Samsung WB550 User Manual [de]

WB550
Anleitung
Benutzen Sie die Kamera in der folgenden Reihenfolge.
Um diese Kamera in Verbindung mit einem PC
Einrichten der Software
Machen Sie eine Aufnahme.
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der Kamera überprüfen
[Wechseldatenträger] überprüfen
verwenden zu können, müssen Sie zunächst die Anwendungssoftware installieren. Danach können die auf der Kamera gespeicherten Aufnahmen auf den PC überspielt und mit einem Bildbearbeitungsprogramm weiter bearbeitet werden. (S. 96-97)
Eine Aufnahme machen. (S. 20)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (S. 98)
Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus­Schalter ein.
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Wechseldatenträger]. (S. 99)
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf einer Digitalkamera von Samsung.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen.
Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Bildern auf der Speicherkarte übernimmt, die durch die Verwendung eines Kartenlesers hervorgerufen wurden.
Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Logos von Apple, Mac und QuickTime sind eingetragene Markenzeichen von Apple Computer.
Adobe und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
001
GEFAHR WARNUNG
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu
feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, damit die Explosionsgefahr nicht vergrößert wird.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die
Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
002
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
– Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall
suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
– Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen zu hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
ACHTUNG Inhalt
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. –
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifi kationen für die Kamera aufweisen.
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Wird die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwendet, können folgende Fälle auftreten: (Diese stellen keine Fehlfunktion der Kamera dar und verschwinden bei normaler Temperatur in der Regel von selbst wieder.) –
Es dauert länger den LCD-Monitor einzuschalten und die Farbe weicht vom Motiv ab.
Beim Ändern der Komposition erscheint eine Nachabbildung auf dem LCD-Monitor.
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen, wenn der 20-Pin­Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den 20-Pin­Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
VORBEREI-
TUNGEN
AUFNAHME
007 Packungsinhalt
007 Im Lieferumfang enthalten 007 Separat erhältlich
008 Bezeichnung der Bedienelemente
008 Vorder- und Oberseite 009 Rückseite 010 Unterseite 010 Steuerkreuz
012 Anschluss an die Stromversorgung 015 Einlegen des Akkus 015 Einsetzen der Speicherkarte 016 Wie die Speicherkarte benutzt wird 018 Wenn die Kamera zum ersten Mal
benutzt wird
019 LCD-Monitoranzeige 020 Erste Aufnahmen
020 Auswahl von Modi 020 Verwendung des Modus Automatik 021 Verwendung des Modus Programm 021 Verwendung des manuellen Modus 021 Verwendung des DUAL IS (Duale
Bildstabilisierung) Modus 022 Verwendung des Modus Beauty Shot 022 Verwendung des Modus Szene 024 Verwendung des Modus Videoclip 024 Aufnahme von HD (High Defi nition)
Videoclips 025 Videoclip ohne Ton aufnehmen
003
Inhalt
004
025 Videoclip-Aufnahme pausieren
(aufeinanderfolgende Aufnahme)
026 Verwendung des Smart-Auto-Modus
027 Worauf Sie beim Fotografi eren achten
sollten 028 Schärfespeicherung 028 Mit den Kameratasten die Kamera
