Samsung WB5500 User Manual [hu]

A fényképezõgép bemutatásaUtasítások
A fényképezĘgépet az alábbiak szerint használja.
Az alkalmazásszoftver telepítése
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát
A fényképezĘgép számítógéppel történĘ együttmĦködéséhez elĘször telepítse az alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a fényképezĘgépen tárolt képeket áttöl­theti a számítógépre, és megszerkesztheti azokat egy képszeresztĘ programmal.
Készítsen egy fényképet. (22. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezĘgép USB aljzatához. (108. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát. Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a fényképezĘgép gombját, hogy bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Ex- plorer) és keresse meg a [Removable Disk] (CserélhetĘ lemez) meghajtót. (109. oldal)
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenĘrizze,
hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel szál­lított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Ä
A Nyílt Forráskódú LicencrĘl további információkat az “OpenSourceInfo.pdf” fájlban talál a mellékelt CD-ROM-on.
Ä
A HDMI márkanév, a HDMI embléma és a „High Defi nition Multimedia Interface” (Nagyfelbontású multimédiás csatlakozó) kifejezés a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
001
Veszély Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
002
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet. A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen használja.
Vigyázat
Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzat­ból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset- ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibá­sodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
KÉSZ
007 A csomag tartalma 007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ 009 Vissza 011 Alj 011 Smart dial 012 IdĘzítĘ lámpája 012 FényképezĘgép állapota lámpa 012 Mód ikon
013 Tápforrásra csatlakoztatás 016 Memóriakártya behelyezése 017 A memóriakártya használati utasítása 019 A fényképezĘgép elsĘ használata 020 Az LCD kijelzĘ ikonja 021 A menü használata
022 A felvétel mód elindítása
022 Módok kiválasztása
Az Intelligens automata mód használata
023 024 A Program mód használata 024 A Rekesznyílás használata. Rekesz
prioritás mód 025 Kézi (Manuális) mód használata 025 Hogyan használjuk a Felhasználói
beállítások üzemmódot. 026 Az Éjszakai módok használata
003
Tartalomjegyzék
004
026 A Modellfotó mód használata 027 A Színhely módok használata 028 A Mozi mód használata 029 HD (High Defi nition - nagyfelbontású)
mozgófi lmek rögzítése
029 Hang nélküli videoklip felvétele
030 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor 031 A fókuszzár 031 A fényképezĘgép gombjainak
használata a készülék beállításához 031 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb 032 A REKESZZÁR gomb 032 Zoom W / T pöcök 034 Dioptria beállító kar 034 AEL/Kép védĘ gomb 034 Vaku felnyitó gomb 035 Expozíció kompenzációs gomb 035 EVF/LCD gomb 036 MENÜ gomb 037 OK/AF pont gomb 037 Info (DISP) / Fel gomb 038 Makró / Le gomb 041 Vaku / Balra gomb 043 Idõzítõ / Jobbra gomb 044 Felvétel
045 Funkciók engedélyezése a MENU gomb
segítségével 046 Fehéregyensúly 048 A fehéregyensúly fi nomhangolása
BEÁLLÍTÁS
048 ISO 049 Arcfelismerés 052 Intelligens FR szerkesztés 053 Arctónus 053 Arc retusálás 053 Fotóméret / Videoméret 054 MinĘség / Képváltási gyakoriság 054 Intelligens tartomány 055 Fénymérés 055 Drive mód 056 AEB terület beállítása 056 Automatikus fókusz típus 057 VakuerĘsség 057 Képstílus választás 058 Intelligens szĦrĘ 059 Képbeállítás 060 Képstabilizálás 061 BillentyĦzetkiosztás 061 Hangmemo 062 Hangfelvétel 063 Videórögzítés beállítása 063 Felhasználói mód beállítása 064 Torzulás kompenzálása 064 Képstabilizálás videofelvételnél 064 Intelligens színhely felismerés
