A fényképezĘgép számítógéppel történĘ
együttmĦködéséhez elĘször telepítse az
alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette,
a fényképezĘgépen tárolt képeket áttöltheti a számítógépre, és megszerkesztheti
azokat egy képszeresztĘ programmal.
Készítsen egy fényképet. (22. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezĘgép USB aljzatához.
(108. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezĘgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Ex-
plorer) és keresse meg a [Removable
Disk] (CserélhetĘ lemez) meghajtót.
(109. oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és
írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenĘrizze,
hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e, hogy elkerülje a
kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelĘsséget a
fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a
fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg
arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem
vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért vagy
sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és
terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Ä
A Nyílt Forráskódú LicencrĘl további információkat az
“OpenSourceInfo.pdf” fájlban talál a mellékelt CD-ROM-on.
Ä
A HDMI márkanév, a HDMI embléma és a „High Defi nition Multimedia
Interface” (Nagyfelbontású multimédiás csatlakozó) kifejezés a HDMI
Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
001
VeszélyFigyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ
vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a
Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet,
majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung
Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket,
mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
002
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok
szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához
vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja
ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt
jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs
hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet
szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ
összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet.
A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen
használja.
Vigyázat
Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések
hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ
esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be
van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép
elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset-
ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibásodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20
pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne
csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
KÉSZ
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ
009 Vissza
011 Alj
011 Smart dial
012 IdĘzítĘ lámpája
012 FényképezĘgép állapota lámpa
012 Mód ikon
013 Tápforrásra csatlakoztatás
016 Memóriakártya behelyezése
017 A memóriakártya használati utasítása
019 A fényképezĘgép elsĘ használata
020 Az LCD kijelzĘ ikonja
021 A menü használata
022 A felvétel mód elindítása
022 Módok kiválasztása
Az Intelligens automata mód használata
023
024 A Program mód használata
024 A Rekesznyílás használata. Rekesz
prioritás mód
025 Kézi (Manuális) mód használata
025 Hogyan használjuk a Felhasználói
beállítások üzemmódot.
026 Az Éjszakai módok használata
003
Tartalomjegyzék
004
026 A Modellfotó mód használata
027 A Színhely módok használata
028 A Mozi mód használata
029 HD (High Defi nition - nagyfelbontású)
mozgófi lmek rögzítése
029 Hang nélküli videoklip felvétele
030 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
031 A fókuszzár
031 A fényképezĘgép gombjainak
használata a készülék beállításához
031 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
032 A REKESZZÁR gomb
032 Zoom W / T pöcök
034 Dioptria beállító kar
034 AEL/Kép védĘ gomb
034 Vaku felnyitó gomb
035 Expozíció kompenzációs gomb
035 EVF/LCD gomb