einstellen 028 POWER-Taste 029 Auslöser-Taste 029 Zoom-W/T-Hebel 031 Befehlshebel
031 Verwendung des Befehlshebel-Modus
032 Funktionsbeschreibung Info/AUF-
Taste 033 Makro/AB-Taste 035 Blitz/LINKS-Taste 037 Selbstauslöser/RECHTS-Taste 039 MENU/OK-Taste 040 Fn-Taste
040 Bedienung des Fn-Menüs
041 Fn-Taste: Größe 041 Autofokusmessfeld 042 Fn-Taste: Bildfrequenz 042 Fn-Taste: Belichtungsmessung 043 Fn-Taste: Bildfolge 044 Fn-Taste: ISO
EINSTEL-
LUNGEN
044 Fn-Taste: Weißabgleich 045 Fn-Taste: Blendenwert 045 Fn-Taste: Verschlusszeit 046 Fn-Taste: Ges. Erkenn. 048 E-Taste (Effekt) 049 E-Taste (Effekt): Fotostil-Auswahl 049 E-Taste (Effekt): Bild einstellen
049 Farbe 050 Schärfe 050 Kontrast 050 Sättigung
051 Die Kamera über den LCD-Monitor
einstellen 052 Befehlshebel 052 Blitzintensität 053 Qualität 053 ACB (Automatische
Konstraststeuerung) 054 OIS (Optische Bildstabilisierung) 054 Sprachnotiz 055 Tonaufnahme 056 Videoclip ohne Ton aufnehmen 056 Szene-Modus
056 Wiedergabemodus starten
056 Fotos wiedergeben 057 Videoclips wiedergeben
Inhalt
057 Fotos aus dem Videoclip 058 Videoschnitt in der Kamera 058 Tonaufnahmen wiedergeben 059 Sprachnotizen wiedergeben
059 LCD-Monitoranzeige 060 Mit den Kameratasten die Kamera
einstellen
060 Wiedergabemodus-Taste 060 Hebel Miniaturansicht/Digitalzoom
062 Info/AUF-Taste 062 Wiedergabe/Pause/AB-Taste 063 Links/Rechts/Menu/OK-Taste 063 Taste Druck 063 Löschtaste 064 E-Taste (EFFEKT): Größe Ändern 065 E-Taste (EFFEKT): So drehen Sie ein
Bild 065 E-Taste (EFFEKT): Farbe 066 E-Taste (EFFEKT): Bildbearbeitung
066 ACB (Automatische
066 Rote-Augen-Korrektur 067 Gesichtsretuschierung 067 Helligkeit des Fotos bearbeiten 067 Kontrasteinstellung 067 Sättigungseinstellung 068 Rauscheffekt
Kontraststeuerung)
068 Die Verwendung der Fernbedienung
im Wiedergabemodus
WIEDERGABE
069 Wiedergabefunktionen mittels LCD-
Monitor einstellen
070 Diashow starten
070 Beginn der Diashow 071 Bilder auswählen 071 Diashow-Effekte einstellen 072 Einstellen des Wiedergabeintervalls 072 Festlegen der Hintergrundmusik
073 Wiedergabe
073 Sprachnotiz 073 Smart Album 075 Löschschutz 076 Fotos löschen 076 DPOF 079 Kopieren
080 Tonmenü 080 Ton
080 Lautstärke 080 Startton 080 Ausl.Ton 081 Signalton 081 AF-Ton 081 Selbstporträt
082 Einstellmenü 082 Anzeige
082 Sprache 082 Einstellung der Rasterlinie 083 Datum/Uhrzeit/Datumstyp einstellen 083 Anfangsbild 083 LCD Helligkeit 084 Schnellansicht 084 LCD Energiesparmodus
005
Inhalt
DRUCKEN
SOFTWARE
006
084 Einstellungen
084 Speicher formatieren 085 Initialisierung 085 Papierkorb 086 Dateiname 086 Aufnahmedatum aufdrucken 087 Automatische Abschaltung 087 Videoausgangstyp wählen 088 Autofokus-Lampe 088 Einstellung des Anynet+(CEC) 089 HDMI Größe 089 USB-Einstellung
090 Anynet+(CEC)
091 PictBridge 092 PictBridge: Bildauswahl 092 PictBridge: Druckeinstellung 093 PictBridge: Zurücks.
093 Software-Hinweise
094 Systemanforderung 094 QuickTime Player 7,5 : H.264(MPEG4.
AVC) Anforderungen für die Wiedergabe
095 Hinweise zur Software 096 Einrichten der Anwendungssoftware 098 Den PC-Modus starten 100 Den Wechseldatenträger entfernen 101 Samsung Master
ANHANG
104 Den USB-Treiber für den MAC
installieren
104 Den USB-Treiber für den MAC
benutzen
105 Technische Daten 107 Wichtige Hinweise 109 Warnhinweise 110 Bevor Sie sich an ein
Kundendienstzentrum wenden 112 FAQ - Häufi g gestellte Fragen 115 Korrekte Entsorgung dieses Produkts 115 Korrekte Entsorgung der Batterien
dieses Produkts
Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung-Kundendienstzentrum. Die Teile und das Zubehör auf der unteren Abbildung können von ihrem tatsächlichen Aussehen abweichen.