065 Hang menü 065 Hang
Tartalomjegyzék
065 HangerĘ 065 Hangjel 065 Zárhang 065 Kezdõhang 065 AF hang
066 Beállítás menü 066 KijelzĘ
066 A rácsvonal beállítása 066 Arcfelismerés 066 KezdĘkép 067 Kijelzõ fényerõ 067 Áttekintés 067 Képernyõ védõ
068 Beállítások
068 Memória formázása 068 Inicializálás 068 Language 069 A dátum / óra / dátumtípus beállítása 069 IdĘzóna 069 Fájlnév 070 A felvétel dátumának megjelenítése a
képen 070 Automatikus kikapcsolás 071 Auto fókusz lámpa 071 Anynet+ (HDMI-CEC) 072 HDMI méret 073 A videó kimenet típusának kiválasztása 073 Az USB beállítása
LEJÁTSZÁS
074 A lejátszás mód indítása
074 Állókép lejátszása 074 Videóklip lejátszása 075 A videóklip rögzítĘ funkció 075 FényképezĘgépen levĘ videóklip
vágása 075 Hangfelvétel lejátszása 075 Hangmemo lejátszása
076 Az LCD kijelzĘ 077 A fényképezĘgép gombjainak
használata a készülék beállításához 077 A lejátszás mód gomb 077 MiniatĦr / Digitális pöcök
077 Intelligens album
080 Info (DISP) / Fel gomb 080 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb 081 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb 081 Törlés gomb 082 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzõn 084 Szerkesztés
084 Átméretezés 085 Kép elforgatása 085 Képstílus választás 086 Intelligens szĦrĘ 087 Képbeállítás
089 Nézet 089 A Többszörös diavetítés indítása
089 A Többszörös diavetítés indítása
005
Tartalomjegyzék
SZOFTVER
006
090 Képek kiválasztása 090 A lejátszási idĘköz beállítása 091 Háttérzene beállítása 091 A Többszörös diavetítés effektusainak
konfi gurálása
091 Fájl opciók
091 Képek törlése 092 Képek védelme 093 Kedvenc arcok lista szerkesztés 093 Hangmemo 094 DPOF 096 Kártyára másolás
097 PictBridge 098 PictBridge: Képkiválasztás 098 PictBridge: Nyomtatási beállítások 099 PictBridge: Alap 099 Fontos megjegyzések 101 FigyelmeztetĘ kijelzĘ 102 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna 104 MĦszaki adatok
107 Fájlok átvitele a számítógépre
(Windows rendszerben)
107 Windows-felhasználók részére
111 Fájlok átvitele a számítógépre
(Mac rendszerben)
111 Macintosh-felhasználók részére
113 A Samsung RAW Converter használata
114 Az expozíció korrekciója
115 A JPEG/TIFF fájlok kezelése a RAW
fájlok szerkesztéséhez hasonlóan
115 RAW fájlok elmentése JPEG vagy
TIFF formátumban
116 GYIK
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
Kamera ÚjratölthetĘ elem
Lencsefedél/Lencsefedél-szalag
(lásd a 10. oldal)
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya
(lásd a 16. oldal)
Váltóáramú adapter /
USB kábel
Szoftver CD
(A csomag a felhasználói
kézikönyvet is tartalmazza)
AV kábel TöltĘ HDMI-kábel
Rövid kezelési útmutató
Nyakpánt (lásd a 10. oldal)
007
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
Zoom T pöcök
(Digitális zoom)
Vaku felnyitó gomb
008
AF segédfény /
Önkioldó lámpa
Mikrofon
(lásd a 34. oldal)
Lencse
A rekeszzár gombja
Zoom W pöcök (MiniatĦrök)
Beépített vaku (lásd a 34. oldal)
Dioptria beállító kar (lásd a 34. oldal)
Nyakpánt kampó (lásd a 10. oldal)
Hangszóró
HDMI port
USB és A/V port
A funkciók azonosítása
Vissza
Elektronikus keresĘ (EVF)
(lásd a 36. oldal)
Üzemmód választó tárcsa
Be-/kikapcsoló gomb
LCD kijelzĘ
Video indító gomb
EVF/LCD gomb
(lásd a 35. oldal)
MENU gomb
A lejátszás mód gomb
Smart dial
(lásd a 11. oldal)
Nyakpánt kampó
AE rögzítés/képvédelem gomb (lásd a 34. oldal)
Expozíció kompenzációs gomb (lásd a 35. oldal)
OK/AF pont gomb (lásd a 37. oldal)
Fn / Törlés gomb
009
A funkciók azonosítása
Ŷ A nyakpánt felszerelése
Csatlakoztassa a nyakpántot az alábbi ábrán látható módon.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a nyakpántot sikerült helyesen felrakni, különben a kamera leeshet.