036 MENÜ gomb
037 OK/AF pont gomb
037 Info (DISP) / Fel gomb
038 Makró / Le gomb
041 Vaku / Balra gomb
043 Idõzítõ / Jobbra gomb
044 Felvétel
045 Funkciók engedélyezése a MENU gomb
segítségével
046 Fehéregyensúly
048 A fehéregyensúly fi nomhangolása
068 Memória formázása
068 Inicializálás
068 Language
069 A dátum / óra / dátumtípus beállítása
069 IdĘzóna
069 Fájlnév
070 A felvétel dátumának megjelenítése a
képen
070 Automatikus kikapcsolás
071 Auto fókusz lámpa
071 Anynet+ (HDMI-CEC)
072 HDMI méret
073 A videó kimenet típusának kiválasztása
073 Az USB beállítása
használata a készülék beállításához
077 A lejátszás mód gomb
077 MiniatĦr / Digitális pöcök
077 Intelligens album
080 Info (DISP) / Fel gomb
080 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb
081 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb
081 Törlés gomb
082 A lejátszási funkció beállítása az LCD
090 Képek kiválasztása
090 A lejátszási idĘköz beállítása
091 Háttérzene beállítása
091 A Többszörös diavetítés effektusainak
konfi gurálása
091 Fájl opciók
091 Képek törlése
092 Képek védelme
093 Kedvenc arcok lista szerkesztés
093 Hangmemo
094 DPOF
096 Kártyára másolás
097 PictBridge
098 PictBridge: Képkiválasztás
098 PictBridge: Nyomtatási beállítások
099 PictBridge: Alap
099 Fontos megjegyzések
101 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
102 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
104 MĦszaki adatok
107 Fájlok átvitele a számítógépre
(Windows rendszerben)
107 Windows-felhasználók részére
111 Fájlok átvitele a számítógépre
(Mac rendszerben)
111 Macintosh-felhasználók részére
113 A Samsung RAW Converter használata
114 Az expozíció korrekciója
115 A JPEG/TIFF fájlok kezelése a RAW
fájlok szerkesztéséhez hasonlóan
115 RAW fájlok elmentése JPEG vagy
TIFF formátumban
116 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
KameraÚjratölthetĘ elem
Lencsefedél/Lencsefedél-szalag
(lásd a 10. oldal)
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya
(lásd a 16. oldal)
Váltóáramú adapter /
USB kábel
Szoftver CD
(A csomag a felhasználói
kézikönyvet is tartalmazza)
AV kábelTöltĘHDMI-kábel
Rövid kezelési útmutató
Nyakpánt (lásd a 10. oldal)
007
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
Zoom T pöcök
(Digitális zoom)
Vaku felnyitó gomb
008
AF segédfény /
Önkioldó lámpa
Mikrofon
(lásd a 34. oldal)
Lencse
A rekeszzár gombja
Zoom W pöcök (MiniatĦrök)
Beépített vaku (lásd a 34. oldal)
Dioptria beállító kar
(lásd a 34. oldal)
Nyakpánt kampó (lásd a 10. oldal)
Hangszóró
HDMI port
USB és A/V port
A funkciók azonosítása
Vissza
Elektronikus keresĘ (EVF)
(lásd a 36. oldal)
Üzemmód választó tárcsa
Be-/kikapcsoló gomb
LCD kijelzĘ
Video indító gomb
EVF/LCD gomb
(lásd a 35. oldal)
MENU gomb
A lejátszás mód gomb
Smart dial
(lásd a 11. oldal)
Nyakpánt kampó
AE rögzítés/képvédelem
gomb (lásd a 34. oldal)
Expozíció kompenzációs
gomb (lásd a 35. oldal)
OK/AF pont gomb
(lásd a 37. oldal)
Fn / Törlés gomb
009
A funkciók azonosítása
Ŷ A nyakpánt felszerelése
Csatlakoztassa a nyakpántot az alábbi ábrán látható módon.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a nyakpántot sikerült helyesen
felrakni, különben a kamera leeshet.
010
Ŷ Lencse fedél felhelyezése a kamerára
1. FĦzze be a lencse madzagot a
lencse fedelén található lyukba.
2. Csatlakoztassa a lencse fedelét
a nyakpánthoz.
3. Tegye fel a lencse fedelét a
képen látható módon.
A funkciók azonosítása
Alj
Akkumulátor fedél
nyitó gomb
Húzza az akkumulátor fedĘ gombot a nyíl irányába, hogy ki tudja
nyitni az akkumulátor fedĘt.
Akkumulátor-rekesz
Memóriakártya foglalat
Állvány foglalat
Akkumulátor-rekesz fedele
Elemtartó
Smart dial
Ŷ Mikor megnyomja a Smart dialt
• lépkedhet FELFELE/LEFELE/BALRA/
JOBBRA
• lépjen be az opciók menübe exponálás
módban:
Változtassa a kijelzĘt
c
Változtassa az idĘzítĘt
d
Változtassa a közeli exponálás beállításait
e
Változtassa a vaku beállításait
f
Ŷ Mikor forgatja a Smart dialt
• az opciókban vagy a menüben lépkedhet
• állítsa be a zársebességet, fényrekesz
értéket, expozíciós idĘt és állítsa be az
automatikus expozíciós sorozatkészítési
területet felvételi üzemmódban.