Im Lieferumfang enthalten
Kamera
Software-CD (Siehe S. 95)
Separat erhältlich
SD/SDHC-Speicherkarte/
MMC (Siehe S. 17)
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Fernbedienung
Trageschlaufe Akku
Soft-Tasche HDMI-Kabel Videokabel
Wechselstromadapter /
USB-Kabel
007
Bezeichnung der Bedienelemente
Vorder- und Oberseite
Zoom-T-Hebel (Digitalzoom)
Betriebsarten-Einstellrad
Blitz
AF-Sensor/
Selbstauslöser-Lampe
Fernbedienungssensor
Objektiv
008
Zoom-W-Hebel (Miniaturansicht)
POWER-Taste Lautsprecher Mikrofon
HDMI-Anschluss
Hinweis zum HDMI-Anschluss
Verwenden Sie für den HDMI­Anschluss ausschließlich das HDMI-Kabel.
Bezeichnung der Bedienelemente
Rückseite
Auslöse
Kamerastatuslampe
LCD-Monitor
Befehlshebel
Fn/Löschtaste
Steuerkreuz
Wiedergabemodus-/
Druck-Taste
E-Taste (Effekt)
USB / AV / DC-Anschluss
Trageschlaufe
009
Bezeichnung der Bedienelemente
Unterseite Steuerkreuz
Stativbuchse
010
Speicherkartensteckplatz
Batteriehalter
Batteriefachdeckel Batteriefachschlitz
Funktionsbeschreibung / Information / Auf-Taste
Blitz/LINKS­Taste
Makro/Wiedergabe & Pause/Abwärts-Taste
Selbstauslöser/ RECHTS-Taste
MENU/OK-Taste
Bezeichnung der Bedienelemente
Selbstauslöserlampe
Symbol Status Beschreibung
– In den ersten 7 Sekunden blinkt die Lampe im
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Kamerastatuslampe
Status Beschreibung
Einschalten
Nach der Aufnahme
des Bildes
Wenn das USB-Kabel
an einen PC
angeschlossen wird
Übertragung von
Daten per PC
Abstand von 1 Sekunde.
In den letzten 3 Sekunden blinkt die Lampe schneller, in einem Abstand von 0,25 Sekunden.
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden.
Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Nach dem Drücken des Auslösers wird das Bild in Übereinstimmung mit der Bewegung des Motivs aufgenommen.
Betätigt man den Auslöser der Fernbedienung, wird nach 2 Sekunden das Foto aufgenommen.
Die Lampe geht an und aus, wenn die Kamera zur Aufnahme eines Bildes bereit ist.
Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera wieder aufnahmebereit ist.
Die Leuchtdiode leuchtet auf. (Der LCD­Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus)
Die Leuchtdiode blinkt. (Der LCD-Monitor schaltet sich aus)
Wenn das USB-Kabel an
einen Drucker
angeschlossen wird
Bei einem Druckvorgang
Bei Aktivierung des
Autofokus
Die Lampe blinkt und geht aus, wenn der Drucker bereit ist eine Aufnahme auszudrucken.
Die Leuchtdiode ist aus. Die Lampe geht an.
(Die Kamera hat auf das Motiv scharfgestellt.) Die Leuchtdiode blinkt.
(Die Kamera hat nicht auf das Motiv scharfgestellt.)
Modussymbol : Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi fi nden Sie auf Seite 20.
MODE
SZENE VIDEOCLIP
NACHT PORTRÄT KINDER
FEUERWERK
ESSEN CAFÉ
DUAL IS
INTELLIGENTE
AUTOMATIK
STR.&SCHN.