010
Ŷ Lencse fedél felhelyezése a kamerára
1. FĦzze be a lencse madzagot a
lencse fedelén található lyukba.
2. Csatlakoztassa a lencse fedelét a nyakpánthoz.
3. Tegye fel a lencse fedelét a képen látható módon.
A funkciók azonosítása
Alj
Akkumulátor fedél
nyitó gomb
Húzza az akkumulátor fedĘ gombot a nyíl irányába, hogy ki tudja nyitni az akkumulátor fedĘt.
Akkumulátor-rekesz
Memóriakártya foglalat
Állvány foglalat
Akkumulátor-rekesz fedele
Elemtartó
Smart dial
Ŷ Mikor megnyomja a Smart dialt
• lépkedhet FELFELE/LEFELE/BALRA/ JOBBRA
• lépjen be az opciók menübe exponálás módban:
Változtassa a kijelzĘt
c
Változtassa az idĘzítĘt
d
Változtassa a közeli exponálás beállításait
e
Változtassa a vaku beállításait
f
Ŷ Mikor forgatja a Smart dialt
• az opciókban vagy a menüben lépkedhet
• állítsa be a zársebességet, fényrekesz értéket, expozíciós idĘt és állítsa be az automatikus expozíciós sorozatkészítési területet felvételi üzemmódban.
keressen rá fájlokra lejátszás üzemmódban.
011
A funkciók azonosítása
IdĘzítĘ lámpája
Ikon Állapot Leírás
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
Villog
Villog
Villog
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gya­korisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 másodpercre rá egy második kép is készül.
FényképezĘgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Ha a vaku akkumulátora tölt Ha az USB kábelt
számítógéphez csatla­koztatták
Adatátvitel a számítógéppel Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
012
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik, miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
A lámpa villog
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 22. oldalán talál további információt.
MÓD
Intelligens automata
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
MÓD
IKON
Kézi Felhasználó
Modellfotó
Segédkeret Portré Gyerek Tájkép
Közeli Szöveg Alkony Hajnal
Ellenfény Tüzijáték Vízpart/hó
Program
Téma Videó
SZÍNHELY
Nyílás. Rekesz
prioritás
Éjszakai
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (SLB-11A) használatát ajánljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
SLB-11A akkumulátor mĦszaki adatai
Modell SLB-11A Típus Lítium ionos
1130
Kapacitás Feszültség 3,8V Feltöltés idĘtartama Körülbelül 200 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-11A
Akkumulátor élettartama
/ Képek száma
Állókép
Mozi Kb. 120 perc
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,
Kb. 120 perc
Kb. 240 felvétel
mAh
Feltételek
A teljesen feltöltött akkumulátor használata, Alapértelmezett beállítások, Program üzemmód, Fényképek közti intervallum : 30 mp. Minden fénykép készítés elĘtt a zoom értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra, illetve fordítva. A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezĘgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x 480 képméret, 30 kép/s képsebesség
és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják. Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket. Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetõ az akkumulátor.
- A váltóáramú kábel használata: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert az USB kábelhez. InnentĘl kezdve az tápkábelként funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza ki a váltóáramú adaptert. Az USB kábelen keresztül letöltheti a tárolt képeket számítógépére (108. old.) és feltöltheti a készüléket.
013
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB kábelt.
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
A számítógép elsĘ oldali USB portjával a fényképezĘgép nem észlelhetĘ. Ebben az esetben használja a számítógép hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenĘ teljesítményre vonatkozó elĘírásnak (5 V, 500 mA), az akkumulátor nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése
014
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna,
olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse a csatlakoztatást. EllenkezĘ esetben a kábel vagy a fényképezĘgép megsérülhet. Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem behelyezése
után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze, hogy az elemet megfelelĘen helyezte–e be. Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ bekapcsolt
állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A hálózati töltĘ töltésjelzĘ LED-je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejezĘdött A zöld LED ég
Töltési hiba A narancssárga LED nem ég vagy villog
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt bekapcsolná a fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltĘt be is helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthetĘ elem ismét lemerült.
