирки небольших загрузок белья весом менее 1,0 кг, например, 4 рубашки из хлопка и
полиэстра.
• Следует избегать стирки белья, которое не может быть высушено в безопасном режиме, так как оно может деформироваться даже при низких температурах. Поэтому нельзя сушить любое белье.
• При изменении давления подачи воды время стирки может быть увеличено.
• Для первой стирки мы рекомендуем постирать 3 - 4 рубашки из хлопка и полиэстра.
• Спортивная одежда с начесом, одежда из акрилового материала, полотенца, к которым легко прилипает
зола.
• Когда внутренняя температура барабана повышена, а оставшееся время составляет 1 минуту, время стирки может быть увеличено на несколько минут для снижения температуры.
• Когда выполняется процесс просушивания, внешняя температура стиральной машины повышается.
• Этот цикл предназначен для белья весом менее 1,0 кг. См. ниже таблицу для соотношения смешивания
тканей (если соотношение полиэстра выше, чем указанное в таблице, может быть увеличена производительность сушки):
Рекомендуемая загрузка белья Вес белья Соотношение смешивания тканей
3 ~ 4 рубашки из хлопка и полиэстра Около 800 г
46 Русский
Полиэстр – 65%,
Хлопок – 35%
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 46 2019/11/14 13:33:32
Page 47
SmartThings
Подключение к сети Wi-Fi
На смартфоне перейдите в раздел Settings (Настройки), включите беспроводное соединение и выберите точку доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Данное устройство предназначено только для домашнего использования (Класс B) и подходит для всех регионов.
• Данное устройство может вызывать помехи беспроводной связи, и ни производитель, ни установщик устройства не могут предложить никаких мер безопасности.
• Рекомендуется использовать способы шифрования WPA/TKIP и WPA2/AES. Недавно разработанные или не утвержденные протоколы Wi-Fi не поддерживаются.
• Чувствительность приема беспроводной сети может быть снижена из-за окружающих беспроводных устройств.
• Если поставщик услуг Интернета зарегистрировал MAC-адрес вашего компьютера или модуля модема для постоянного использования, стиральной машине Samsung не удастся подключиться к Интернету. В таком случае обратитесь к поставщику услуг Интернета.
• Брандмауэр может прерывать подключение к Интернету. Если это происходит, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
• Если после выполнения рекомендаций поставщика услуг Интернета по-прежнему не удается выполнить подключение, обратитесь к местному продавцу Samsung или в сервисный центр.
• Информацию об установке проводного или беспроводного маршрутизатора см. в руководстве пользователя используемого маршрутизатора.
• Стиральная машина Samsung поддерживает протоколы Wi-Fi 2,4 ГГц.
• Стиральная машина Samsung поддерживает протоколы IEEE802.11 b/g/n (2,4 ГГц), Soft-AP.
(Рекомендуется использовать IEEE802.11n)
• Не одобренный проводной/беспроводной маршрутизатор может не подключиться к стиральной машине Samsung.
Эксплуатация
Загрузка
В магазине приложений (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) найдите приложение SmartThings, используя поисковый запрос «SmartThings». Загрузите и установите приложение на используемое устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Приложение SmartThings доступно на устройствах сторонних производителей с ОС Android 6.0 (Marshmallow) или выше, устройствах Samsung с ОС Android OS 5.0 (Lollipop) или выше, а также на устройствах iOS с ОС iOS 10.0 или выше. (для iPhone необходима версия iPhone 6 или выше). Приложение оптимизировано для смартфонов Samsung (серий Galaxy S и Note).
• Работа функций данного приложения на устройствах сторонних производителей может отличаться.
• Для повышения производительности приложение может быть изменено без предварительного
уведомления.
Русский 47
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 47 2019/11/14 13:33:33
Page 48
Эксплуатация
Эксплуатация
Вход в систему
Сначала необходимо войти в систему SmartThings с помощью учетной записи Samsung Account. Чтобы создать новую учетную запись Samsung Account, следуйте инструкциям в приложении. Для создания учетной записи не требуется отдельное приложение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если у вас есть учетная запись Samsung Account, используйте ее для входа в систему. Зарегистрированные пользователи смартфонов Samsung выполняют вход в систему автоматически.
Регистрация устройства в приложении SmartThings
1. Убедитесь, что смартфон подключен к беспроводной сети. Если это не так, перейдите в раздел Settings (Настройки), включите беспроводное соединение и выберите точку доступа.
2. Запустите SmartThings на смартфоне.
3. При отображении сообщения «A new device is found. (Найдено новое устройство.)» выберите Add (Добавить).
4. Если сообщение не отображается, нажмите + и выберите стиральную машину в списке доступных устройств. Если стиральной машины нет в списке, выберите Device Type (Тип устройства) > Specic Device Model (Модель устройства), а затем вручную добавьте стиральную машину.
5. Зарегистрируйте стиральную машину в приложении SmartThings следующим образом. a. Войдите в систему SmartThings с помощью учетной записи Samsung Account. b. Включите соединение Wi-Fi. c. Добавьте стиральную машину в приложение SmartThings. Убедитесь, что стиральная машина
подключена к приложению SmartThings.
d. После завершения регистрации стиральная машина отобразится на смартфоне.
Приложение Стиральная машина
Встроенное управление: Следить за стиральной машиной и управлять ее работой можно как дома, так и удаленно.
• Выберите значок Стиральная машина в приложении SmartThings. Отобразится страница Стиральная машина.
• Проверьте режим работы или уведомления, связанные со стиральной машиной, и при необходимости измените параметры или настройки.
48 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 48 2019/11/14 13:33:33
Page 49
SmartThings
Категория Контрольный пункт проверки Описание
Можно проверить текущий цикл и его параметры, а также оставшееся время стирки.
Отображение состояния Smart Control для стиральной машины.
Позволяет проверить, нормально ли работает стиральная машина.
Выберите цикл и требуемые параметры, а затем выберите Пуск/пауза/отмена, чтобы начать работу, временно приостановить ее или отменить.
Добавление часто используемых циклов и параметров в My Favorite (Мое избранное) для последующего использования.
Уведомление о добавлении новой загрузки.
Уведомление об оставшемся белье после завершения цикла стирки.
Можно выбрать тип ткани, цвет и степень загрязнения, и программа укажет рекомендуемые опции и циклы стирки, которые можно сразу запустить.
Можно задать нужное время завершения цикла стирки.
После установки нужного времени будет предложен рекомендуемый цикл, который завершится в заданное время, и его можно будет запустить или зарезервировать.
Регулярно с заданной пользователем частотой предоставляет отчет с анализом состояния работы
машины (каждую неделю/месяц).
Этот регулярный отчет можно использовать для проверки состояния машины, требований к техобслуживанию и энергопотребления ** за указанный период времени.
Мониторинг
Управление
Уведомление
Q-Rator
Состояние стирки
Smart Control
Самодиагностика
Мониторинг энергоэффективности Используется для контроля энергопотребления.
Пуск/пауза/отмена
My Favorite (Мое избранное)
Цикл завершен Уведомление о том, что текущий цикл завершен.
Оповещение AddWash (только для применимых моделей)
Оповещение об оставшемся белье (только для применимых моделей)
Рекомендуемый режим стирки *
Планировщик стирки *
HomeCare Wizard *
* Требуется приложение SmartThings, установленное на устройство Android или iOS.
Требуется регистрация. ** Только ориентировочные результаты.
Эксплуатация
Русский 49
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 49 2019/11/14 13:33:33
Page 50
Эксплуатация
Заявление о ПО с открытым кодом
В состав поставляемого с данным устройством программного обеспечения входит ПО с открытым кодом. Вы можете получить полную версию соответствующего исходного кода на период до трех лет после последней отгрузки товара, отправив письмо по адресу mailto: oss.request@samsung.com.
Также вы можете получить полную версию соответствующего исходного кода на физическом носителе, например CD-ROM. В этом случае потребуется минимальная оплата.
Воспользовавшись URL-адресом http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0, можно перейти на страницу загрузки доступного исходного кода с информацией о лицензии на ПО с открытым кодом, связанной с данным продуктом. Это предложение актуально для всех пользователей, получивших данную информацию.
Эксплуатация
50 Русский
ПРИМЕЧАНИЕ
Настоящим компания Samsung Electronics заявляет, что тип радиооборудования «устройство» соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии требованиям ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: Для просмотра официального заявления о соответствии стандартам перейдите на сайт http://www.samsung.com, выберите раздел Support (Поддержка) > Search Product Support (Поиск поддержки по продукту) и введите название модели. Макс. мощность передатчика Wi-Fi: 20 дБм при 2,412–2,472 ГГц
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 50 2019/11/14 13:33:33
Page 51
Обслуживание
Содержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение всего срока службы.
Очистка барабана Eco
Регулярно выполняйте данный цикл для очистки барабана и удаления из него бактерий. С помощью этого цикла также можно удалять накопившуюся грязь с резиновых уплотнителей дверцы.
1. Нажмите кнопку Вкл./Выкл., чтобы включить стиральную машину.
2. Поверните Переключатель режимов для выбора цикла ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для температуры воды в режиме ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO выбрано значение 70 °C.Изменение этого значения невозможно. значения невозможно. В связи с особенностями стиральной машины температура воды в цикле Очистка барабана Eco не превышает 70˚С, но дисплей на панеле управления может показывать только 60˚С.
ВНИМАНИЕ
Не используйте чистящие средства для очистки барабана. Остатки химических средств в барабане снижают качество стирки.
Напоминание ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO
• Напоминание ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO появляется на дисплее устройства через каждые 40 стирок. Рекомендуется регулярно выполнять процедуру ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO.
• Когда напоминание появляется в первый раз, его можно игнорировать в течение последующих 6 стирок. После 7-й стирки напоминание перестанет появляться. Оно отобразится снова после второго цикла из 40 стирок.
Обслуживание
Русский 51
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 51 2019/11/14 13:33:33
Page 52
Обслуживание
Smart Check
Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Play Store или Apple Store, а затем установить его на мобильное устройство с камерой.