AUFNAHME
Modus
SZENE
Modus
AUTOMATIK PROGRAMM MANUELL
BEAUTY SHOT
BILDFÜHRUNG
LANDSCHFT NAHAUFN. TEXT SONNENUN.
DÄMMERUNG GEGENLICHT
EIGENAUFN.
011
Anschluss an die Stromversorgung
Sie sollten den mitgelieferten Akku (SLB-10A) verwenden. Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
Technische Daten des Akkus SLB-
Modell SLB-
10A
10A
Typ Lithium-Ionen-Akku Kapazität 1050 mAh Spannung 3,7 V Ladedauer
(bei ausgeschalteter Kamera)
Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-
ca. 180 Minuten
10A
Betriebsdauer
der Akkus/ Anzahl der
Bedingungen
Bilder
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 12 M, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek., Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele nach jeder Aufnahme. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.
Foto
ca. 140
Minuten/
ca. 280
Aufnahmen
Verwendung der Kamera für 5 Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute.
012
Aufnahmedauer
VIDEOCLIP
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung
ca. 125
Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Bild 30 B/s.
Bedingungen
größe
640X480, Bildfrequenz
gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
Diese Werte werden gemäß OIS Aufnahmebedinungen gemessen.
Zur Feststellung der gesamten Aufzeichnungszeit wurden mehrere Videos nacheinander aufgenommen.
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder.
Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
Anschluss an die Stromversorgung
Wenn der Netzadapter an das USB-Kabel angeschlossen wird, kann es als ein Wechselstromkabel verwendet werden, und Sie können den Akku mit dem Wechselstromkabel aufl aden.
Mit einem Netzkabel: Den Netzadapter mit dem USB-Kabel verbinden. Diese Verbindung kann als Netzkabel verwendet werden.
Verwendung eines USB-Kabels: Entfernen Sie den Netzadapter. Über das USB-Kabel können Sie gespeicherte Bilder auf Ihren PC (S. 98) herunterladen oder Ihre Kamera mit Strom versorgen.
Wichtige Informationen zum Gebrauch des USB-Kabels.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit den erforderlichen technischen Daten.
Wenn die Kamera über ein USB-Hub verbunden wird: Schließen Sie die Kamera direkt an den PC an.
Wenn die Kamera und andere Geräte gleichzeitig mit dem PC verbunden sind: Entfernen Sie die anderen Geräte.
Kamera kann am vorderen USB-Anschluss des Computers
nicht erkannt werden. Verwenden Sie in diesem Fall den hinteren USB-Anschluss des Computers.
Wenn der USB-Anschluss des PC nicht dem Stromausgangsstandard (5V, 500mA) entspricht, kann die Kamera nicht geladen werden.
013
Anschluss an die Stromversorgung
So wird der Akku aufgeladen.
Bevor Bevor das Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden, Richtungen prüfen und nicht gewaltsam einstecken. Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden.
Falls die LED-Anzeige des Ladegerätes nach Einsetzen des Akkus nicht leuchtet oder blinkt, müssen Sie prüfen, ob der Akku korrekt eingesetzt wurde.
Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird, ist ein vollständiges Aufl aden nicht möglich. Schalten Sie die Kamera beim Laden der Batterie aus.
014
LED-Anzeige des Netzadapters
LED-Anzeige
Ladevorgang aktiv Rote LED ist an
Ladevorgang abgeschlossen Grüne LED ist an
Ladefehler Rote LED ist aus oder blinkt
Entladen
(Unter Verwendung
des Netzadapters)
– Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf
die Kamera nicht eingeschaltet werden. Dies ist auf die geringe Kapazität des Akkus zurückzuführen. Laden Sie den Akku länger als 10 Minuten auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
– Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufi g bzw. nehmen Sie keine Videoclips
mit einem zuvor vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.
