SAMSUNG WB560, WB550 Guide d'utilisation [fr]

Page 1
User Manual
WB550
Page 2
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous.
Installer le logiciel
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l'alimentation de l'appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les photos au PC afi n de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. (p.96-97)
Prendre une photo. (p.20)
Brancher le câble USB fourni avec l’appareil photo sur le connecteur USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.98)
Mettre sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrir l’EXPLORATEUR de Windows et repérer le disque amovible. (p.99)
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente, veuillez apporter l’appareil et l’accessoire défaillant (batterie, carte mémoire, etc.) dans votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Concervez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les photos de la carte mémoire sur votre PC, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux photos de la carte mémoire ou de leur perte en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Mac et le logo QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer.
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
001
Page 3
DANGER AVERTISSEMENT
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appareil photo. Toute modifi cation pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisés exclusivement par le Service Après-Vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou adaptateur). Apportez votre appareil à votre revendeur ou au Service Après-Vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou infl ammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
002
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout accident et notamment :
– L’ingestion des batteries ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Page 4
MISE EN GARDE Table des matières
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des batteries pourraient causer des blessures ou un incendie. – Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
– Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
pas au feu.
– N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les batteries lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des batteries, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne touchez pas le fl ash après utilisation, cela pourrait provoquer un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur sur le secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afi n d’éviter de prendre des photos fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de pannes et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de température normale. – La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
– Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran
LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque le connecteur
de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher le connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
PRÉSENTATION
PRISE DE
VUE
007 Accessoires
007 Contenu de la boîte 007 Vendus séparément
008 Caractéristiques techniques
008 Avant et dessus 009 Arrière 010 Dessous 010 Touche multifonction
012 Recharge de la batterie 015 Insertion de la batterie 015 Introduction de la carte mémoire 016 Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
018 Première utilisation de l’appareil
photo
019 Indications de l'écran LCD 020 Démarrage du mode Prise de vue
020 Sélection des modes 020 Comment utiliser le mode Automatique 021 Comment utiliser le mode Programme 021 Comment utiliser le mode Manuel 021 Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual
Image Stabilization) 022 Comment utiliser le mode Beauté 022 Comment utiliser le mode Scène 024 Comment utiliser le mode Vidéo 024 Enregistrement de séquence vidéo HD
(Haute défi nition) 025 Enregistrer la vidéo sans son
003
Page 5
Table des matières
004
025 Mettre en pause lors de l'enregistrement
d’une vidéo (Enregistrement successif)
026 Comment utiliser le mode Auto intelligent
027 Précautions d’utilisation avant de
prendre des photos 028 Verrouillage de la mise au point 028 Utilisation des touches de réglage de
l’APN 028 Touche de marche/arrêt 029 Déclencheur 029 Levier Zoom W/T 031 Levier de commande
031 Comment utiliser le mode Levier de
commande
032 Description de la fonction/Touche
Info/Haut 033 Touche Macro/Bas 035 Touche Flash/Gauche 037 Touche Retardateur/Droite 039 Touche MENU/OK 040 Touche Fn
040 Comment utiliser le menu Fn
041 Touche Fn : Taille 041 Zone de mise au point 042 Touche Fn : Fréquence d'images 042 Touche Fn : Mesure de l'exposition 043 Touche Fn : Mode Prise de vue 044 Touche Fn : ISO
RÉGLAGES
044 Touche Fn : Balance des blancs 045 Touche Fn : Valeur d'ouverture 045 Touche Fn : Vitesse d'obturation 046 Touche Fn : Détection des visages 048 Touche E (Effet) 049 Touche E (Effet) : Sélecteur de style 049 Touche E (Effet) : Réglage des
images
049 Couleur 050 Finesse 050 Contraste 050 Saturation
051 Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo 052 Levier de commande 052 Intensité du fl ash 053 Qualité 053 ACB 054 OIS (Stabilisation optique de l’image) 054 Mémo vocal 055 Enregistrement vocal 056 Enregistrer une vidéo sans son 056 Mode Scène
056 Démarrage du mode de lecture
056 Lecture d’une photo
Page 6
Table des matières
057 Visionnage d’une vidéo 057 Fonction prise de vue de vidéos 058 Recadrage vidéo sur l'appareil photo 058 Ecoute d’un commentaire enregistré 059 Lecture d'un mémo vocal
059 Indications de l’écran LCD 060 Utilisation des touches
060 Touche mode de lecture 060 Levier Aperçu/Zoom numérique
062 Touche Info/Haut 062 Touche Lecture et Pause/Bas 063 Touche Gauche/Droite/Menu/OK 063 Touche Imprimer 063 Touche Supprimer 064 Touche E (Effet) : Redimensionner 065 Touche E (Effet) : Rotation d’une
image 065 Touche E (Effet) : Couleur 066 Touche E (Effet) : Réglage des images
066 ACB 066 Correction des yeux rouges 067 Retouche visage 067 Commande de la luminosité 067 Commande du contraste 067 Commande de la saturation 068 Effet de bruit
068 Utilisation de la télécommande en
mode de lecture
LECTURE
069 Confi guration du mode de lecture 070 Démarrage du diaporama
070 Démarrage du diaporama 071 Sélection des photos 071 Confi guration des effets du diaporama 072 Réglage de l’intervalle de lecture 072 Réglage de la musique d'arrière-plan
073 Lecture
073 Mémo vocal 073 Album intelligent 075 Protection de photos 076 Suppression de photos 076 DPOF 079 Copie sur carte
080 Menu Son 080 Son
080 Volume 080 Son démarrage 080 Son obturateur 081 Bip sonore 081 Son de la mise au point 081 Auto portrait
082 Menu de confi guration 082 Affi chage
082 Langue 082 Confi gurer la grille 083 Réglage de la date, de l’heure et du
format de date
005
Page 7
Table des matières
IMPRIMER
IMPRESSION
006
083 Image de démarrage 083 Luminosité 084 Affi chage rapide 084 Economie d’énergie
084 Paramètres
084 Formater une mémoire 085 Réinitialisation 085 Format fi chier 086 Nom de fi chier 086 Impression de la date d’enregistrement 087 Mise hors tension automatique 087 Sélection du format de sortie video 088 Voyant de mise au point 088 Confi guration du système Anynet+(CEC) 089 Taille HDMI 089 Paramétrage de la connexion USB
090 Anynet+(CEC)
091 PictBridge 092 PictBridge : Sélection d’image 092 PictBridge : Réglage de l’impression 093 PictBridge : Réinitialisation
093 Remarques concernant le logiciel
094 Confi guration système requise 094 QuickTime Player 7.5 : lecture H.264
(MPEG4.AVC)
095 A propos du logiciel 096 Installation du logiciel
ANNEXE
098 Démarrage du mode PC 100 Retrait du disque amovible 101 Samsung Master 104 Installation du pilote USB sur MAC 104 Transfert de données sur MAC
105 Caractéristiques 107 Remarques importantes 109 Indications d’avertissement 110 Avant de contacter le Service
Clientèle 112 FAQ 115 Elimination de l’appareil photo 115 Elimination des batteries de ce
produit
Page 8
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé Samsung. Les illustrations ci-dessous sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu'elles représentent.
Contenu de la boîte
Appareil photo
CD-ROM (voir p.95)
Vendus séparément
Carte mémoire
SD/SDHC/MMC (voir p.17)
Manuel d’utilisation,
Garantie du produit
Télécommande Etui Câble HDMI Câble vidéo
Dragonne Batterie rechargeable
Adaptateur secteur / câble USB
007
Page 9
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Levier Zoom T (Zoom numérique)
Molette de réglage
Flash
Capteur de mise au point/
Voyant Retardateur
télécommande
Capteur
Objectif
008
Levier Zoom W (Aperçu)
Interrupteur de marche/arrêt Haut-parleur
Microphone
HDMI connection terminal
Note à propos du terminal de connexion HDMI
Pour établir la connexion avec le terminal de connexion HDMI, utiliser uniquement le câble HDMI.
Connecteur HDMI
Page 10
Caractéristiques techniques
Arrière
Voyant d'état
de l'appareil photo
Ecran LCD
Levier de commande
Déclencheur
Touche Fn/Supprimer
Touche multifonction
Mode de lecture/
Touche Impression
Touche E (Effet)
USB/AV/CC/Ecouteurs
Dragonne
009
Page 11
Caractéristiques techniques
Dessous Touche multifonction
Couvercle du de la trappe batterie
Douille de trépied
010
Emplacement de la carte mémoire
Verrouillage de la batterie
Trappe batterie
Touche Description de la fonction/Informations/Haut
Touche
Flash/
Gauche
Touche Macro/Lecture
et Pause/Bas
Touche Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Page 12
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône Etat Description
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Voyant d'état de l'appareil photo
Etat Description
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Lorsque le câble USB
est branché au PC
Transfert de données
avec un PC
Lorsque le câble USB est
branché à l’imprimante
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalles de 0,25 seconde.
Deux photos sont prises après environ 10 secondes et 2 secondes (voir clignotement voyant ci-dessus).
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise en fonction des mouvements du sujet.
Le fait d’appuyer sur le déclencheur de la télécommande permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo.
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de la photo et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une autre photo. Le voyant s’allume. (L'écran LCD s’éteint après l'initialisation de l’appareil.)
Le voyant clignote. (L'écran LCD s’éteint)
Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est prête à imprimer une image.
En cours d'impression
Lorsque la mise au
point automatique
est active
Icônes des différents modes de l’appareil : reportez-vous à la page 20 pour plus d’informations sur le réglage du mode de l’appareil photo.
AUTOMATIQUE
Prise de
vue
COMPOSITION
Le voyant s’éteint. Le voyant s’allume.
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet.) Le voyant clignote.
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet.)
MODE
PROGRAMME MANUEL
BEAUTÉ
AIDE À LA
SCÉNE VIDÉO
NUIT
PORTRAIT
PAYSAGE GROS PLAN TEXTE
DUAL IS
AUTO
INTELLIGENT
ENFANTS
COUCHER SOLEIL
Scène
AUBE
AUTOPORTRAIT NATURE MORTE
CONTRE JOUR FEUX ARTIFICE
CAFE
PLAGE&NEIGE
011
Page 13
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-10A) fournie avec l’appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-10A
Modèle SLB-10A Type Lithium Ion Capacité 1,050 mAh Tension 3,7 V Durée de chargement (Lorsque
l'appareil photo est éteint.)
Nombre de photos et autonomie de la batterie (SLB-10A)
Autonomie
de la batterie
/ Nombre de
photos
Environ 180 minutes
Conditions
Avec la batterie entièrement chargée, Mode automatique, Taille de l’image 12M, Qualité d’image nette, Intervalle prise à prise : 30 secondes. Changer la position du zoom entre Grand angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utiliser le fl ash toutes les deux prises de vue Utiliser
PHOTO
Environ
140 minutes/
Environ
280 photos
l’appareil photo pendant 5 minutes puis l’éteindre pendant 1 minute.
012
Durée
d’enregistrement
VIDÉO
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les
Environ
125 minutes
Avec la batterie entièrement chargée, taille de l’image 640 x 480, fréquence d'images de 30 images/s
Conditions
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l'utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises de vue en mode OIS.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement.
Information importante concernant l'utilisation de la batterie :
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, la batterie peut se décharger et des fuites pourraient se produire si on la laisse à l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir un effet sur la performance de la batterie et pourraient diminuer son autonomie.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Page 14
Recharge de la batterie
Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la batterie.
Avec un câble secteur : Branchez l'adaptateur secteur au câble USB. Celui-ci peut faire offi ce de câble d'alimentation.
Avec un câble USB : Débranchez l'adaptateur secteur. Vous pouvez télécharger des photos stockées vers votre PC (p.98) ou alimenter votre appareil photo à l'aide du câble USB.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un concentrateur USB : branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L'appareil photo et d'autres périphériques sont branchés sur le PC en même temps : retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB se trouvant à l’arrière de l'ordinateur.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (5 V, 500 mAh), il est possible que l'appareil photo ne soit pas chargé.
013
Page 15
Recharge de la batterie
Comment charger la batterie rechargeable
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable, veuillez vérifi er que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Eteignez l’appareil photo pendant le chargement de la batterie.
014
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours de chargement Le voyant rouge est allumé.
Chargement terminé Le voyant vert est allumé.
Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote.
En cours d’utilisation
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
– Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afi n de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant 10 minutes minimum avant d'utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas le fl ash fréquemment et ne fi lmez pas de vidéo lorsque
la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
Le voyant orange est allumé.
Page 16
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué.
– Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la batterie, vérifi ez si la polarité est correcte (+ et -).
– Lorsque vous ouvrez la trappe
batterie, ne forcez pas. Cela risquerait d'endommager la trappe batterie.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Indicateur
d'état de la
batterie
Batterie vide
(Rechargez ou
une autre
batterie.)
Etat de la
batterie
Batterie
complètement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez
une nouvelle
batterie.)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez
une nouvelle
batterie.)
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire de manière à ce que l’étiquette avant soit orientée vers l’avant de l’appareil photo (objectif) et que les picots de la carte soient orientés vers l’arrière de l’appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire.
utilisez
015
Page 17
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.84) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Eteignez l’appareil photo chaque fois que vous introduisez ou que vous retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Ne modifi ez pas vos photos directement à partir de la carte mémoire au risque de la rendre illisible.
016
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
– Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation. – Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffi sante : un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
Page 18
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card).
Contacts de la carte
Languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de
1 Go
, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que la résolution de l’image peut varier selon le sujet et le type de carte mémoire.
Résolution d'image
enregistrée
Photo
Vidéo*
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées à l’aide du levier du zoom. Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l’enregistrement du fi lm.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement.
MAXIMALE
ÉLEVÉE
NORMALE
147 285 404 - - -
168 314 442 - - -
203 368 529 - - -
212 375 538 - - -
334 558 780 - - -
524 790 1049 - - -
1449 1645 1845 - - -
---
---
---
---
60 ips 30 ips 15 ips
Environ 64 min
-
-
-
Environ
8 min 20 s
Environ
10 min 19 s
Environ
29 min 33 s
Environ
120 min
Environ
16 min 29 s
Environ
20 min 47 s
Environ 59 min Environ
210 min
017
Page 19
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affi che sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affi chera plus une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
DISPLAY Language Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Set
OK
018
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] on
appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK.
DISPLAY Language Date&Time
Back
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
OK
13 : 00
Off
Set
Droite : permet de sélectionner les paramètres fuseau horaire/
année/mois/jour/heure/minute/format de date.
Gauche : permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du réglage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Haut/Bas : permet de modifi er la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 83.