•
keressen rá fájlokra lejátszás üzemmódban.
011
A funkciók azonosítása
IdĘzítĘ lámpája
IkonÁllapotLeírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
FényképezĘgép állapota lámpa
ÁllapotLeírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt
Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták
Adatátvitel a számítógéppel
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A nyomtató nyomtatA lámpa villog
Az AF bekapcsol
012
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a
fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik,
miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után
az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 22. oldalán
talál további információt.
MÓD
Intelligens automata
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
KéziFelhasználó
Modellfotó
SegédkeretPortréGyerekTájkép
KözeliSzövegAlkonyHajnal
EllenfényTüzijátékVízpart/hó
Program
TémaVideó
SZÍNHELY
Nyílás. Rekesz
prioritás
Éjszakai
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (SLB-11A) használatát
ajánljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
SLB-11A akkumulátor mĦszaki adatai
ModellSLB-11A
TípusLítium ionos
1130
Kapacitás
Feszültség3,8V
Feltöltés idĘtartamaKörülbelül 200 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-11A
Akkumulátor élettartama
/ Képek száma
Állókép
MoziKb. 120 perc
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,
Kb. 120 perc
Kb. 240 felvétel
mAh
Feltételek
A teljesen feltöltött akkumulátor
használata, Alapértelmezett beállítások,
Program üzemmód, Fényképek közti
intervallum : 30 mp.
Minden fénykép készítés elĘtt a zoom
értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra,
illetve fordítva. A vakut minden második
fényképhez használja. A fényképezĘgép 5
percig tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/s képsebesség
és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól
függnek.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel
csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és
tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetõ az akkumulátor.
- A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú
adaptert az USB kábelhez.
InnentĘl kezdve az tápkábelként
funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza
ki a váltóáramú adaptert. Az USB
kábelen keresztül letöltheti a tárolt
képeket számítógépére (108. old.)
és feltöltheti a készüléket.
013
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB
kábelt.
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak
a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
A számítógép elsĘ oldali USB portjával a fényképezĘgép
nem észlelhetĘ. Ebben az esetben használja a számítógép
hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenĘ
teljesítményre vonatkozó elĘírásnak (5 V, 500 mA), az
akkumulátor nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése
014
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna,
olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse a csatlakoztatást.
EllenkezĘ esetben a kábel vagy a fényképezĘgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem behelyezése
után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze, hogy az elemet
megfelelĘen helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ bekapcsolt
állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen. Kapcsolja ki a
fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A hálózati töltĘ töltésjelzĘ LED-je
Töltés LED
Töltés alattA piros LED ég
A töltés befejezĘdöttA zöld LED ég
Töltési hibaA narancssárga LED nem ég vagy villog
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne
kapcsolja be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint
miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt
bekapcsolná a fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet
miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha
a töltĘt be is helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a
feltölthetĘ elem ismét lemerült.
Tápforrásra csatlakoztatás
Akkumulátor használata esetén, kérjük tartsa szemelĘtt
a következĘ irányelveket. Az utasítások fi gyelmen kívül
hagyása hĘt termelhet, illetve tüzet vagy robbanást okozhat.
Ɣ ha úgy látja, hogy az akkumulátor eldeformálódott, lépjen
kapcsolatba egy szervizzel. Ez fi zikai veszélyeket hordoz
magában.
Ɣ Csak a javasolt töltĘvel használja.
Ɣ A készüléket ne tegye közel a tĦzhöz.
Ɣ A készüléket ne tegye mikrohullámú sütĘbe.
Ɣ Nyáron ne hagyja a készüléket az autóban.
Ɣ Ne tegye a készüléket meleg vagy magas páratartalmú helyre.
Ɣ Ne használja a készüléket hosszú ideig szĘnyegen, ágynemĦn
vagy elektromos matracon.
Ɣ Ne hagyja bekapcsolva a készüléket olyan helyen, ahol nincs
légáramlás.