Функция Smart Check оптимизирована для: серий смартфонов Galaxy и iPhone (только у соответствующих моделей).
1. Когда стиральной машиной обнаруживается неисправность, на дисплее отображается информационный код. Перейдите в режим Smart Check, затем одновременно нажмите и удерживайте кнопки Полоскание и Отжим в течение 3 секунд.
2. На стиральной машине запускается процедура самодиагностики и в случае возникновения ошибки отображается информационный код.
3. Запустите приложение Samsung Smart Washer на мобильном устройстве и нажмите кнопку Smart Check.
4. Расположите мобильное устройство вблизи дисплея стиральной машины таким образом, что мобильное устройство и стиральная машина были обращены друг к другу. Приложение автоматически распознает информационный код.
5. Если информационный код распознается правильно, приложение предоставляет подробную информацию о проблеме и о том, какие меры нужно принять.
Обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
• Название функции Smart Check может изменяться в зависимости от языка.
• Если в дисплее стиральной машины отражается свет, распознавание информационного кода
приложением может оказаться невозможным.
• Если приложению не удалось распознать код Smart Check, его следует ввести вручную на экране приложения.
52 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 52 2019/11/14 13:33:33
Page 53
Аварийный слив
A
B
Если произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.
1. Выключите питание стиральной машины и отключите ее от розетки электросети.
2. Осторожно нажмите на верхнюю часть крышки фильтра, чтобы открыть ее.
3. Поместите под крышкой пустую, вместительную емкость, вытяните шланг аварийного слива и опустите его в емкость, придерживая заглушку
шланга (A).
Обслуживание
4. Откройте заглушку шланга и слейте в емкость воду из шланга аварийного слива (B).
5. После этого закройте шланг заглушкой и вставьте его обратно. Затем закройте крышку фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте вместительную емкость, так как в барабане может быть больше воды, чем кажется.
Русский 53
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 53 2019/11/14 13:33:34
Page 54
Обслуживание
A
Очистка
Поверхность стиральной машины
Используйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непосредственно на стиральную машину.
Add Door
1. Откройте дверцу Add Door.
2. Для очистки дверцы Add Door используйте
влажную ткань.
- Не используйте чистящие средства. Это может привести к потере цвета.
- Соблюдайте осторожность при очистке резинового уплотнителя и механизма замка (A).
- Регулярно очищайте область дверцы от пыли.
3. Протрите дверцу Add Door, а затем закройте ее до щелчка.
Обслуживание
ВНИМАНИЕ
• Не прикладывайте усилий при обращении с дверцей Add Door. Это может привести к ее поломке.
• Не оставляйте дверцу Add Door открытой во время работы стиральной машины.
• Не ставьте на дверцу Add Door тяжелые предметы.
• Для предотвращения получения травм не прикасайтесь к дверце Add Door во время вращения барабана.
• Не открывайте дверцу Add Door во время работы стиральной машины. Это может привести к получению
травм.
• Не следует использовать панель функций, когда дверца Add Door открыта. Это может привести к получению травм или выходу системы из строя.
• Не загружайте в стиральную машину какие-либо предметы, кроме белья.
• Не загружайте в барабан большие вещи через дверцу Add Door.
• Не вытягивайте резиновый уплотнитель, расположенный на дверце Add Door, во время ее очистки. Это
может привести к повреждению.
54 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 54 2019/11/14 13:33:34
Page 55
Сетчатый фильтр
Очищайте сетчатый фильтр шланга подачи воды один или два раза в год.
1. Выключите стиральную машину и отключите ее от электросети.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Ослабьте и отсоедините шланг подачи воды от
задней панели стиральной машины. Закройте шланг тканью, чтобы предотвратить выливание воды.
4. С помощью плоскогубцев извлеките сетчатый фильтр из впускного клапана.
5. Погрузите сетчатый фильтр (включая резьбовое соединение) в воду.
6. Тщательно просушите сетчатый фильтр в тени.
7. Снова установите сетчатый фильтр во впускной
клапан и подключите к этому клапану шланг подачи воды.
8. Откройте водопроводный кран.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если сетчатый фильтр засорен, на экране отобразится информационный код «4C».
Обслуживание
Русский 55
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 55 2019/11/14 13:33:34
Page 56
Обслуживание
Фильтр насоса
Чтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засорения фильтра насоса снижается интенсивность образования пузырьков.
1. Выключите стиральную машину и отключите ее от электросети.
2. Слейте из барабана оставшуюся воду. См.раздел «Аварийный слив».
3. Осторожно нажмите на верхнюю часть крышки фильтра, чтобы открыть ее.
4. Поверните переключатель фильтра насоса влево и слейте оставшуюся воду.
5. Очистите фильтр насоса мягкими щеточками. Убедитесь, что лопасти сливного насоса, расположенные в фильтре, не загрязнены.
6. Снова установите фильтр насоса и поверните
переключатель фильтра вправо.
Обслуживание
56 Русский
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для некоторых фильтров насоса предусмотрен защитный переключатель для защиты от использования детьми. Чтобы перевести защитный переключатель фильтра насоса в положение «открыт», нажмите на него и поверните против часовой стрелки. Пружинный механизм защитного переключателя помогает открыть фильтр.
• Чтобы перевести защитный переключатель фильтра насоса в положение «закрыт», поверните его по часовой стрелке. Пружина издаст скрежет; это нормально.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если фильтр насоса засорен, на экране отобразится информационный код «5C».
ВНИМАНИЕ
• После очистки фильтра убедитесь, что переключатель фильтра закрыт должным образом. В противном случае это приведет к утечке воды.
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 56 2019/11/14 13:33:35
Page 57
• После очистки фильтра убедитесь, что он установлен должным образом. В противном случае это приведет к сбою в работе или утечке воды.
Дозатор моющего средства
1. Нажмите освобождающий рычаг внутри дозатора и удерживайте его, после чего выдвиньте дозатор.
2. Промойте компоненты дозатора в проточной воде с помощью мягкой щетки.
3. Очистите нишу дозатора мягкой щеткой.
4. Поместите емкость для жидкого моющего
средства в дозатор.
5. Задвиньте дозатор, чтобы закрыть его.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы удалить оставшееся чистящее средство, выполните цикл ПОЛОСК. + ОТЖИМ при пустом барабане.
Русский 57
Обслуживание
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 57 2019/11/14 13:33:36
Page 58
ОбслуживаниеОбслуживание
Восстановление после замерзания
При температуре ниже 0 °C стиральная машина может замерзнуть.
1. Выключите стиральную машину и отключите ее от электросети.
2. Поливайте теплой водой кран, чтобы ослабить шланг подачи воды.
3. Отсоедините шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
4. Налейте теплую воду в барабан и оставьте ее в нем на 10 минут.
5. Снова подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стиральная машина по-прежнему не работает должным образом, повторяйте указанные выше действия до возобновления работы прибора в обычном режиме.
Уход в случае длительного периода неиспользования
Следует избегать длительных периодов неиспользования стиральной машины. Если стиральная машина не будет использоваться в течение длительного периода, необходимо слить воду и отсоединить кабель питания.
1. Поверните Переключатель режимов для выбора цикла ПОЛОСК.+ОТЖИМ.
2. Извлеките вещи из барабана и нажмите кнопку Пуск/Пауза.
3. После завершения цикла закройте водопроводный кран и отсоедините шланг подачи воды.
4. Выключите стиральную машину и отключите ее от электросети.
5. Откройте дверцу, чтобы в барабане циркулировал воздух.
Обслуживание
58 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 58 2019/11/14 13:33:36
Page 59
Устранение неисправностей
Контрольные пункты проверки
В случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенной ниже таблице и выполните предложенные действия.
Неисправность Действие
• Убедитесь, что стиральная машина подключена к источнику питания.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что водопроводные краны открыты.
• Нажмите и удерживайте кнопку Пуск/Пауза, чтобы запустить работу
Не запускается.
Вода не подается или подается недостаточно.
После завершения цикла в дозаторе остается средство для стирки.
Чрезмерная вибрация или шум.
стиральной машины.
• Убедитесь, что функция Защита от детей
• Перед началом заполнения водой стиральная машина издаст несколько
щелкающих звуков, проверяя блокировку двери, и произведет быстрый слив.
• Проверьте предохранитель или включите автоматический выключатель.
• Полностью откройте водопроводный кран.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз.
• Убедитесь, что шланг подачи воды не перегнут и не засорен.
• Убедитесь, что напор воды является достаточным.
• Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре
воды.
• Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр дозатора.
• Убедитесь, что заглушка для полоскания установлена должным образом.
• При использовании стирального порошка убедитесь, что переключатель
подачи средства для стирки находится в верхнем положении.
• Извлеките заглушку для полоскания и очистите дозатор.
• Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную, твердую,
нескользкую поверхность. Если поверхность неровная, выровняйте высоту стиральной машины с помощью регулируемых ножек.
• Убедитесь, что транспортировочные болты сняты.
• Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими
другими предметами.
• Убедитесь, что белье загружено равномерно.
• Двигатель может издавать шум при нормальной работе.
• Шум во время стирки может издавать комбинезоны или одежда с
металлическими декоративными элементами. Это нормально.
• Шум могут издавать металлические предметы, такие как монеты. После стирки извлеките данные предметы из барабана или корпуса фильтра.
отключена.
Устранение неисправностей
Русский 59
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 59 2019/11/14 13:33:36
Page 60
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Неисправность Действие
• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива воды, полностью расправлен. Если что-то препятствует сливу, обратитесь к специалисту.
• Убедитесь, что фильтр для мусора не забит грязью.
• Закройте дверцу, а затем нажмите и удерживайте кнопку Пуск/Пауза.
Из соображений безопасности стиральная машина не стирает и не
Не выполняется слив и/ или отжим.
Дверца не открывается.
Избыточное пенообразование.
Не удается добавить дополнительное моющее средство.
отжимает при открытой дверце.
