Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si
jej pozorně.
Ä Klepněte na téma
Časté otázky
Náhled
User Manual
WB750
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
Nastavení
Přílohy
Rejstřík
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte tak vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co
nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození
fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných
plynů či kapalin.
Může dojít k ohni nebo k výbuchu.
Nevkládejte hořlavé materiály do fotoaparátu ani neskladujte
hořlavé materiály v blízkosti fotoaparátu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte zrak objektu.
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Pokud
používáte blesk příliš blízko očí, může dojít k dočasnému nebo
trvalému poškození zraku.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat.
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých
dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí.
Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po
delší dobu.
Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým
teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.
Fotoaparát ani nabíječku nepřekrývejte žádnými přikrývkami nebo
oblečením.
Může dojít k přehřátí fotoaparátu, což může vést kdeformaci
přístroje nebo způsobit oheň.
Pokud se do fotoaparátu dostane tekutina nebo cizí předměty,
neprodleně odpojte všechny zdroje napájení, např. baterii nebo
nabíječku, a obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
1
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo
zkorodovat a poškodit fotoaparát.
Používejte pouze originální, výrobcem doporučené lithium-iontové
akumulátorové baterie. Nepoškozujte ani nezahřívejte baterie.
Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze baterie, nabíječky, kabely a příslušenství
schválené společností Samsung.
Nekompatibilní baterie, nabíječky, kabely nebo příslušenství
•
mohou vést k výbuchu baterií, poškození fotoaparátu nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Společnost Samsung neodpovídá za škody nebo zranění
•
vzniklá nekompatibilními bateriemi, nabíječkami, kabely nebo
příslušenstvím.
Baterie používejte pouze ke schválenému účelu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
V průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte.
Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži.
Pokud používáte AC nabíječku, před odpojením od nabíječky
vypněte fotoaparát.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítě.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při nabíjení akumulátoru nepoužívejte poškozený síťový přívod,
zástrčku ani síťovou zásuvku.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Baterii chraňte před stykem AC nabíječky s kontakty + a – na
baterii.
Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte sílu na jakékoli části fotoaparátu ani na fotoaparát
nevyvíjejte tlak.
Fotoaparát se může poškodit.
2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Při připojování kabelůči napáječů a práci s kartou či baterií
jednejte opatrně.
Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná
instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů,
vedení a příslušenství.
Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od obalu
fotoaparátu.
Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či
smazat.
Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.
Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či
vznik ohně.
Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani za
škody, způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným
použitím.
Musíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
3
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými
•
obchodními známkami Microsoft Corporation.
Mac je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple
•
Corporation.
HDMI, logo HDMI a termín „High –
•
Definition Multimedia Interface“ jsou
obchodní známky nebo registrované
obchodní známky HDMI Licensing LLC.
Ochranné známky a obchodní názvy použité v této příručce jsou
•
majetkem příslušných vlastníků.
V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu
•
nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího
upozornění.
Nemáte oprávnění opětovně použít nebo rozšiřovat jakékoli
•
části této příručky bez předchozího svolení.
Informace k Open Source License naleznete v souboru
•
„OpenSourceInfo.pdf“ na přiloženém
CD-ROM.
Základní funkce 12
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 33
Zde se dozvíte, jak pořizovat fotografie a nahrávat videa
výběrem režimu.
Možnosti snímání 56
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
Snímání.
Přehrávání/Úpravy 83
Zde se dozvíte, jak přehrávat fotografie a videa a jak
je následně upravovat. Zde se také dozvíte, jak připojit
fotoaparát k počítači, tiskárně fotografií, běžnému
televizoru, HDTV či ke 3D televizoru.
Nastavení 110
Zde se dozvíte více o možnostech konfigurace
nastavení fotoaparátu.
Přílohy 116
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy
k údržbě.
4
Označení použitá v tomto návodu
Režim snímáníIndikátor
Smart Auto
Program
Priorita clony, Priorita
závěrky, Ručně
DUAL IS
Scéna
Panoráma
Kreativní tvůrce filmů
Video
Ikony režimu Snímání
Tyto ikony se zobrazí v textu, pokud jsou v režimu k dispozici. Viz
příklad níže.