Tápforrásra csatlakoztatás
Akkumulátor használata esetén, kérjük tartsa szemelĘtt a következĘ irányelveket. Az utasítások fi gyelmen kívül hagyása hĘt termelhet, illetve tüzet vagy robbanást okozhat.
Ɣ ha úgy látja, hogy az akkumulátor eldeformálódott, lépjen
kapcsolatba egy szervizzel. Ez fi zikai veszélyeket hordoz magában.
Ɣ Csak a javasolt töltĘvel használja. Ɣ A készüléket ne tegye közel a tĦzhöz. Ɣ A készüléket ne tegye mikrohullámú sütĘbe. Ɣ Nyáron ne hagyja a készüléket az autóban. Ɣ Ne tegye a készüléket meleg vagy magas páratartalmú helyre. Ɣ Ne használja a készüléket hosszú ideig szĘnyegen, ágynemĦn
vagy elektromos matracon.
Ɣ Ne hagyja bekapcsolva a készüléket olyan helyen, ahol nincs
légáramlás.
Ɣ Óvatosan bánjon az akkumulátor nyílásával, ne hagyja,
hogy olyan tárgyak kerüljenek érintkezésbe vele, mint pl.nyaklánc, érme, kulcs, óra, stb.
Ɣ Csak olyan 2. generációs lítium akkumulátort használjon,
melyet a gyártó garantál.
Ɣ Egy éles tĦ segítségével ne kísérelje meg szétszedni vagy
perforálni a készüléket.
Ɣ Ne alkalmazzon nagy nyomást a készüléken. Ɣ Ne hagyja, hogy a készülék nagy magasságokból leessen,
és ne rázza meg a terméket.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket nagy, 60ºC(140ºF) feletti
hĘmérsékletnek.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket víznek vagy magas páratartalomnak. Ɣ Az akkumulátor sugárzó hĘtĘl, mint pl. napfény vagy tĦz, védve
tartandó.
Leselejtezési irányelvek
Ɣ Kövesse az erre vonatkozó utasításokat, és megfelelĘen
dobja ki az akkumulátort.
Ɣ Az akkumulátort tilos tĦzben megsemmisíteni. Ɣ A leselejtezési utasítások országtól és speciális régióktól
függĘen változhatnak.
Akkumulátor feltöltési irányelvek
Ɣ A felhasználói kézikönyvben ismertetett módszertĘl eltérĘen ne
próbálja meg feltölteni a készüléket. Ez tüzet vagy robbanást okozhat.
015
Tápforrásra csatlakoztatás
Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
- Ha az elem behelyezése után a fényképezĘgép nem kapcsol be, ellenĘrizze, hogy az akkumulátor (+ / -) iránya megfelelĘ-e.
- Az elemrekesz fedelének felnyitásakor ne nyomja le túlzott erĘvel az elemrekesz fedelét. EllenkezĘ esetben az elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Az elem teljesen
Elem
állapota
Ä
feltöltött állapotban
van.
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése eltérhet az elem valódi állapotától.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
telepfeszültsége
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
alacsony
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon pótelemet)
016
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
- A memóriakártya felsĘ részén lévĘ címke a fényképezĘgép elülsĘ része (a lencse) felé, míg a kártya érintkezĘinek a fényképezĘgép hátsó rész felé (az LCD kijelzĘ irányába) kell irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. EllenkezĘ esetben megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd az 68. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória: kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
017
A memóriakártya használati utasítása
A memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használható.
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC memóriakártya teteje felé.
018
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetĘlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített kép
mérete
29 33 116 191 285
- - 131 215 321
- - 154 252 375
Állókép
Rögzített kép
mérete
Mozi
A rögzítési idĘt a zoom funkció használata is befolyásolja.
- - 199 324 479
- - 311 502 733
- - 487 779 1113
- - 716 1113 1558
- - 1640 2397 3116
- 12'58'' 25'18''
- 41'31'' 01:38'30''
01:29'48'' 02:38'14'' 03:23'03''
A Zoom W/T pöcök nem használható videóklip felvétele közben. A teljes felvételi idĘ meghatározásához több videót vettünk fel
egymás után.