• Убедитесь, что сливной шланг не замерз и не засорен.
• Убедитесь, что сливной шланг подключен к системе слива воды, которая
не засорена.
• При недостаточном уровне напряжения, подаваемого к стиральной машины, слив или отжим временно выполняться не будет. После того, как уровень напряжения придет в норму, работа стиральной машины будет возобновлена в обычном режиме.
• Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы остановить работу стиральной машины.
• Разблокировка дверцы может занять некоторое время.
• Дверцу не удается открыть в течение 3 минут после остановки машины
или отключения питания.
• Убедитесь, что из барабана слита вся вода.
• Дверца может не открываться из-за наличия воды в барабане. Слейте
воду из барабана и откройте дверцу вручную.
• Убедитесь, что индикатор блокировки дверцы не горит. Индикатор блокировки дверцы отключается по завершении слива воды из машины.
• Убедитесь в использовании средства для стирки рекомендованных типов.
• Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы предотвратить избыточное пенообразование.
• Сократите количество средства для стирки для стирки мягкой водой, небольшой загрузки и слабозагрязненного белья.
• НЕ рекомендуется использовать низкоэффективное средство для стирки.
• Убедитесь, что оставшееся количество средства для стирки и
кондиционера для белья не превышает отметку максимального уровня.
60 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 60 2019/11/14 13:33:36
Page 61
Неисправность Действие
• Включите кабель питания в рабочую розетку.
• Проверьте предохранитель или включите автоматический выключатель.
• Закройте дверцу, а затем нажмите и удерживайте кнопку Пуск/Пауза для
запуска стиральной машины. Из соображений безопасности стиральная машина не стирает и не отжимает при открытой дверце.
• Перед началом заполнения водой стиральная машина издаст несколько щелкающих звуков, проверяя блокировку двери, и произведет быстрый
Прекращает работу.
слив.
• В ходе цикла возможна пауза или период замачивания. Дождитесь запуска стиральной машины после небольшой паузы.
• Убедитесь, что сетчатый фильтр шланга подачи воды не забит грязью в месте подключения к кранам. Регулярно очищайте сетчатый фильтр.
• При недостаточном уровне напряжения, подаваемого к стиральной машины, слив или отжим временно выполняться не будет. После того, как уровень напряжения придет в норму, работа стиральной машины будет возобновлена в обычном режиме.
• Полностью откройте оба крана.
• Убедитесь в правильном выборе температуры.
• Убедитесь, что шланги подключены к соответствующим кранам. Пустите
воду по трубам.
• Убедитесь, что нагреватель воды настроен на подачу горячей воды температурой не менее 49 °C. Также проверьте объем нагревателя воды и период повторного нагрева.
Заполняется водой неправильной температуры.
• Отсоедините шланги и прочистите сетчатый фильтр. Возможно, сетчатый фильтр засорен.
• При заполнении стиральной машины водой температура воды может меняться, так как функция автоматического контроля температуры проверяет температуру поступающей воды. Это нормально.
• При заполнении стиральной машины водой можно заметить, что при выборе стирки холодной или теплой водой через дозатор поступает только горячая и/или только холодная вода. Это нормальная работа функции автоматического контроля температуры, так как стиральная машина определяет температуру воды.
Устранение неисправностей
Русский 61
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 61 2019/11/14 13:33:36
Page 62
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Неисправность Действие
• Используйте высокую или очень высокую скорости отжима.
• Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы уменьшить
После стирки белье остается мокрым.
Утечка воды.
Появление запаха.
Пузырьки не видны (только для моделей Bubbleshot).
Дверцу Add Door можно открывать в любое время?
Индикаторы автодозатора мигают. (только для применимых моделей)
пенообразование.
• Слишком маленькая загрузка. При малой загрузке (одна или две вещи) белье может неравномерно распределиться и не отжаться полностью.
• Убедитесь, что сливной шланг не перегнут и не засорен.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что все шланги надежно подключены.
• Убедитесь, что конец сливного шланга правильно вставлен и надежно
подсоединен к сливной системе.
• Избегайте чрезмерной загрузки.
• Используйте высокоэффективное средство для стирки, чтобы
предотвратить избыточное пенообразование.
• Избыточная пена скапливается в углублениях и может привести к появлению неприятного запаха.
• Время от времени выполняйте циклы очистки для стерилизации.
• Очистите уплотнение дверцы (диафрагма).
• После завершения цикла просушите внутреннюю часть стиральной
машины.
• Пузырьки могут не быть видны, так как в стиральную машину загружено слишком много белья.
• Чрезмерное загрязнение белья может препятствовать образованию пузырьков.
• Дверцу Add Door можно открывать только при отображении индикатора
. При этом ее открытие будет невозможно в следующих случаях:
- Во время кипячения или сушки при повышении внутренней температуры
- В случае активации функции Замок от детей из соображений безопасности
- При выполнении цикла барабанной стирки или сушки, для которого не предусмотрена загрузка дополнительного белья
• Проверьте плотность закрытия дозатора средства для стирки.
- Откройте дозатор средства для стирки и снова закройте его. Убедитесь, что он закрыт надлежащим образом.
• Это может случиться, если жидкое средство для стирки затвердело внутри отсека.
- Очистите отсек для средства для стирки.
Если проблему не удалось устранить, обратитесь в местный сервисный центр Samsung.
62 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 62 2019/11/14 13:33:36
Page 63
Информационные коды
При возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится информационный код. Обратитесь к приведенной ниже таблицы и выполните предложенные действия.
Код Действие
Нет подачи воды.
• Убедитесь, что водопроводные краны открыты.
• Убедитесь, что шланги подачи воды не засорены.
• Убедитесь, что водопроводные краны не замерзли.
• Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре
4C
4C2
воды.
• Проверьте правильность подключений к кранам подачи холодной и горячей воды.
• Сетчатый фильтр может быть засорен; очистите его.
ПРИМЕЧАНИЕ Когда отображается сообщение «4C», стиральная машина выполняет слив воды в течение 3 минут. При этом кнопка Вкл./Выкл. блокируется.
• Убедитесь, что шланг подачи холодной воды надежно подключен к крану с
холодной водой. Если он подключен к крану с горячей водой, после нескольких циклов стирки белье может потерять форму.
5C
dC
DC1
Вода не сливается.
• Убедитесь, что сливной шланг не замерз и не засорен.
• Проверьте правильность расположения сливного шланга, которое зависит
от типа подключения.
• Очистите фильтр для мусора, так как он может быть засорен.
• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива воды, полностью
расправлен.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Стиральная машина используется при открытой дверце.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь, что белье не защемлено дверцей.
Блокировка/разблокировка основной дверцы не работает должным образом.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Русский 63
Устранение неисправностей
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 63 2019/11/14 13:33:36
Page 64
Устранение неисправностей
Код Действие
Блокировка/разблокировка дверцы Add Door не работает должным образом.
DC3
OC
LC, LC1
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Переполнение водой.
• Перезапустите машину после отжима.
• Если на дисплее по-прежнему отображается информационный код,
обратитесь в местный сервисный центр Samsung.
Проверьте сливной шланг.
• Убедитесь, что конец сливного шланга расположен на полу.
• Убедитесь, что сливной шланг не засорен.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
ПРИМЕЧАНИЕ Если на стиральной машине отображается код «LC,LC1», то это означает, что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. При этом кнопка Вкл./ Выкл. блокируется.
Устранение неисправностей
Ub
3C
UC
Не работает отжим.
• Убедитесь, что белье распределено равномерно.
• Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровную, устойчивую
поверхность.
• Перераспределите белье. В случае стирки только одной вещи (например,
махрового халата или джинсов) результат заключительного отжима может быть неудовлетворительным, и на дисплее отобразится сообщение «Ub».
Проверьте, работает ли двигатель.
• Перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Следует проверить электронное управление (Соответствует ли электрическое напряжения).
• Проверьте PCB (Блок управления) и подключение проводов.
• Проверьте, подается ли питание.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Обнаружено низкое напряжение.
• Проверьте, подключен ли кабель питания.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
64 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 64 2019/11/14 13:33:36
Page 65
Код Действие
Проверка: высокая температура при нагреве.
HC
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в центр по обслуживанию клиентов.
Датчик уровня воды работает неправильно.
• Попробуйте выключить электропитание и снова запустить цикл.
• Проверьте подвод проводов к датчику Уровень воды.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
1C
центр по обслуживанию клиентов.
ПРИМЕЧАНИЕ Когда отображается сообщение «1C», стиральная машина выполняет слив воды в течение 3 минут. При этом кнопка Вкл./Выкл. блокируется.
Датчик MEMS работает неправильно.
8C
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Проверьте связь между главным и второстепенным печатным узлом.
AC
• Попробуйте выключить электропитание и снова запустить цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Проверьте связь между основной платой и платой инвертора.
• В зависимости от состояния машина может автоматически перейти в
AC6
обычный режим работы.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код по-прежнему отображается, обратитесь в
центр по обслуживанию клиентов.
Это сообщение отображается, когда дверца Add Door открывается без нажатия кнопки Пауза. В этом случае выполните одно из следующих
действий:
• После добавки в машину белья, нажмите на кнопку Add Door, чтобы как
ddC
следует закрыть дверцу. Затем нажмите кнопку Пуск/Паузаи повторите попытку.
• Если вы нажмёте на кнопку Add Door по ошибке, нажмите на кнопку Add
Door еще раз, чтобы как следует закрыть дверцу. Затем нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы возобновить работу стиральной машины.
Если на дисплее продолжает отображаться какой-либо информационный код, обратитесь в местный сервисный центр Samsung.
Устранение неисправностей
Русский 65
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 65 2019/11/14 13:33:36
Page 66
Устранение неисправностей
Символы на этикетках одежды
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа в следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение (сухая чистка, если необходимо). Использование символов обеспечивает согласованность среди производителей местных и импортируемых товаров. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и снизить вероятность возникновения проблем, связанных со стиркой.