Page 20
Indications de l'écran LCD
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
L'écran LCD affi che les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
1
X5.0
)
(
1/30 F3.3
*
a
b
d
c
&
^ %
$
#
<Image et état plein>
Description Icônes Page
Barre du zoom optique/numérique/
1
Taux du zoom numérique
Nombres de prises disponibles
2
restantes/Durée restante
Icône Carte mémoire/
3
Icône Mémoire interne
4
Taux de charge de la batterie
5
Résolution de l’image
Zone de mise au point automatique/
6
7 8
Fréquence d'images
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
g
h
2009/01/01 PM 01:00
@
3
2
1
e
f
1/00:00:00
/
/
x 5.0
4 5
6
7 8 9
0
!
p.29~30
p.17
-
p.15
p.41
p.41/p.42
p.42 p.43
Description Icônes Page
9 ISO
10 Balance des blancs
Détection des visages · Auto portrait · Détection
11
des regards · Détection des sourires
12 Date/Heure
13 Saturation/Couleur
14 Contraste/Retou. visage
Netteté/Sélecteur de style/
15
16 Macro
17 Retardateur
18 Flash 19
20 Mode de prise de vue
21 Valeur d’exposition 22 23 24 Mémo vocal/Micro éteint 25 Cadre de mise au point automatique 26 Histogramme
27
28 Mise au point manuelle
Couleur des visages
OIS (Stabilisation optique de l’image)
Valeur d'ouverture/Vitesse d'obturation
Correction de l’intensité du fl ash
Compenser la valeur d’exposition/
Avertissement de mouvement de l’appareil
2009/01/01 PM 01:00 p.83
/
/
/
/
1/30 F3.3 p.45
/
/
p.44
p.44~45
p.46~47
p.50/p.49
p.50/p.22
p.50/p.49/
p.22 p.33~34 p.37~38 p.35~36
p.54
p.11
p.31
p.52
p.54/p.25
p.41
p.32
p.31/p.27
p.33
019
Page 21
Démarrage du mode Prise de vue
1
Sélection des modes
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre.
Comment utiliser la molette de réglage
Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette de réglage sur le point de sélection.
Mode Vidéo
Mode Auto intelligent
Point de
sélection
Mode
Automatique
Mode Programme
Mode manuel
020
Mode Scène
Mode Beauté
Mode DUAL IS (Double stabilisation de l’image)
Comment utiliser le mode Automatique
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant
compte de la polarité (+/-)
2. Insérez la carte mémoire (p.15).
Dans la mesure où cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 21 Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser une carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, les photos seront stockées dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, les photos seront stockées sur la carte mémoire.
3. Fermez la trappe batterie.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. (Si la
date ou l'heure affi chée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date ou l'heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Automatique à l’aide de la molette de réglage.
6. Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et cadrez la photo.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifi e que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
1
Page 22
Démarrage du mode Prise de vue
1
1
1/30 F3.3
1
Comment utiliser le mode Programme
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de confi gurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux et de confi gurer manuellement les diverses fonctions.
1
1. Sélectionnez le mode Programme à l’aide de la molette de réglage (p.20).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Reportez-vous pages 40-47 pour obtenir plus d’informations concernant les menus.
Comment utiliser le mode Manuel
L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
1
1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Reportez-vous à la page 45 pour obtenir plus d’informations concernant les menus.
1/30 F3.3
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une photo bien exposée dans des conditions de faible luminosité.
1
1. Sélectionnez le DUAL IS à l’aide de la molette de réglage (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS – Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS. – Si les conditions de luminosité sont plus claires que les conditions
d’éclairage fl uorescent, le
– Si les conditions de luminosité sont plus sombres que les conditions
d’un éclairage fl uorescent, l’indication d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affi chera. Pour de meilleurs résultats, ne prenez
seulement des photos que dans des situations où l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil (
– Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo soit fl oue.
Etant donné que le DUAL IS utilise le processeur numérique de
l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
DUAL IS ne sera pas activé.
) n'est pas affi chée.
021
Page 23
Démarrage du mode Prise de vue
1
1
Comment utiliser le mode Beauté
Prenez un portrait en confi gurant les options afi n de gommer les imperfections de la peau.
1. Sélectionnez le mode Beauté à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche MENU.
4. Appuyez sur la touche Haut/Bas
pour sélectionner l’option [COULEUR VISAGE] ou [RETOU. VISAGE].
5. Appuyez sur la touche Droite, puis sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le niveau souhaité de chaque fonction. Plus le niveau est élevé, plus la [COULEUR VISAGE] s’éclaircit et meilleures sont les performances de l’option [RETOU. VISAGE].
6. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer les paramètres.
7. Prenez des photos en mode Prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
022
ENREGISTREMENT COUL. VISAGE RETOU. VISAGE QUALITÉ OIS MÉMO VOCAL ENREG. VOCAL
RETOUR
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3
OK
PARAMETRE
Comment utiliser le mode Scène
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres pour diverses situations de prises de vue (p.56).
1
1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
CADRAGE : OBTURATEUR
1
Page 24
Démarrage du mode Prise de vue
1
1
1
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. (p.56)
Icônes Mode Scène Description
AIDE À LA
COMPOSITION
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE Permet de prendre des photos de paysages.
GROS PLAN
TEXTE
COUCHER SOLEIL
AUBE Permet de prendre des photos de levers de soleil.
CONTRE JOUR
FEUX ARTIFICE
PLAGE&NEIGE
AUTOPORTRAIT
NATURE MORTE
CAFE
Utilisez ce mode quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi.
Permet de prendre des photos dans l’obscurité (utilisation d’un trépied
Permet de confi gurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux.
Permet de prendre des photos de personnes en mouvement (enfants).
Permet de prendre des photos du sujet en gros plan (Macro).
Permet de prendre des photos nettes de documents (Macro).
Permet de prendre des photos de couchers de soleil.
Permet de prendre des photos lorsque le soleil est derrière le sujet.
Permet de prendre des photos de feux d'artifi ce (utilisation d’un trépied fortement recommandée).
Permet de prendre des photos de plages et de paysages enneigés.
Utilisez cette fonction lorsque le photographe souhaite prendre une photo de lui-même.
Permet de prendre des photos de délicieux aliments.
Permet de prendre des photos dans un café ou un restaurant.
Comment utiliser le mode [AIDE À LA COMPOSITION ]
Activez le mode [AIDE À LA COMPOSITION ] quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi.
1
1. Prenez une photo sous l’angle de votre choix.
- Un guide transparent apparaît
autour de l’image.
Guide
2. Une autre personne peut alors prendre la photo en alignant les bords de
ANNULER CADRAGE : OK
1
l’image sur ceux du guide translucide, cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.
ANNULER CADRAGE : OK
1
ANNULER CADRAGE : OK
023
Page 25
Démarrage du mode Prise de vue
00:01:01
STANDBY
Comment utiliser le mode Vidéo
Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible sur la carte mémoire (maximum 29 minutes).
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer des séquences vidéo de 29 minutes maximum. L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez la touche de déclencheur. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
La résolution de l’image et le type de fi chier sont les suivants. – Taille de l’image : 1280 x 720 HQ, 1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240
– Type de fi chier vidéo : H.264 (MPEG4.AVC) – Nombre d'images par seconde : 60 ips, 30 ips, 15 ips – Il est possible de confi gurer la fréquence d'images lorsque les tailles
d’image suivantes sont sélectionnées. 1280 x 720HQ, 1280 x 720, 640 x 480: 30 ips, 15 ips (sélectionnable) 320 x 240: 60 ips, 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
Si la durée d’enregistrement est supérieure à 29 minutes, l’enregistrement sera interrompu et sauvegardé.
Sélectionnez [MUET ZOOM] depuis le menu Enregistrement
pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement du son du zoom.
(1280 x 720HQ et 1280 x 720 sont les réglages correspondant aux séquences vidéo de grande qualité.)
024
STANDBY
00:01:01
Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute défi nition)
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High Defi nition). (1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC). H.264 (MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique.
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2.
Appuyez sur la touche Fn pour confi gurer la résolution sur [1280HQ] ou [1280].
3.
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une vidéo de la durée totale disponible d’enregistrement.
Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ? Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet d’obtenir un taux élevé de compression et des fichiers de petite taille. Cette norme est compatible avec les fonctions d’enregistrement en haute résolution.
1280x720HQ
Page 26
Démarrage du mode Prise de vue
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Enregistrer la vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode Vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Sélectionnez le menu
[ENREGISTREMENT] en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et
sélectionnez le menu [VOIX] en appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [ARRÊT] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE OIS VOIX
RETOUR
ARRÊT MARCHE MUET ZOOM
OK
STANDBY
00:01:01
PARAMETRE
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’une vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l'enregistrement d’une vidéo selon vos besoins. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode vidéo.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD. Appuyez sur le déclencheur et les vidéos sont enregistrées pendant la durée disponible. L’enregistrement des vidéos se poursuit si vous relâchez le
déclencheur.
4. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
l'enregistrement en pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
reprendre l'enregistrement.
SH
6. Pour mettre n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
ARRETER
) pour mettre
00:01:01
00:00:18
REC
) pour
025
Page 27
Démarrage du mode Prise de vue
1
Comment utiliser le mode Auto intelligent
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
1. Sélectionnez le mode Auto intelligent à l’aide du sélecteur de mode. (p.20)
2. Dirigez l'appareil vers le sujet et cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Si l’appareil photo ne parvient pas à confi gurer le mode Scène
optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera
pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon
mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement (secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [NUIT] reconnaît les scènes uniquement lorsque le
ash est désactivé. L’appareil photo active le mode [TRÉPIED] après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied pendant un certain temps.
Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil photo
ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des mouvements du sujet.
026
1
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions
suivantes :
[PAYSAGE] ( ) : lorsque vous réalisez des photos en
[BLANCS] (
[NUIT] (
[PORTRAIT NUIT] ( ) : lorsque vous réalisez des photos en
[CONTRE JOUR] (
[
PORTRAIT CONTRE JOUR
[PORTRAIT] (
[MACRO] (
[TEXTE MACRO] (
[TRÉPIED] (
[ACTION] (
extérieur
) : lorsque vous réalisez des photos dans un
environnement très éclairé
) : lorsque vous réalisez des photos dans
l’obscurité
extérieur et dans l’obscurité
) : lorsque vous réalisez des photos (sauf
portrait) en contre-jour
] ( ) : lorsque vous réalisez des photos de portrait
en contre-jour
) : lorsque vous réalisez des photos de portrait
) : lorsque vous réalisez des photos en gros
plan
) : lorsque vous réalisez des photos de textes
en gros plan
) : Lors de la prise de vue d’un sujet immobile
(appareil photo sur trépied)
) : lorsque vous photographiez un sujet en
mouvement
Page 28
Précautions d’utilisation avant de prendre des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confi rmer la mise au point et charger la batterie du fl ash. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
<Appuyez légèrement sur le
déclencheur>
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
<Enfoncez complètement le
déclencheur>
prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchronisation lente est sélectionné dans des conditions de faible luminosité, l'avertisseur de mouvement (
) peut s’affi cher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec fl ash.
En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE JOUR] en mode Prise de vue scène (voir page 23), Flash contre jour (voir page 36), Mesure d’exposition sélectif (voir page 42), ou Compensation de l’exposition (voir page 31) ou ACB (voir page 53).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous prenez une photo.
Cadrez la photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
– Lorsque le sujet est peu contrasté. – Lorsque le sujet est très réfl échissant ou brillant. – Lorsque le sujet se déplace à grande vitesse. – Lorsque lumière réfl échie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur
vive.
– Lorsque sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très
étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
– Lorsque l’environnement est sombre.
027
Page 29
Verrouillage de la mise au point
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de la photo.
Utilisation du verrouillage de la mise au point
1. Appuyez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Appuyez sur le déclencheur. Lorsque le cadre de la mise au point
automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3.
Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur mise au point est annulée.
1
, la fonction de verrouillage de la
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Il est possible de régler la fonction du mode de prise de vue en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche de marche/arrêt
S'utilise pour allumer ou éteindre l’appareil photo. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afi n d’économiser la batterie. Reportez-vous page 87 pour plus d'informations sur la fonction de mise hors tension automatique.
1. La photo à
028
prendre.
2. Enfoncez le
déclencheur à mi­course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3. Cadrez la photo et relâchez entièrement le déclencheur.
Page 30
Déclencheur
1
X5.0
1
1
Levier Zoom W/T
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer un commentaire en mode prise de vue.
En mode Vidéo Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d'une vidéo. Si vous appuyez une fois sur le déclencheur, la vidéo est enregistrée pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
En mode Photo Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur le déclencheur complètement prend des photos et de les mémoriser. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Quand la fenêtre du menu n’est pas affi chée, ce levier permet de contrôler le zoom optique ou numérique. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 10x et de zoom numérique 5x. L’utilisation combinée des deux offre un niveau global de zoom de 50x.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Poussez le levier Zoom W/T vers la
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Poussez de nouveau le levier
1
<Zoom GRAND ANGLE> <Zoom TÉLÉOBJECTIF>
droite pour vous rapprocher du sujet.
Zoom W/T vers la droite en mode Zoom 10x pour activer le zoom numérique (téléobjectif - logiciel). Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique (téléobjectif), n’actionnez plus le levier Zoom W/T. En mode Zoom 5x, le zoom numérique s’affi che même si vous n’actionnez pas le levier Zoom W/T.
1
X5.0
<Zoom numérique 5,0x>
1
029
Page 31
Levier Zoom W/T
1
1
1
1
X5.0
1
1
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la gauche
1
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
Zoom numérique GRAND ANGLE : Poussez le levier Zoom W/T vers la
Zoom optique
X 5.0
Zoom numérique
1
X5.0
en mode Zoom optique pour voir les sujets à distance. Continuez de pousser le levier Zoom W/T vers la gauche pour désactiver le zoom optique.
1
1
<Zoom GRAND ANGLE>
<Zoom GRAND ANGLE>
<Zoom optique 2x>
gauche en mode Zoom numérique pour activer le zoom numérique (grand angle – logiciel). Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique, n’actionnez plus le levier
Zoom W/T. Continuez de pousser le levier Zoom W/T vers la gauche quand le zoom
numérique est désactivé pour désactiver le zoom optique (téléobjectif – optique).
<Zoom TÉLÉOBJECTIF><Zoom numérique 5,0x>
030
Les photos prises à l’aide du zoom numérique peuvent nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le zoom numérique.
Pour affi cher une photo en zoom numérique plus nette, enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom
1
optique et appuyez de nouveau sur la touche Zoom T.
Il est impossible d’activer le zoom numérique en modes [DÉTECT. VISAGE], [DUAL IS], [BEAUTÉ], [VIDÉO] et [AUTO INTELLIGENT], ainsi qu’en certains modes Scène.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de vidéos.
Sélectionnez [MUET ZOOM] depuis le menu Enregistrement pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement du son du zoom.
1
Page 32
Levier de commande
2008/12/01 PM 01:00
1
Comment utiliser le mode Levier de commande
Compensation d’exposition
Cet appareil photo contrôle automatiquement l’exposition et la confi gure en fonction de la situation d’enregistrement. Vous pouvez néanmoins utiliser le levier de commande pour modifi er la valeur d’exposition.
1. Sélectionnez [EV] dans le menu
[LEVIER DE COMMANDE].
2. Poussez le levier de commande vers la
gauche ou vers la droite pour modifi er la valeur d'exposition.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur la confi guration du levier de commande, reportez-vous à la page 52.
- Si vous réglez l’exposition sur [-], l’exposition ne sera pas paramétrée correctement. Si vous réglez l’exposition sur [+], l'écran LCD est susceptible d’affi cher une image et vous risquez de ne pas être en mesure de prendre une bonne photo. Faites donc très attention lorsque
vous modifi ez l’exposition.
En mode [MANUEL], vous ne pouvez pas contrôler l’exposition à l’aide du levier de commande.
Contrôler la valeur ISO/Balance des blancs
Vous pouvez activer les fonctions souhaitées à attribuer au levier de commande.
1.
Sélectionnez [ISO] [WB] sous [LEVIER DE COMMANDE]. (Page 52)
2.
Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner le sous-menu de chaque fonction à partir de la fenêtre du mode d’enregistrement.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur la confi guration des options [ISO] et [WB], reportez-vous
à la page 44.
L’option [LEVIER DE COMMANDE] peut être confi gurée en mode [PROGRAMME], [MANUEL], [DUAL IS] ou [VIDÉO] et l’option [ISO] peut être confi gurée en mode [PROGRAMME] ou [MANUEL].
Si vous souhaitez confi gurer l’option [EV] après avoir réglé les options [ISO] et [WB], appuyez sur la touche Fn pour basculer sur la fenêtre de contrôle de l’exposition. Une fois que les options [EV] sont paramétrées, l’icône de contrôle de l’exposition s’affi chera dans la fenêtre.
Contrôler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation en mode
<Exemple : Fenêtre de contrôle [ISO]>
2008/12/01 PM 01:00
1
[MANUEL]
Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite en mode [MANUEL] pour contrôler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Pour obtenir des informations détaillées sur la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, reportez-vous à la page 45.
Accéder à un autre menu
Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite à partir de la fenêtre du menu pour accéder à un autre menu.
031
Page 33
Description de la fonction/Touche Info ( )/Haut
1
1
1
1
1
1
Lors de l’affi chage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affi che pas, il est possible d’accéder aux informations ou aux descriptions de la fonction de l’image en cours (mode fi lm) en appuyant sur la touche de descriptions de la fonction/Info ( ).
1
Affi che toutes les infos relatives aux
prises de vue.
<Ecran de prise de vue>
1
Affi che les infos de base.
<Ecran d’informations>
L'histogramme n'est pas affi ché lorsque la fonction [DÉTECT.
Permet d'affi cher des informations détaillées,
avec grille/histogramme.
<Histogramme / Fenêtre grille>
Affi che la description de chaque fonction.
<Ecran de descriptions de la fonction>
1
1
VISAGE] est utilisée.
032
Histogramme/Fenêtre grille ( )
Histogramme
L’histogramme indique la distribution de luminosité pour les images enregistrées. Si les barres de l’histogramme sont plus hautes sur la droite, c’est que l’image est trop lumineuse. Si les barres de l’histogramme sont plus hautes sur la gauche, c’est que l’image est trop sombre. Si les conditions d’éclairage sont trop lumineuses pour observer le sujet à l’aide de l’écran LCD, consulter l’histogramme permet d’exercer un contrôle plus précis de l’exposition lors de prises de vue.
Pixels
Distribution de la luminosité
Sombre Lumineux
Grille
Si vous faites la mise au point sur le sujet à l’aide de plusieurs grilles horizontales ou verticales, vous serez en mesure de prendre des photos sous un meilleur angle, de consulter la taille, l’horizontalité ou les proportions. Pour obtenir des informations sur les types de grilles ou comment les confi gurer, reportez-vous à la page 82.
Description de la fonction: lorsque vous appuyez sur la touche de description de la
Appuyer sur
la touche
Description
de la fonction
fonction du mode Ecran d’informations, il est possible d’affi cher les descriptions détaillées des fonctions. Il est possible d’annuler la description de la fonction en appuyant de nouveau sur la touche de descriptions de la fonction.
Appuyer sur la
1
Affi che la description de chaque fonction.
1
Régler la taille de la photo.
touche Fn.
TAILLE
<Exemples de descriptions de fonctions>
Page 34
Touche Macro ( )/Bas
1
1
1
Lorsque le menu s’affi che, appuyez sur la touche Bas pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affi che pas, vous pouvez utiliser la touche Macro ( )/Bas pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que l’indication du mode macro souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
1
<Mise au point automatique>
1
<Mise au point automatique ( )>
<Macro ( )>
<Mise au point manuelle (
1
)>
Effectuer une mise au point manuelle
Si la mise au point automatique ne fonctionne pas (par ex : dans des conditions de faible luminosité), vous pouvez contrôler manuellement la mise au point.
1. Appuyez sur la touche Macro pour
activer la mise au point manuelle.
- La barre de contrôle de la mise au point manuelle s’affi che alors.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite
Barre de contrôle de la mise au
point manuelle
pour contrôler la mise au point à votre guise.
Réglez la mise au point manuelle pour qu’elle s’étende du centre de la
fenêtre à la fenêtre tout entière. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour retrouver la confi guration par défaut.
Remarque : il est possible que l’image soit fl oue si la mise au point manuelle n’est pas effectuée correctement.
033
Page 35
Touche Macro ( )/Bas
Types de modes de mise au point et plages de mise au
point (W : Grand angle, T : Téléobjectif) (Unité : cm)
Mode
Type de mise
au point
Plage de mise
au point
Mode
Type de mise
au point
Plage de mise
au point
Mode
Type de mise
au point
Plage de mise
au point
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 50 cm (Zoom grand angle) ou 100 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 5 cm de la portée Macro, la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point.
Mise au point automatique ( )
T : 100 - infi ni
Macro (
W : 5 - 50
T : 100 - 200
Mise au point automatique ( )
AUTOMATIQUE (
W : 5 - infi ni
PROGRAMME / MANUEL (
Mise au point
)
manuelle (
W: 5 ~ infi ni
T: 100 ~ infi ni
DUAL IS (
W : 5 - infi ni
T : 100 - infi ni
)
Normale
W : 50 - infi ni T : 200 - infi ni
Normale
)
W : 50 - infi ni T : 200 - infi ni
)
Normale
W : 50 - infi ni T : 200 - infi ni
)
034
Méthode de mise au point disponible, par mode de prise de vue
(
Mode
Mise au point automatique


Mode
Mise au point automatique
Mise au point manuelle


Mise au point manuelle
SCÈNE
: sélectionnable, : infi ni)
Macro Normale

Macro Normale
La plage de mise au point est automatiquement sélectionnée en mode [AUTO INTELLIGENT].
Page 36
Touche Flash ( )/Gauche
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affi ché sur l'écran LCD, la touche Flash (
)
/Gauche fonctionne en tant que la touche Flash ( ).
Sélection du mode Flash
1. Sélectionnez le mode Prise de vue de votre choix, à l’exception des
modes [VIDÉO] et [DUAL IS]. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que l’indication du mode fl ash
souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
3. Une indication mode fl ash s’affi che sur l’écran LCD. Choisissez le
mode de fl ash qui convient le mieux à l'environnement.
Plage du ash (Unité : m)
GRAND ANGLE TÉLÉOBJECTIF ISO
Normale
Macro
Mise au point
manuelle
Mise au point
automatique
0,5 ~ 4,7 2,0 ~ 2,7 0,3 ~ 0,5 1,0 ~ 2,0
0,3 ~ 4,7 1,0 ~ 2,7
0,3 ~ 4,7 1,0 ~ 2,7
Auto
Si vous appuyez sur le Déclencheur après avoir sélectionné le ash, le premier fl ash se déclenche pour vérifi er les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité du fl ash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second ash.
Une utilisation intensive du fl ash aura pour effet de réduire l’autonomie de la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du fl ash est de moins de 5 secondes. Si la batterie est faible, le temps de chargement sera allongé.
La fonction fl ash ne fonctionne pas en modes [DUAL IS], [VIDÉO] et [DÉTECTION REGARD], ainsi qu’en certains modes Scène.
Prenez les photos dans les limites de la portée du fl ash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou brillant.
Lorsque vous prenez une photo avec le fl ash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tache blanche apparaître sur la photo. Cette tache est causée par le refl et de la lumière du fl ash dans la poussière atmosphérique.
035
Page 37
Touche Flash ( )/Gauche
Indicateur de mode Flash
Icône Mode fl ash Description
Flash
automatique
Automatique et
Réduction des
yeux rouges
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le fl ash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le fl ash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction des yeux rouges s’activera.
Le fl ash se déclenche indépendamment de
Flash contre jour
la lumière disponible. L’intensité du fl ash est automatiquement contrôlée en fonction des conditions dominantes.
Le fl ash fonctionnera avec une vitesse d'obturation lente afi n d'obtenir une exposition
Synchronisation
lente
équilibrée correcte. Dans des conditions de faible luminosité, l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil (
moniteur LCD. Le fl ash ne se déclenche pas.
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos
Flash
déconnecté
dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du fl ash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, l’indication d’avertissement de secousse de l’appareil (
s’affi che sur l’écran LCD. Lorsqu’une photo présentant des "yeux rouges"
Anti-yeux rouges
est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement de manière logicielle.
036
) s'affi chera sur le
)
Mode ash disponible par mode d’enregistrement
(: sélectionnable)
 





L'icône du fl ash auto intelligent ( ) s’affi chera en mode [AUTO INTELLIGENT].


Page 38
Touche Retardateur ( )/Droite
1
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Retardateur ( )/Droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de Retardateur ( )/Droite. Lorsque le menu ne s’affi che pas sur l’écran LCD, la touche Droite fonctionne comme la touche Retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo.
Si vous faites fonctionner la touche Retardateur ( ) lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher que l'appareil ne bouge.
En mode Vidéo, seul le retardateur 10 s fonctionne.
Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2 s avec fl ash, le délai (2 secondes) peut être augmenté selon l'état de chargement du fl ash.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction fonctionne de la manière suivante :
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant
Retardateur 10 s
Retardateur 2 s
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalles de 0,25 seconde.
Sélection du retardateur
1. Sélectionnez un mode d'enregistrement
à l'exception du mode d'enregistrement vocal. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Retardateur
( ) jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affi che à l’écran.
3. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois
la durée indiquée écoulée.
Icône
Mode
Retardateur
Retardateur 10 s
Retardateur 2 s
Retardateur
double
Détecteur de mouvements
A distance
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 10 secondes avant que la photo soit prise.
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle de 2 secondes avant que la photo soit prise.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet pendant 6 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
Vous pouvez prendre une photo à l’aide de la commande à distance au lieu d’utiliser le déclencheur de l’appareil photo. La télécommande reste active après l’enregistrement. Appuyez sur la touche d’alimentation pour libérer le paramètre.
1
<Sélection du retardateur sur
10 secondes>
Description
037
Page 39
Touche Retardateur ( )/Droite
1
Mouvement
Mouvement Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur le déclencheur après avoir confi guré le détecteur de mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
La procédure du détecteur de mouvements s’effectue de la manière suivante : (l’exception des modes [VIDÉO] et [AIDE À LA COMPOSITION ] )
Sélection du détecteur de mouvements l Appuyer sur le déclencheur l Vérifi er le cadrage (dans les 6 s)
Arrêt de la détection (Ne plus bouger) l Prise de la photo (après 2 s)
l
*1 : L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur, vérifi ez donc le cadrage dans les 6 secondes.
*2 :
Bougez comme vous le voulez.
Clignotement (intervalle de 1 seconde)
Clignotement (intervalle de 1/4 de seconde)
Mettez l'appareil sous tension, la photo sera prise après deux secondes.
*1
l Démarrage de la détection (Bouger)*2
Dans les cas suivants, il est possible que le détecteur de mouvements ne fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre.
Vous prenez une photo en contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffi samment amples.
Les mouvements sont détectés en dehors de la partie centrale
<La plage de détection du
détecteur de mouvements>
(50 %) du capteur dans lequel les mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvement pendant 25 secondes, ou si l’appareil photo ne détecte aucune immobilité après avoir détecté des mouvements.
1
038
Page 40
Touche Retardateur ( )/Droite
1
Touche MENU/OK
Portée de la télécommande
Lorsque vous prenez une photo avec la télécommande, reportez-vous au schéma sur le côté illustrant la portée de la télécommande.
[Déclencheur de la
télécommande]
Remplacement des piles de la télécommande
Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la polarité – (négative) vers le bas lors de l’installation de la pile de la télécommande. Remplacez la pile dans un centre de service local. Utilisez une pile de type CR 2025 3V.
Touche MENU
– En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l'appareil s'affi chera sur l'écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche, l'écran LCD revient à l'affi chage initial.
– Une option de menu peut être affi chée lorsque ce qui suit est
sélectionné : Mode Vidéo et Photo. Aucun menu n’est disponible lorsque la fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
Appuyer sur la
MENU
touche
1
Touche OK
<Menu désactivé>
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
MENU
EV 0 ÉLEVÉE ARRÊT MARCHE ARRÊT
DEPLACER
<Menu activé>
QUITTER
– Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, cette touche permet de
déplacer le curseur au sous-menu ou de confi rmer des données.
039
Page 41
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour confi gurer les menus suivants.
(: sélectionnable)
Page
TAILLE
MISE AU POINT
AUTO
FRÉQUENCE
IMAGE
MESURE
EXPOSITION
PRISE DE VUE
ISO
BALANCE DES
BLANCS







p.41
p.41
p.42
p.42
p.43
p.44
p.44~
45
VALEUR
D’OUVERTURE/
VITESSE
p.45
D’OBTURATION
DÉTECT.
VISAGE

Le menu sélectionnable est susceptible de présenter des
p.46~
47
différences en fonction du mode Scène.
040
Comment utiliser le menu Fn
1.
Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible. – Il peut être nécessaire d'appuyer deux fois sur la touche Fn dans
certains modes.
2. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas. Ensuite, un sous-menu s’affi chera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD.
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/ Droite, puis appuyez sur la touche OK.
Touche
Haut/Bas
TAILLE
Touche
Gauche/Droite
TAILLE
AF CENTRÉE
2048X1536
Page 42
Touche Fn : Taille
Zone de mise au point
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Icône
Mode
4000x
3984x
Photo
Mode Vidéo
TAILLE
3000
Icône
1280x720HQ 1280x720 640x480 320x240
TAILLE
1024X768
2656
3968x
2232
Les photos en haute résolution nécessitant plus de mémoire. Plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible.
3264x
2448
2592x
1944
< Mode Vidéo >< Mode Photo >
640X480
2048x
1536
1024x
768
Vous avez la possibilité de sélectionner la zone de mise au point préférée selon les conditions de prise de vue.
Zone de mise au
Icône
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre autofocus devient rouge.
Comment activer la Mise au point sélection
Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour modifi er la position du cadre de mise au point. Appuyez sur le déclencheur pour activer la Mise au point sélection. Une fois la confi guration effectuée, le cadre de mise au point se verrouillera sur l’emplacement souhaité. Si vous souhaitez modifi er l’emplacement du cadre de mise au point, appuyez sur la touche Fn et sélectionnez La fenêtre de confi guration du cadre de mise au point s’affi che alors.
Même si vous éteignez et rallumez l’appareil photo, la confi guration précédente est conservée.
La
[DÉTECTION VISAGE].
point
AF CENTRÉE
AF MULTIPLE
MISE AU POINT
SÉLECTION
[MISE AU POINT SÉLECTION].
[MISE AU POINT SÉLECTION] n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction
La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
Cet appareil photo sélectionne tous les centres de mise au point disponibles sur l’écran LCD.
Permet de faire la mise au point sur l’emplacement souhaité de l'écran LCD.
Description
AF CENTRÉE
OK
DEPLACER
PARAMETRE
Cadre de mise au point
041
Page 43
Touche Fn : Fréquence d'images
Touche Fn : Mesure de l'exposition
Ce menu vous permet de sélectionner une fréquence d'images adéquate en fonction de l’utilisation prévue de la vidéo
30 IPS
enregistrée. Utiliser une vitesse d’obturation supérieure permet à la séquence vidéo d'enregistrer des moments décisifs (la taille du fi chier sera plus élevée).
