Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si
jej, pozorně.
Ä Klepněte na téma
Časté otázky
Náhled
User Manual
WB700/WB710
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
Nastavení
Přílohy
Rejstřík
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Nerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození
fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných
plynů či kapalin.
Může dojít k ohni nebo k výbuchu.
Nevkládejte hořlavé materiály do fotoaparátu, ani neskladujte
hořlavé materiály v blízkosti fotoaparátu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte zrak objektu.
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Pokud
používáte blesk příliš blízko očí, může dojít k dočasnému nebo
trvalému poškození zraku.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat.
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých
dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí.
Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po
delší dobu.
Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým
teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.
Fotoaparát ani nabíječku nepřekrývejte žádnými přikrývkami nebo
oblečením.
Může dojít k přehřátí fotoaparátu, což může vést deformaci
přístroje nebo způsobit oheň.
Pokud se do fotoaparátu dostane tekutina nebo cizí předměty,
neprodleně odpojte všechny zdroje napájení, např. baterii nebo
nabíječku, a obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung.
1
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo
zkorodovat a poškodit fotoaparát.
Používejte pouze originální, výrobcem doporučené Lithium-iontové
akumulátorové baterie. Nepoškozujte ani nezahřívejte baterie.
Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze baterie, nabíječky, kabely a příslušenství
schválené společností Samsung.
Nekompatibilní baterie, nabíječky, kabely nebo příslušenství
•
mohou vést k výbuchu baterií, poškození fotoaparátu nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Společnost Samsung neodpovídá za škody nebo zranění
•
vzniklá nekompatibilními bateriemi, nabíječkami, kabely nebo
příslušenstvím.
Baterie používejte pouze ke schválenému účelu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
V průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte.
Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži.
Pokud používáte AC nabíječku, před odpojením od nabíječky
vypněte fotoaparát.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítě.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při nabíjení akumulátoru nepoužívejte poškozený síťový přívod,
zástrčku ani síťovou zásuvku.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Baterii chraňte před stykem AC nabíječky s kontakty + a – na
baterii.
Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte sílu na jakékoli části fotoaparátu ani na fotoaparát
nevyvíjejte tlak.
Fotoaparát se může poškodit.
2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Při připojování kabelůči napáječů a práci s kartou či baterií
jednejte opatrně.
Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná
instalace baterie či paměťových karet vede k poškození portů,
vedení a příslušenství.
Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od obalu
fotoaparátu.
Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či
smazat.
Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.
Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či
vznik ohně.
Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody,
způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (S) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
3
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými
•
obchodními známkami Microsoft Corporation.
Mac je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple
•
Corporation.
HDMI, logo HDMI a termín „High –
•
Definition Multimedia Interface“ jsou
obchodní známky nebo registrované
obchodní známky HDMI Licensing
LLC.
Ochranné známky a obchodní názvy použité v této příručce jsou
•
majetkem příslušných vlastníků.
V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu
•
nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího
upozornění.
Nemáte oprávnění opětovně použít nebo rozšiřovat jakékoli
•
části této příručky bez předchozího svolení.
Informace k Open Source License naleznete v souboru
•
„OpenSourceInfo.pdf“ na přiloženém CD-ROM.
Základní funkce 12
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 31
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak
snímat videa nebo hlasové poznámky.
Možnosti snímání 45
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
Snímání.
Přehrávání/Úpravy 71
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a
hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně
a televizoru normálnímu nebo HDTV.
Nastavení 96
Zde se dozvíte více o možnostech konfigurace
nastavení fotoaparátu.
Přílohy 102
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy
k údržbě.
4
Označení použitá v tomto návodu
Režim snímáníIndikátor
Smart Auto
Program
Priorita clony
Priorita závěrky
Ručně
DUAL IS
Scéna
Video
Ikony režimu snímání
Tyto ikony označují, že funkce je dostupná v odpovídajícím
režimu. Režim s nemusí podporovat funkce ve všech
scénických režimech.