Orange gefärbte LED ist an
Einlegen des Akkus Einsetzen der Speicherkarte
Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
- Beim Öffnen des Batteriefachs keine Gewalt anwenden. Dies könnte den Deckel des Batteriefachs beschädigen.
Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Batteriesymbol
Batterie
leer (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Ladezustand
Der Akku ist
vollständig
geladen
Kapazität
schwach (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Batterie fast
leer (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
- Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Halten Sie das vordere Etikett der Speicherkarte zur Vorderseite der Kamera (Objektiv) und die Kontakte zur Rückseite der Kamera (LCD-Monitor).
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
015
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 84), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird.
Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung-Garantie abgedeckt.
Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.
Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird.
Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera eingesetzt wurde. Vor Verwendung einer solchen Speicherkarte muss diese mit der Kamera formatiert werden.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
016
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
– Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird. – Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera
ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
Es empfi ehlt sich daher, wichtige Daten als Backup auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten, CDs usw. zu kopieren.
Wenn der verfügbare Speicherlatz nicht ausreicht: Eine Meldung [Speicher voll!] wird angezeigt und die Kamera funktioniert nicht. Um den verfügbaren Speicherplatz in der Kamera zu optimieren, setzen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Bilder von der Speicherkarte.
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Für die Kamera können entweder SD/SDHC-Speicherkarten oder MMC-Karten (Multi Media Card) verwendet werden.
Kartenkontakte
Schreibschutz-
Schiebe
Etikett
<SD (Secure Digital)-Speicherkarte>
Die SD/SDHC-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter zur Oberseite der SD-Speicherkarte geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD-Speicherkarte nach oben.
Wenn Sie einen 1GB SD–Speicher verwenden, ist die Aufnahmekapazität wie folgt: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängt.
Aufgenommene
Bildgröße
Foto
* Video-
clip
Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern. Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert der Zoom-W/T-Hebel nicht.
Zur Feststellung der gesamten Aufzeichnungszeit wurden mehrere Videos nacheinander aufgenommen.
SUPER-
FEIN NORMAL 60 B/s 30 B/s 15 B/s
FEIN
147 285 404 - - -
314 442 - - -
168
203 368 529 - - -
212 375 538 - - -
334 558 780 - - -
524 790 1049 - - -
1449 1645 1845 - - -
-- - -
-- - -
-- - -
-- -
ca. 64’
ca.
8’20”
ca.
10’19”
ca.
29’33”
ca.
120’
ca.
16’29”
ca.
20’47”
ca. 59’
ca.
210’
017
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie die Sprache ein
1. Das Menü [Language] duch Drücken auf die Taste AUF/AB und die Taste RECHTS wählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache
durch Drücken der Taste AUF/AB und drücken Sie die OK-Taste.
DISPLAY Language Date&Time World Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Set
OK
018
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Das Menü [Date&Time] durch Drücken auf die Taste AUF/AB und die Taste RECHTS wählen.
2. Das gewünschte Untermenü durch
DISPLAY Language Date&Time
Drücken auf die Taste AUF/AB/LINKS/ RECHTS und anschließend auf die Taste OK drücken.
Back
RECHTS-Taste: Wählt Weltzeit/
Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute und Datumstyp.
LINKS-Taste: Hier können Sie den Cursor zum [Date&Time]-
Hauptmenü bewegen, wenn sich der Cursor auf dem ersten Menüpunkt der Datumseinstellung befi ndet. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUF/AB-Taste: Ändert den Wert jeder Anzeige.
Weitere Informationen zur Weltzeit fi nden Sie auf Seite 83.
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
OK
13 : 00
Off
Set
LCD-Monitoranzeige
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.
1
X5.0
)
( *
&
^ %
$
#
1/30 F3.3
<Bild & voller Status>
a
b
d
c
g
h
2009/01/01 PM 01:00
@
Nr. Beschreibung Symbol Seite
Balken für optisches/Digitales
1
Zoom x Digitalzoomfaktor
Anzahl der verfügbaren
2
Aufnahmen verbleibende
Aufnahmen/verbleibende Zeit
Speicherkartensymbol/
3
Symbol Interner Speicher
4
5
Batterie
Bildgröße
6 Autofokusbereich/Bildfrequenz 7 Belichtung 8 Bildfolgemodus
3
2
1
e
f
x 5.0
1/00:00:00
/
/
4 5
6
7 8
9
0
!