A fényképezĘgép elsĘ használata
A fényképezĘgép elsĘ használata elĘtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezĘgép elsĘ bekapcsolásakor az LCD kijelzĘn egy menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot, az idĘt, az idĘzónát és a nyelvet. Miután beállította a dátumot, idĘt, idĘzónát és a nyelvet, a menü nem jelenik meg többször. A fényképezĘgép használata elĘtt állítsa be a dátumot, az idĘt, az idĘzónát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
IdĘzóna
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
한국어
Français Deutsch Español Italiano
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :2010/03/01
yyyy mm dd
2010/ 03 / 01 13:00 Off
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
Back Set
Balra / Jobbra gomb : Kiválasztja a világidĘ/ év/hónap/nap/óra/
dátum típusát.
Fel / Le gomb : Az egyes beállítások módosítására
használható.
1. Válassza ki a [Time Zone] menüpontot
Time Zone
a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki a kívánt menü a balra/jobbra gombbal.
Ä
A Globális IdĘrĘl szóló további információért, lásd az 69. oldalt.
London [GMT +00:00] 2010/03/01 01:00 PM
Back DST
019
Az LCD kijelzĘ ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl szolgáltat információt.
[Kép és teljes állapot]
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1
2
3
4
5
6
Felvétel mód
Optikai / digitális zoom sáv /
digitális zoom arány
Hangmemo
KészíthetĘ felvételek száma
Maradék felvételi idĘ Memóriakártya ikon /
BelsĘ memória ikon
Akkumulátor
00001
00:00:00
020
22. olda
33. olda
61. olda
18. olda
18. olda
-
16. olda
Sz. Leírás Ikonok Oldal
7 8 9
10 Intelligens tartomány
11
12
13
14 15 16 17 Automatikus fókusz típus 18 19
20
21
22 ISO / Arc retusálás
23
24
25 Vaku expozíció korrekció
26
27 Hisztogram
Vak u
Önkioldó
Makró
41. olda
43. olda
38. olda
54. olda
Képstílus választás
Arcfelismerés /
Intelligens szĦrĘ
Kamera rázkódás
kompenzáció / Hang nélkül
Dátum / óra
Kameraremegés fi gyelmeztetés
2010/03/01 PM 01:00
57. olda 49/58.
olda
60/63.
olda
69. olda
30. olda
Automatikus fókusz kerete 56. olda
56. olda
Drive mód
Fénymérés
KépminĘség /
Képváltási gyakoriság
Fotóméret / Videoméret
/
55. olda
55. olda
54. olda
53. olda 48/53.
olda
Fehéregyensúly /
Arctónus
Rekesz érték/Zársebesség/
Expozíció kompenzáció
/
46/53.
olda
24-25/
35. olda
57. olda
Expozíció lezárása/
Fókusz lezárása
/
61. olda
38. olda
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly Finomhangolása ISO
Arcfelismerés
Intelligens FR szerkesztés Fotóméret
MinĘség
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly Finomhangolása ISO
Arcfelismerés
Intelligens FR szerkesztés Fotóméret
MinĘség
Nyomja meg a FEL vagy a
LE gombot.
HangerĘ Hangjelzés
Felvétel
Zárhang
Hang
KezdĘhang
KijelzĘ
AF hang
Beállítások
Kilépés Váltás
Nyomja meg a FEL vagy a
LE gombot.
Segédháló Funkció leírás
Felvétel
KezdĘkép
Hang
KijelzĘ fényerĘ
KijelzĘ
Gyorsnézet
Beállítások
Energiatak.
Kilépés Váltás
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
HangerĘ Hangjelzés
Felvétel
Zárhang
Hang
KezdĘhang
KijelzĘ
AF hang
Beállítások
Kilépés Váltás
Nyomja meg a BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
Hangjelzés :1 Zárhang :1
KezdĘhang :Ki
AF hang :Be
Kilépés Vissza
Nyomja meg a BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
HangerĘ :Közepes
Hangjelzés :1 Zárhang :1
KezdĘhang :Ki
AF hang :Be
Vissza Beállítás
Ki Halk Közepes ErĘs
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
021
A felvétel mód elindítása
Módok kiválasztása
Válasszon a felvételi módok közül a fényképezĘgép felsĘ részén található üzemmód választó tárcsa segítségével.
Hogyan használjuk az üzemmód választó tárcsát
Forgassa el a tárcsát úgy, hogy a használni kívánt felvételi mód jelzése a kiválasztási pontnál legyen.