Např.:
S
p
A
h
M
d
s
v
K dispozici v
režimech Program,
Priorita clony,
Priorita závěrky,
DUAL IS, a Video
Ikony použité v návodu
IkonaFunkce
Další informace
Bezpečnostní a další upozornění
Tlačítka fotoaparátu. Např. [Spoušť] označuje
[]
tlačítko spouště.
Číslo strany s příslušnou informací
()
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné
postupně zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte
a
Velikost snímku (znamená Vyberte nejprve
a
, poté vyberte Velikost snímku).
*Poznámka
Zkratky použité v návodu
ZkratkaDefinice
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
ISO
OIS
WB
Auto Exposure Bracket
(Automatická série se změnou expozice)
Auto Focus (Automatické ostření)
Digital Image Stabilization
(Digitální stabilizace obrazu)
Digital Print Order Format
Exposure Value (Hodnota expozice)
International Organization for Standardization
(Organizace International Organization for
Standardization)
Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte spoušť do poloviny zdvihu
•
Stisknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko spouště úplně dolů
•
Namáčknutí [Spoušť]:Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší
•
Pozadí: předměty obklopující objekt
•
Kompozice: kombinace objektu a pozadí
•
Pozadí
Objekt
Kompozice
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční rychlosti,
hodnoty clony a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším
nebo světlejším snímkům.
Normální expozicePřeexpozice (příliš světlé)
6
Časté otázky
Zde se naučíte, jak řešit běžné potíže nastavením možnosti snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na snímcích jsou
prachové stopy.
Snímky nejsou ostré. Může to být způsobeno pořizováním snímků za špatných světelných podmínek nebo nesprávným
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
Nastavte blesk na Červené oči nebo Redukce červených očí. (str. 49)
•
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte Redukce červených očí v nabídce úprav. (str. 84)
•
Prachové částice, které jsou obsaženy ve vzduchu se mohou při použití blesku promítnout do snímku.
Vypněte blesk nebo nepořizujte snímky v prašném prostředí.
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 51)
•
držením fotoaparátu.
Abyste měli jistotu, že jsou objekty zaostřeny, použijte funkci OIS nebo namáčkněte [Spoušť]. (str. 29)
•
Použijte režim d. (str. 40)
•
Fotoaparát se pokouší využít zbytků světla a expoziční doba se prodlužuje. To zvyšuje požadavky na
stabilitu fotoaparátu a může vést k roztřesení snímku.
Vyberte Noc v režimu s. (str. 34)
•
Zapněte blesk. (str. 49)
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 51)
•
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
•
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými
oblastmi, objekt vyjde na snímku příliš tmavý.
Nefotografujte proti slunci.
•
Vyberte Protisvětlo v režimus. (str. 34)
•
Nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 49)
•
Nastavte expozici. (str. 61)
•
Pokud je ve středu rámečku světlý objekt, nastavte měření na Bodové. (str. 62)
•
7
Náhled
Pořizování snímků osob
Režim s > Snímek s retuší f 34
•
Červené oči/Redukce červených očí (pro potlačení nebo
•
opravu červených očí) f 49
Rozpozn. tváře f 56
•
Pořizování snímků v noci nebo v šeru
Režim s > Noc, Svítání, Západ Slunce f 34
•
Nastavení blesku f 49
•
Citlivost ISO (nastavení citlivosti ke světlu) f 51
•
Pořizování snímků pohybu
Režim h f 38
•
Sekvenční, Velice vysoká rychlost f 66
•
Nastavení expozice (jasu)
Citlivost ISO (nastavení citlivosti ke světlu) f 51
•
EV (nastavení expozice) f 61
•
Měření f 62
•
AEB (pořízení 3 snímků stejné scény
•
s různou expozicí) f 66
Pořizování snímků textu, hmyzu nebo
květin
Režim s > Text f 34
•
Makro f 52
•
Použití různých efektů na snímky
Efekty Inteligentní filtr f 67
•
Nast.obr. (k nastavení Kontrast, Ostrost nebo Sytost)
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozbalení
……………………………………… 13
Uspořádání fotoaparátu
Vložení baterie a paměťové karty
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Zapnutí fotoaparátu
Provedení úvodního nastavení
Použité ikony
Výběr možností nebo nabídek
……………………… 14
…………… 16
……………………… 17
………………………… 17
……………… 18
………………………………… 20
……………… 21
… 17
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení typu displeje
Nastavení zvuku
Nastavení uživatelských tlačítek
Pořizování snímků
Transfokace
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Tipy pro pořízení lepších snímků
………………… 23
……………………… 23
…………………………… 24
…………… 24
…………………………… 25
………………………………… 26
………… 28
…………… 29
Rozbalení
V balení se nacházejí následující položky.