S.29~30
S.17
-
S.15
S.41
S.41/S.42
S.42 S.43
Nr. Beschreibung Symbol Seite
9 ISO
10 Weißabgleich
Ges. Erkenn. · Selbstporrät ·
11
Augen auf/Zu · Lächeln aufn.
12 Dat/Zeit 2009/01/01 PM 01:00
13 Sättig./
farbe
14 Kontrast/Ges.Retusch.
Schärfe/Fotostil-Auswahl/
15
Ges.Farbe
16 Makro 17 Selbstauslöser 18 Blitz 19
OIS (Optische Bildstabilisierung)
20
21 22 23 24 25 26
27
28
Aufnahmemodus
Belichtungswert
Blendenwert/Verschlusszeit
Korrektur Blitzausgang
Sprachnotiz
/Mic. Aus
Autofokus-Messfeld
Histogramm
/
Belichtungskorrektur
vor Verwacklungen
Warnung
Manueller Fokus
/
/
/
/
1/30 F3.3
/
/
S.44
S.44~45
S.46~47
S.83
S.50/S.49
S.50/S.22
S.50/S.49/
S.22 S.33~34 S.37~38 S.35~36
S.54
S.11
S.31
S.45
S.52
S.54/S.25
S.41
S.32
S.31/S.27
S.33
019
Erste Aufnahmen
1
Auswahl von Modi
Sie können den Aufnahmemodus auswählen, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden.
So verwenden Sie das Betriebsarten-Einstellrad
Wählen Sie den Aufnahmemodus, indem Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf den Auswahlpunkt drehen.
Videoclip-Modus
Smart-Auto-Modus
Auswahlpunkt
Automatik-Modus
Programm-Modus
Manueller Modus
020
Szene-Modus
Beauty Shot-Modus
DUAL IS (Dualer Bild­stabilisierungs)-Modus
Verwendung des Modus Automatik
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.
1. Legen Sie die Batterien ein (S. 15) und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
Stecken Sie die Speicherkarte ein
2.
(S. 15). Da diese Kamera über 21 MB internen Speicher verfügt, ist es nicht unbedingt erforderlich, die Speicherkarte einzuführen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera den POWER-Schalter drücken. (Sind
Datum und Uhrzeit auf dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.)
5. Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf AUTO.
6. Die Kamera auf das Motiv halten und das Bild einstellen.
7. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen
Leuchtet das Autofokus-Messfeld beim halben Herunterdrück des Auslösers auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv wahrscheinlich nicht scharf aufgenommen werden.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
1
en
Erste Aufnahmen
1
1
1/30 F3.3
1
Verwendung des Modus Programm
Durch Auswahl des Modus Programm wird die Kamera mit optimalen Einstellungen konfi guriert und Sie können verschiedene Funktionen manuell konfi gurieren.
1. Drehen Sie das Betriebsarten­ Einstellrad auf Programm-Modus
(S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Weitere Informationen über die Programmmodus-Menüs fi nden Sie auf den Seiten 40-47.
1
Verwendung des manuellen Modus
Der Benutzer kann den Blendenbereich sowie die Auslöser­Geschwindigkeit manuell bestimmen.
1.
Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf Manueller Modus. (S. 20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Weitere Informationen über die Menüs nden Sie auf Seite 45.
1/30 F3.3
1
Verwendung des DUAL IS (Duale Bildstabilisierung) Modus
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
1. Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf DUAL IS (S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen
Bei Verwendung des DUAL IS beachten Sie bitte: – Das Digitalzoom funktioniert nicht im DUAL IS. – Ist die Beleuchtung stärker als bei Neonlicht, wird der DUAL IS nicht
aktiviert.