Mode Mode Vidéo
Icône
Sous-menu 60 IPS 30 IPS 15 IPS
Format de fi chier H.264 H.264 H.264
Ce format de fi chier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File).
042
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifi er la méthode de mesure pour prendre
MULTIPLE
de meilleures photos.
Mode Mesure
Icône
de l'exposition
L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
MULTIPLE
SÉLECTIF
CENTRÉE
Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la mesure [SÉLECTIF] cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
sur la lumière disponible dans la photo. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale.
La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé, quel que soit le contre-jour.
L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la photo. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu'une fl eur ou des insectes.
Description
Page 44
Touche Fn : Mode Prise de vue
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique).
Icône
Mode Prise de vue
UNIQUE Prend uniquement une photo.
Les photos sont prises de manière continue jusqu'à
CONTINU
HT VITESSE
AEB
RAFALE
ce que vous relâchiez le déclencheur. La capacité de prises de vue dépend de la mémoire.
La prise de vue continue est disponible en maintenant enfoncé le déclencheur (environ 1,5 image par seconde). La vitesse de prise de vue est susceptible de ralentir en fonction de l’environnement ou du nombre de prises de vue.
Permet de prendre photos dans différentes expositions : exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et surexposition (+1/3EV).
Permet de prendre 6 photos de manière continue par seconde, pendant 5 secondes quand le déclencheur est enfoncé. Une fois la prise de vue en continu achevée, les photos seront sauvegardées automatiquement. Le nombre maximum de prises de vue est 30 et la taille de l'image est défi nie sur VGA.
Description
UNIQUE
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d’enregistrement du fi chier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU], [HT VITESSE], [AEB] ou [RAFALE] est
sélectionné, le fl ash s’éteint automatiquement.
Si l'espace disponible dans la mémoire ne permet pas l'enregistrement de 30 photos, la prise de vue de mouvements n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que
le temps de sauvegarde de chaque fi chier est plus long et un fl ou dû aux mouvements de l’appareil hoto est possible.
En mode [MANUEL], les options [HT VITESSE], [AEB] et [RAFALE]
sont désactivées.
Les menus [CONTINU], [HT VITESSE] et [AEB] peuvent être
sélectionnés uniquement quand la vitesse d’obturation est supérieure à 1/4 de seconde. Si la vitesse d’obturation est inférieure à 1/4 de seconde, elle sera réglée sur 1/4 de seconde.
043
Page 45
Touche Fn : ISO
Touche Fn : Balance des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO.
Icône Mode ISO Description
La sensibilité de l'appareil photo est
Auto
automatiquement changée par des variables telles que la valeur d'éclairage ou la luminosité du sujet.
Vous utilisez une vitesse d’obturation plus rapide (plus courte), tout en ayant la même quantité de lumière, en
80
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut
100
que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus
200
la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera
400
sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions
800
de faible luminosité. Cependant, le bruit d’image
1600
augmente proportionnellement à l’augmentation de la
3200
valeur ISO. Le grain de la photo apparaîtra de ce fait plus gros.
Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l’image est fi xée à moins de 3 mégapixels.
Quand l’option [RAFALE] est activée, la vitesse ISO est confi gurée sur Automatique.
L’option [ISO] est activée uniquement en mode [PROGRAMME] ou
[MANUEL].
Auto
044
Le réglage de la balance des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
Mode Balance de
Icône
Diverses conditions de luminosité peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
blancs
BAL. DES BLANCS
AUTO
LUMIERE JOUR Pour les photos en extérieur.
NUAGEUX
FLUORESCENT
HAUT
FLUORESCENT
BAS
TUNGSTENE
REGLAGE PERSO
L’appareil photo choisit automatiquement la meilleure balance des blancs en fonction de l’éclairage ambiant.
Sert à prendre des photos lorsque le ciel est nuageux.
Pour la prise de vue avec un éclairage uorescent de type lumière du jour procuré par un éclairage fl uorescent à 3 niveaux de puissance.
Prise de vue avec un éclairage fl uorescent blanc.
Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de régler la balance des blancs selon les conditions de prises de vue.
BAL. DES BLANCS AUTO
Description
Page 46
Touche Fn : Balance des blancs
1
1/30 F3.3
1
1/30 F3.3
Touche Fn : Valeur d'ouverture
Utilisation de la personnalisation de la balance des blancs
Les réglages de la balance des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le réglage de la balance des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en réglant la personnalisation de la balance des blancs.
1.
Sélectionnez le menu [MESURE : SH] (
)
de la balance des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affi che que du blanc.
2. Touche MENU/OK :
Déclencheur : permet de sauvegarder la nouvelle balance des blancs
– La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
– La balance des blancs confi gurée par l’utilisateur reste effective
jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
permet de sélectionner la balance des blancs personnalisée.
personnalisée.
Feuille blanche
Ce mode permet de régler la valeur d’ouverture pour l’exposition automatique en mode manuel. Des valeurs d’ouverture
1/30 F3.3
plus petites rendent le sujet net mais le fond plus fl ou. Des valeurs d'ouverture plus importantes rendent le sujet et le fond plus nets.
Valeur d'ouverture
Confi gurer la valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche Fn. Poussez ensuite le levier de commande vers la gauche ou la droite pour confi gurer la valeur d’ouverture.
Touche Fn : Vitesse d'obturation
Ce mode permet de régler la vitesse d’obturation pour l’exposition automatique en mode manuel. Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un sujet en mouvement comme si le sujet était immobile. Les vitesses d’obturation lentes permettent de prendre en photo un sujet et lui donner un aspect de mouvement dynamique.
Confi gurer la vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche Fn, puis sur la touche Gauche/Droite. Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite pour con gurer la vitesse
d’obturation.
1/30 F3.3
Vitesse d'obturation
1
1
045
Page 47
Touche Fn : Détection des visages
1
Si vous utilisez les options de détection des visages, votre appareil photo peut détecter un visage humain. Lorsque l’appareil fait le point sur un visage humain, la luminosité du visage est également réglée. Vous pouvez également prendre des photos reproduisant des expressions faciales naturelles en utilisant la fonction Auto portrait, Détection des sourires ou Détection des regards.
Modes sélectionnables: [AUTOMATIQUE], [PROGRAMME],
DÉTECTION DES VISAGES
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition.
1. La taille et la position du cadre
de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet.
2.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Quand l’appareil photo détecte un visage
cible, le cadre blanc de mise au point s'affi che au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affi chera au-dessus des autres visages. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point devient vert.
3. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre une photo.
[MANUEL], [DUAL IS], [BEAUTÉ], [SCÉNE] ([PORTRAIT], [ENFANTS], [PLAGE&NEIGE], [AUTOPORTRAIT], [CAFE])
DÉTECT. VISAGE
1
Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au point sur la personne la plus proche.
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection des visages a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l'appareil.
- Lorsque la luminosité est trop faible ou trop importante.
- Lorsque la distance entre l’appareil photo et l’objet est trop grande.
- Si la réfl exion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m (Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le reconnaître.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, la fonction [DÉTECT. VISAGE] n’est pas disponible.
Dans les modes [BEAUTÉ], [AIDE À LA COMPOSITION ], [PORTRAIT] et [ENFANTS], la fonction [DÉTECT. VISAGE] est confi gurée sur sa valeur par défaut.
046
Page 48
Touche Fn : Détection des visages
1
1
1
AUTO PORTRAIT
Lorsque vous prenez des photos de vous-même, la zone de votre visage est automatiquement détectée afi n de vous permettre de réaliser des auto portraits faciles et rapides.
1. Pour une prise de vue automatique,
positionnez l’objectif de l’appareil photo dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement son visage et émet un signal sonore.
- Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il émet à plusieurs reprises un signal de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
2. Procédez à la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
1
Il est possible de confi gurer le volume sonore dans le menu [AUTO PORTRAIT]. (Voir p.81)
DÉTECTION DES SOURIRES
L’appareil photo prend automatiquement une photo du visage souriant du sujet sans que vous ayez besoin d’appuyer sur le déclencheur. Si vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise normalement. Lorsque vous prenez une photo d’un sujet qui sourit, le fait que le sujet sourie à pleines dents ou adopte un visage souriant aide l’appareil photo à détecter le sourire.
DÉTECTION DES REGARDS
Si les yeux du sujet sont fermés quand le déclencheur est enfoncé, l’appareil photo prend 3 photos en continu ; les photos sont ensuite sauvegardées. L’appareil photo prend uniquement une photo si les yeux du sujet sont ouverts quand le déclencheur est enfoncé.
La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne pas être disponible dans les situations suivantes :
- Si le sujet porte des lunettes de soleil.
- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil photo.
- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le visage du sujet.
- Quand l’appareil photo est loin du sujet (cadre de mise au point orange).
- Si la réfl exion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.
1
1
047
Page 49
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos photos à l’aide de cette touche.
Effets disponibles par mode d’enregistrement (: sélectionnable)
Mode Touche E Mode Touche E
048
La touche E ne fonctionnera pas en mode d’enregistrement vocal, en mode [AUTO INTELLIGENT], [BEAUTÉ] et en certains modes [SCÈNE] ([AIDE À LA COMPOSITION], [NUIT], [TEXTE], [COUCHER SOLEIL], [AUBE], [CONTRE JOUR], [FEUX ARTIFICE], [PLAGE&NEIGE], [AUTOPORTRAIT], [NATURE MORTE], [CAFE]).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
Page 50
Touche E (Effet) : Sélecteur de style
ACCENTUE
COULEUR
Touche E (Effet) : Réglage des images
Vous pouvez ajouter divers effets à l’image sans logiciel de retouche d’images. Appuyez sur la touche E lorsqu’un mode disponible est actif.
1. Sélectionnez le sélecteur de style de
photo souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo
Icône Mode Style Description
NORMALE Aucun effet de style ajouté à l’image.
ACCENTUE Des couleurs vives seront appliquées à l’image.
FAIBLE
FORÊT
RÉTRO Une teinte sépia sera appliquée à l’image.
COOL
CALME
CLASSIQUE
Quand le style de photo est confi guré, la détection de visages
Des couleurs douces seront appliquées à l’image.
Des couleurs naturelles et vives seront appliquées à l’image.
Des couleurs fraîches seront appliquées à l’image.
Des couleurs calmes seront appliquées à l’image.
Des couleurs classiques seront appliquées à l’image.
n'est pas disponible.
ACCENTUE
OK
PARAMETRE
E
RETOUR
Appuyez sur la touche E en modes SCÉNE [PROGRAMME], [MANUEL] et ([PORTRAIT], [ENFANTS], [PAYSAGE], [GROS PLAN]).
Couleur
1. Sélectionnez le menu Couleur ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Icône Couleur Description
NORMALE Aucun effet de couleur n’est ajouté à la photo.
N & B Convertit la photo en noir et blanc.
SÉPIA
ROUGE
VERT
BLEU
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un dérivé de couleurs jaune et marron).
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
NÉGATIF Enregistre la photo en mode négatif.
COULEUR
PERSO.
La photo sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
COULEUR
DEPLACER
OK
PARAMETRE
049
Page 51
COULEUR
COULEUR
FINESSE
CONTRASTE
SATURATION
Touche E (Effet) : Réglage des images
Couleur personnalisée : vous avez la possibilité de modifi er les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de la photo.
Haut/Bas : permet de sélectionner
R, V, B
Gauche/Droite : permet de modifi er les
valeurs
Appuyez sur la touche E en mode [PROGRAMME], [MANUEL].
Finesse
1. Sélectionnez le menu Finesse ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre permettant de sélectionner le niveau de netteté s’affi chera.
2. Modifi ez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
050
COULEUR
DEPLACER
COULEUR
DEPLACER
FINESSE
DEPLACER
OK
PARAMETRE
OK
PARAMETRE
OK
PARAMETRE
Contraste
1. Sélectionnez le menu Contraste ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre permettant de sélectionner le
CONTRASTE
niveau de contraste s’affi chera.
2. Modifi ez le contraste en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Saturation
1. Sélectionnez le menu Saturation (
) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ; une barre permettant de sélectionner le niveau de saturation s’affi chera.
2. Modifi ez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
SATURATION
DEPLACER
DEPLACER
OK
OK
PARAMETRE
PARAMETRE
Page 52
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu à l’écran afi n de paramétrer les fonctions d’enregistement.
Les éléments indiqués par représentent les
paramètres par défaut.
Menu Sous-menu
LEVIER DE
COMMANDE
VALEUR EXPO FLASH
QUALITÉ
ACB
OIS
MÉMO VOCAL
ENREG. VOCAL
+1.0, +0.5, 0, -0.5, -1.0
ÉLEVÉE
NORMALE
EV EV(A, S)
ISO
TRÈS
ARRÊT MARCHE
ARRÊT MARCHE
ARRÊT MARCHE
ELEVEE
-
WB
-
Mode disponible
Page
p.52
p.53
p.54
p.55
Menu Sous-menu
VOIX
SCÉNE
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
ARRÊT MARCHE
MUET ZOOM
AIDE À LA
COMPOSITION
PORTRAIT ENFANTS
PAYSAGE GROS PLAN
TEXTE
AUBE CONTRE JOUR
FEUX ARTIFICE PLAGE&NEIGE
AUTOPORTRAIT NATURE MORTE
CAFE
-
NUIT
COUCHER SOLEIL
-
Mode disponible
Page
p.56
p.56
051
Page 53
Levier de commande Intensité du fl ash
2008/12/01 PM 01:00
1
Vous pouvez attribuer les fonctions de votre choix au levier de commande située au dos de l’appareil photo.
- Sous-menus [LEVIER DE COMMANDE] : [EV], [EV(A, S)], [ISO], [WB]
- Poussez le levier de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner le sous-menu de chaque fonction.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’utilisation du levier de
commande, reportez-vous à la page 31.
La fonction [LEVIER DE COMMANDE] est activée en mode [PROGRAMME], [MANUEL], [DUAL IS] ou [VIDÉO].
Le sous-menu sélectionnable et la valeur par défaut peuvent varier en fonction du mode d’enregistrement.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
RETOUR
EV ISO WB
OK
PARAMETRE
052
Vous pouvez contrôler l’intensité du fl ash. (Vous pouvez paramétrer l’intensité du ash dans un champ d’une portée de +/- 1 EV à des intervalles de 0,5 EV.)
- Sous-menus [VALEUR EXPO FLASH] : [+1.0], [+0.5], [0], [-0.5], [-1.0]
En mode [AUTO], [DUAL IS], [BEAUTÉ], [AUTO INTELLIGENT], [SCÈNE] ou [VIDÉO] la fonction [VALEUR EXPO FLASH] est désactivée.
Si le sujet est trop proche ou si la sensibilité est trop élevée, changer la valeur en négatif (-) est susceptible de n’avoir aucun effet.
Si l’intensité du fl ash n’est pas dans la portée de contrôle parce que la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
RETOUR
OK
2008/12/01 PM 01:00
+1.0 +0.5 0
-0.5
-1.0
PARAMETRE
1
Page 54
Qualité
ACB
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les photos enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
- Sous-menus [QUALITÉ] : [TRÈS ÉLEVÉE], [ÉLEVÉE], [NORMALE]
Mode Mode Photo
Sous-menu TRÈS ÉLEVÉE ÉLEVÉE NORMALE
Format de fi chier JPEG JPEG JPEG
Ce format de fi chier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et d'images étant donné qu’elle permet de compresser les chiers de manière effi cace sans endommager les données.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
RETOUR
TRÈS ÉLEVÉE ÉLEVÉE NORMALE
OK
PARAMETRE
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de la prise de vue dans un environnement dont la différence d’exposition est importante (p. ex. : contre-jour ou contraste). Cette fonction confi gure automatiquement la luminosité et permet au sujet d’être photographié avec une grande netteté.