Прочный материал Не гладить
Деликатная ткань
Можно стирать при температуре 95 °C Химическая чистка
Можно стирать при температуре 60 °C
Можно стирать при температуре 40 °C
Можно стирать при температуре 30 °C Химическая чистка запрещена
Только ручная стирка Сушка на плоской поверхности
Только сухая химическая чистка Можно вешать для сушки
Можно отбеливать в холодной воде Сушить на плечиках для одежды
Не использовать отбеливатель
При химической чистке можно использовать любой растворитель
Сухая химическая чистка только с использованием перхлорида, легко испаряющегося топлива, чистого спирта или чистящего средства R113
Сухая химическая чистка только с использованием авиационного бензина, чистого спирта или чистящего средства R113
Можно сушить в сушильном барабане при нормальной температуре
Можно гладить при температуре 200 °C (макс.)
Устранение неисправностей
66 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 66 2019/11/14 13:33:39
Можно гладить при температуре 150 °C (макс.)
Можно гладить при температуре 100 °C (макс.)
Можно сушить в сушильном барабане при пониженной температуре
Не сушить в сушильном барабане
Page 67
Защита окружающей среды
• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили выбросить устройство, следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель питания, чтобы устройство нельзя было подключить к источнику питания. Снимите дверцу, чтобы животные или маленькие дети не оказались запертыми в устройстве.
• Не превышайте количество средства для стирки, рекомендованное в инструкциях производителя.
• Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне
необходимо.
• Экономьте воду и электроэнергию, всегда полностью загружая машину при стирке (точный вес загружаемого белья зависит от используемого цикла стирки).
Русский 67
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 67 2019/11/14 13:33:39
Технические характеристики
Page 68
Технические характеристики
Спецификации
Звездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вместо них могут быть подставлены символы (0–9) или (A–Z).
Тип
Название модели WD10N64****
Размеры Ш600мм x Г600мм x В850мм
Давление воды 50 кПа – 800 кПа
Вес без упаковки 81 кг
Объем загрузки для стирки и отжима 10,5 кг
Ёмкость сушки 6,0 кг
Стирка и
Потребление
электроэнергии
Класс защиты от поражения током I
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях повышения качества внешний вид и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
нагревание
Сушка
Обороты отжима 1400 об./мин.
220 В 2000 Вт
240 В 2400 Вт
220 В 1600 Вт
240 В 1900 Вт
Стиральная машина с фронтальной
загрузкой
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях. Рекомендуемый период: 7лет.
Технические характеристики
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 68 2019/11/14 13:33:39
Изготовитель оставляет за собой право изменять дизайн и спецификации без предварительного уведомления потребителя.
68 Русский
Page 69
E
A
B
D
C
A 600 мм B 850 мм C 600 мм
D 680 мм
E 1115 мм
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях повышения качества внешний вид и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Русский 69
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 69 2019/11/14 13:33:39
Технические характеристики
Page 70
Технические характеристики
Технические характеристики
70 Русский
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 70 2019/11/14 13:33:40
Page 71
Русский 71
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 71 2019/11/14 13:33:40
Технические характеристики
Page 72
Страна производства : Произведено в Китае
Производитель:
Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Адрес производителя:
Республика Корея, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, 16677
Адрес производства:
1. “Сужой Самсунг Электроникс Ко., Лтд”, 501, Сухонг Ист Роуд, Индастриал Парк, Сужой, Джангсу, Китай
2. “Сужой Самсунг Электроникс Ко., Лтд”, 218, Жипу Роуд, Индустри Парк, Сужой, Джангсу, Китай
Импортер В России:
ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВ
СТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТ
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN "00-800-500-55-500 (GSM: 9977)" www.samsung.com/support
TAJIKISTAN "8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)" www.samsung.com/support
MONGOLIA 1800-25-55 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/support
DC68-04055J-00
WD10N64FR2W_DC68-04055J_RU.indd 72 2019/11/14 13:33:40
Page 73
Кір жуғыш машина
Пайдаланушы нұсқаулығы
WD10N6*****
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 1 2019/11/14 13:55:15
Page 74
Мазмұны
Мазмұны
Қауіпсіздік шаралары 4
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды мәліметтер 4 Маңызды қауіпсіздік белгілері 4 Маңызды сақтық шаралары 5 WEEE белгісіне қатысты нұсқаулықтар 15
Орнату 16
Жеткізілім жиынтығы 16 Орнатуға қойылатын талаптар 18 Орнату кезеңдері 20
Қолдану алдында 28
Бастапқы баптау 28 Кір жуу бойынша нұсқаулықтар 28 Жуғыш зат үлестіргішіне қатысты нұсқаулар 31
Іске пайдалану 34
Басқару панелі 34 Оңай бастау қадамы 36 Тек киімдерді кептіру үшін 37 Циклға шолу жасау 38 Арнайы функциялар 42 Параметрлер 44 Кептіру курсын пайдалану 45 59’ СТИРКА+СУШКА (59’ ЖУУ+КЕПТІРУ) 46 SmartThings 47
Күтім көрсету 51
ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO (ЭКО БАРАБАН ТАЗАЛАУ) 51 Smart Check
Aвариялық ағызу 53 тазарту 54
52
Күтім көрсету 58
Мұздап қалғаннан кейін қалпына келтіру 58 Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтіп ұстау 58
2 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 2 2019/11/14 13:55:15
Page 75
Ақаулықты түзету 59
Бақылау тексеру пункттері 59 Ақпарат кодтары 63 Киім заттаңбасындағы белгілер 66 Қоршаған ортаны қорғау 67 Ерекшеліктері 68
Мазмұны
Қазақша 3
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 3 2019/11/14 13:55:15
Page 76
Қауіпсіздік шаралары
Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолдану, оған күтім көрсетуге қатысты маңызды ақпараттар қамтылған. Кір жуғыш машинаңыздың көп мүмкіндіктері мен функцияларын толық қолдану үшін, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығуға уақыт бөліңіз.
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды мәліметтер
Жаңа құрылғыңыздың кең ауқымды мүмкіндіктері мен функцияларын қауіпсіз және тиімді пайдалану
Қауіпсіздік шаралары
жолдарын білетініңізге көз жеткізу үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты кейін қарап жүру үшін құрылғыға жақын, сенімді жерде сақтаңыз. Бұл құрылғыны тек осы нұсқаулықта көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз. Осы нұсқаулықта көрсетілген ескертулер мен қауіпсіздік нұсқаулары, орын алуы мүмкін жағдайлардың барлығын қамтымаған. Кір жуғыш машинаны орнату, оған күтім көрсету және іске қосу барысында сақ болу, қарапайым сақтық шараларын сақтау сіздің жауапкершілігіңізде. Себебі келесі іске пайдалану нұсқаулары әр түрлі үлгілерге арналған, сондықтан кір жуғыш машинаңыздың техникалық параметрлері, осы нұсқаулықта сипатталған үлгілерден сәл өзгеше болуы және ескерту белгілерінің кейбіреуі құрылғыңызға қатысты болмауы мүмкін. Сұрағыңыз немесе өзіңізді толғандырып жүрген мәселе болса, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе www.samsung.com веб-сайтынан анықтама және ақпарат алыңыз.
Маңызды қауіпсіздік белгілері
Осы нұсқаулықтағы таңбалар мен белгілер нені білдіреді:
ЕСКЕРТУ
Адам қатты жарақат алатын, мерт болатын және/немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар не қауіпті әрекеттер.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Адам жарақат алатын, және/немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар не қауіпті әрекеттер.
ЕСКЕРТПЕ
Адамға немесе мүлікке зақым келтіретін қауіптің бар екенін көрсетеді.
Нұсқауларды оқыңыз
4 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 4 2019/11/14 13:55:15
Page 77
Бұл ескерту белгілері өзіңіз және басқа адамдар жарақат алмас үшін берілген. Оларды мұқият орындаңыз. Осы нұсқаулықты оқығаннан кейін, кейін қарап жүру үшін сенімді жерге сақтап қойыңыз.
Құрылғыны қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып шығыңыз.
Айналатын бөлшектері бар кез келген электр құрылғысы тәрізді, бұл да қатерлі жағдайлар туғызуы мүмкін. Осы құрылғыны қауіпсіз іске қосу үшін, оны іске қолдану және күтім көрсету жолдарымен танысыңыз.
Маңызды сақтық шаралары
ЕСКЕРТУ
Өрт қаупін, электр тогының соғуы немесе дене жарақаты қаупін азайту үшін негізгі сақтандыруларды орындаңыз, соның ішінде:
1. Бұл құрылғыны кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем немесе
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) пайдаланбауға және олар өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша ғана пайдалануға тиіс.
Қауіпсіздік шаралары
2. Еуропада пайдалану үшін: Бұл құрылғыны жасы 8-ден асқан балалар
қолдана алады және кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем немесе құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) пайдаланбауға және өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша ғана пайдалануға тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын ересек адамдардың қарауынсыз орындамауы керек.
3. Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
4. Егер қорек сымына зақым келсе, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны
өндіруші немесе өндірушінің уәкілетті агенті немесе сол сияқты білікті адам ауыстыруға тиіс.
5. Құрылғымен бірге жеткізілген жаңа түтіктер жинағын қолдану керек, ескі түтіктер жинағын қайта қолдануға болмайды.
Қазақша 5
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 5 2019/11/14 13:55:15
Page 78
Қауіпсіздік шаралары
6. Желдеткіш саңылаулары табанында орналасқан құрылғылардың
саңылауларын кілем немесе басқа заттар бөгеп тастамауы керек.
7. Еуропада пайдалану үшін: 3 жасқа толмаған балаларды үздіксіз
бақылап отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
8. НАЗАР САЛЫҢЫЗ : Токты айырып-қосқыштардың параметрін дұрыс
Қауіпсіздік шаралары
орнатпау нәтижесінде ток сөніп қалған жағдайда қауіпті жағдайларға жол бермеу үшін бұл құрылғыға таймер тәрізді сыртқы құралды орнатпау керек немесе құрал арқылы жиі қосылатын және сөндірілетін тізбекке қоспау керек.