– Ist die Umgebungshelligkeit geringer als bei Neonlicht, wird der
Verwacklungswarnindikator ( Ergebnisse zu erreichen, nehmen Sie nur Bilder auf, wenn der Verwackelungswarnindikator (
– Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden. – Da der DUAL IS mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert
die Verarbeitung der im DUAL IS gemachten Aufnahmen etwas länger.
) angezeigt. Um bestmögliche
) nicht angezeigt wird.
1
021
Erste Aufnahmen
1
1
Verwendung des Modus Beauty Shot
Erstellen Sie eine Porträtaufnahme durch Einstellung der Optionen für die Fehlerbereinigung in Gesichtern.
1. Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf den
Modus
.
Beauty Shot
-
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Drücken Sie die Taste MENU.
4. Drücken Sie die AUF/AB-Tasten für
die Auswahl von [GES. FARBE] oder [GES. RETUSCH.].
5. Drücken Sie die Taste RECHTS und dann die Taste AUF/AB, um die gewünschte Stufe einer Funktion auszuwählen. Je höher die Stufe eingestellt wird, erscheint [GES. FARBE] heller und [GES. RETUSCH.] liefert ein besseres Bild.
6. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu bestätigen.
7. Erstellen Sie im Aufnahmemodus Aufnahmen durch Drücken des Auslösers.
022
AUFNAHME GES.FARBE GES.RETUSCH. QUALITÄT OIS SPRACHNOTIZ TONAUFNAHME
ZURÜCK
STUFE 1 STUFE 2 STUFE 3
OK
FESTLEGEN
1
Verwendung des
Modus Szene
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne größeren Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfi gurieren (S. 56).
1. Drehen Sie das Betriebsarten­Einstellrad auf den Szene-Modus.
(S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
EINZELBILD: VERSCHLUSS
1
Erste Aufnahmen
1
1
1
Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt
Symbol
Szenemodi Beschreibung
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie
BILDFÜHRUNG
möchten, dass jemand anders für Sie ein Bild aus einem von Ihnen gewählten Winkel macht.
NACHT
Verwenden Sie dies, um nachts oder unter dunklen Bedingungen Fotos aufzunehmen.
Mit der Auswahl des Porträt-Modus wird die
PORTRÄT
Kamera auf die optimalen Einstellungen für die Porträt-Fotografi e gesetzt.
KINDER Zum Fotografi eren von Kindern in Bewegung.
LANDSCHFT Für Szenerien in größerer Entfernung.
NAHAUFN.
Für Aufnahmen von z. B. Pfl anzen und Insekten aus kurzer Distanz.
TEXT Zum Fotografi eren von Dokumenten.
SONNENUN. Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang.
DÄMMERUNG Für Aufnahmen bei Tagesanbruch.
GEGENLICHT
FEUERWERK
STR.&SCHN.
EIGENAUFN.
ESSEN
Für Porträts ohne Schatten, die durch Gegenlicht verursacht werden.
Zum Fotografi eren von Feuerwerk. Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an Seen
und im Schnee. Diese Funktion ermöglicht es dem Fotografen, selbst auch auf das Bild zu kommen. Für Aufnahmen appetitlich angerichteter
Speisen.
CAFÉ Für Aufnahmen in Cafés und Restaurants.
. (S. 56)
Verwendung des Modus [BILDFÜHRUNG]
Stellen Sie den Modus [BILDFÜHRUNG] ein, wenn Sie möchten, dass jemand anders für Sie ein Bild aus einem von Ihnen gewählten Winkel macht.
1
1. Machen Sie ein Bild aus dem von Ihnen gewählten Winkel.
- Um die Seiten des Bildes herum
erscheint eine durchscheinende Führungsmarkierung.
Führungsmarkierung
2. Dann kann eine andere Person das
EINZELBILD ABRECHEN: OK
1
Bild aufnehmen, indem sie den Rand des aufzunehmenden Bildes auf die durchscheinende Führungsmarkierung ausrichtet, die einen Rahmen um die Seiten des Fensters herum darstellt.