Ɣ Óvatosan bánjon az akkumulátor nyílásával, ne hagyja,
hogy olyan tárgyak kerüljenek érintkezésbe vele, mint
pl.nyaklánc, érme, kulcs, óra, stb.
Ɣ Csak olyan 2. generációs lítium akkumulátort használjon,
melyet a gyártó garantál.
Ɣ Egy éles tĦ segítségével ne kísérelje meg szétszedni vagy
perforálni a készüléket.
Ɣ Ne alkalmazzon nagy nyomást a készüléken.
Ɣ Ne hagyja, hogy a készülék nagy magasságokból leessen,
és ne rázza meg a terméket.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket nagy, 60ºC(140ºF) feletti
hĘmérsékletnek.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket víznek vagy magas páratartalomnak.
Ɣ Az akkumulátor sugárzó hĘtĘl, mint pl. napfény vagy tĦz, védve
tartandó.
Leselejtezési irányelvek
Ɣ Kövesse az erre vonatkozó utasításokat, és megfelelĘen
dobja ki az akkumulátort.
Ɣ Az akkumulátort tilos tĦzben megsemmisíteni.
Ɣ A leselejtezési utasítások országtól és speciális régióktól
függĘen változhatnak.
Akkumulátor feltöltési irányelvek
Ɣ A felhasználói kézikönyvben ismertetett módszertĘl eltérĘen ne
próbálja meg feltölteni a készüléket. Ez tüzet vagy robbanást
okozhat.
015
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
- Ha az elem behelyezése után a fényképezĘgép nem kapcsol be,
ellenĘrizze, hogy az akkumulátor (+ / -) iránya megfelelĘ-e.
- Az elemrekesz fedelének felnyitásakor ne nyomja le túlzott erĘvel
az elemrekesz fedelét. EllenkezĘ esetben az elemrekesz fedele
megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú
kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Az elem teljesen
Elem
állapota
Ä
feltöltött állapotban
van.
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
telepfeszültsége
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
alacsony
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
016
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
- A memóriakártya felsĘ részén lévĘ címke a fényképezĘgép
elülsĘ része (a lencse) felé, míg a kártya érintkezĘinek a
fényképezĘgép hátsó rész felé (az LCD kijelzĘ irányába) kell
irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. EllenkezĘ esetben
megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy
más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a
memóriakártyát (lásd az 68. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A
Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki
erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses
mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV vevĘk
közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja,
hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális
jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével
formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más
fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi
ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági
másolatát más adathordozókra, pl. merevlemezre, CD lemezre
stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória:
kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a
fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt
tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát
vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
017
A memóriakártya használati utasítása
A memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használható.
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval
rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a
kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való
elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok
írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé.
018
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok
hozzávetĘlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl
függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített kép
mérete
2933116191285
--131215321
--154252375
Állókép
Rögzített kép
mérete
Mozi
A rögzítési idĘt a zoom funkció használata is befolyásolja.
--199324479
--311502733
--4877791113
--71611131558
--164023973116
-12'58''25'18''
-41'31''01:38'30''
01:29'48''02:38'14''03:23'03''
A Zoom W/T pöcök nem használható videóklip felvétele közben.
A teljes felvételi idĘ meghatározásához több videót vettünk fel
egymás után.
A fényképezĘgép elsĘ használata
A fényképezĘgép elsĘ használata elĘtt teljesen töltse fel az
akkumulátort.
A fényképezĘgép elsĘ bekapcsolásakor az LCD kijelzĘn egy
menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot,
az idĘt, az idĘzónát és a nyelvet. Miután beállította a dátumot,
idĘt, idĘzónát és a nyelvet, a menü nem jelenik meg többször.
A fényképezĘgép használata elĘtt állítsa be a dátumot, az idĘt, az
idĘzónát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a
Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja
meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
IdĘzóna
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
한국어
Français
Deutsch
Español
Italiano
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :2010/03/01
yyyy mm dd
2010/ 03 / 01 13:00 Off
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Back Set
Balra / Jobbra gomb : Kiválasztja a világidĘ/ év/hónap/nap/óra/
dátum típusát.