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT], [MARCHE]
La fonction ACB est disponible en mode d’enregistrement [AUTO],
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
RETOUR
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
[PROGRAMME] ou [PORTRAIT]. La fonction ACB est toujours active en modes d’enregistrement [AUTO] et [PORTRAIT].
053
Page 55
OIS (Stabilisation optique de l’image)
1
1
Mémo vocal
Cette fonction vous permet de minimiser les mouvements de l’appareil photo lors de prises de vue.
-
Sous-menus [OIS] :
[ARRÊT], [MARCHE]
Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas
correctement dans certains cas. –
Quand vous prenez des photos d’un sujet en mouvement.
Quand vous prenez des photos avec le zoom numérique.
– Quand les secousses de l’appareil photo sont trop importantes
et dépassent les capacités de corrections de l’appareil photo.
Quand la vitesse d’obturation est faible.
– Quand la batterie est faible.
Si vous utilisez la fonction OIS avec un trépied, la photo est susceptible d’être fl oue à cause des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS quand vous utilisez un trépied.
Si l’appareil photo subit un choc, le moniteur LCD risque d’être fl ou. Pour que l’appareil photo fonctionne de nouveau
054
correctement, mettez-le hors tension, puis sous tension.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
RETOUR
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
1
Vous pouvez ajouter un commentaire à une photo enregistrée. (10 secondes max.)
– La confi guration est terminée lorsque le
témoin de mémo vocal s’affi che sur l’écran à cristaux liquides.
– Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. Celle-ci est enregistrée sur la carte mémoire.
– Un mémo vocal sera enregistré
pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de la photo. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si vous appuyez sur le déclencheur.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL
RETOUR
SH
ARRÊT MARCHE
OK
ARRETER
PARAMETRE
1
00:00:03
Page 56
Enregistrement vocal
00:01:00
00:01:00
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible. (10 heures max.)
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer un commentaire.
– Appuyez une fois sur le déclencheur et
le commentaire est enregistré pendant la durée d'enregistrement disponible (10 heures max.). La durée d’enregistrement s’affi che sur l’écran LCD. L’enregistrement du commentaire se poursuit même si vous relâchez le déclencheur.
– Pour mettre fi n à l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
– Type de fi chier : *.wav
ENREGISTREMENT VALEUR EXPO FLASH QUALITÉ ACB OIS MÉMO VOCAL ENREG. VOCAL
<Mode Enregistrement vocal>
DEPLACER
ENREG.
0 ÉLEVÉE ARRÊT MARCHE ARRÊT
PARAMETRE
OK
00:01:00
00:00:00
OKSH
QUITTER
00:01:00
Mettre en pause tout en
effectuant un enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fi chier d'enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fi chiers.
1. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( ) pour mettre l'enregistrement en pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre n à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
L'idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’enregistrement vocal est annulé.
SH
ARRETER
<Mettre l'enregistrement vocal sur pause>
00:00:06
PAUS E
) pour
055
Page 57
Enregistrer une vidéo sans son
100-0010
00:01:01
STANDBY
Démarrage du mode de lecture
Vous pouvez enregistrer une vidéo sans son.
Sélectionnez le menu [VOIX] en mode VIDÉO. (p.25) (
) s'affi che alors sur l'écran LCD.
Appuyez sur le déclencheur, cela permet d'enregistrer la vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans son.
ENREGISTREMENT LEVIER DE COMMANDE OIS VOIX
RETOUR
ARRÊT MARCHE MUET ZOOM
OK
STANDBY
00:01:01
PARAMETRE
Mode Scène
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les meilleurs paramètres pour diverses situations de prise de vue.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu souhaité.
Reportez-vous à la page 23 pour obtenir plus d’informations.
056
ENREGISTREMENT SCÉNE QUALITÉ OIS MÉMO VOCAL ENREG. VOCAL
RETOUR
AIDE À LA COMPOSITION NUIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE
PARAMETRE
OK
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en appuyant sur la touche mode de lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les photos enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement à la carte. Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une photo
1. Sélectionnez le mode Automatique en appuyant sur la touche de mode de lecture.
100-0010
2. La dernière photo stockée en mémoire s’affi che sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez lire à l'aide de la touche Gauche/Droite.
Maintenez enfoncée la touche Gauche ou Droite pour faire défi ler les photos rapidement.
Page 58
100-0010
100-0010
Démarrage du mode de lecture
Visionnage d’une vidéo
1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
) pour lire le fi chier vidéo.
( – Pour mettre un fi chier vidéo sur pause
en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
REW
).
– Pour reprendre la lecture du fi chier
vidéo, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
).
– Pour rembobiner le vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite.
– Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Les fi chiers vidéo (H.264 (MPEG4.AVC)) enregistrés avec un autre appareil photo ne peuvent pas être visionnés.
Comment contrôler le volume lors de la lecture d’une séquence vidéo
Poussez le levier de commande vers la gauche pendant la lecture de la séquence vidéo pour en diminuer le volume. Poussez le levier de commande sur la droite pour augmenter le volume.
Même pendant la lecture d’un mémo vocal, d’une séquence vidéo ou d’un enregistrement vocal, vous pouvez contrôler le volume.
100-0010
00:00:05
PAUS E
Fonction prise de vue de vidéos
Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.
Comment prendre la vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture et
FF
Pause ( vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. La vidéo mise sur pause est enregistrée avec un nouveau nom de fi chier.
La taille du fi chier de la vidéo enregistrée est identique à celle de la vidéo originale (1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240).
Lorsque vous appuyez sur la touche E au début de la vidéo, la première image de la vidéo est enregistrée comme photo.
) lors de la lecture de la
100-0010
00:00:06
PRISE DE VUE
E
LECTURE
<Pause>
<Appuyez sur la touche E>
057
Page 59
Démarrage du mode de lecture
100-0010
100-0017
100-0017
100-0017
Recadrage vidéo sur l'appareil photo
Vous pouvez extraire les images souhaitées de la vidéo lors de la lecture. Si la durée est inférieure à 10 secondes, le recadrage de la vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
où vous souhaitez faire démarrer l'extraction.
2. Poussez le levier Zoom T.
3. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
s'affi chera dans la barre d'état.
4. A l'endroit de la vidéo où vous souhaitez arrêter l'extrait, appuyez sur la touche
Lecture et Pause (
5. Poussez le levier Zoom T pour af cher
une fenêtre qui vous invite à vérifi er si la vidéo a été extraite.
6. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. [NON] : Le recadrage du fi lm est
[OUI] : Les cadres extraits sont
058
) à l'endroit de la vidéo
) et la partie extraite
).
annulé.
enregistrés sous un nouveau nom de fi chier.
Si vous n’indiquez pas le point de fi n de la vidéo, la fenêtre de confi rmation du recadrage s’affi che à l’endroit de la dernière image.
T
RECADRAGE
T
RECADRAGE
RECADRAGE ?
OK
100-0010
00:00:08
PRISE DE VUE
E
100-0017
00:00:14
E
PRISE DE VUE
100-0017
NON OUI
00:00:14
CONFIRMER
Ecoute d’un commentaire enregistré
1. Sélectionnez l'enregistrement vocal que
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause(
) pour lire un fi chier vocal
enregistré. – Pour mettre un fi chier vocal
enregistré sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause(
– Pour reprendre la lecture du fi chier vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause( ).
– Pour rembobiner le fi chier vocal en cours de lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fi chier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite.
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur la touche OK.
100-0017
LECTURE
00:02:51
).
Page 60
Démarrage du mode de lecture
100-0010
4000X3000 2009/01/01
1/45 Off
80 F 3.3
SIZE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0010
100-0010
100-0010
Indications de l’écran LCD
Lecture d'un mémo vocal
1. Sélectionnez une photo qui dispose
d'un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
– Pour mettre le mémo vocal sur
pause pendant la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause (
– Pour interrompre la lecture, appuyez
sur la touche Lecture et Pause ( OK.
) pour lire le mémo vocal.
).
).
), puis appuyez sur la touche
100-0010
100-0010
00:00:06
PAUS E
100-0010
00:00:06
LECTURE
L'écran LCD affi che les informations relatives à la prise de vue des photos affi chées.
Description Icône Page
1 2
Nom du dossier et Nom du fi chier
Voyant Icône mémoire interne /
3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
1234
100-0010
$ # @
ISO
FLASH
SIZE
DATE
TV
80 F 3.3 1/45 Off 4000X3000 2009/01/01
Mode de lecture
100-0010
Icône carte mémoire
Batterie
Histogramme
ISO
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
Flash
Résolution de l’image
Date de l'enregistrement
80 ~ 3200 F 3.3 ~ 13.1 16 ~ 1/1500
On/Off
4000X3000 ~ 320X240
2009/01/01
DPOF
Protéger
Mémo vocal
5 6
7 8
90!
p.56 p.86
/
-
p.15 p.32 p.44 p.45 p.45
p.35~36
p.41 p.83
p.76~78
p.75 p.73
059
Page 61
Utilisation des touches
100-0010
778
100-0010
9
11223
44556
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode de lecture.
Touche mode de lecture
Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche de vous pouvez appuyer une fois sur la touche du
Mode de lecture
de lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Prise de vue.
Vous pouvez allumer l’appareil photo à l’aide de la touche
L’appareil photo est mis sous tension en mode de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche
Mode Discret : pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche
Mode de lecture
3 secondes. En mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le mode Discret, éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche de
060
marche/arrêt,
pour passer en mode
Mode de lecture
pour éteindre l’appareil photo.
et maintenez-la enfoncée pendant plus de
marche/arrêt
Mode de lecture
.
Levier Aperçu ( )/Zoom numérique ( )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, redimensionner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affi chage de l’aperçu
1. Une fois qu’une image est af chée, poussez le levier Aperçu vers la gauche.
2. La dernière photo af chée avant que vous
n'ayez activé le mode Aperçu est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche multifonction pour atteindre l’image de votre
.
choix.
4. Poussez le levier Zoom numérique vers la droite pour retourner en mode de lecture d’images.
100-0010
<Affi chage en mode Normal>
Photo mise en surbrillance
<Mode d’affi chage Aperçu>
100-0010
3
6
9
8
Page 62
Utilisation des touches
x 2.1
Agrandissement de la photo
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et
poussez le levier Zoom numérique vers la droite. L’image sélectionnée sera alors numériquement agrandie.
2. Il est possible de visualiser différentes
parties d’une photo à l’aide de la touche multifonctions.
x 2.1
3. Poussez le levier Aperçu vers la
gauche pour que l’image agrandie retrouve sa taille originale.
RECADRAGE
– Vous pouvez voir si l’image affi chée
OK
est une vue agrandie en vérifi ant l’indicateur d’agrandissement de la photo qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affi che pas.) Vous pouvez également
vérifi er la zone agrandissement. – Les vidéos et les fi chiers WAV ne peuvent pas être agrandis. – Lorsque vous agrandissez une photo, il est possible que la qualité
diminue.
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Résolution de
l’image
Taux
d’agrandissement
X12.5 X11.1 X10.3 X10.2 X8.1 X6.4 X3.2
maximum
Recadrage : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez la photo que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la touche Agrandissement. Appuyez sur la touche OK et un message s'affi chera.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. – [NON] : Le menu de recadrage
disparaît.
– [OUI] : L'image recadrée est enregistrée sous un nouveau nom de
chier et s'affi che sur l'écran LCD.
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image recadrée, vous ne pouvez pas la recadrer.
RECADRAGE ?
NON
OUI
CONFIRMER
OK
061
Page 63
Touche Info ( )/Haut
100-0010
4000X3000 2009/01/01
1/45 Off
80 F 3.3
SIZE
DATE
TV
FLASH
ISO
AVAV
100-0010
100-0017
100-0017
100-0017
Lorsque le menu n'est pas affi ché sur l'écran LCD, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affi che pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info ( les informations de la photo affi chée à l’écran.
100-0010
Touche Info ( )
) montrera
Touche Lecture et Pause ( )/Bas
En mode de lecture, les touches Lecture et Pause ( )/Bas fonctionnent de la manière suivante :
– Si le menu s’affi che
Appuyez sur la touche Bas pour passer du menu principal à un sous­menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
– Si une photo avec mémo vocal, un fi chier vocal ou une vidéo est en
cours de lecture
· En mode Stop : permet de lire une photo avec mémo vocal,
un fi chier vocal ou une vidéo.
· Au cours de la lecture : permet d'interrompre temporairement la
lecture.
· En mode Pause : permet de reprendre la lecture.
062
Touche Info (
)
100-0010
FLASH
DATE
Touche Info (
80
ISO
F 3.3 1/45
TV
Off 4000X3000
SIZE
2009/01/01
)
<
L’enregistrement vocal est arrêté
100-0017
00:02:51
LECTURE
100-0017
REW
PAUSE
<Enregistrement vocal en
>
cours de lecture>
00:00:05
OK
FF ▶
ARRETER
<L’enregistrement vocal est
100-0017
00:00:12
LECTURE
ARRETEROK
mis sur pause>
Page 64
Touche Gauche/Droite/MENU/OK
100-0010
100-0010
100-0010
100-0010
112
3
445
6
8
9
Touche Supprimer( )
Gauche/Droite/MENU/OK pour activrer les fonctions suivantes.
Gauche : Lors de l'affi chage du menu, la touche Gauche fonctionne
Droite : Lors de l'affi chage du menu, la touche Droite fonctionne
MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode de lecture
OK : Lors de l’affi chage du menu à l'écran, la touche OK est utilisée
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affi che pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image précédente.
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affi che pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image suivante.
s’affi che sur l’écran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois, l'écran LCD revient à l'affi chage initial.
pour valider les différentes options à l’aide de la touche multifonction.
Touche Imprimer ( )
Quand l'appareil photo est relié à une imprimante PictBridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimer.
100-0010
IMPRIMMER MENU
OK
Cette touche permet de supprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire. En activant la fonction Corbeille (p.85), vous pouvez
restaurer des photos supprimées.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer à l'aide de la touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche Supprimer.
100-0010
SUPPRIMER?
NON
OUI
CONFIRMER
OK
SÉLECTION
T
<Photo unique> <Aperçu image>
2. Poussez le levier Zoom T pour sélectionner une image à supprimer. – Gauche/Droite : permet de
– Levier Zoom T :
OK : permet de supprimer la sélection.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
– Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image". – Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées.
sélectionner les images.
permet de vérifi er
les éléments à supprimer.
SUPPRIMER?
Prev ◄► Next
SÉLECTION
T
100-0010
NON OUI
7 8
CONFIRMER
OK
100-0010
OK
2
5
SUPPRIMER
3
6
9
063
Page 65
Touche E (Effet) : Redimensionner
REDIMENSION
Vous pouvez modifi er la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE DÉMARRAGE] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche de mode de lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/
REDIMENSION
Droite, puis sélectionnez l'onglet [REDIMENSION] (
).