Poznámka: Režim s nemusí podporovat funkce ve všech
scénických režimech.
Např.:
S
p
G
d
s
R
K
v
K dispozici v
režimech Program,
Priorita clony,
Priorita závěrky,
DUAL IS a Video
Ikony použité v návodu
IkonaFunkce
Další informace
Bezpečnostní a další upozornění
Tlačítka fotoaparátu. Např. [Spoušť] označuje tlačítko
[]
spouště.
Číslo strany s příslušnou informací
()
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně
zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte
snímku (znamená Vyberte nejprve
Velikost snímku).
*Poznámka
a
Velikost
a
, poté vyberte
5
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte spoušť do poloviny zdvihu
•
Stisknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko spouště úplně dolů
•
Namáčknutí [Spoušť]Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší
•
Pozadí: předměty obklopující objekt
•
Kompozice: kombinace objektu a pozadí
•
Pozadí
Objekt
Kompozice
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční rychlosti,
hodnoty clony a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším
nebo světlejším snímkům.
Normální expozice
S
6
Přeexpozice (příliš jasná)
S
Časté otázky
Zde se naučíte, jak řešit běžné potíže nastavením možnosti snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na snímcích jsou
prachové stopy.
Snímky nejsou ostré. Může to být způsobeno pořizováním snímků za špatných světelných podmínek nebo nesprávným
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
Nastavte blesk na Červené oči nebo Redukce červených očí. (str. 60)
•
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte Redukce červených očí v nabídce úprav. (str. 97)
•
Prachové částice, které jsou obsaženy ve vzduchu, se mohou při použití blesku promítnout do snímku.
Vypněte blesk nebo nepořizujte snímky v prašném prostředí.
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 62)
•
držením fotoaparátu.
Abyste měli jistotu, že jsou objekty zaostřeny, použijte funkci OIS nebo namáčkněte [Spoušť]. (str. 31)
•
Použijte režim d. (str. 46)
•
Fotoaparát se pokouší využít zbytků světla a expoziční doba se prodlužuje. To zvyšuje požadavky na
stabilitu fotoaparátu a může vést k roztřesení snímku.
Vyberte Noc v režimu s. (str. 36)
•
Zapněte blesk. (str. 60)
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 62)
•
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
•
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými
oblastmi, objekt vyjde na snímku příliš tmavý.
Nefotografujte proti slunci.
•
Vyberte Protisvětlo v režimu s. (str. 36)
•
Nastavte možnost blesku naVyrovnávací. (str. 60)
•
Nastavte expozici. (str. 72)
•
Pokud je ve středu rámečku objekt, nastavte možnost měření na Bodové. (str. 73)
•
7
Náhled
Pořizování snímků osob
Režim s > Snímek s retuší f 39
•
Červené oči/Redukce červených očí (pro
•
potlačení nebo opravu červených očí) f 60
Rozpozn. tváře f 67
•
Autoportrét f 68
•
Pořizování snímků v noci nebo
v šeru
Režim s > Noc, Západ Slunce, Svítání f 36
•
Nastavení blesku f 60
•
Citlivost ISO (nastavení citlivosti ke světlu) f 62
•
Pořizování snímků pohybu
Režim h f 44
•
Režim vysokorychlostního sériového snímání
•
77
f
Předběžný snímek f 78
•
Nastavení expozice (jasu)
Režim s > HDR f 37
•
Citlivost ISO (nastavení citlivosti ke světlu) f 62
•
EV (nastavení expozice) f 72
•
Měření f 73
•
Stupňování f 78
•
Pořizování akčních
panoramatických fotografií
Režim R > Panoramatické zachycení pohybu
•
49
f
Pořizování snímků textu, hmyzu
nebo květin
Režim s > Text f 36
•
Makro f 63
•
Pořizování fotografií scenérií
Režim s > Krajina f 36