Kézi
Egyéni 1
Kiválasztási
point
Egyéni 2
Éjszakai
Modellfotó
022
Nyílás. Rekesz prioritás
Program
Intelligens automata
Videó
Téma
Ŷ Exponálási módok
Intelligens automata
Program
Nyílás. Rekesz prioritás
Kézi
Felhasználó
Éjszakai
Modellfotó Egy tárgy tónusa korrigálható.
Téma
Videó Filmfelvétel készíthetĘ.
A megfelelĘ beállítást automatikusan alkalmazni lehet egy fényképezendĘ színhelyhez azzal, hogy a készülék felismeri a színhelyet.
KülönbözĘ exponálási beállítások állíthatóak be kézzel.
A fényrekesz érték vagy a zársebesség állítható manuálisan.
KülönbözĘ exponálási beállítások állíthatóak be kézileg, beleértve a zársebességet és a fényrekesz értéket.
Gyakran használt exponálási beállítások beállíthatóak alapértelmezettként.
Ez az üzemmód éjszaka vagy gyenge fényviszonyok között használható.
A megfelelĘ beállítások a fényképezendĘ színhelyre vonatkozóan színhelyenként vannak meghatározva.
A felvétel mód elindítása
Az Intelligens automata mód ( ) használata
A fényképezõgép az észlelt témához automatikusan kiválasztja a megfelelõ beállításokat. Ez hasznos, ha nem ismeri a fényképezõgép különféle témákhoz tartozó beállítási lehetõségeit.
1. Válassza ki az Intelligens automata módot a módválasztóval (22. oldal).
2. Irányítsa a kamerát a tárgyra, és komponálja meg a képet az LCD monitor segítségével.
3. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg az exponálógombot.
Ha a fényképezõgép nem ismeri fel a témának megfelelõ módot,
akkor az alapértelmezett beállításokat fogja használni. A fényképezõgép nem feltétlenül választja a portrémódot, ha
arcot érzékel, ez a fotóalany pozíciójától és a megvilágítástól függ.
A fényképezõgép nem feltétlenül választja a témának
megfelelõ módot, ez többek között a kamera bemozdulásától, a megvilágítástól és a tárgytól való távolságtól függ.
Az [Éjszakai] mód csak kikapcsolt vaku mellett használható. Az
[Állvány] mód alkalmazása elĘtt a fényképezĘgép ellenĘrzi, hogy a felvétel körülményei az állványon adott ideig fennállnak-e.
A fotóállvány használata ellenére a fényképezĘgép nem választja
a fotóállvány módot, ha a tárgy mozog.
Az egyes módok a következĘ feltételek között használhatók:
[Tájkép] (
[Fehér] (
[Éjszakai] (
[Éjszakai portré] (
[Ellenfény] (
[Portré ellenfényben]
[Portré] (
[Makro] (
[Makro szöveg] (
[Állvány] (
[Mozgás] (
[Alkony] (
[Kék ég] (
) : Kültéri helyszín fényképezésekor
) : Fényképezés fehér ellenfényben
) : Éjszakai fényképezéskor
) : Ember fényképezésekor sötét, kültéri
környezetben
) : Ellenfényben levĘ téma fényképe-
zésekor, ha nincs benne portré
( ) : Ellenfényben levĘ portré fényképe-
zésekor
) : Portré fényképezésekor
) : Közelképek fényképezésekor
) : Szöveg közelrĘl fényképezésekor
) : Olyan fotóalany fényképezéséhez,
aki a fényképezĘgép állványra történĘ felszerelése után egy bizonyos ideig nem mozog (csak akkor érhetĘ el, ha a fényképezĘ éjszakai módként ismeri fel)
) : Gyorsan mozgó tárgy fényképezésekor
) : Naplemente fényképezése esetén
jelenik meg.
) : Tiszta égbolt fényképezése esetén
jelenikmeg.
023
A felvétel mód elindítása
[Természetes zöld] ( ) : ErdĘs terület fényképezése esetén
[A makrószínei] (
[Makró portré] (
jelenik meg.
) : Színes tárgyakról készült közeli
képek készítése esetén jelenik meg.
) : EmberekrĘl készült közeli portrék
készítése esetén jelenik meg.