9. Егер тазалау өндірістік химиялық заттар қолданылса, кептіргішті
қолданбаған жөн.
10. Егер қолданылса, түктерді ұстағыш сүзгіні жиі тазалап тұрыңыз.
11. Кептіргіштің айналасына түктердің жиналуына жол бермеңіз.
(ғимараттың сыртына желдететін қолданбалар үшін қолданылмайды)
12. Басқа жанармай түрлерімен, оның ішінде ашық отпен жанатын
қолданбалардан шығатын газдың бөлмеге кері қарай кіруіне жол бермеу үшін жеткілікті желдетілу қамтамасыз етілуі тиіс.
13. Жуылмаған заттарды кептіргіште кептіруге болмайды.
14. Өсімдік майымен, ацетон, спирт, бензин, керосин, дақ кетіргіштер,
скипидар, балауыз және балауыз кетіргіштер сияқты заттармен ластанған заттарды кептіргіште кептіруден бұрын қосымша жуғыш зат қосылған ыстық сумен жуып алған жөн.
15. Поролонды (латекс көбігі), душқа киетін қалпақты, су өткізбейтін
текстильді, резеңке астары бар бұйымдарды және поролон материалмен толтырылған киімдерді немесе жастықтарды кептіргіште кептіруге болмайды.
16. Мата жұмсартқыштар немесе ұқсас өнімдерді мата жұмсартқыш
нұсқауларында көрсетілгендей пайдалану керек.
6 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 6 2019/11/14 13:55:15
Page 79
17. Кептіргіштің соңғы циклі заттардың зақымдалмауын қамтамасыз ететін температурада қалуын қамтамасыз ету үшін жылусыз (салқындату циклі) жұмыс істейді.
18. Қалтадағы шақпақ және сіріңке сияқты барлық заттарды алып тастаңыз.
19. ЕСКЕРТУ: Кептіргіштің ішіндегі барлық заттар алынбайынша және
жылуы тарамайынша, кептіргішті кептіру циклі аяқталмастан бұрын ешқашанда тоқтатпаңыз.
20. Пайдаланылған ауа газды не басқа отын түрін жағатын құрылғылардан шығатын күйе үшін қолданылатын құбырға айдалмауы керек.
21. Құрылғыны құлыпталатын есіктің, жылжымалы есіктің немесе топсасы кептіргішке қарама-қарсы жағында орналасқан есіктікті артқы жағына орнатылмауы тиіс, әйтпесе, кептіргіштің есігі толық ашылмайды.
22. ЕСКЕРТУ: Құрылғы таймер сыртқы коммутациялық құрылғымен берілуі керек немесе бағдарламамен жүйелі түрде қосылып, өшіріліп тұратын
Қауіпсіздік шаралары
ажыратқышқа қосылуы тиіс.
23. Бұл құрылғы төменде көрсетілген тұрмыстық және соған ұқсас мақсатта қолдану үшін арналған:
- дүкендердегі қызмет көрсетушілер асүйі, кеңселер және басқа жұмыс
орталарында;
- мал шаруашылық қора-жайлар;
- мейрамханалардағы, мотельдердегі және басқа тұрғын
аудандарындағы тұтынушылар арқылы;
- жатақ және таңғы ас сияқты орталар;
- көп пәтерлі үйлерде немесе кір жуатын орындарда жалпы
пайдалануға арналған орындар
.
Қазақша 7
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 7 2019/11/14 13:55:15
Page 80
Қауіпсіздік шаралары
Орнатуға қатысты қатаң ескертулер
ЕСКЕРТУ
Бұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс.
Бұл нұсқау орындалмаған жағдайда, электр, өрт, жарылыс қатері орын алуы, өнімге нұқсан келуі
не адам жарақат алуы мүмкін.
Қауіпсіздік шаралары
Бұл ауыр құрылғы, сондықтан көтерген кезде абайлаңыз.
Жергілікті электр жүйесіне қойылатын талаптарға сәйкес келетін қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз. Розетканы осы құрылғы үшін ғана пайдаланыңыз және ұзартқыш сым пайдаланбаңыз.
Розеткаға ұзартқышты немесе көп-салалы қосқышты пайдаланып басқа құрылғыларды қоссаңыз,
электр қатері не өрт шығуы мүмкін.
Желі кернеуінің, жиілік пен ток мәндерінің, құрылғының техникалық параметрлеріне сай келетінін
тексеріңіз. Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін. Ашаны розеткаға мықтап сұғыңыз.
Құрылғының ашасы қосылатын ағытпалар мен контакттарын, шаң немесе су тәрізді басқа заттардан құрғақ шүберекті қолданып мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
Ашаны розеткадан суырып, құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны қабырғадағы розеткаға, сымын еденді бойлата төсеп қосыңыз.
Егер ашаны розеткаға кері бағытта сұқсаңыз, қорек кабелінің ішіндегі сымдар бүлініп, нәтижесінде
электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Орам материалдарының барлығын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз, себебі қауіпті болуы мүмкін.
Егер бала қалтаны басына киіп алса, тұншығып қалуы мүмкін.
Құрылғыға немесе қорек сымына зақым келсе, жақындағы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Бұл құрылғыны жерге дұрыс қосу керек.
Құрылғыны газ құбырына, пластик құбырға немесе телефон сымына тұйықтамаңыз.
Электр қатері орын алуы, өрт, жарылыс шығуы немесе құрылғыда ақау пайда болуы мүмкін.
Құрылғының қуат сымын ешқашан жерге дұрыс қосылмаған розеткаға жалғамаңыз және ол
жергілікті және мемлекеттік стандарттарға сай болуы керек.
Бұл құрылғыны қыздырғыштың немесе жанғыш заттардың қасына орнатпаңыз.
Бұл құрылғыны ылғалды, майлы немесе шаңды жерге немесе күннің жарығы тура түсетін немесе су (жаңбыр тамшылары) жерге орнатпаңыз.
Бұл құрылғыны төмен температуралы жерге орнатпаңыз.
8 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 8 2019/11/14 13:55:16
Page 81
Аяз түтіктерді жарып жіберуі мүмкін.
Бұл құрылғыны газ жылыстап шығуы мүмкін жерге орнатпаңыз.
Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Электрлі трансформаторды қолданбаңыз.
Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Бүлінген ашаны, қорек сымын немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз.
Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Қорек сымын қатты тартпаңыз немесе майыстырмаңыз.
Қорек сымын бұрамаңыз немесе байламаңыз.
Қуат сымын темір заттарға ілмеңіз, үстіне ауыр заттар қоймаңыз, қуат сымын заттардың арасына кіргізбеңіз немесе қуат сымын құрылғыңың артындағы жерге тықпаңыз.
Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны розеткадан қорек сымынан тартып суырмаңыз.
Ашаны розеткадан, ашаның өзінен ұстап суырыңыз.
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Бұл құрылғыны розеткаға, су құятын шүмектер мен су төгетін құбырларға жақын жерге орнату керек.
Қауіпсіздік шаралары
Орнатуға қатысты ескертулер
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Бұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек.
Бұлай істемеген жағдайда, электр тоғы таралып, электр қатері орын алуы не өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыны салмағын көтере алатын тегіс және қатты еденнің үстіне орнатыңыз.
Бұлай істемеген жағдайда, құрылғы дірілдеуі, жылжуы, шуыл шығуы немесе басқа да құрылғыға қатысты ақаулар пайда болуы мүмкін.
Пайдалануға қатысты қатаң ескертулер
ЕСКЕРТУ
Егер құрылғы судың астында қалса, дереу электр және сумен жабдықтау желілерінен ағытыңыз да, жақындағы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қуат ашасын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Бұл нұсқау орындалмаса, электр қатеріне ұрынуыңыз мүмкін.
Егер құрылғыдан тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса, ашаны дереу розеткадан суырыңыз да, жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қазақша 9
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 9 2019/11/14 13:55:16
Page 82
Қауіпсіздік шаралары
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Газ шығып кеткен кезде (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.с.с.) құрылғы ашасына қол тигізбей, бөлмені дереу желдетіңіз. Құрылғыға немесе оның қорек сымына қол тигізбеңіз.
Желдеткішті қолданбаңыз.
Жарқыл шығып, жарылыс немесе өртке ұласуы мүмкін.
Балаларға кір жуғыш машинаға шығып не ішіне кіріп ойнауға рұқсат бермеңіз. Сонымен қатар,
Қауіпсіздік шаралары
құрылғыны тастаған кезде, кір жуғыш машинаның есігінің теңгерім құралын алыңыз.
Балалар құрылғының ішіне қамалып қалса, тұншығып өлуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаны қолданар алдында, табанындағы орам материалдарын (жөке, көбікті текше) алыңыз.
Бензин, керосин, бензол, бояу сұйылтқыш, спирт не басқа да тұтанғыш немесе жарылғыш зат сіңген заттарды жумаңыз.
Электр қатері орын алуы, өрт не жарылыс шығуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған (жоғары температурада жуу/кептіру/айналдыру) кір жуғыш машинаның есігін күшпен ашпаңыз.
Кір жуғыш машинадан аққан суға күйіп қалуыңыз немесе еден тайғанақ болып кетуі мүмкін.
Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Есікті күшпен ашқанда құрылғы бұзылуы немесе адам жарақат алуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған кір жуғыш машинаның астыңғы жағына қолыңызды кіргізбеңіз.
Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Қуат ашасын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ашасынан тартып сөндіруге болмайды.
Ашаны қайта розеткаға сұққан кезде жарқыл пайда болып, электр қатері немесе өрт шығуы мүмкін.
Балаларға құрылғыға шығуға немесе ішіне кіруге рұқсат бермеңіз.
Электр қатері, күйіп қалуы немесе жарақат алу қаупі бар.
Жұмыс жасап тұрған кір жуғыш машинаның астына қолыңызды немесе темір зат салмаңыз.
Нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
Құрылғыны ашасынан тартып сөндірмеңіз. Ашаны үнемі қатты ұстап, розеткадан тура суырып алыңыз.
Қуат сымына зақым келсе, қысқа тұйықталу, өрт және/не электр қатері орын алуы мүмкін.
Құрылғыны өзіңіз жөндеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге әрекеттенбеңіз.
Стандартты сақтандырғыштан басқа сақтандырғышты (мысалы, мыс, темір орамасы бар т.с.с.)
қолданбаңыз.
Құрылғыны жөндеу немесе қайта орнату қажет болған кезде, жақын жердегі қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
10 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 10 2019/11/14 13:55:16
Page 83
Бұлай істемегенде, электр қатері орын алуы, өрт шығуы, өнімге нұқсан келуі немесе адам жарақат алуы мүмкін.
Егер су құятын шүмекке жалғанған су түтігі босап қалып, құрылғы судың астында қалса, ашаны розеткадан суырыңыз.
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы ұзақ уақыт қолданыста болмаса немесе найзағай жарқылдап, күн күркіреген кезде құрылғының ашасын розеткадан суырыңыз.
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыға қандай да бір бөгде зат кіріп кетсе, қуат ашасын розеткадан суырып, жақын жердегі Samsung тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Балаларға (не үй жануарларына) кір жуғыш машинаның ішіне кіріп немесе үстіне шығып ойнауға рұқсат бермеңіз. Кір жуғыш машинаның есігі ішкі жағынан оңай ашылмайды және балалар қатты жарақат алуы немесе қамалып қалуы мүмкін.
Пайдалану кезіндегі сақтық шаралары
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Қауіпсіздік шаралары
Кір жуғыш машинаны жуғыш зат, шаң, тағам қалдықтары т.с.с.зат ластаса, ашаны розеткадан суырыңыз да, кір жуғыш машинаны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
Бұлай істемегенде, құрылғының өңі кетіп, деформациялануы, бүлінуі не тоттануы мүмкін.
Қатты соққы тисе алдыңғы шынысы сынып қалуы мүмкін. Кір жуғыш машинаны пайдаланған кезде абай болыңыз.
Шынысы сынып қалса, жарақат алу қаупі бар.
Сумен жабдықтау жүйесіне нұқсан келгеннен кейін немесе су құятын түтікті қайта жалғағаннан кейін судың шүмегін баяу ашыңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланбағаннан кейін судың шүмегін байқап ашыңыз.
Су құятын түтіктегі не су құбырындағы ауаның қысымы, құрылғының бөлшегін зақымдауы немесе су ағып кетуге себеп болуы мүмкін.
Жұмыс істеп тұрғанда су төгілсе, су төгуге қатысты ақаулықтың бар-жоғын тексеріңіз.
Су төгіліп, құрылғы суда қалған кезде оны іске қоссаңыз, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Кірді салған кезде есікке қысылып қалмайтын етіп, кір жуғыш машинаға әбден салу керек.
Егер кір есікке қыстырылып қалса, киімге немесе кір жуғыш машинаға нұқсан келуі немесе су ағып кетуі мүмкін.
Кір жуғыш машинаны пайдаланбаған кезде суды жауып қойыңыз.
Қазақша 11
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 11 2019/11/14 13:55:16
Page 84
Қауіпсіздік шаралары
Су құятын түтіктің жалғастырғышының бұрандаларының дұрыс қатайтылғанын тексеріңіз.
Бұлай істемеген жағдайда, мүлікке зиян келуі не адам жарақаттануы мүмкін.
Резеңке тығыздағыш пен алдыңғы есікті ешбір бөгде зат (мысалы, қоқыс, жіп, шаш т.с.с.) ластап тастамауын қамтамасыз етіңіз.
Есікке бөгде зат қыстырылып қалса немесе есік толық жабылмаса су ағып кетуі мүмкін.
Судың шүмегін ашыңыз да, су құятын түтік жалғастырғышының әбден қатайтылғанын және құрылғыны
Қауіпсіздік шаралары
қолданар алдында еш су ақпай тұрғанын тексеріңіз.
Егер су құятын түтік жалғастырғышының бұрандалары босап қалса, су ағып кетуі мүмкін.
Сатып алған құрылғыңыз тұрмыста қолдануға ғана арналған.
Құрылғыны коммерциялық мақсатта пайдалану, көрсетілген мақсатта пайдаланбауға жатады. Бұндай жағдайда, өнім Samsung тарапынан берілетін стандартты кепілдік бойынша қарастырылмайды және дұрыс қолданбау салдарынан орын алған ақау немесе нұқсанға Samsung компаниясы жауапкершілік көтермейді.
Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған темекі, ыдыс-аяқ, химиялық заттар, темір заттар т.с.с.) қоймаңыз.
Бұның нәтижесінде электр, өрт қатері орын алып, құрылғыға нұқсан келуі не адам жарақаттануы
мүмкін.
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш заттарды құрылғыға шашпаңыз.
Бұндай заттар адам үшін ғана қауіпті емес, электр қатерін тудыруы, өрт шығаруы немесе
құрылғыға нұқсан келтіруі мүмкін.
Электрмагнитті өріс шығаратын заттарды кір жуғыш машинаның қасына қоймаңыз.
Дұрыс жұмыс істемей, адам жарақат алуы мүмкін.
Жоғары температурамен жуу кезінде төгілген су немесе кептіру циклы ыстық болады. Суға қол тигізбеңіз.
Күйіп қалуыңыз немесе жарақат алуыңыз мүмкін.
Су өткізбейтін көрпеше, төсем немесе киімдерді (*), құрылғыңызда осындай заттарды жууға арналған арнайы цикл болмаса жумаңыз.
(*): Жүн матадан жасалған төсек жабдықтары, жаңбыр жамылғылары, балықшы күртешесі, шаңғы тебуге арналған шалбар, жол төсек, жаялық, терлеуге, велосипед, мотоцикл, машинаны т.с.с.жабуға арналған жамылғылар.
Қалың немесе қатты матрацтарды, затбелгісінде ''кір жуғыш машинамен жууға болады'' деп
көрсетілсе де жумаңыз. Қалыптан тыс дірілдеудің әсерінен кір жуғыш машинаға, қабырғаға, еденге немесе киімге нұқсан келуі мүмкін.
Еден сүрткіштерді немесе резеңкемен астарланған аяқ сүрткіштерді жумаңыз. Резеңке астары
алынып, барабанға жабысып қалып, су төгуге байланысты ақаулықтар пайда болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинаны жуғыш зат салынатын қорапшасы алынып тұрса қоспаңыз.
12 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 12 2019/11/14 13:55:16
Page 85
Аққан судың әсерінен электр қатері пайда болуы не адам жарақат алуы мүмкін.
Кептіріп жатқанда немесе кептіріп бола сала барабанның ішіне қолыңызды тигізбеңіз, себебі ыстық.
Күйіп қалуыңыз мүмкін.
Жуу және кептіру барысында есіктің әйнегі ысып тұрады. Сондықтан ыстық әйнекке қол тигізбеңіз.
Сонымен қатар балаларға жуғыш машинаның қасында ойнауға немесе есігінің әйнегін ұстауға рұқсат бермеңіз.
Күйіп қалуыңыз мүмкін.
Қолыңызды жуғыш зат қорапшасына салмаңыз.
Жуғыш затты қосатын құралға қолыңыз қыстырылып қалып, жарақат алуыңыз мүмкін.
Сұйық жуғыш зат үлестіргіші (қолданылатын үлгілерде ғана) ұнтақ жуғыш зат үшін
қолданылмайды. Ұнтақ жуғыш затты пайдаланғанда үлестіргішті алыңыз.
Кір жуғыш машинаға жуылатын кірден басқа затты (мысалы, аяқ киім, тағамның қалдығы, жануарлар) салмаңыз.
Себебі кір жуғыш машинаға зақым келуі, егер жануарларды салсаңыз, қалыптан тыс дірілдің себебінен жарақат алуы не өліп қалуы мүмкін.
Түймелерді түйреуіш, пышақ, тырнақ т.с.с.өткір затпен баспаңыз.
Электр қатері орын алуы не адам жарақаттануы мүмкін.
Иіс май дүкендерінде сатылатын не массаж салондарында қолданылатын май, крем немесе лосьон тәрізді заттар ластаған кірлерді жумаңыз.
Себебі резеңке тығыздағыш деформацияланып, су ағуы мүмкін.
Қауіпсіздік шаралары
Түйреуіш немесе шаш түйреуіштері тәрізді темір заттарды не ағартқышты ұзақ уақыт барабан ішінде қалдырмаңыз.
Себебі барабанды тот басуы мүмкін.
Егер барабанның бетінде тот пайда болса, оған шайғыш заттан (бейтарап) жағып, жөкемен
тазалаңыз. Ешқашан темір шөткені қолданбаңыз.
Құрғақ жуғыш затты ешқашан тура қолданбаңыз және құрғақ жуғыш зат тұрып қалған киімдерді жумаңыз, шаймаңыз не айналдырмаңыз.
Себебі майдың тотықтануына байланысты кенет жарылыс шығуы немесе тұтануы мүмкін.
Су салқындататын/қыздыратын құрылғылардың ыстық суын қолданбаңыз.
Кір жуғыш машинада ақау пайда болуы мүмкін.
Кір жуғыш машинада кәдімгі қол сабынды қолданбаңыз.
Егер батталып, кір жуғыш машина ішінде жиналып қалса, ақау пайда болуы, құрылғының өңі кетуі, тот басуы не жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Нәски, төс тартқыш тәрізді заттарды кір жуатын торға салып, басқа киімдерге қосып жуыңыз.
Төсек жайма тәрізді үлкен заттарды кір жуатын торға салып жумаңыз.
Қазақша 13
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 13 2019/11/14 13:55:16
Page 86
Қауіпсіздік шаралары
Бұлай істемеген жағдайда, қалыптан тыс дірілдеу, адамның жарақаттануына себеп болуы мүмкін.
Қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз.
Егер кір жуғыш машина ішіне жиналып қалса, су ағып кетуі мүмкін.
Жуылатын киімдердің барлығының қалталарының бос екеніне көз жеткізіңіз.
Тиын, түйреуіш, тырнақ, бұранда немесе тас тәрізді қатты, өткір заттар құрылғыға аса қатты зиян
келтіруі мүмкін.
Қауіпсіздік шаралары
Үлкен қапсырмалары, түймелері бар немесе басқа ауыр темір зат тағылған киімдерді жумаңыз.
Кірлерді бояуының беріктігіне қарай түстерге бөліп, ұсынылған циклды, судың температурасын және қосымша функцияларды таңдаңыз.
Себебі кірдің түсі кетіп немесе матасына зақым келуі мүмкін.
Есікті жапқан кезде балалардың саусақтары қыстырылып қалмау үшін абай болыңыз.
Нұсқау орындалмаса, жарақат алуы мүмкін.
Тазалауға қатысты қатаң ескертулер
ЕСКЕРТУ
Құрылғының бетіне суды тура бүркіп тазаламаңыз.
Құрамында күшті қышқылы бар жуғыш затты пайдаланбаңыз.
Құрылғыны бензол, сұйылтқыш немесе спирт тәрізді заттармен тазаламаңыз.
Себебі, құрылғының түсі кетіп, деформацияланып, бүлініп немесе электр қатері орын алуы, өрт
шығуы мүмкін.
Тазалау немесе жөндеу жұмыстарын орындар алдында, құрылғыны розеткадан ажыратыңыз.
Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
14 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 14 2019/11/14 13:55:16
Page 87
WEEE белгісіне қатысты нұсқаулықтар
Осы құрылғыны қоқысқа дұрыс тастау (Ескі электр және электроника құрылғылары)
(Жеке қоқыс жинау жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімге, оның керек-жарақтарына немесе құжаттарына салынған бұл белгі, құрылғыны және оның электроникалық керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағышы, құлақаспабы, USB сымы) қолданыс мерзімі аяқталғаннан кейін тұрмыстық қоқыспен бірге тастауға болмайды дегенді көрсетеді. Қоқысты дұрыс тастамаған кезде қоршаған ортаға және адамның денсаулығына келуі ықтимал зиянның алдын алу үшін, бұндай қоқыстарды басқа қоқыстардан бөліп, материал ресурстарын түбегейлі түрде қайта қолдану үшін қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Жеке пайдаланушылар осы өнімді сатып алған бөлшек сауда орталығына немесе жергілікті әкімшілік мекемеге хабарласып, бұл заттарды қоршаған ортаға зиянсыз түрде қайта өңдеуден өткізу үшін қайда, қалай апарып тапсыруға болатыны туралы ақпарат алуы керек. Заңды тұлғалар өз жабдықтаушыларына хабарласып, сатып алу келісім-шартының шарттары мен талаптарын қарауға тиіс. Аталмыш өнімнің және оның керек-жарақтарын басқа қоқысқа тасталатын коммерциялық қалдықтарға араластырмау керек.
Samsung компаниясының экологиялық міндеттері және өнімнің арнайы нормативтік міндеттері туралы ақпарат алу үшін, мысалы: REACH, WEEE немесе батареялар, біздің www.samsung.com веб­сайтындағы қолжетімді тұрақты бетті қараңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Қазақша 15
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 15 2019/11/14 13:55:16
Page 88
Орнату
12
06
08
07
03
04
05
09
11
10
01
02
Кір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуатын кезде адамға еш қатер төнбес үшін осы нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Жеткізілім жиынтығы
Өнімнің жинағында барлық бөлшектердің бар екеніне көз жеткізіңіз. Егер кір жуғыш машинаға немесе оның бөлшектеріне қатысты мәселе туындаса, жергілікті Samsung тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына немесе бөлшек сауда орталығына хабарласыңыз.
Орнату
01 Босатқыш тетік 02 Жуғыш зат үлестіргіш 03 Басқару панелі
04 Есік 05 Барабан 06 Сорғының сүзгісі
07 Авариялық суды төгу
08 Сүзгінің қақпағы 09 Жұмыс беті
түтігі
10 Қуат ашасы 11 Су төгетін түтік 12 Өзгермелі тірек
* Тартпаның және/немесе тетіктің дизайны үлгі түріне қарай әр түрлі болады.
16 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 16 2019/11/14 13:55:16
Page 89
Гайка кілті Болт қақпақтары Түтік бағыттағышы
Суық су түтігі Ыстық су түтігі Сұйық жуғыш зат сауыты
(қол жетімді үлгілерге ғана
қатысты)
Бітеуіштер
ЕСКЕРТПЕ
Болт қақпақтары: Жинаққа кіретін болт қақпақтарының саны (3-6) үлгіге байланысты.
Ыстық су түтігі: Қол жетімді үлгілерге ғана қатысты.
Сұйық жуғыш зат сауыты: Қол жетімді үлгілерге ғана қатысты.
Орнату
Қазақша 17
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 17 2019/11/14 13:55:17
Page 90
Орнату
Орнатуға қойылатын талаптар
Электр қосылымы және жерге қосу
Сақтандырғыш немесе 50 Гц ауыспалы
ток 220–240 В ажыратқышы қажет.
Кір жуғыш машинаға арналған жеке
айырып-қосқышты қолданыңыз. Кір жуғыш машинаңыз, жерге дұрыс тұйықтау үшін жерге дұрыс қосылған розеткаға сұғуға
Орнату
арналған, үш істікшелі жерге қосылатын ашамен жабдықталған. Жерге тұйықтауға қатысты күмәніңіз болса, білікті электршіге немесе қызмет көрсету технигіне хабарласыңыз. Жинақпен берілген ашаға өзгеріс енгізбеңіз. Егер аша розеткаға сәйкес келмесе, дұрыс розетка орнату үшін білікті электршіні шақырыңыз.
ЕСКЕРТУ
Ұзартқыш сымды ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Кір жуғыш машинамен бірге жеткізілетін
қорек сымын ғана пайдаланыңыз.
Жерге қосылатын сымды ешқашан
пластик құбыр жүйесіне, газ жүйесіне не
ыстық су құбырына ЖАЛҒАМАҢЫЗ.
Жерге дұрыс тұйықталмаған өткізгіштер
электр тоғын өткізуі мүмкін.
Сумен жабдықтау
Осы машинаға сай келетін су қысымы 50 кПа және 800 кПа арасында. 50 кПа-дан аз су қысымы су клапанының дұрыс жабылмауына әкелуі мүмкін. Немесе барабанды толтыруға көбірек уақыт қажет болып, машинаның сөніп қалуына әкелуі мүмкін. Су шүмектеріне машинамен бірге жеткізілген су құятын түтіктер жетуі үшін, су шүмектері кір жуғыш машинаның арт жағынан 120 см-ден қашық емес жерде орналасуға тиіс. Су жылыстап ағу қаупін азайту үшін:
Су шүмектеріне қол оңай жететініне көз
жеткізіңіз.
Кір жуғыш машинаны пайдаланбаған
кезде шүмектерді жауып қойыңыз.
Су құятын түтік фитинглерінен су
жылыстап ағып тұрмағанын уақытылы тексеріңіз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Кір жуғыш машинаны ең алғаш пайдалану алдында, су клапанындағы және шүмектердегі барлық қосылымдарды тексеріп, су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Суды төгу
Samsung биіктігі 60-90 см тік құбырды қолдануды ұсынады. Су төгетін түтікті түтіктің қапсырмасы арқылы өткізіп тік құбырға қосу керек және тік құбыр су төгетін түтікті толығымен жауып тұруы керек.
18 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 18 2019/11/14 13:55:17
Page 91
Еденге орналастыру
Кір жуғыш машинаның барынша тиімді жұмыс жасауын қамтамасыз ету үшін қатты еденге орнату керек. Ағаш еденге қойған кезде, діріл мен/не кірдің теңгерімі дұрыс сақталуы, оны қосымша бекіту керек. Кілем немесе жұмсақ тақта төселген еден дірілге сонша төзімді емес және айналдыру циклі кезінде кір жуғыш машинаның ақырын жылжуына себеп болуы мүмкін.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Кір жуғыш машинаны тағанның үстіне немесе бос тұрған төсемге ОРНАТПАҢЫЗ.
Су температурасы
Кір жуғыш машинаны су қатып қалуы мүмкін жерге қоймаңыз, себебі кір жуғыш машинаның су клапандарында, сорғылары және/түтіктерінде әрқашан шамалы су қалып отырады. Қосылым бөлшектерінде қалған мұздаған су кір жуғыш машинаның таспаларына, сорғысы мен басқа да компоненттеріне зақым келтіруі мүмкін.
Шкафтар мен жабық орындарда орнату
Тұрақты жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сақталатын ең аз қашықтық:
Бүйір жақтары 25 мм
Үстіңгі жағы 25 мм
Артқы жағы 50 мм
Алдыңғы жағы 550 мм
Егер кір жуғыш машина мен кептіргіш машинаны бір жерге орнатсаңыз, қаптаманың немесе шкафтың үстіңгі жағы ауа айналымына кедергі жасамау үшін кем дегенде 550 мм болуы керек. Кір жуғыш машинаның бір өзін жеке орнатсаңыз, ауа кіруге арналған бос орын қажет жоқ.
Орнату
Қазақша 19
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 19 2019/11/14 13:55:17
Page 92
Орнату
A
Орнату кезеңдері
ҚАДАМ: 1 Орын таңдау
Орынға қойылатын талаптар:
Кілем төселмеген, желдетуге кедергі келтірмейтін қатты, тегіс еден
Күн сәулесі тура түсетін жерден алыс
Желдетуге және электр сымдарын төсеуге ыңғайлы бөлме
Қоршаған орта температурасы әрқашан мұз қату температурасынан (0 °C) жоғары
Орнату
Қызу көзінен алыс
ҚАДАМ: 2 Тасымалдау болттарын алу
Өнімнің орамын ашып, тасымалдау тетіктерін алыңыз.