Fel / Le gomb : Az egyes beállítások módosítására
használható.
1. Válassza ki a [Time Zone] menüpontot
Time Zone
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki a kívánt menü a
balra/jobbra gombbal.
Ä
A Globális IdĘrĘl szóló további információért, lásd az 69. oldalt.
London
[GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM
Back DST
019
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
elemekrõl szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Sz.LeírásIkonokOldal
1
2
3
4
5
6
Felvétel mód
Optikai / digitális zoom sáv /
digitális zoom arány
Hangmemo
KészíthetĘ felvételek száma
Maradék felvételi idĘ
Memóriakártya ikon /
BelsĘ memória ikon
Akkumulátor
00001
00:00:00
020
22. olda
33. olda
61. olda
18. olda
18. olda
-
16. olda
Sz.LeírásIkonokOldal
7
8
9
10Intelligens tartomány
11
12
13
14
15
16
17 Automatikus fókusz típus
18
19
20
21
22ISO / Arc retusálás
23
24
25 Vaku expozíció korrekció
26
27Hisztogram
Vak u
Önkioldó
Makró
41. olda
43. olda
38. olda
54. olda
Képstílus választás
Arcfelismerés /
Intelligens szĦrĘ
Kamera rázkódás
kompenzáció / Hang nélkül
Dátum / óra
Kameraremegés fi gyelmeztetés
2010/03/01 PM 01:00
57. olda
49/58.
olda
60/63.
olda
69. olda
30. olda
Automatikus fókusz kerete56. olda
56. olda
Drive mód
Fénymérés
KépminĘség /
Képváltási gyakoriság
Fotóméret / Videoméret
/
55. olda
55. olda
54. olda
53. olda
48/53.
olda
Fehéregyensúly /
Arctónus
Rekesz érték/Zársebesség/
Expozíció kompenzáció
/
46/53.
olda
24-25/
35. olda
57. olda
Expozíció lezárása/
Fókusz lezárása
/
61. olda
38. olda
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly Finomhangolása
ISO
Arcfelismerés
Intelligens FR szerkesztés
Fotóméret
MinĘség
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly Finomhangolása
ISO
Arcfelismerés
Intelligens FR szerkesztés
Fotóméret
MinĘség
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
HangerĘ
Hangjelzés
Felvétel
Zárhang
Hang
KezdĘhang
KijelzĘ
AF hang
Beállítások
Kilépés Váltás
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Segédháló
Funkció leírás
Felvétel
KezdĘkép
Hang
KijelzĘ fényerĘ
KijelzĘ
Gyorsnézet
Beállítások
Energiatak.
Kilépés Váltás
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
HangerĘ
Hangjelzés
Felvétel
Zárhang
Hang
KezdĘhang
KijelzĘ
AF hang
Beállítások
Kilépés Váltás
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
Hangjelzés :1
Zárhang :1
KezdĘhang :Ki
AF hang :Be
Kilépés Vissza
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ:Közepes
Hangjelzés :1
Zárhang :1
KezdĘhang :Ki
AF hang :Be
Vissza Beállítás
Ki
Halk
Közepes
ErĘs
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
021
A felvétel mód elindítása
Módok kiválasztása
Válasszon a felvételi módok közül a fényképezĘgép felsĘ részén
található üzemmód választó tárcsa segítségével.
Hogyan használjuk az üzemmód választó tárcsát
Forgassa el a tárcsát úgy, hogy a használni kívánt felvételi mód
jelzése a kiválasztási pontnál legyen.
Kézi
Egyéni 1
Kiválasztási
point
Egyéni 2
Éjszakai
Modellfotó
022
Nyílás. Rekesz prioritás
Program
Intelligens
automata
Videó
Téma
Ŷ Exponálási módok
Intelligens automata
Program
Nyílás. Rekesz
prioritás
Kézi
Felhasználó
Éjszakai
ModellfotóEgy tárgy tónusa korrigálható.
Téma
VideóFilmfelvétel készíthetĘ.