A Program mód használata ( )
A Smart Auto mód kiválasztásával a készülék optimális beállítá­sokat használ. Ennek ellenére az összes funkció manuálisan is konfi gurálható.
1. Válassza ki a Program módot az üzemmód választó tárcsával (22. old.).
2. A speciális funkciók beállításához nyomja meg a Menu gombot.
024
A Rekesznyílás használata. Rekesz prioritás mód ( )
Amikor a felhasználó konfi gurálja a lencsenyílási értéket vagy a zársebességet, akkor a megfelelĘ lencsenyílási értéket vagy zársebességet konfi gurál automatikusan a készülék. Amikor a felhasználó konfi gurálja a lencsenyílási értéket, a kamera automatikusan beállítja a zársebességet. Amikor a felhasználó a zársebességet adja meg, akkor a kamera választ egy lencsenyílási értéket az optimális expozícióhoz.
1. A módválasztó segítségével válassza ki a Nyílás. Rekesz prioritás módot. (22. old.)
2. A Smart Dial forgatógomb elforgatásával válasszon ki egy rekesztnyílási értéket vagy zársebességet.
" ikon jelenik meg a
Egy " kiválasztott elemen.
3. A bal vagy a jobb gomb megnyomásával válassza ki a rekesztnyílási értéket vagy zársebességet, majd a Smart Dial gomb elforgatásával állítsa be a kívánt értéket.
4. Állítsa be a fényképezĘgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
5. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
A felvétel mód elindítása
Kézi (Manuális) mód használata ( )
A felhasználó kézzel beállíthatja a rekeszértéket és a zársebességet is.
1. Válassza ki a Manuális módot a mód-választó tárcsa segítségével. (22. old.)
2. A Smart Dial forgatógomb elforgatásával válasszon ki egy rekesztnyílási értéket vagy zársebességet. Egy " " ikon jelenik meg a kiválasztott elemen.
3. A bal vagy a jobb gomb megnyomásával válassza ki a rekesztnyílási értéket vagy zársebességet, majd a Smart Dial gomb elforgatásával állítsa be a kívánt értéket.
4. Állítsa be a fényképezĘgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
5. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
Hogyan használjuk a Felhasználói beállítások üzemmódot. (
A felhasználó általi exponálás üzemmód a [Program], [Nyílás. Rekesz prioritás] és [Kézi] üzemmódokban konfi gurált exponálási beállítások mentésével használható. Lásd a 63. oldalt, hogy hogyan lehet beállítani a Felhasználói módot.
)
1. Állítson be egy Felhasználói
beállítás módot (Egyéni 1, Egyéni 2) a Mode Dial forgatásával. (22. oldal)
2. Állítsa be a fényképezĘgépet az
alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
025
A felvétel mód elindítása
Az Éjszakai módok használata ( )
Ezt a módot éjszaka vagy gyenge fényviszonyok esetén használja.
1. Válassza ki az Éjszakai módot a módválasztó segítségével. (22. old.)
2. Állítsa a fényképezĘgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
026
A Modellfotó mód használata ( )
Fényképezzen portrét, és korrigálja a tökéletlenségeket az arcon.
1. Válassza ki a Modellfotó módot a módválasztó segítségével (22. oldal).
2. Nyomja meg a [Felvétel] menüben a fel/le gombot az [Arctónus] vagy az [Arc retusálás] kiválasztásához.
3. Nyomja meg a balra/jobbra gombot az [Arctónus] vagy az [Arc retusálás] funkció kívánt szintjének kiválasz­tásához. Ezután nyomja meg az OK gombot.
4. A felvétel elkészítéséhez nyomja meg
az exponálógombot.
A felvétel mód elindítása
A Színhely módok használata( )
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezĘgépet, a körülményeknek megfelelĘen.
1.
Válassza ki a Színhely módot a mód-
választó tárcsa segítségével (22. old.).
2. Válassza ki a kívánt módot a balra/ jobbra gombbal.
3. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
4. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy
rögzítse a képet.
Ä
A Téma mód megváltoztatásához
nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki a kívánt témát a menübõl.
Segédkeret
Ez a mód elĘre megkomponált jelenetek fényképezéséhez ideális.
Téma
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Segédkeret
Portré
Gyerek
Tájkép
Közeli
Szöveg
Alkony
A rendelkezésre álló színhely módok a következĘk.