ЕСКЕРТПЕ Тасымалдау болттары үлгіге байланысты өзгеруі мүмкін.
ЕСКЕРТУ
Орам материалдары балалар үшін қауіпті болуы мүмкін. Орам материалдарының барлығын (пластик қалталар, полистирол, т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
1. Кір жуғыш машинаның артқы жағындағы
барлық пластик қақпақтарды жабыңыз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Шланг қысқышын бекітіп тұрған бұранданы (A) ағытпаңыз.
20 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 20 2019/11/14 13:55:18
Page 93
2. Жинаққа кіретін сомын кілтінің көмегімен
B
барлық тасымалдау болттарын сағат тілінің бағытымен бұрап ағытыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Тасымалдау болттарын келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
3. Бітеуіштерді (B) тесіктерге (суретте
шеңбермен белгіленген) салыңыз.
Орнату
Қазақша 21
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 21 2019/11/14 13:55:18
Page 94
Орнату
ҚАДАМ: 3 Өзгермелі тіректерін реттеу
1. Кір жуғыш машинаны орнына абайлап
сырғытып апарыңыз. Қатты күш салса, деңгейлеу тіректеріне зақым келуі мүмкін.
2. Кір жуғыш машинаның деңгейін өзгермелі
тіректерді қолмен бұрап реттеңіз.
3. Деңгейлеу аяқталған кезде, гайка кілтімен
Орнату
гайкаларды қатайтыңыз.
ҚАДАМ: 4 Су түтігін жалғау
Берілген су шлангісі үлгіге байланысты өзгеруі мүмкін. Берілген су шлангісіне сәйкес нұсқауды орындаңыз.
Су түтігін судың шүмегіне жалғаңыз.
1. Су шлангісін су құбырына жалғаңыз да,
жалғағышты көрсетілгендей сағат тілі бағытымен бұраңыз.
2. Су түтігінің екінші ұшын, кір жуғыш
машинаның артында орналасқан су құятын клапанға жалғаңыз. Түтікті сағат тілінің бағытымен бұрап қатайтыңыз.
22 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 22 2019/11/14 13:55:18
Page 95
3. Судың шүмегін ашыңыз да, қосылған
жерлерден ешбір су ақпай тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер су жылыстап ақса, жоғарыдағы қадамдарды қайталаңыз.
ЕСКЕРТУ
Су аққан жағдайда кір жуғыш машинаны пайдалануды тоқтатып, электр көзінен ағытыңыз. Одан кейін, су шлангісінен су жылыстаған кезде жергілікті Samsung қызмет орталығына немесе су құбыры шүмегінен су жылыстаған кезде сантехникке хабарласыңыз. Бұлай істемеген жағдайда электр қатері орын алуы мүмкін.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Су құятын түтікті күшпен созбаңыз. Түтік тым қысқа болса, орнына ұзынырақ, жоғары қысымға арналған түтікті салыңыз.
Орнату
Бұрандасы жоқ су құбыры шүмегіне жалғау
A
B
1. (A) адаптерін су түтігінен (B) алыңыз.
2. Адаптердің төрт бұрандасын босату
үшін Phillips бұранда бұрағышын пайдаланыңыз.
Қазақша 23
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 23 2019/11/14 13:55:19
Page 96
Орнату
C
3. Адаптерді ұстап тұрып, (C) бөлігін 5 мм-
ге (*) босату үшін көрсеткі бағытымен бұраңыз.
C
4. Адаптерді су шүмегіне кіргізіп,
Орнату
E
адаптерді жоғары қаратып ұстап тұрып бұрандаларды қатайтыңыз.
5. (C) бөлігін қатайту үшін көрсеткі
бағытымен бұраңыз.
6. (E) бөлігін ұстап тұрып, су түтігін адаптерге жалғаңыз. Содан кейін (E) бөлігін босатыңыз. Түтік сырт етіп адаптерге кіреді.
7. Су шлангісін жалғауды аяқтау үшін,
Бұрандасы бар су құбыры шүмегін жалғау" бөліміндегі 2-3 қадамды
қараңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Су түтігін адаптерге қосқаннан кейін, оның дұрыс жалғанғанын су түтігін төмен тартып
тексеріңіз.
Жиі қолданылатын шүмек түрін пайдаланыңыз. Егер шүмек текше пішінді немесе тым
үлкен болса, тығыздағыш шығырықты шүмекті адаптерге кіргізбей тұрып алыңыз.
24 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 24 2019/11/14 13:55:19
Page 97
Қосымша ыстық су құятын түтігі бар үлгілер үшін:
A
1. Ыстық су түтігінің қызыл ұшын, кір жуғыш
машинаның артында орналасқан ыстық су құятын клапанға жалғаңыз.
2. Ыстық су түтігінің екінші ұшын ыстық су
шүмегіне жалғаңыз.
Аква стоп түтігі (қол жетімді үлгілерге ғана қатысты)
Аква стоп түтігі пайдаланушыларға су ағу қаупі барын ескертеді. Ол судың ағысын сезеді және су аққан жағдайда индикатордың (A) ортасында қызыл болып жанады.
Орнату
ЕСКЕРТПЕ
Aqua Stop түтіктің ұшы машинаға емес, су шүмегіне қосылып тұруға тиіс.
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 25 2019/11/14 13:55:19
Қазақша 25
Page 98
Орнату
A
ҚАДАМ: 5 Су төгетін түтікті орналастыру
Су төгетін түтікті үш түрлі тәсілмен орнатуға болады:
Ваннаның жиегінен асыра іліп қою
Су төгетін түтікті еденнен 60 см және 90 см (*) аралығындағы биіктікте орнату керек. Су төгетін түтіктің ұшын иілген қалпы ұстау үшін жинақпен бірге берілген пластик түтік
бағыттағышты (A) пайдаланыңыз. Су
Орнату
тұрақты ағу үшін бағыттағышты қабырғаға ілгекті пайдаланып бекітіңіз.
Су төгетін құбыр ішінде
Су төгетін түтік 60 см және 90 см (*) аралығында болуы керек. 65 см тік түтікті пайдалануды ұсынамыз.
Ағызатын шлангіні орнында екеніне көз жеткізіңіз, берілген пластик шлангі бағыттауышын пайдаланыңыз (суретті қараңыз).
Кәріздеу барысында судың сифоннан ағуына жол бермеу үшін, ағызатын шлангіні кәріз құбырына 15 см енгізіңіз.
Кәріз шлангісінің қозғалмауы үшін, шлангі бағыттауышын қабырғаға бекітіңіз.
Тік құбырға қойылатын талаптар:
Диаметрі ең кемінде 5 см
Ең аз өткізгіштігі минутына 60 литр
26 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 26 2019/11/14 13:55:19
Page 99
Шұңғылшаның кәріз келте құбыры
Кәріз келте құбыры шұңғылша сифонының үстіңгі жағында, шлангтың ұшы жерден ең аз 24 дюйм (60 см) болуы тиіс. (*) : 24 дюйм (60 см)
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Ағызатын шлангіні судың борсуы орнына немесе су қоймасына қоймаңыз. Су кір жуғыш машинаға кері ағуы мүмкін.
Орнату
ҚАДАМ: 6 Электр желісіне қосу
Қорек сымының ашасын АТ 220-240 В / 50 Гц, сақтандырғыш немесе айырып-қосқышпен қорғалған қабырғадағы розеткаға жалғаңыз. Содан кейін, кір жуғыш машинаны қосу үшін Қуат түймесін басыңыз.
Қазақша 27
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 27 2019/11/14 13:55:20
Page 100
Қолдану алдында
Бастапқы баптау
Калибрлеу параметрін қосу (ұсынылады)
Калибровка (Калибрлеу) циклы кір жуғыш машинаның салмақты нақты анықтауына көмектеседі. Калибровка (Калибрлеу) циклын бастау алдында барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз.
1. Қуатты өшіріңіз де, кір жуғыш машинаны қосыңыз.
2. Баптау режиміне кіру үшін Температура және Отсрочка (Кешіктіріп аяқтау)+ түймесін 3 секундтай басып тұрыңыз. “Cb” хабары пайда болады.
3. Калибрлеу циклін бастау үшін Бастау/Үзіліс түймесін басып тұрыңыз. Барабан сағат тілінің
бағытымен және сағат тілінің бағытына қарсы шамамен 3 минут айналады.
4. Цикл аяқталған кезде дисплейде “0” пайда болады және кір жуғыш машина автоматты түрде өшіріледі. Кір жуғыш машина енді қолдана беруге дайын тұр.
Кір жуу бойынша нұсқаулықтар
Қолдану алдында
ҚАДАМ: 1 Сұрыптау
Кірді төмендегі белгілері бойынша сұрыптаңыз:
Затбелгі: Кірді мақта мата, аралас мата, синтетика, жібек мата, жүн мата және жасанды
талшық түрлеріне бөліп сұрыптаңыз.
түс: Ақ киімдерді түрлі түсті киімдерден бөліңіз.
Көлемі: Барабанға әр түрлі киімдерді араластырып салғанда жуу нәтижесі жақсарады.
Нәзіктік: Нәзік, жүннен тігілген кімдерді, перделерді және жібек заттарды бөлек жуыңыз.
Жуылатын киімдердің затбелгілерін қараңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Киімдердің затбелгілерін міндетті түрде қарап, жуу алдында тиісінше сұрыптаңыз.
ҚАДАМ: 2 Қалталарды босату
Киімдердің барлығының қалталарын босатыңыз.
Киімдегі тиын, түйреуіш және қапсырма тәрізді темір заттар басқа киімдерге, сонымен қатар
барабанға зақым келтіруі мүмкін.
28 Қазақша
WD10N64FR2W_DC68-04055J_KK.indd 28 2019/11/14 13:55:20
Loading...