A megfelelĘ beállítást automatikusan
alkalmazni lehet egy fényképezendĘ
színhelyhez azzal, hogy a készülék
felismeri a színhelyet.
KülönbözĘ exponálási beállítások
állíthatóak be kézzel.
A fényrekesz érték vagy a
zársebesség állítható manuálisan.
KülönbözĘ exponálási beállítások
állíthatóak be kézileg, beleértve a
zársebességet és a fényrekesz értéket.
Gyakran használt exponálási
beállítások beállíthatóak
alapértelmezettként.
Ez az üzemmód éjszaka vagy
gyenge fényviszonyok között
használható.
A megfelelĘ beállítások a
fényképezendĘ színhelyre
vonatkozóan színhelyenként
vannak meghatározva.
A felvétel mód elindítása
Az Intelligens automata mód ( ) használata
A fényképezõgép az észlelt témához automatikusan kiválasztja
a megfelelõ beállításokat. Ez hasznos, ha nem ismeri a
fényképezõgép különféle témákhoz tartozó beállítási lehetõségeit.
1. Válassza ki az Intelligens automata
módot a módválasztóval (22. oldal).
2. Irányítsa a kamerát a tárgyra, és
komponálja meg a képet az LCD monitor
segítségével.
3. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg az
exponálógombot.
Ha a fényképezõgép nem ismeri fel a témának megfelelõ módot,
akkor az alapértelmezett beállításokat fogja használni.
A fényképezõgép nem feltétlenül választja a portrémódot, ha
arcot érzékel, ez a fotóalany pozíciójától és a megvilágítástól
függ.
A fényképezõgép nem feltétlenül választja a témának
megfelelõ módot, ez többek között a kamera bemozdulásától, a
megvilágítástól és a tárgytól való távolságtól függ.
Az [Éjszakai] mód csak kikapcsolt vaku mellett használható. Az
[Állvány] mód alkalmazása elĘtt a fényképezĘgép ellenĘrzi, hogy
a felvétel körülményei az állványon adott ideig fennállnak-e.
A fotóállvány használata ellenére a fényképezĘgép nem választja
a fotóállvány módot, ha a tárgy mozog.
Az egyes módok a következĘ feltételek között használhatók:
[Tájkép] (
[Fehér] (
[Éjszakai] (
[Éjszakai portré] (
[Ellenfény] (
[Portré ellenfényben]
[Portré] (
[Makro] (
[Makro szöveg] (
[Állvány] (
[Mozgás] (
[Alkony] (
[Kék ég] (
) : Kültéri helyszín fényképezésekor
) : Fényképezés fehér ellenfényben
) : Éjszakai fényképezéskor
) : Ember fényképezésekor sötét, kültéri
környezetben
) : Ellenfényben levĘ téma fényképe-
zésekor, ha nincs benne portré
( ) : Ellenfényben levĘ portré fényképe-
zésekor
) : Portré fényképezésekor
) : Közelképek fényképezésekor
) : Szöveg közelrĘl fényképezésekor
) : Olyan fotóalany fényképezéséhez,
aki a fényképezĘgép állványra történĘ
felszerelése után egy bizonyos ideig
nem mozog (csak akkor érhetĘ el, ha
a fényképezĘ éjszakai módként ismeri
fel)
) : Gyorsan mozgó tárgy fényképezésekor
) : Naplemente fényképezése esetén
jelenik meg.
) : Tiszta égbolt fényképezése esetén
jelenikmeg.
023
A felvétel mód elindítása
[Természetes zöld] ( ) : ErdĘs terület fényképezése esetén
[A makrószínei] (
[Makró portré] (
jelenik meg.
) : Színes tárgyakról készült közeli
képek készítése esetén jelenik meg.
) : EmberekrĘl készült közeli portrék
készítése esetén jelenik meg.
A Program mód használata ( )
A Smart Auto mód kiválasztásával a készülék optimális beállításokat használ. Ennek ellenére az összes funkció manuálisan is
konfi gurálható.
1. Válassza ki a Program módot az
üzemmód választó tárcsával (22. old.).