[Segédkeret] (
) : Akkor használja ezt a módot, ha le szeretné
fényképeztetni magát egy bizonyos szögbĘl.
[Portré] (
[Gyerek] (
) : Arc lefényképezésére használható.
) : Gyors mozgásban lévĘ tárgyak, például
gyermekek lefényképezésére használható.
[Tájkép] (
) : Távoli színhelyek lefényképezésére
használható.
) :
[Közeli] (
Kis tárgyakról, például növényekrĘl vagy rovarokról közeli képek készítésére
használható.
[Szöveg] ( ) : Ez a mód egy dokumentum
lefényképezésére használható.
[Alkony] ( ) : Naplemente lefényképezésére használható.
) :
[Hajnal] (
Hajnali képek készítésére használható.
[Ellenfény] ( ) : Árnyékmentes portrék készítése hátulról
világító fény esetén.
[Tüzijáték] ( ) : TĦzijátékos jelenetek fényképezésére.
[Vízpart/hó] (
) : Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
027
A felvétel mód elindítása
A [Segédkeret] mód használata
Akkor válassza ki a [Segédkeret] módot, amikor le szeretné fényképeztetni magát egy bizonyos szögbĘl.
1. Készítsen egy képet a kívánt szögbĘl.
- A kép szélein megjelenik egy keret.
Keret
2. Ezután a másik személy elkészítheti a felvételt a kép széleinek a már felvett kép széleibĘl alkotott kerethez való igazításával.
028
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
Keret törlése: OK
A Mozi mód használata ( )
Mozgófi lm a memóriakapacitás által lehetĘvé tett felvételi idĘig (egy alkalommal maximum 20 perc) készíthetĘ.
Válassza ki a Mozi módot az üzemmód
1. választó tárcsa segítségével (22. old.).
2. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzĘ segítségével.
Nyomja meg egyszer a rekeszzár
3. gombját. A videófelvétel elindul, melynek idĘtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
Ä
A felhasználó készíthet videókat,
a video rögzítĘ gombbal a felvételi üzemmódban. Amikor a felhasználó megnyomja a video indító gombot még egyszer, a fi lmfelvevĘ funkció kikapcsol.
Ä
A képméret és fájltípus alább látható. – Képméret: 1280X720HQ, 640x480, 320x240 (1280X720HQ a
– Video fájltípusa: H.264(MPEG4.AVC) – Kép sebesség: 60FPS, 30FPS, 15FPS
nagyfelbontású videofelvétel-beállítások.)
A zoomolási hang rögzítésének kikapcsolásához felvétel közben válassza ki a [Zoomoláskor néma] opciót a felvétel menübĘl.
A felvétel mód elindítása
HD (High Defi nition - nagyfelbontású) mozgófi lmek rögzítése
HD (High Defi nition) mozgófi lmeket is készíthet. (1280X720, 30 fps), H.264(MPEG4.AVC) egy szabvány digitalis video kodek. Kis méretĦ,
magas minĘségĦ fi lm klipek létrehozását teszi lehetĘvé.
Válassza ki a Mozi módot az üzemmód
1.
választó tárcsa segítségével.
Nyomja meg az Fn gombot a felbontás
2.
beállításához [1280x720 HQ].
Az Exponáló gomb megnyomásával
3.
indíthatja el a videófelvételt.
Mi az a H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Nagyfokú tömörítése és kis fájlmérete révén a digitális videó codec egyik szabványa. Nagy felbontásban támogatja a rögzítési funkciókat.
(22. old.)
1280x720 HQ
Kilépés Lépés
Hang nélküli videoklip felvétele
Hang nélküli videoklip is rögzíthetõ.
Az 1-3. lépések megegyeznek a MOZI módéival.
4. Nyomja meg a Menü gombot.
5. A Fel / Le gombok segítségével válassza ki a [Videó] menüt, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
6. Válassza ki a [Hang] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével,
majd nyomja meg az OK gombot.
7. Válassza ki a [Ki] menüpontot a Fel / Le gombok segítségével.
8. Nyomja meg az OK gombot. Hang nélküli videoklip is rögzíthetĘ.
Ä
További részletekért lásd. a 63. oldalt.
029
Loading...
+ 90 hidden pages