FotoaparátSíťový zdroj/Kabel USB
Akumulátorová bateriePopruh
Volitelné příslušenství
Obal fotoaparátuKabel HDMIA/V kabel
Nabíječ akumulátoruPaměťová karta
CD-ROM s Uživatelskou příručkouNávod k rychlému spuštění
Základní funkce
Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení.
13
Uspořádání fotoaparátu
Než začnete fotoaparát používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko spouště
Blesk
Kontrolka autofokusu/
Kontrolka samospouště
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Vypínač
Základní funkce
14
Mikrofon
Reproduktor
Objektiv
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB nebo A/V kabelu
Zásuvka HDMI
Kabel HDMI
Uspořádání fotoaparátu
Vol ič režimu
(viz levá tabulka níže)
Stavová kontrolka
Bliká: Při ukládání snímků nebo videa,
•
načítání z počítače nebo tiskárny nebo
při nezaostření
Stále svítí:: Při připojení k počítači
•
nebo při zaostření
Tlačítko transfokátoru
V režimu Snímání: Zvětšení a zmenšení
•
V režimu Přehrávání: Zvětšení části snímku
•
nebo zobrazení náhledů nebo nastavení
hlasitosti
Při výběru možnosti: Úprava definovaných
•
nastavení
Připevnění popruhu
x
IkonaPopis
Smart Auto: Pořízení snímku ve scénickém režimu, který fotoaparát
S
sám určil a vybral.
Program: Pořízení snímku nastavením možností mimo hodnot
p
rychlosti závěrky a clony.
Priorita clony: Fotoaparát volí expoziční dobu podle ručně zvolené
A
hodnoty clony.
Priorita závěrky: Fotoaparát volí clonu podle ručně zvolené
h
expoziční doby.
Ručně: Úprava množství nastavení fotoaparátu včetně hodnot
M
rychlosti závěrky a clony.
DUAL IS: Pořízení snímku s možností potlačení otřesů fotoaparátu.
d
Scéna: Pořízení snímku s nastavením pro určitou scénu.
s
Video: Přizpůsobení nastavení pro záznam videa.
v
Displej
Základní funkce
(viz pravá tabulka níže)
Tlačítko Popis
Spustí záznam videa.
Otevírá možnosti a nabídky.
Přístup k vybrané možnosti. (str. 24)
D
c
F
t
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky.
Zapnutí režimu přehrávání.
Možnosti v režimu Snímání
•
Mazání souborů v režimu Přehrávání.
•
15
y
Základní funkceDalší funkce
Změna nastavení displeje.Pohyb nahoru
Změna nastavení makra.Pohyb dolů
Změna nastavení blesku.Pohyb doleva
Změna nastavení samospouště.Pohyb doprava
Vložení baterie a paměťové karty
Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Paměťová karta
Kartu vložte tak, aby
zlacené kontakty
směřovaly nahoru.
Paměťová karta
Akumulátorová
baterie
Zatlačte jemně na
kartu, až se povysune
z fotoaparátu, a poté ji
vytáhněte ze slotu.