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
DEPLACER
E
QUITTER
appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image ( : sélectionnable)






064
– Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais
l’inverse n’est pas possible.
– Seules les photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fi chiers
vidéo (H264) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
– Vous pouvez modifi er la résolution uniquement pour les fi chiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
– L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fi chier. L’image
[IMAGE DÉMARRAGE] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
– Si une nouvelle image personnalisée est sauvegardée, l’une des deux
images personnalisées sera effacée dans l’ordre.
– Si la capacité mémoire est insuffi sante pour stocker l’image
redimensionnée, le message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affi che sur l’écran LCD et l’image redimensionnée n'est pas enregistrée.
Page 66
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
ROTATION
DROITE
GAUCHE
180
HORIZONTAL
VERTICAL
COULEUR
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés. Une fois la lecture terminée, l’image
ROTATION
reprend son orientation d’origine.
1. Appuyez sur la touche de mode de lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite,
puis sélectionnez l'onglet [ROTATION] ( ).
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
DROITE
E
OK
PARAMETRE
RETOUR
< : DROITE> : Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles d’une montre à une image
HORIZONTAL
E
OK
<
RETOUR
PARAMETRE
: HORIZONTAL> :
Tourner l’image horizontalement
Si vous affi chez l'image pivotée sur l'écran LCD, des bandes vides
GAUCHE
E
OK
PARAMETRE
RETOUR
< : GAUCHE> : Permet d’appliquer une
rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à une image
VERTICAL
E
OK
PARAMETRE
RETOUR
< : VERTICAL> : Tourner l’image verticalement
risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
E
DEPLACER
180
OK
PARAMETRE
: 180> :
< Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à une image
QUITTER
E
RETOUR
Il est possible d'ajouter des effets de couleur à vos photos à l'aide de cette touche.
1. Appuyez sur la touche de mode de lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
) en
COULEUR
appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
DEPLACER
E
QUITTER
Icône Mode Effet Description
N & B
SÉPIA
ROUGE
VERT
BLEU
NÉGATIF
COULEUR
PERSO.
Convertit la photo en noir et blanc.
Les photos sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les photos prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistre la photo en mode négatif.
Les photos prises seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué.
4. La photo modifi ée est enregistrée sous un nouveau nom de fi chier.
065
Page 67
COULEUR PERSO.
COULEUR PERSO.
Touche E (Effet) : Couleur
ACB
SUPP. YEUX ROUGES
Touche E (Effet) : Réglage des images
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifi er les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image.
OK
:
permet de sélectionner et de confi gurer la Couleur personnalisée.
Haut/Bas :
permet
de sélectionner
R, V, B.
Gauche/Droite :
permet
de modifi er les
valeurs.
066
COULEUR PERSO.
◄►
COULEUR PERSO.
◄►
DEPLACER
DEPLACER
OK
OK
PARAMETRE
PARAMETRE
1. Appuyez sur la touche Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet du menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
ACB
Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones sombres sous-exposées à la source lumineuse.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
2. Le message [EN COURS !] s’affi che et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
ACB
OK
PARAMETRE
Correction des yeux rouges
Il est possible de supprimer les yeux rouges des photos prises.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
2. Le message [EN COURS !] s’affi che et l’
image est sauvegardée sous un nouveau
nom de fi chier.
SUPP. YEUX ROUGES
OK
PARAMETRE
E
E
RETOUR
RETOUR
Page 68
Touche E (Effet) : Réglage des images
LUMINANCE
RETOUCHE VISAGE
CONTRASTE
SATURATION
Retouche visage
Quand vous prenez la photo d’une personne, vous pouvez retoucher son visage.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre permettant de sélectionner le niveau de [RETOUCHE VISAGE] s’affi chera.
2. Modifi ez le niveau de l’option de retouche de visage en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
RETOUCHE VISAGE
PARAMETRE
EOK
RETOUR
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifi er la luminosité de l’image.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, pour affi cher une barre de sélection de la luminosité.
2. Modifi ez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
LUMINANCE
◄►
DEPLACER
OK
PARAMETRE
Commande du contraste
Vous pouvez modifi er le contraste de l’image.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, pour affi cher une
barre de sélection du contraste.
2. Modifi ez le contrastre en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
CONTRASTE
Commande de la saturation
Vous pouvez modifi er la saturation des photos.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, pour affi cher une barre de sélection de la saturation.
2. Modifi ez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
SATURATION
◄►
◄►
DEPLACER
DEPLACER
OK
OK
PARAMETRE
PARAMETRE
067
Page 69
Touche E (Effet) : Réglage des images
AJOUTER DU BRUIT
Effet de bruit
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un aspect plus classique à votre photo.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
2. Le message [EN COURS !] s’affi che
et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fi chier.
068
AJOUTER DU BRUIT
PARAMETRE
OK
E
RETOUR
Utilisation de la télécommande en mode de lecture
Vous pouvez visualiser vos vidéos et vos images à l'aide de la télécommande.
Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le Haut : permet d'accéder à la page d'aperçu précédente.
Touche pour déplacer le curseur vers la Gauche/Droite : Positionner le curseur sur la photo de gauche/droite dans l’écran d’aperçu ou l’album intelligent.
Touche Entrée : Utilisée pour confirmer en mode
Touche Lecture/Pause :
Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le Bas : permet d’accéder à la page d'aperçu suivante.Dans l’album intelligent, chaque fois que vous appuyez sur la touche Bas, vous pouvez accéder à une autre catégorie.
Touche Agrandissement : Touche Mode de lecture : Permet de visualiser des images
Touche Aperçu : Permet d'afficher les images en 9 aperçus.
Voir page 39 pour l’utilisation de la télécommande en mode prise de vue.
Anynet+(CEC).
Permet de lire ou de mettre en pause un mémo vocal, un enregistrement vocal, une vidéo ou des images.
Permet
d'agrandir les images.
ou des vidéos. Si vous appuyez sur cette touche lorsque le mode Anynet+(CEC) est utilisé, le menu de lecture s’affiche. (p.90)
Si vous appuyez sur cette touche lorsque le mode Anynet+(CEC) est utilisé, le menu de l’album intelligent s’affiche.
Page 70
Confi guration du mode de lecture
Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifi ées à l'aide de l'écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s'affi che sur l'écran lorsque vous appuyez sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez régler en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir confi guré le menu lecture, appuyez sur la touche du
mode de lecture ou sur le déclencheur.
Onglet de menu
DIAPORAMA
( )
LECTURE
(
Menu principal
DEMMARAGE
DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERVAL 1, 3, 5, 10SEC -
MUSIQUE
MÉMO VOCAL
ALBUM
INTELLIGENT
)
PROTÉGER
Sous-menu Sous-menu Page
LECTURE/
LECT. REPETEE
TOUT -
ALBUM
INTELLIGENT
ARRÊT/CALME/DOUX/RURAL/
COLORÉ/VIF/BRILLANT/RELAX
ARRÊT/BROUILLARD/MÉDITATION/
AUTOMNE/AUBE/FÊTE/GOUTTES/
VOYAGE
ARRÊT -
MARCHE -
ARRÊT -
MARCHE -
Select -
TOUT
-
-
DÉVERROU./
VERROUILLAGE
p.70
p.71
p.72
p.73
p.73~
74
p.75
Onglet de menu
LECTURE
(
Menu principal
SUPPRIMER
)
DPOF
COPIER NON OUI -
Sous-menu Sous-menu Page
SÉLECTION -
TOUT NON/OUI
STANDARD
INDEX NON/OUI
TAILLE
SÉLECTION/TOUT/
ANNULER
SÉLECTION/TOUT/
ANNULER
p.76
p.76~
78
p.79
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
TAILLE
DISPOSITION
Sous-menu Sous-menu Page
UNE IMAGE
AUTO
CARTE 4X6
Letter A4 -
A3 - -
AUTO TOUT -
INDEX - -
TOUT -
CARTE
POSTALE
L2L -
12 ­4 9
8
16 -
-
-
-
p.92
069
Page 71
Confi guration du mode de lecture
Démarrage du diaporama ( )
Onglet de
menu
Menu
principal
Sous-menu Sous-menu Page
AUTO -
TYPE
QUALITÉ
NORMAL -
PHOTO -
PHOTO RAPIDE
AUTO
ECO -
NORMAL -
-
-
ELEVEE -
AUTO -
DATE
ARRÊT -
MARCHE -
NOM
FICHIER
REINITIALISATION
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
AUTO -
ARRÊT
MARCHE -
NON -
OUI -
-
070
p.92
Les images peuvent être affi chées en continu à intervalles préconfi gurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche de mode de lecture, puis appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite, puis sélectionnez l'onglet
[DIAPORAMA].
Démarrage du diaporama
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DEMMARAGE DIAPO.].
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [DEMMARAGE DIAPO.], puis appuyez sur la touche
Droite.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas. [LECTURE] : le diaporama est fermé
après un cycle.
[LECT. REPETEE] : le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. – Pour mettre le diaporama sur pause pendant la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche Lecture et Pause (
– Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la
touche Lecture et Pause (
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
( ), puis appuyez sur la touche OK.
).
DIAPORAMA DEMMARAGE DIAPO. IMAGES EFFET INTERVAL MUSIQUE
RETOUR
).
LECTURE LECT. REPETEE
OK
PARAMETRE
Page 72
Démarrage du diaporama ( )
Sélection des photos
Vous pouvez sélectionner une image à affi cher
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis appuyez sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
[TOUT] : toutes les images
sauvegardées dans la mémoire sont lues.
[ALBUM INTELLIGENT]: les images sont affi chées en fonction de la
catégorie sous
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
DIAPORAMA DEMMARAGE DIAPO. IMAGES EFFET INTERVAL MUSIQUE
RETOUR
[ALBUM INTELLIGENT].
TOUT ALBUM INTELLIGENT
OK
PARAMETRE
Confi guration des effets du diaporama
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le type d'effet.
3. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer les paramètres.
– Quand l'effet est sélectionné, la musique d'arrière-plan est modifi ée selon
le paramètre par défaut de l'effet.
EFFET Description
ARRÊT Pas de musique d'arrière plan. CALME La musique d'arrière-plan est réglée sur [BROUILLARD].
DOUX La musique d'arrière-plan est réglée sur [MÉDITATION].
RURAL La musique d'arrière-plan est réglée sur [AUTOMNE].
COLORÉ La musique d'arrière-plan est réglée sur [AUBE].
VIF La musique d'arrière-plan est réglée sur [FÊTE].
BRILLANT La musique d'arrière-plan est réglée sur [GOUTTES].
RELAX La musique d'arrière-plan est réglée sur [VOYAGE].
Vous pouvez modifi er la musique souhaitée pour chaque effet.
DIAPORAMA DEMMARAGE DIAPO. IMAGES EFFET INTERVAL MUSIQUE
RETOUR
ARRÊT CALME DOUX RURAL COLORÉ VIF
OK
PARAMETRE
071
Page 73
Démarrage du diaporama ( )
Réglage de l’intervalle de lecture
Réglez l’intervalle de lecture du diaporama.
1.
Sélectionnez le sous-menu [INTERVAL] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'intervalle souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confi rmer la confi guration.
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la première image d’un fi lm vidéo s’affi che.
Lors du diaporama, le fi chier d’enregistrement vocal ne s’affi che pas.
[INTERVALLE] est disponible quand l’effet est réglé sur [CALME]
dans le diaporama. Il n’est pas disponible quand l ’effet est réglé sur [RELAX]
072
[RURAL], [COLORÉ], [DOUX], [VIF], [BRILLANT],
dans le diaporama.
DIAPORAMA DEMMARAGE DIAPO. IMAGES EFFET INTERVAL MUSIQUE
RETOUR
1SEC 3SEC 5SEC 10SEC
OK
PARAMETRE
[ARRÊT],
Réglage de la musique d'arrière-plan
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [MUSIQUE] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le son souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la confi guration.
[ARRÊT] : le son d'arrière plan n'est pas lu. [BROUILLARD], [MÉDITATION], [AUTOMNE], [AUBE], [FÊTE],
[GOUTTES], [VOYAGE] : le son sélectionné n'est pas lu.
DIAPORAMA DEMMARAGE DIAPO. IMAGES EFFET INTERVAL MUSIQUE
RETOUR
ARRÊT BROUILLARD MÉDITATION AUTOMNE AUBE FÊTE
OK
PARAMETRE
Page 74
Lecture ( )
Start : Shutter
100-0010
100-0010
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre fi chier audio à une photo stockée.
100-0010
LECTURE MÉMO VOCAL ALBUM INTELLIGENT PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER
RETOUR
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
Start : Shutter
<Menu mémo vocal> <Prêt pour l’enregistrement> <Commentaire en cours
– Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur, l’enregistrement
vocal est actif pendant 10 secondes.
– Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
100-0010
SH
ARRETER
d’enregistrement>
00:00:06
Album intelligent
Vous pouvez facilement organiser une grande quantité de contenu (images et vidéo) ou y effectuer des recherches.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
pour sélectionner le menu [ALBUM INTELLIGENT]. Appuyez sur la touche
Droite.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner l’option [MARCHE].
En mode [ALBUM INTELLIGENT],
[MARCHE] est la valeur par défaut.
3. Appuyez sur la touche Mode de lecture
pour basculer en mode de lecture.
4. Poussez le levier Zoom W/T vers la
gauche pour déplacer la fenêtre de l’album intelligent.
5. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Bas, vous pouvez accéder à une autre catégorie.
6. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour accéder au fi chier précédent ou suivant.
- A mesure que la barre d’affi chage se déplace, l’image cible est affi chée.
Quand l'Album intelligent est en cours d’utilisation ou lorsqu'une catégorie est sélectionnée, le temps d'affi chage est susceptible d'être plus ou moins long en fonction du volume de données enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’écran du mode Album intelligent s’affi che.
Si la carte mémoire n’est pas insérée, la fonction [ALBUM INTELLIGENT] n’est pas disponible.
LECTURE MÉMO VOCAL ALBUM INTELLIGENT PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER
RETOUR
2009/01/01
DATE
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
1 21511 5
073
Page 75
Lecture ( )
Détails de chaque catégorie
Catégorie Description
DATE
COULEUR
SEMAINE
TYPE
Organisation effectuée en fonction de l’ordre des dates d’enregistrement
Organisation effectuée en fonction de la couleur principale
Organisation effectuée en fonction de l’ordre des semaines d’enregistrement
Organisation effectuée en fonction du type de chier (p. ex. : image, vidéo ou voix)
074
Format de
chier
Images, vidéos, voix
Rechercher ou supprimer des fi chiers
1. Poussez le levier Aperçu vers la gauche dans la
fenêtre de l’album intelligent.
2. Chaque fois que vous poussez le levier Aperçu
vers la gauche, les fi chiers d’une catégorie sont affi chés dans la fenêtre de 9 ou 20 aperçus :
3. Sélectionnez le chier en appuyant sur les touches Haut/Bas/Gauche/ Droite.
4. Appuyez sur la touche Supprimer (
) pour supprimer le fi chier
sélectionné.
2009/01/01
DATE
1 21511 5
2009/01/01
DATE
1 21511 5
<Fenêtre 9 aperçus>
2009/01/01
DATE
1 21511 5
<Fenêtre 20 aperçus>
Page 76
Lecture ( )
100-0010
11223
44556
100-0010
Protection de photos
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILLAGE). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUILLAGE).