2. A speciális funkciók beállításához
nyomja meg a Menu gombot.
024
A Rekesznyílás használata. Rekesz prioritás mód ( )
Amikor a felhasználó konfi gurálja a lencsenyílási értéket vagy
a zársebességet, akkor a megfelelĘ lencsenyílási értéket vagy
zársebességet konfi gurál automatikusan a készülék.
Amikor a felhasználó konfi gurálja a lencsenyílási értéket, a kamera
automatikusan beállítja a zársebességet. Amikor a felhasználó a
zársebességet adja meg, akkor a kamera választ egy lencsenyílási
értéket az optimális expozícióhoz.
1. A módválasztó segítségével
válassza ki a Nyílás. Rekesz
prioritás módot. (22. old.)
2. A Smart Dial forgatógomb
elforgatásával válasszon ki
egy rekesztnyílási értéket vagy
zársebességet.
" ikon jelenik meg a
Egy "
kiválasztott elemen.
3. A bal vagy a jobb gomb
megnyomásával válassza ki
a rekesztnyílási értéket vagy
zársebességet, majd a Smart Dial
gomb elforgatásával állítsa be a
kívánt értéket.
4. Állítsa be a fényképezĘgépet az
alany irányába, és komponálja meg a
képet az LCD kijelzĘ segítségével.
5. Nyomja meg az Exponáló gombot a
kép elkészítéséhez.
A felvétel mód elindítása
Kézi (Manuális) mód használata ( )
A felhasználó kézzel beállíthatja a rekeszértéket és a zársebességet is.
1. Válassza ki a Manuális módot a
mód-választó tárcsa segítségével.
(22. old.)
2. A Smart Dial forgatógomb
elforgatásával válasszon ki
egy rekesztnyílási értéket vagy
zársebességet. Egy " " ikon jelenik
meg a kiválasztott elemen.
3. A bal vagy a jobb gomb megnyomásával válassza ki a
rekesztnyílási értéket vagy zársebességet, majd a Smart Dial
gomb elforgatásával állítsa be a kívánt értéket.
4. Állítsa be a fényképezĘgépet az alany irányába, és komponálja
meg a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
5. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
Hogyan használjuk a Felhasználói beállítások
üzemmódot. (
A felhasználó általi exponálás üzemmód a [Program], [Nyílás.
Rekesz prioritás] és [Kézi] üzemmódokban konfi gurált exponálási
beállítások mentésével használható. Lásd a 63. oldalt, hogy hogyan
lehet beállítani a Felhasználói módot.
)
1. Állítson be egy Felhasználói
beállítás módot (Egyéni 1, Egyéni 2)
a Mode Dial forgatásával. (22. oldal)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet az
alany irányába, és komponálja meg
a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot
a kép elkészítéséhez.
025
A felvétel mód elindítása
Az Éjszakai módok használata ( )
Ezt a módot éjszaka vagy gyenge fényviszonyok esetén használja.
1. Válassza ki az Éjszakai módot a
módválasztó segítségével. (22. old.)
2. Állítsa a fényképezĘgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet
az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a
kép elkészítéséhez.
026
A Modellfotó mód használata ( )
Fényképezzen portrét, és korrigálja a tökéletlenségeket az arcon.
1. Válassza ki a Modellfotó módot a
módválasztó segítségével (22. oldal).
2. Nyomja meg a [Felvétel] menüben a
fel/le gombot az [Arctónus] vagy az
[Arc retusálás] kiválasztásához.
3. Nyomja meg a balra/jobbra gombot
az [Arctónus] vagy az [Arc retusálás]
funkció kívánt szintjének kiválasztásához. Ezután nyomja meg az OK
gombot.
4. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg
az exponálógombot.
A felvétel mód elindítása
A Színhely módok használata( )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a
fényképezĘgépet, a körülményeknek megfelelĘen.
1.
Válassza ki a Színhely módot a mód-
választó tárcsa segítségével
(22. old.).
2. Válassza ki a kívánt módot a balra/
jobbra gombbal.
3. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
4. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy
rögzítse a képet.