•
Režim R f 47
•
Pořizování 3D fotografií
Režim s > 3D foto f 37
•
Režim R > 3D panorama f 47
•
Použití různých efektů na
snímky
Režim s > Snímek s přiblížením f 40
•
Efekty Inteligentní filtr f 80
•
Nast.obr. (k nastavení Kontrast, Ostrost nebo
•
Sytost) f 82
8
Omezení otřesů fotoaparátu
Optická stabilizace obrazu (OIS) f 30
•
Režim d f 46
•
Zobrazení souborů podle kategorií ve Smart
•
Album f 87
Zobrazení souborů v náhledu f 88
•
Smazání všech souborů z paměťové karty
•
89
f
Zobrazení prezentace snímků f 92
•
Prohlížení souborů na běžném televizoru,
•
HDTV nebo 3D televizoru f 100
Připojení fotoaparátu k počítači f 103
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozbalení
……………………………………… 13
Uspořádání fotoaparátu
Vložení baterie a paměťové karty
Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení baterie
Zapnutí fotoaparátu
Provedení úvodního nastavení
Použité ikony
Výběr možností nebo nabídek
Používání [MENU]
Používání [Fn]
……………………… 14
…………… 17
……………………………… 18
………………………… 18
……………… 19
………………………………… 21
……………… 22
…………………………… 22
……………………………… 24
……… 18
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení typu displeje
Nastavení zvuku
Pořizování snímků
Transfokace
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Tipy pro pořízení lepších snímků
………………… 25
……………………… 25
…………………………… 26
…………………………… 27
………………………………… 28
………… 30
…………… 31
Rozbalení
V balení se nacházejí následující položky.
Volitelné příslušenství
FotoaparátSíťový zdroj/
Kabel USB
Akumulátorová bateriePopruh
CD-ROM s Uživatelskou příručkouRychlý průvodce spuštěním
Základní funkce
Obal fotoaparátuKabel HDMIA/V kabel
Nabíječ akumulátoruPaměťová karta
Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení.
•
Volitelná příslušenství lze zakoupit u maloobchodníků nebo v
•
servisním středisku společnosti Samsung. Společnost Samsung
není odpovědná za jakékoli potíže způsobené použitím
neschváleného příslušenství.
13
Uspořádání fotoaparátu
Než začnete fotoaparát používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko spouště
Blesk
Kontrolka autofokusu/
Kontrolka samospouště
Objektiv
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Vypínač
Základní funkce
Mikrofon
Reproduktor
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB nebo A/V kabelu
Zásuvka HDMI
Kabel HDMI
14
Uspořádání fotoaparátu
Vol ič režimu
(str. 16)
Stavová kontrolka
Bliká: Pokud fotoaparát ukládá
•
fotografie nebo videa, která jsou
načítána počítačem nebo tiskárnou,
případně, pokud je obraz mimo oblast
ostření
Stále svítí: Pokud je fotoaparát
•
připojen k počítači, pokud se nabíjí
baterie, pokud je obraz zaostřen
Displej
Základní funkce
15
Tlačítka
(str. 16)
Tlačítko transfokátoru
V režimu Snímání: Zvětšení a zmenšení
•
V režimu Přehrávání: Zvětšení části
•
snímku, zobrazení náhledů nebo
nastavení hlasitosti
Připevnění popruhu
x
y
Uspořádání fotoaparátu
Volič režimů
IkonaPopis
Smart Auto: Pořízení snímku ve scénickém režimu, který
T
fotoaparát sám určil a vybral.
Program: Pořízení snímku nastavením možností mimo
p
hodnot rychlosti závěrky a clony.
Priorita clony: Fotoaparát volí expoziční dobu
A
podle ručně zvolené hodnoty clony.
G
d
s
R
K
v
Priorita závěrky: Fotoaparát volí clonu podle
h
ručně zvolené expoziční doby.
Ručně: Úprava množství nastavení fotoaparátu
M
včetně hodnot rychlosti závěrky a clony.
DUAL IS: Pořízení snímku s možností potlačení otřesů
fotoaparátu.
Scéna: Pořízení snímku s nastavením pro určitou scénu.
Panoráma: Pořídí snímek a kombinuje série fotografií, čímž
vznikne panoramatický snímek.