Posunutím zámku dolů
uvolněte baterii.
Baterii vložte logem
Samsung nahoru.
Akumulátorová baterie
Základní funkce
Pojistka baterie
Interní paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době, kdy není
vložená paměťová karta.
16
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím fotoaparátu je nutné akumulátor nabít.
Připojte kabel USB do síťového adaptéru a druhý konec kabelu s
kontrolkou připojte k fotoaparátu.
Kontrolka
Červená: Nabíjení
•
Oranžová: Chyba
•
Zelená: Plně nabito
•
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapněte nebo vypněte fotoaparát.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního
•
nastavení. (str. 18)
Zapnutí fotoaparátu v režimu Přehrávání
Stiskněte [P]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu Přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát stisknutím a přidržením [P] po dobu přibližně 5
sekund, fotoaparát nevydá žádné zvuky.
17
Provedení úvodního nastavení
Po zobrazení obrazovky úvodního nastavení nakonfigurujte základní nastavení fotoaparátu tímto postupem.
Stiskněte [t] a vyberte Language, poté stiskněte [t]
1
2
3
o
].
nebo [
Stisknutím [D/c/F/t] vyberte jazyk, poté stiskněte
o
].
[
Stiskněte [c] a vyberte Časové pásmo, poté stiskněte
t
] or [o].
[
Základní funkce
Stiskněte [D/c] a vyberte Doma, poté stiskněte [o].
4
Pokud cestujete do jiné země, vyberte Návštěva, poté vyberte
•
nové časové pásmo.
Stiskněte [F] nebo [t] a vyberte časové pásmo, poté
5
stiskněte [
•
18
o
Pokud chcete zvolit letní čas, stiskněte [D].
Časové pásmo
Londýn
].
ZpětLetní čas
Provedení úvodního nastavení
Stiskněte [F] [c] avyberte Dat&čas, poté stiskněte
6
t
] nebo [o].
[
Dat&čas
Vypnuto
KonecNastav
Stiskněte [F] nebo [t] a vyberte položku.
7
Stiskněte [D] nebo [c] a nastavte dtum a čas nebo
8
vyberte formát data, poté stiskněte [
Stiskem [m] se vrátíte do režimu Snímání.
9
o
].
Základní funkce
19
Použité ikony
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
1
2
Možnosti snímání (vpravo)
IkonaPopis
Rozlišení fotograe
1
Možnosti snímání (vlevo)
IkonaPopis
Citlivost ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní ltr
Nastavení obrazu
(kontrast, ostrost, sytost)
Rozpozn. tváře
Tón tváře
Retuš tváře
Oblast ostření
Typ série
Optická stabilizace obrazu (OIS)
2
3
Rozlišení videa
Kvalita fotograí
Rychlost záznamu
Měření
Blesk
Výkon blesku
Časovač
Možnosti automatického ostření
Ztlumení mikrofonu
Inteligentní transfokátor zap
3
Informace o snímání
IkonaPopis
Režim snímání
Ostření
Hodnota clony
Expoziční doba
Hodnota expozice
IkonaPopis
Počet zbývajících snímků
Paměťová karta není vložena
(vnitřní paměť)
Paměťová karta vložena
•
•
•
Zbývající záznamová doba
Hlasová poznámka
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Indikátor transfokátoru
Poměr zvětšení
Histogram (str. 23)
Aktuální datum a čas
: Plně nabito
: Částečně nabito
: Vybito (nutno nabít)
Základní funkce
20
Výběr možností nebo nabídek
Možnosti můžete vybrat stisknutím [m], poté [D/c/F/t], nebo [o].
Můžete také přistoupit k možnostem snímání stisknutím [f], ale některé z nich nemusí být dostupné.
V režimu Snímání stiskněte [m].
1
Vyberte možnost nebo nabídku.
2
Přechod nahoru nebo dolů provedete stisknutím [D/c].
•
Přechod doleva nebo doprava provedete stisknutím [F/t].