Ä
A Téma mód megváltoztatásához
nyomja meg a MENU gombot, és
válassza ki a kívánt témát a menübõl.
Segédkeret
Ez a mód elĘre megkomponált jelenetek
fényképezéséhez ideális.
Téma
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Segédkeret
Portré
Gyerek
Tájkép
Közeli
Szöveg
Alkony
A rendelkezésre álló színhely módok a következĘk.
[Segédkeret] (
) : Akkor használja ezt a módot, ha le szeretné
fényképeztetni magát egy bizonyos szögbĘl.
[Portré] (
[Gyerek] (
) : Arc lefényképezésére használható.
) : Gyors mozgásban lévĘ tárgyak, például
gyermekek lefényképezésére használható.
[Tájkép] (
) : Távoli színhelyek lefényképezésére
használható.
) :
[Közeli] (
Kis tárgyakról, például növényekrĘl vagy
rovarokról közeli képek készítésére
Akkor válassza ki a [Segédkeret] módot, amikor le szeretné
fényképeztetni magát egy bizonyos szögbĘl.
1. Készítsen egy képet a kívánt szögbĘl.
- A kép szélein megjelenik egy keret.
Keret
2. Ezután a másik személy elkészítheti
a felvételt a kép széleinek a már felvett
kép széleibĘl alkotott kerethez való
igazításával.
028
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
A Mozi mód használata ( )
Mozgófi lm a memóriakapacitás által lehetĘvé tett felvételi idĘig (egy
alkalommal maximum 20 perc) készíthetĘ.
Válassza ki a Mozi módot az üzemmód
1.
választó tárcsa segítségével (22. old.).
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzĘ segítségével.
Nyomja meg egyszer a rekeszzár
3.
gombját. A videófelvétel elindul,
melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel
nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné
állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Ä
A felhasználó készíthet videókat,
a video rögzítĘ gombbal a felvételi
üzemmódban. Amikor a felhasználó
megnyomja a video indító gombot még
egyszer, a fi lmfelvevĘ funkció kikapcsol.
Ä
A képméret és fájltípus alább látható.
– Képméret: 1280X720HQ, 640x480, 320x240 (1280X720HQ a
– Video fájltípusa: H.264(MPEG4.AVC)
– Kép sebesség: 60FPS, 30FPS, 15FPS
nagyfelbontású videofelvétel-beállítások.)
A zoomolási hang rögzítésének kikapcsolásához felvétel
közben válassza ki a [Zoomoláskor néma] opciót a felvétel
menübĘl.
A felvétel mód elindítása
HD (High Defi nition - nagyfelbontású) mozgófi lmek rögzítése
HD (High Defi nition) mozgófi lmeket is készíthet. (1280X720, 30 fps),
H.264(MPEG4.AVC) egy szabvány digitalis video kodek. Kis méretĦ,
magas minĘségĦ fi lm klipek létrehozását teszi lehetĘvé.
Válassza ki a Mozi módot az üzemmód
1.
választó tárcsa segítségével.
Nyomja meg az Fn gombot a felbontás
2.
beállításához [1280x720 HQ].
Az Exponáló gomb megnyomásával
3.
indíthatja el a videófelvételt.
Mi az a H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Nagyfokú tömörítése és kis fájlmérete révén a digitális videó
codec egyik szabványa. Nagy felbontásban támogatja a rögzítési
funkciókat.
(22. old.)
1280x720 HQ
Kilépés Lépés
Hang nélküli videoklip felvétele
Hang nélküli videoklip is rögzíthetõ.
Az 1-3. lépések megegyeznek a MOZI
módéival.
4. Nyomja meg a Menü gombot.
5. A Fel / Le gombok segítségével
válassza ki a [Videó] menüt, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
6. Válassza ki a [Hang] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével,
majd nyomja meg az OK gombot.
7. Válassza ki a [Ki] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével.
8. Nyomja meg az OK gombot. Hang nélküli videoklip is rögzíthetĘ.
Ä
További részletekért lásd. a 63. oldalt.
029
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.