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : une fenêtre de sélection
Haut/Bas – Levier Zoom T/W
OK [TOUT] : permet de protéger/sortir toutes les images enregistrées.
s’affi che pour une image à protéger/sortir.
/
Gauche/Droite : permet de sélectionner une image.
: permet de changer la taille de l’impression.
: vos modifi cations seront enregistrées et le menu va disparaître.
LECTURE MÉMO VOCAL ALBUM INTELLIGENT PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER
RETOUR
VERROUILLAGE
T/W
SÉLECTION TOUT
OK
PARAMETRE
100-0010
OK
PARAMETRE
Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône
100-0010
de protection s’affi che à l’écran LCD. (Une image non protégée n’a pas d’indicateur).
– Une image en mode Verrouillé est
protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].
PROTÉGER TOUT?
DÉVERROU.
3
6
VERROUILLAGE
CONFIRMEROK
075
Page 77
Lecture ( )
100-0010
11223
44556
Suppression de photos
Permet de supprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire. En activant la fonction FORMAT FICHIER (p.85), vous pouvez restaurer des photos supprimées.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : une fenêtre de sélection
Haut/Bas/Gauche/Droite : permet de
– Levier Zoom T :
OK : appuyez sur la touche OK
[TOUT] : affi che la fenêtre de
076
s’affi che pour une image à protéger/sortir.
sélectionner une image.
sélectionnez l’image
que vous souhaitez supprimer (indiquée par une coche).
pour affi cher le message de confi rmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images portant la marque.
confi rmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s'affi che.
LECTURE MÉMO VOCAL ALBUM INTELLIGENT PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER
RETOUR
SÉLECTION
T
SUPPR TOUT ?
NON
OUI
OK
SÉLECTION TOUT
OK
PARAMETRE
100-0010
SUPPRIMER
OK
CONFIRMER
3
6
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.
Parmi tous les chiers enregistrés sur la carte mémoire, les chiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier
DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (c.-à-d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les chiers de la carte mémoire.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez.
L'indicateur DPOF s'affi che sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fi chiers de vidéo et d'enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimée avec en grand angle, il est possible que 8 % des parties gauche et droite de l’image ne soient pas imprimées. Vérifi ez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image dans un laboratoire photo, demandez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l'impression en format grand angle.)
Page 78
Lecture ( )
00 IMAGES
W
T
100-0010
11223
44556
00 IMAGES
W
T
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour af cher le sous-menu
[STANDARD].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
[SÉLECTION] : La fenêtre de sélection
pour une image à imprimer s’affi che.
Haut/Bas/Gauche/Droite :
Sélectionnez une image à imprimer.
– Levier Zoom T/W : Sélectionnez
le nombre d’impression.
:
confi gurez le nombre
[TOUT]
d’impression pour toutes les images à l’exception des chiers vidéo et vocaux.
– Levier Zoom T/W : sélectionnez le nombre d’impression. [ANNULER] : permet d'annuler le réglage de l’impression.
LECTURE STANDARD INDEX TAILLE
RETOUR
W
W
SÉLECTION TOUT ANNULER
OK
100-0010
00 IMAGES
PARAMETRE
OK
00 IMAGES
PARAMETRE
OK
PARAMETRE
T
T
4. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la confi guration. Si une image
comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
Index
) s’affi che.
Les images (excepté pour les vidéos et les fi chiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour af cher le sous-menu
LECTURE STANDARD INDEX TAILLE
NON OUI
[INDEX].
OK
3
6
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Si [NON] est sélectionné: permet d’annuler le réglage de l’index
RETOUR
PARAMETRE
d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : l’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer les paramètres.
077
Page 79
Lecture ( )
100-0010
11223
44556
ANNULER
W
T
ANNULER
W
T
Taille d'impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite, puis sélectionnez le sous-menu
LECTURE STANDARD INDEX TAILLE
SÉLECTION TOUT ANNULER
[TAILLE].
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
RETOUR
OK
PARAMETRE
100-0010
[SÉLECTION] : une fenêtre de sélection
s’affi che pour le changement de la taille de l’impression d’une image.
Haut/Bas/Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image.
W
ANNULER
PARAMETRE
OK
3
6
T
– Levier Zoom T/W: permet de changer la taille de l’impression.
OK : vos modifi cations seront enregistrées et le menu va disparaître.
078
[TOUT] : permet
de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées.
– Levier Zoom T/W: permet de
sélectionner une taille d'impression.
OK : vos modifi cations seront
enregistrées et le menu va
ANNULER
OK
PARAMETRE
T
W
disparaître.
[ANNULER] : annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps.
Page 80
Lecture ( )
Copie sur carte
Ceci vous permet de copier des chiers d’image, des vidéos et des chiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
– [NON] : permet d'annuler [COPIER]. – [OUI] : toutes les photos, les fi chiers vidéo et d’enregistrement vocal
enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affi chage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode de lecture.
LECTURE MÉMO VOCAL ALBUM INTELLIGENT PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER
RETOUR
NON OUI
OK
PARAMETRE
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (21 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affi che le message [MÉMOIRE PLEINE! ]. Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous de supprimer les fi chiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Quand vous déplacez les images dans la mémoire interne en sélectionnant [COPIER], le nombre suivant de fi chiers sera créé dans la carte afi n d’éviter des noms de fi chiers doublons.
– Quand [REINITIALISATION] dans le menu [FICHIER]
est sélectionné : les noms de fi chiers copiés commencent après le dernier nom de fi chier entreposé.
– Quand [SÉRIES] dans le menu de confi guration
[FICHIER] est sélectionné : les noms de fi chiers copiés commencent après le dernier nom de fi chier effectué. Après l’exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affi che sur l’écran LCD.
079
Page 81
Menu Son
Ce mode vous permet de confi gurer les paramètres sonores. Vous pouvez utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les menus accompagnés d’un * sont paramétrés à leurs valeurs par défaut.
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
Son ( )
Volume
Vous pouvez sélectionner le volume des sons de l’obturateur, du bip sonore et de la mise au point automatique.
– Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[FAIBLE], [MOYEN]*, [ELEVÉ]
080
SON VOLUME SON DÉMARRAGE SON OBTURATEUR BIP SONORE SON AF AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT FAIBLE MOYEN ELEVÉ
OK
PARAMETRE
Son démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
– Sous-menu [SON DÉMARRAGE] :
[ARRÊT]*, [SON1], [SON2], [SON3]
Son obturateur
Vous pouvez choisir le son du déclencheur.
– Sous-menu [SON OBTURATEUR] :
[ARRÊT], [SON1]*, [SON2], [SON3]
SON VOLUME SON DÉMARRAGE SON OBTURATEUR BIP SONORE SON AF AUTO PORTRAIT
RETOUR
SON VOLUME SON DÉMARRAGE SON OBTURATEUR BIP SONORE SON AF AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT SON1 SON2 SON3
OK
ARRÊT SON1 SON2 SON3
OK
PARAMETRE
PARAMETRE
Page 82
Son ( )
Bip sonore
Si vous confi gurez le son sur ACTIVÉ, différents sons seront activés lors de la mise sous tension de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur la touche OK, de manière à ce que soyez averti de l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
– Sous-menu [BIP SONORE] :
[ARRÊT], [SON1]*, [SON2], [SON3]
Son de la mise au point
Si vous réglez le son de la mise au point sur ACTIVÉ, quand vous enfoncerez le déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura effectué la mise au point sur le sujet.
– Sous-menu [SON AF] : [ARRÊT],
[MARCHE]*
SON VOLUME SON DÉMARRAGE SON OBTURATEUR BIP SONORE SON AF AUTO PORTRAIT
RETOUR
SON VOLUME SON DÉMARRAGE SON OBTURATEUR BIP SONORE SON AF AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT SON1 SON2 SON3
OK
PARAMETRE
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
Auto portrait
Cette fonction permet de détecter automatiquement l’emplacement du visage et optimise les paramètres de l’appareil photo pour vous permettre d’obtenir un auto portrait de grande qualité.
– Sous-menu [AUTO PORTRAIT] :
[ARRÊT], [MARCHE]*
SON VOLUME SON DÉMARRAGE SON OBTURATEUR BIP SONORE SON AF AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
081
Page 83
Menu de confi guration
Ce mode vous permet de confi gurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu réglage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les menus accompagnés d’un * sont paramétrés à leurs valeurs par défaut.
Les menus sont susceptibles d’être modifi és sans avertissement.
Affi chage ( )
Language
Il y a un choix de langues qui peut être affi ché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le réglage de la langue est conservé.
082
AFFICHAGE Language GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU
RETOUR
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
PARAMETRE
Confi gurer la grille
Vous pouvez confi gurer le type de grille affi chée dans la fenêtre Histogramme/ Grille. (p. 32)
– Sous-menus [GRILLE] :
[2 X 2]
:
*
[3 X 3]: [X]: [+]:
AFFICHAGE Language GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU
RETOUR
OK
2 X 2 3 X 3
X +
PARAMETRE
Page 84
Affi chage ( )
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
Vous pouvez modifi er la date qui apparaît sur les photos. Vous pouvez régler le format de date.
Format de date : [AAAA/MM/JJ],
HEURE MONDE
Villes disponibles : Londres, Cap Vert, Açores, Buenos Aires, Terre-neuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Bombay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes
[HEURE ÉTÉ] : appuyez sur la touche Haut pour confi gurer l’option
[ARRÊT]*, [JJ/MM/ AAAA], [MM/JJ/AAAA]
[HEURE ÉTÉ]. L’icône ( de la ville.
AFFICHAGE Language GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU
RETOUR
AFFICHAGE
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00] 2009/01/01 13:00PM
OK
CONFIRMER
OK
London
2009 / 01 / 01
ARRÊT
PARAMETRE
HEURE ÉTÉ
) s’affi chera à côté du nom
13:00
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affi che en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
Sous-menus [IMAGE DÉMARRAGE] : [ARRÊT]*, [LOGO], [IMAGE UTILISATEUR]
– Utilisez une image enregistrée pour
l’image de démarrage avec [IMAGE DÉMARRAGE] dans le menu [REDIMENSION] en mode de lecture.
– L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER]
ou [FORMAT].
– Les images personnalisées seront supprimées par le menu [RÉINIT].
AFFICHAGE Language GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU
RETOUR
OK
Off
PARAMETRE
Luminosité
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
– Sous-menus [ECONOMIE ÉNERGIE] :
[AUTO]*, [FAIBLE], [NORMAL], [FORT]
AFFICHAGE Language GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU
RETOUR
OK
AUTO FAIBLE NORMAL FORT
PARAMETRE
083
Page 85
Affi chage ( )
Paramètres ( )
Affi chage rapide
Si vous activez Affi chage rapide avant de prendre une photo, vous pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [APERÇU]. L’aperçu rapide n’est possible qu’avec les photos.
– Sous-menus
[ARRÊT] : [0.5SEC]*, [1SEC], [3SEC]
la fonction d'affi chage ne peut pas être activée.
: la photo s'affi che rapidement pendant la
durée choisie.
AFFICHAGE Language GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU
RETOUR
OK
ARRÊT
0.5SEC 1SEC 3SEC
Economie d’énergie
Si vous réglez [LUMINOSITÉ] sur ACTIVÉE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera éteint automatiquement.
– Sous-menus
[ARRÊT]* : l'écran LCD ne s'éteindra
pas.
[MARCHE] : si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée
(environ 30 s), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l'appareil photo : clignotant).
084
AFFICHAGE GRILLE DATE & HEURE IMAGE DÉMARRAGE ECONOMIE ÉNERGIE APERÇU LUMINOSITÉ
RETOUR
OK
ARRÊT MARCHE
PARAMETRE
PARAMETRE
Formater une mémoire
Si vous exécutez [FORMAT] sur la carte mémoire, tous les fi chiers images, vidéo et même les photos protégées seront supprimés. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire.
– Sous-menus
[NON]* : la mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : une fenêtre de confi rmation s'affi che.
– Le message [EN COURS !] s’affi che et la mémoire sera formatée.
Si vous utilisez la fonction FORMATER en mode de lecture, le message [PAS D’ IMAGE!] s'affi che.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
– Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée – Une carte mémoire dont un fi chier n’est pas reconnu par cet appareil
photo ou dont un fi chier a été réalisé avec un autre appareil photo.
– Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
– Le message [EN COURS !] s’affi che s’affi che et la carte mémoire est
formatée. Pendant le formatage de la carte mémoire, le message [PAS D’ IMAGE!] s’affi che.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT
RETOUR
NON OUI
OK
PARAMETRE
Page 86
Paramètres ( )
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE & HEURE, LANGUE et VIDÉO ne sont pas modifi ées.
– Sous-menus
[NON]* : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation s'affi che. Sélectionnez le menu [OUI]
et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT
RETOUR
NON OUI
OK
PARAMETRE
Format fi chier
Vous pouvez activer la fonction [FORMAT FICHIER] ou restaurer des photos sauvegardées dans la corbeille. En activant cette fonction, vous pouvez enregistrer temporairement jusqu’à 10 Mo de photos. Vous pouvez également restaurer des photos depuis la corbeille.
– Sous-menus
[ARRÊT]*: vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Format fi chier. [MARCHE]: les photos supprimées sont sauvegardées dans la
[DOSSIER CORBEILLE]: vous pouvez restaurer les photos supprimées
corbeille.
depuis la corbeille.
La fonction Format fi chier fonctionne uniquement avec des photos.
Quand vous supprimez simultanément tous les fi chiers, ceux-ci
ne sont pas sauvegardés dans la corbeille. Quand la corbeille est pleine, les photos seront effacées dans l’ordre à partir de la première photo supprimée.
Même si vous avez désactivé la fonction Format fi chier, la
corbeille garde malgré tout les photos en mémoire.
Quand vous formatez la mémoire incorporée/externe, toutes
les photos se trouvant dans la corbeille sont supprimées.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT
RETOUR
ARRÊT MARCHE DOSSIER CORBEILLE
OK
PARAMETRE
085
Page 87
Paramètres ( )
Nom de fi chier
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fi chier.
Nom de fi chier Description
Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de
REINITIALISATION
SÉRIES*
chier suivant sera réglé à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.
Les nouveaux fi chiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images.
Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fi chier est SDC10001.
Les noms de fi chiers sont attribués de manière séquentielle de SDC10001  SDC10002  ~  SDC19999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM  101SSCAM
~  999SSCAM.
Le nombre maximum de fi chiers dans un dossier est de 9999.
Les fi chiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifi ez le nom du fi chier image, il est possible que l'image soit alors impossible à lire.
086
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT
RETOUR
REINITIALISATION SÉRIES
OK
PARAMETRE
Impression de la date d’enregistrement
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les photos.
– Sous-menus
[DESACTIVER]* : DATE & HEURE
[DATE]: Seule la DATE est imprimée sur le fi chier image. [DATE & HEURE] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fi chier
La date et l'heure sont imprimées en bas à droite de la photo.
La fonction impression s’applique uniquement aux photos.
En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur la photo.
ne seront pas imprimées sur le chier image.
image.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT
RETOUR
DESACTIVER DATE DATE & HEURE
OK
PARAMETRE
Page 88
Paramètres ( )
Mise hors tension automatique
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afi n d’éviter toute décharge inutile des batteries.
– Sous-menus
[ARRÊT]:
vous ne souhaitez pas utiliser la fonction MISE HORS
TENSION. [1MIN], [3MIN]*, [5MIN], [10MIN] : l’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée.