•
Stisknutím [o] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
3
nabídku.
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Dalším stisknutím [m] se vrátíte k předchozí nabídce.
Namáčknutím [Spoušť] se vrátíte do režimu fotografování.
21
Výběr možností nebo nabídek
Například výběrem možnosti Vyvážení bílé v režimu Program
Otočte voličem režimů na p.
1
Stiskněte [m].
2
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní filtr
Rozpozn. tváře
KonecPřesun
Stiskněte [D/c] a vyberte a, poté stiskněte [t]
3
nebo [
o
].
Základní funkce
Stiskněte [D/c] a vyberte Vyvážení bílé, poté
4
stiskněte [
Stiskněte [F/t] a vyberte možnost Vyvážení bílé.
5
Nastavení uložíte stisknutím [o].
6
Stisknutím [m] se vrátíte do režimu Snímání.
7
t
] nebo [o].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Inteligentní filtr
Rozpozn. tváře
KonecPřesun
Vyvážení bílé: Denní světlo
PřesunNastavit
22
Nastavení zobrazení a zvuku
Zde se dozvíte, jak měnit základní informace na displeji, nastavení zvuku a nastavení uživatelského tlačítka.
Nastavení typu displeje
Můžete vybrat typ displeje pro režim Snímání nebo Přehrávání.
Opakovaným tisknutím [D] změňte typ displeje.
Zobrazit veškeré
informace o snímání.
Režim
Snímání
Přehrávání
Popis
Skryjí se všechny informace o snímání.
•
Informace o snímání se skryjí s výjimkou spodního
•
řádku.
Zobrazí se všechny informace o snímání.
•
Zobrazí se histogram.
•
Skryjí se informace o aktuálním snímku
•
Zobrazí se všechny informace o aktuálním snímku.
•
Zobrazí se informace o aktuálním snímku kromě
•
nastavení snímání a histogramu.
Základní funkce
Co je histogram
Histogram je grafické znázornění rozložení světelných úrovní
ve snímku. Pokud histogram vykazuje nejvyšší hodnoty v levé
části, snímek je podexponovaný a tmavý. Vyšší hodnoty v pravé
části grafu značí příliš světlý, přeexponovaný snímek. Výška
zobrazených špiček odpovídá barevnosti. Čím je barevné složky
více, tím je vyšší špička.
PodexponovanýS Správně
S
exponovaný
Přeexponovaný
S
23
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení zvuku
Nastavte zvuk fotoaprátu, který zazní při vykonávání funkcí.
V režimu Snímání nebo Přehrávání stiskněte [m].
1
Vyberte U Pípnutí.
2
Vyberte možnost.
3
Možnost
Vypnuto
1/2/3
Popis
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
Základní funkce
Nastavení uživatelských tlačítek
K možnosti můžete přistoupit přímo nastavením uživatelského
tlačítka.
V režimu Snímání stiskněte [m].
1
Vyberte a Vlastní nastavení.
2
Vyberte možnost. (EV, ISO, Vyvážení bílé)
3
Stiskněte a upravte možnosti vámi nastavené volby.
•
EV : 1
OK
Přesun
24
Nastav
Pořizování snímků
Zde se dozvíte, jak rychle a jednoduše pořizovat snímky v režimu Smart Auto.
Otočte voličem režimů na S.
1
Nastavte objekt do rámečku.
2
Základní funkce
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
3
Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt.
•
Červený rámeček znamená, že objekt není zaostřený.
•
Stisknutím [Spoušť] fotografujte.
4
Viz tipy na dobré snímky na str. 29.
25
Pořizování snímků
Transfokace
Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených
objektů. Tento fotoaparát má 18x optický a 4x digitální
transfokátor. Je možné také použít 24X Inteligentní transfokátor a
3X Digitální transfokátor pro přiblížení objektu s minimální ztrátou
kvality.
Poměr zvětšení
Zmenšení
Rozsah transfokátoru se při pořizování videí liší.