Kreativní tvůrce filmů: Pořídí video z fotografií a videí
uložených na paměťové kartě.Video: Přizpůsobení nastavení pro záznam videa.
Základní funkce
Tlačítka
TlačítkoPopis
Spustí záznam videa.
Otevírá možnosti a nabídky.
Spuštění sériových snímků.
Po stisknutí navigačního tlačítka:
D
Po otočení navigačního tlačítka:
•
•
•
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky.
Zapnutí režimu Přehrávání.
•
•
16
Základní funkceDalší funkce
Změna nastavení displeje.Pohyb nahoru
Změna nastavení makra.Pohyb dolů
c
Změna nastavení blesku.Pohyb doleva
F
Změna nastavení
t
samospouště.
Pohyb doprava
Přejděte na možnost nebo na nabídku.
Upravte rychlost závěrky, clony nebo hodnotu expozice
v režimu Snímání.
Přecházejte soubory v režimu Přehrávání.
Možnosti v režimu Snímání.
Mazání souborů v režimu Přehrávání.
Vložení baterie a paměťové karty
Zde je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Paměťová karta
Kartu vložte tak, aby zlacené
kontakty směřovaly nahoru.
Zatlačte jemně na kartu, až se
povysune z fotoaparátu a poté ji
vytáhněte ze slotu.
Posunutím zámku dolů
uvolněte baterii.
Paměťová karta
Akumulátorová baterie
Baterii vložte logem Samsung
nahoru.
Základní funkce
Akumulátorová
baterie
Pojistka baterie
Interní paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době, kdy není
vložená paměťová karta.
17
Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení baterie
Před prvním použitím fotoaparátu je nutné akumulátor nabít.
Malou koncovku USB kabelu zasuňte do fotoaparátu, druhý konec
USB kabelu poté zapojte do síťového zdroje.
Kontrolka
Červené světlo svítí: Nabíjení
•
Červené světlo je vypnuté: Plně nabito
•
Používejte pouze síťový zdroj a USB kabel dodávané společně s
fotoaparátem. Pokud použijete jiný síťový zdroj (například SAC-48), baterie
fotoaparátu se nemusí nabíjet nebo nemusí pracovat správně.
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapněte nebo vypněte fotoaparát.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
•
nastavení. (str. 19)
Zapnutí fotoaparátu v režimu Přehrávání
Stiskněte [P]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu Přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát stisknutím a přidržením [P] po dobu přibližně
5 sekund, fotoaparát nevydá žádné zvuky.
18
Provedení úvodního nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. Řiďte se níže uvedenými kroky a nakonfigurujte základní nastavení
fotoaparátu.
Ověřte, zda je zvýrazněna možnost Language, poté
1
stiskněte [
Stisknutím [D/c/F/t] vyberte jazyk, poté
2
stiskněte [
Stiskněte [c] a vyberte Časové pásmo, poté stiskněte
3
[
t
] nebo [o].
t
] nebo [o].
o
].
Základní funkce
Stiskněte [D/c] a vyberte Doma, poté stiskněte [o].
4
Pokud cestujete do jiné země, vyberte Návštěva, poté vyberte
•
nové časové pásmo.
Stiskněte [F/t] a vyberte časové pásmo, poté
5
stiskněte [
•
19
o
Pokud chcete zvolit letní čas, stiskněte [D].
Časové pásmo : Doma
].
Londýn
ZpětLetní čas
Provedení úvodního nastavení
Stisknutím [c] vyberte Nastavení data/času, poté
6
stiskněte [
•
Stisknutím [F/t] vyberte položku.
7
Stisknutím [D/c] nastavte datum a čas, poté
8
stiskněte [
t
] nebo [o].
Nastavení data/času
Rok Měsíc Den Hodina Min
KonecNastav
Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce.
o
].
Základní funkce
Stisknutím [c] vyberte Typ data, poté stiskněte [t]
9
10
11
o
].
nebo [
Stiskněte [D/c] a vyberte typ data, poté
o
stiskněte [
Výchozí typ data závisí na voleném jazyce.