– Après avoir remplacé la batterie, le réglage d'arrêt est conservé. – Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si
l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une vidéo.
PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT
RETOUR
ARRÊT 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN
OK
PARAMETRE
Sélection du format de sortie video
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéos peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché sur un moniteur externe, l’image et les menus s'affi chant habituellement sur l'écran LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors éteint.
Sélection du
format de sortie
video
NTSC
Standard utilisé au Canada, aux Etats-Unis, au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique.
Standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande,
PAL
en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Koweït, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapour, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
PARAMÈTRES RÉINIT CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT SORTIE VIDEO
RETOUR
Description
NTSC PAL
OK
PARAMETRE
087
Page 89
Paramètres ( )
Jaune - Vidéo
Blanc - Son
– Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que
vous sélectionniez le canal externe ou le câble vidéo du téléviseur.
– Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d'un défaut.
– Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour la centrer.
– Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible
que certaines parties des photos ne s’affi chent pas.
– De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le
menu de l’appareil s’affi che alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent sur l'écran LCD.
Voyant de mise au point
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de mise au point.
– Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de mise au
point ne s'allume pas dans des conditions de faible luminosité.
[MARCHE]*: Le voyant de mise au point
s'allume dans des conditions de faible luminosité.
PARAMÈTRES CORBEILLE FICHIER IMPRESSION ARRÊT SORTIE VIDEO VOYANT AF
RETOUR
Confi guration du système Anynet+(CEC)
Pour utiliser la fonction Anynet+(CEC), confi gurez [Anynet+] to [Activé]. Pour plus d’informations, voir page 90.
– Sous-menus [Anynet+]
[Désactivé] : Voir les fi chiers
sans utiliser une télécommande de TVHD
[Activé]*: Contrôler l’appareil photo
à l’aide d’une télécommande de TVHD
PARAMÈTRES FICHIER IMPRESSION ARRÊT SORTIE VIDEO VOYANT AF Anynet+
RETOUR
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
ARRÊT MARCHE
OK
PARAMETRE
088
Page 90
Paramètres ( )
Taille HDMI
Lorsque l’appareil photo est branché au téléviseur à haute défi nition, vous pouvez sélectionner une taille d’image qui soit compatible avec ce téléviseur. Les tailles d’ image sont [1080i], [720p], [480p] et [576p]. Ces résolutions peuvent être confi gurées depuis le menu, uniquement lorsque [480p] est confi guré sur [NTSC] et [576p] sur [PAL].
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) est une interface qui permet le transfert d’images enregistrées non compressées à l’aide du câble HDMI. Vous pouvez bénéfi cier d’images haute résolution sur une Télévision HD.
Quand le système Anynet+(CEC) est utilisé et que la résolution HDMI est confi gurée sur to [480p](NTSC) ou [576p](PAL), il est uniquement possible de lire des images, des séquences vidéo et des enregistrements vocaux.
Si la résolution HDMI sélectionnée n’est pas prise en charge par la Télévision HD, l’image ne peut pas être affi chée à l’écran.
Si vous essayez de sélectionner une résolution HDMI incompatible avec la Télévision HD, la résolution est alors automatiquement confi gure sur la résolution maximale de la Télévision HD. Par exemple, si vous électionnez “1080i”, alors que la Télévision HD est compatible uniquement avec la résolution “720p”, l’image est automatiquement confi gurée sur “720p”.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image quand [FORMAT HDMI] est confi guré en mode [720p].
Vous pouvez lire également la séquence vidéo en résolution normale.
Vous ne pouvez pas brancher une connectique HDMI sur une Télévision HD incompatible. Consultez les caractéristiques de votre Télévision HD avant d’effectuer les branchements.
PARAMÈTRES IMPRESSION ARRÊT SORTIE VIDEO VOYANT AF Anynet+ FORMAT HDMI
RETOUR
1080i 720p
576p
480p
OK
PARAMETRE
Comment brancher l'appareil photo à la TVHD
Branchez le câble HDMI aux ports HDMI de l’appareil photo et de la TVHD.
Reliez tout d’abord le câble d’alimentation à l’appareil photo, puis reliez
le câble HDMI à la TVHD.
Câble HDMI
Wie auf dem Bild oben abgebildet, sollte das AV-Kabel nicht verwendet werden, wenn Sie per HDMI-Kabel zum HDTV verbinden. Wenn Sie per HDMI-Kabel zum HDTV verbinden, sollte das AV-Kabel entfernt werden.
Paramétrage de la connexion USB
Si l’appareil photo est confi guré pour se connecter automatiquement à un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez régler manuellement les options [ORDINATEUR] et [IMPRIMANTE].
- Sous-menus [USB] permet d’activer
[AUTO]*:
automatiquement un périphérique externe relié par un câble USB.
[ORDINATEUR]:
[IMPRIMANTE]:
permet de confi gurer le mode de connexion de l’ordinateur si le périphérique externe connecté ne
peut pas être reconnu automatiquement. permet de confi gurer le mode de connexion de l’imprimante si le périphérique externe connecté ne peut pas être reconnu automatiquement.
PARAMÈTRES FICHIER IMPRESSION ARRÊT SORTIE VIDEO VOYANT AF USB
RETOUR
AUTO ORDINATEUR IMPRIMANTE
OK
PARAMETRE
089
Page 91
Anynet+(CEC)
Anynet+(CEC) un système réseau audio vidéo qui permet de contrôler tous les périphériques audio vidéo SAMSUNG à l’aide de la télécommande compatible Anynet+. Lorsque le système Anynet+(CEC) est branché à une Télévision HD SAMSUNG, vous pouvez contrôler les fonctions de lecture en utilisant l’appareil photo ou la télécommande de la télévision. Pour davantage d’informations au sujet du branchement du câble HDMI à une TVHD, voir page 89.
Afi n d’utiliser la fonction Anynet+(CEC), l’option Anynet+ sous le menu [PARAMÈTRES] de l’appareil photo doit tout d’abord être activée. (p.88)
Comment utiliser le système Anynet+(CEC)
1. Branchez le câble HDMI aux ports HDMI de l’appareil photo et de la
TVHD. (p.89)
2. La télévision se met sous tension dès que la touche d’alimentation de
l’appareil photo est enfoncée.
3. S’il n’y a pas d’image après avoir allumé la télévision, appuyez sur la
touche Source de la télécommande de la télévision pour modifi er le mode HDMI.
- Selon la télévision, le mode HDMI ne sera peut-être pas modifi é bien
que vous ayez appuyé sur cette touche.
4. Confi gurez la télévision en mode Anynet+(CEC). Selon le modèle
de télévision, la conversion directe en Anynet+(CEC) est peut-être possible.
- Reportez-vous au manuel de la télévision pour obtenir davantage d’
informations sur l'activation du mode Anynet+(CEC).
5. Appuyez sur la touche de menu du pavé de contrôle de lecture de la
télécommande de l’appareil pour affi cher le menu de lecture à l'écran de la télévision.
LECTURE
AFFICHER ROTATION
DÉPLACER
Le menu de lecture affi ché à l’écran de la télévision propose les mêmes fonctions que celui de l’appareil photo.
6. Sélectionnez la fonction de lecture souhaitée à l’aide de la
UNIQUE ARRÊT
MENU
QUITTER
télécommande de la télévision ou de l’appareil photo.
Pour sélectionner les sous-menus, accédez au menu de lecture souhaité, puis appuyez sur la touche Entrée(OK).
Pour des informations plus détaillées au sujet de la télécommande de l’appareil photo, voir page 68.
Uniquement disponible lors de l’utilisation de télévisions compatibles avec le système Anynet+(CEC). (Indisponible lors de l’utilisation d’une TV compatible avec le système Anynet)
Pour plus d’informations détaillées au sujet des branchements de la Télévision HD, voir le manuel d’utilisation de la Télévision HD.
090
Page 92
100-0010
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) et imprimer directement vos photos. Vous ne pouvez pas imprimer les vidéos et les chiers vocaux.
Confi guration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.
2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement l’imprimante et s’y connecte.
En cas d’échec de la connexion automatique, confi gurez le menu [USB]
sur [IMPRIMANTE]. (p.89)
Pour une imprimante qui peut activer les disques amovibles, confi gurez
le menu [USB] sur [IMPRIMANTE].
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
Impression facile
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode de lecture, vous pouvez facilement imprimer une image.
– Appuyer sur la touche Gauche/Droite
permet de sélectionner une image précédente/suivante.
– Appuyer sur la touche Imprimer (
l’image affi chée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’imprimante.
) :
100-0010
IMPRIMMER MENU
OK
091
Page 93
PictBridge : Sélection d’image
0
0
100-0010
100-0010
PictBridge : Réglage de l’impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Réglage du nombre de copies à imprimer
1. Appuyez sur la touche MENU pour
affi cher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGES], puis appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas,
sélectionnez le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
– Sélectionnez [UNE IMAGE] ou [TOUT]. Un écran dans lequel vous
pouvez régler le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
100-0010
0
Prev
Next
QUITTERSH PARAMETREOK
<Lorsque [UNE IMAGE] est sélectionnée>
– Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre
d’impressions.
– Lorsque [UNE IMAGE] est sélectionnée : utilisez les touches
Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions pour cette autre image.
– Après avoir réglé le nombre d’impressions, appuyez sur la touche
OK pour enregistrer.
– Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans régler le
nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimer (
PICTBRIDGE IMAGES TAILLE DISPOSITION TYPE QUALITÉ DATE
QUITTERSH PARAMETREOK
<Lorsque [TOUT] est sélectionnée>
RETOUR
UNE IMAGE TOUT
OK
100-0010
0
PARAMETRE
) pour imprimer les images.
092
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fi chier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche MENU pour
affi cher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité, puis appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Menu Fonction Sous-menu
TAILLE
DISPOSITION
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM
FICHIER
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affi chés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
Réglage de la taille du papier pour l’impression
Réglage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier
Réglage de la qualité du papier pour l’impression
Réglage de la qualité de l’image à imprimer
Réglage de l’impression ou non de la date
Réglage de l’impression ou non du nom de fi chier
PICTBRIDGE IMAGES TAILLE DISPOSITION TYPE QUALITÉ DATE
RETOUR
AUTO CARTE POSTALE CARTE 4x6 L 2L
PARAMETRE
OK
AUTO, CARTE POSTALE, CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, TOUT, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTO, NORMAL, PHOTO, PHOTO RAPIDE
AUTO, ECO, NORMAL, ELEVEE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Page 94
PictBridge : Réinitialisation
Remarques concernant le logiciel
Permet de réinitialiser les paramètres modifi és par l’utilisateur.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu [REINITIALISATION]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu souhaitée, puis appuyez sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné: les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Le réglage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante. Pour le réglage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel d’utilisation correspondant.
PICTBRIDGE DISPOSITION TYPE QUALITÉ DATE NOM FICHIER REINITIALISATION
RETOUR
NON OUI
OK
PARAMETRE
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
– Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel d’utilisation.
– Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour
l’utilisation avec un appareil photo.
– Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
– L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation
assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung.
– Avant de lire le présent manuel d’utilisation, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
093
Page 95
Remarques concernant le logiciel
Confi guration système requise
Pour Windows Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un Pentium III 500 MHz
Compatibilité
Compatibilité
logicielle
Non compatible avec Windows XP et Vista édition 64 bits.
Samsung n’est pas responsable des défauts ou dégâts entraînés par l’utilisation d’un ordinateur non homologué (p. ex. : un PC assemblé).
(Pentium III 800 MHz conseillé)
Windows 2000 / XP / Vista
USB
Minimum 256 Mo de RAM (Plus de 512 Mo recommandé)
Espace disque dur libre de 250 Mo (Plus de 1 Go recommandé)
1024 x 768 pixels, écran compatible affi chage couleur 16 bits (Affi chage couleur 24 bits conseillé) Microsoft DirectX 9.0C ou supérieur
094
Power Mac G3 ou Processeur Intel
MAC OS 10.3 ou supérieur Espace disque dur libre de
110 Mo
Minimum 256 Mo de RAM (Plus de 512 Mo recommandé)
Incompatible
ou supérieur,
QuickTime Player 7.5 : lecture H.264 (MPEG4. AVC)
Pour Windows Pour Macintosh
Intel Pentium 4, 3,2 GHz ou supérieur /AMD Athlon 64FX, 2,6 GHz ou supérieur
Windows XP Service Pack 2/Vista
Minimum de 512 Mo RAM (1 Go conseillé)
nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur/Galle ATI X1600 ou supérieur
Power Mac G5 1,8 GHz ou Intel Core Duo 1,83 GHz ou Macintosh supérieur
MAC OS 10.3.9 ou supérieur
Minimum de 256 Mo RAM (1 Go conseillé)
*Carte vidéo 64 Mo ou supérieur
Page 96
A propos du logiciel
Une fois que le CD fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de CDROM, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Les captures d’écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l’édition anglaise de Windows.
Samsung Master : solution logicielle multimédia complète
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos images numériques et vidéos. Il n’est pas compatible avec les séquences vidéo H.264 (MPEG4.AVC). Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
QuickTime player 7.5 : programme de lecture vidéo
QuickTime Player est un programme de lecture vidéo fourni uniquement pour le système d’exploitation Windows.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si aucune fenêtre ne s'affiche, exécutez [Explorateur Windows] et sélectionnez [Installer.exe] dans le CD-ROM.
Les documents PDF du manuel d’utilisation se trouvent sur le
CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. Installez Adobe Reader à partir du CD fourni. Si Internet n’est pas activé, installez Adobe Reader en utilisant le fichier exécutable se trouvant sur le CD.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez à jour Internet Explorer.
095
Page 97
Installation du logiciel
Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transférer les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur
3. Installez Samsung Master dans l’ordre indiqué.
les liens mentionnés ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu [Logiciel d’installation pour Appareil Photo Numérique Samsung] (Samsung Digital Camera Installer) dans la fenêtre d’exécution automatique.
2.
Installez DirectX en sélectionnant le bouton indiqué à l’écran. version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas.
Si une
096
Page 98
Installation du logiciel
4. Installez QuickTime Player 7.5 en suivant la procédure indiquée.
QuickTime Player 7.5 ne peut pas être installé sous Windows 2000.
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez
votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.
6. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de
détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
Si vous travaillez sous Windows XP/Vista,
un programme visualiseur d’image s’ouvre.
097
Page 99
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion ordinateur". Grâce à ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
3. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît
automatiquement le PC et s’y connecte.
En cas d’échec de la connexion automatique, confi gurez le menu [USB]
sur [ORDINATEUR]. (p.89)
098
Branchement de l’appareil au PC
Déconnexion de l'appareil photo du PC
Reportez-vous page 100. (Retrait du disque amovible)
Page 100
Démarrage du mode PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les photos enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk  DCIM
100SSCAM]. Les fi chiers graphiques
s’affi chent alors.
3. Sélectionnez une image et cliquez sur
le bouton droit de la souris.
4. Un menu contextuel apparaît.
Cliquez sur [Cut] ou [Copy].
[Cut] : permet de couper un chier.[Copy] : copie des chiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous
souhaitez coller le fi chier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la
souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste].
7. Vous venez de transférer une image de
l’appareil à votre PC.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [ERREUR FICHIER!] apparaît sur l’écran LCD en mode de lecture, et, en mode Aperçu, aucune image n’est affi chée.
099
Loading...