Zvětšení
Základní funkce
Digitální transfokátor
pAhMs
Digitální transfokátor je standardně podporován v režimu
Snímání. Pokud přiblížíte objekt v režimu Snímání a indikátor
transfokátoru bude v digitálním rozsahu, fotoaparát použije
Digitální transfokátor. Pokud použijete jak optický, tak i digitální
transfokátor, můžete až 72násobné přibližovat.
Optický rozsah
Indikátor
transfokátoru
Digitální rozsah
Digitální transfokátor není dostupný u možnosti Rozpoznání obličeje,
•
u efektu Inteligentní filtr, u možnosti Sledování AF, u sériových
snímků a při Ručním ostření.
Pokud pořídíte snímek s digitálním transfokátorem, kvalita snímku
•
se sníží.
26
Pořizování snímků
Chytré přiblížení
S Chytrým přiblížením je možné přiblížit objekty s menším
zhoršením kvality než je tomu tak při použití jak digitálního, tak
i optického transfokátoru. Pokud použijete jak Inteligentní, tak i
Digitální transfokátor, budete moci přibližovat až 72násobně.
•
•
pAhM
Inteligentní transfokátor není dostupný u možnosti Rozpoznání
obličeje, u efektu Inteligentní filtr, u možnosti Sledování AF, u
sériových snímků a při Ručním ostření.
Pokud pořídíte snímek s Inteligentním transfokátorem, kvalita snímku
se sníží.
Základní funkce
Nastavení Chytrého přiblížení
V režimu Snímání stiskněte [m].
1
Vyberte a Chytré přiblížení.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: Chytré přiblížení je deaktivováno.
Zapnuto: Chytré přiblížení je aktivováno.
27
Pořizování snímků
Omezení otřesů fotoaparátu (OIS)
Vyrovnává opticky otřesy fotoaparátu při snímání.
Před opravouPo opravě
V režimu Snímání stiskněte [m].
1
Vyberte a nebo V OIS.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: OIS je deaktivováno.
Zapnuto: OIS je aktivováno.
pAhMsv
Základní funkce
OIS nemusí pracovat správně:
•
- pokud sledujete fotoaparátem pohybující se objekt
- pokud používáte digitální transformátor
- pokud jsou otřesy příliš silné
- při dlouhé expoziční době (např. při snímání noční krajiny)
- je-li baterie vybitá
- při snímání zblízka
Pokud požíváte funkci OIS na stativu, mohou být snímky naopak
•
rozmazané pohybem snímače OIS. Při použití stativu vypněte
stabilizátor OIS.
Pokud dojde k nárazu nebo spadnutí fotoaparátu, displej bude
•
rozmazaný. V takovém případě vypněte a opět zapněte fotoaparát.
28
Tipy pro pořízení lepších snímků
Správné držení fotoaparátu
Namáčknutí spouště
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Ostření
a expozice se nastaví automaticky.
Rámeček ostření
Pokud je rámeček ostření zobrazen
•
zeleně, snímek pořídíte zmáčknutím
[Spoušť].
Pokud je zobrazen červeně, změňte
•
kompozici a lehce opět zmáčkněte
[Spoušť].
Hodnota clony a rychlost závěrky se
nastaví automaticky.
Ujistěte se, že objektiv
nic nezakrývá.
Základní funkce
Omezení otřesů fotoaparátu
Použijte funkci Optická stabilizace obrazu k
•
omezení otřesů fotoaparátu optickou cestou.
(str. 28)
Volbou režimu d omezíte otřesy fotoaparátu
•
opticky i digitálně. (str. 40)
Je-li zobrazeno
Otřesy fotoaparátu
Při použití ve tmě nenastavujte blesk na možnost Pomalá synchronizace nebo Vypnuto. Závěrka zůstává otevřená déle a je
obtížné udržet fotoaparát v klidu.
Použijte stativ nebo nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 49)
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 51)
•
29
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.