•
].
Language
Časové pásmo
Nastavení data/času
Typ data
Zpět
Čeština
Londýn
2011/01/01
RRRR/MM/DD
MM/DD/RRRR
DD/MM/RRRR
Nastav
Stiskem [m] se vrátíte do režimu Snímání.
20
Použité ikony
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
2
Možnosti snímání (vpravo)
IkonaPopis
Inteligentní transfokátor zap
Rozlišení fotografie
Rozlišení videa
Režim jednoho snímku
Režim vysokorychlostního
sériového snímání
Režim předběžného snímku
Režim Bracket
Rychlost záznamu
Kvalita fotografií
Měření
Blesk
Upravená intenzita blesku
Možnosti automatického ostření
Samospoušť
Základní funkce
1
Možnosti snímání (vlevo)
IkonaPopis
Inteligentní filtr
Tón tváře
Nastavení obrazu
(kontrast, ostrost, sytost)
Vyvážení bílé
Upravené vyvážení bílé
Retuš tváře
Rozpozn. tváře
Oblast ostření
Optická stabilizace obrazu (OIS)
Sound Alive zapnuto
Citlivost ISO
1
2
3
21
3
Informace o snímání
IkonaPopis
Režim snímání
Hodnota clony
Expoziční doba
Hodnota expozice
Počet zbývajících snímků
Paměťová karta vložena
•
•
•
Zbývající záznamová doba
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Indikátor transfokátoru
Poměr zvětšení
Histogram (str. 25)
Aktuální datum a čas
: Plně nabito
: Částečně nabito
: Vybito (nutno nabít)
Výběr možností nebo nabídek
Výběr možnosti nebo nabídky provedete stisknutím [m] nebo [f].
Používání [MENU]
Možnost vyberete stisknutím [m], poté otočením navigačního
tlačítka nebo stisknutím [D/c/F/t] nebo [o].
V režimu Snímání stiskněte [m].
1
Otočte navigačním tlačítkem nebo stiskněte
2
D/c/F/t
[
Stisknutím [o] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
3
nabídku.
] a přejděte k nabídce či možnosti.
nebo
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Dalším stisknutím [m] se vrátíte k předchozí nabídce.
Namáčknutím [Spoušť] se vrátíte do režimu Snímání.
22
Výběr možností nebo nabídek
Pokud si například přejete zvolit Vyvážení bílé v režimu Program:
Otočte voličem režimů na p.
1
Stiskněte [m].
2
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní filtr
Rozpozn. tváře
KonecPřesun
Otočením navigačního tlačítka nebo stisknutím [D/c]
3
vyberte
a
, poté stiskněte [t] nebo [o].
Základní funkce
Otočením navigačního tlačítka nebo stisknutím [D/c]
4
vyberte Vyvážení bílé, poté stiskněte [
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní filtr
Rozpozn. tváře
Konec
Otočením navigačního tlačítka nebo stisknutím [F/t]
5
Přesun
t
] nebo [o].
vyberte možnost Vyvážení bílé.
Vyvážení bílé : Denní světlo
ZpětNastavit
Nastavení uložíte stisknutím [o].
6
Stisknutím [m] se vrátíte do režimu Snímání.
7
23
Výběr možností nebo nabídek
Používání [Fn]
K možnostem snímání se dostanete stisknutím [f], některé
možnosti nebudou dostupné.
Pokud si například přejete zvolit Vyvážení bílé v režimu
Program:
Otočte voličem režimů na p.
1
Stiskněte [f].
2
Velikost snímku : 4096X3072
KonecPřesun
Základní funkce
Stisknutím [D/c] přejděte na .
3
Vyvážení bílé : Automatické vyvážení bílé
Konec
Otočením navigačního tlačítka nebo stisknutím [F/t]
4
Přesun
vyberte možnost Vyvážení bílé.
Vyvážení bílé : Denní světlo
Konec
Nastavení uložíte stisknutím [o].
5
24
Přesun
Nastavení zobrazení a zvuku
Zde se dozvíte, jak měnit základní informace displeje a nastavení zvuku.
Nastavení typu displeje
Můžete vybrat typ displeje pro režim Snímání nebo Přehrávání.
Každý typ zobrazuje různé informace o snímání nebo přehrávání.
Viz tabulka níže.
Opakovaným tisknutím [D] změňte typ displeje.
Zobrazit veškeré
informace o snímání.
Režim
Snímání
Přehrávání
Popis
Skryjí se všechny informace o snímání.
•
Informace o snímání se skryjí s výjimkou spodního
•
řádku.
Zobrazí se všechny informace o snímání.
•
Zobrazí se histogram.
•
Skryjí se informace o aktuálním snímku
•
Zobrazí se informace o aktuálním snímku kromě
•
nastavení snímání a histogramu.
Zobrazí se všechny informace o aktuálním snímku.
•
Základní funkce
O histogramech
Histogram je grafické znázornění rozložení světelných úrovní
ve snímku. Pokud histogram vykazuje nejvyšší hodnoty v levé
části, snímek je podexponovaný a tmavý. Vyšší hodnoty v pravé
části grafu značí příliš světlý, přeexponovaný snímek. Výška
zobrazených špiček odpovídá barevnosti. Čím je barevné složky
více, tím je vyšší špička.
PodexponovanýS Správně
S
exponovaný
Přeexponovaný
S
25
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení zvuku
Zapněte nebo vypněte zvuky, které fotoaparát vydává při
provádění funkcí.
V režimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte [m].
1
Vyberte U Pípnutí.
2
Vyberte možnost.
3
Možnost
Vypnuto
Zapnuto
Popis
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
Základní funkce
26
Pořizování snímků
Zde se naučíte, jak rychle a jednoduše pořizovat snímky v režimu Smart Auto.
Otočte voličem režimů na
1
Nastavte objekt do rámečku.
2
T
.
Základní funkce
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
3
Zelený rámeček označuje zaostření na objekt.
•
Červený rámeček znamená, že objekt není zaostřený.
•
Stisknutím [Spoušť] fotografujte.
4
Stisknutím [P] zobrazte pořízenou fotografii.
5
Fotografii vymažete stisknutím [f], poté výběrem Ano.
Čím více otočíte tlačítkem přiblížení, tím rychleji fotoaparát provede přiblížení
nebo oddálení.
Zvětšení
Základní funkce
Digitální transfokátor
pAhMs
Digitální transfokátor je standardně podporován v režimu Snímání.
Pokud přiblížíte objekt v režimu Snímání a indikátor transfokátoru
bude v digitálním rozsahu, fotoaparát použije Digitální
transfokátor. Pokud použijete jak 18X Optický, tak i 4X Digitální
transfokátor, můžete až 72krát přibližovat.
Optický rozsah
Indikátor
transfokátoru
Digitální rozsah
Digitální transfokátor není dostupný u možnosti Rozpoznání obličeje,
•
u efektu Inteligentní filtr, u možnosti Sledování AF, u sériových
snímků a při Ručním ostření.
Pokud pořídíte snímek s digitálním transfokátorem, kvalita snímku
•
se sníží.
28
Pořizování snímků
Chytré přiblížení
Můžete použít 24X Chytré přiblížení, které umožňuje přibližovat
s menší deformací kvality obrazu, než je tomu u optického a
digitálního transfokátoru. Pokud použijete jak Chytré přiblížení,,
tak i Digitální transfokátor, budete moci přibližovat až 72násobně.
Indikátor
transfokátoru
•
•
pAhM
Inteligentní rozsah
Digitální rozsah
Chytré přiblížení není dostupné u možnosti Rozpoznání obličeje, u
efektu Inteligentní filtr, u možnosti Sledování AF, u sériových snímků
a při Ručním ostření.
Pokud pořídíte snímek s Chytrým přiblížením, kvalita snímku se sníží.
Základní funkce
Nastavení Chytrého přiblížení
V režimu Snímání stiskněte [m].
1
Vyberte a Chytré přiblížení.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: Chytré přiblížení je deaktivováno.
Zapnuto: Chytré přiblížení je aktivováno.
29
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.