EINZELBILD ABRECHEN: OK
EINZELBILD ABRECHEN: OK
1
023
Erste Aufnahmen
00:01:01
STANDBY
Verwendung des Modus Videoclip
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (maximal 29 Minuten) erlaubt.
1
. Drehen Sie das Betriebsarten-Einstellrad
auf den Videoclip-Modus. (S. 20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
Wenn Sie den Auslöser einmal drücken,
3.
werden Videoclips bis zu 29 Minuten aufgenommen. Videoclips werden auch aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Wenn die Aufnahme gestoppt werden soll, die Auslöser-Taste nochmals drücken.
Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben. – Bildgröße:
– Typ d. Videoclips: – Bildfrequenz: 60 B/s, 30 B/s, 15 B/s – Die Bildrate kann bei folgenden eingestellten Bildgrößen ausgewählt
werden: 1280X720HQ, 1280X720, 640x480: 30 320x240: 60
1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240 (1280X720HQ und 1280X720 sind die Einstellungen für die Aufnahme von Videoclips hoher Qualität.)
H.264(MPEG4.AVC)
B/s
B/s
, 30
B/s
15
B/s wählbar
Wenn die Aufnahmezeit 29 Minuten übersteigt, wird die Aufnahme angehalten und dann abgespeichert.
Wählen Sie während der Videoaufnahme [ZOOM STUMM] aus dem Aufnahmemenü, um die Aufnahme des Zoom-Geräuschs zu deaktivieren.
, 15
00:01:01
STANDBY
B/s wählbar
Aufnahme von HD (High Defi nition) Videoclips
Sie können HD (High Definition) Videoclips aufnehmen. (1280X720, 30 B/s). H.264 (MPEG4.AVC) ist ein Standard Digital-Videocodec. Er unterstützt die Anfertigung eines Videoclips in hoher Qualität, bei gleichzeitig kleiner Größe.
024
1.
Drehen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf den Videoclip-Modus. (S. 20)
2.
Drücken Sie die Fn-Taste, um die Aufl ösung auf entweder [1280HQ] oder [1280]
einzustellen.
3. Drücken Sie auf den Auslöser, um einen Videoclip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufzuzeichnen.
Was ist H.264 (MPEG4 part10/AVC) ? Mit einer hohen Kompressionsrate und kleinen Dateigrößen stellt es einen Standard bei den digitalen Videocodecs dar. Der Codec unterstützt die Aufnahmefunktionen bei einer hohen Auflösung.
1280x720HQ
Erste Aufnahmen
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Videoclip ohne Ton aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Ton aufnehmen.
Die Schritte 1-3 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP-Modus.
4. Die MENÜ-Taste drücken.
5. Mit den Tasten LINKS/RECHTS das Menü
[
AUFNAHME
6. Die Taste AB drücken, das Menü [TON] auswählen und die Taste RECHTS drücken.
7. Mit der Taste AUF/AB das Menü [AUS] wählen.
8. Die Taste OK drücken. Ein Video kann ohne Ton aufgenommen werden.
] wählen.
AUFNAHME BEFEHLSHEBEL OIS TON
ZURÜCK
AUS EIN ZOOM STUMM
OK
STANDBY
FESTLEGEN
00:01:01
Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip­Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei aufeinanderfolgend Aufnahmen vor
Die Schritte 1-2 sind dieselben wie beim Videoclip-Modus.
3. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Videoclip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
4. Die Wiedergabe/Pause-Taste ( vorübergehend anzuhalten.
5. Die Wiedergabe/Pause-Taste ( fortzusetzen.
) drücken, um die Aufnahme
) drücken, um die Aufnahme
SH
6. Wenn die Aufnahme beendet werden soll, den Auslöser erneut drücken.
STOPP
00:01:01
00:00:18
REC
025
Erste Aufnahmen
1
Verwendung des Smart-Auto-Modus
Die Kamera wählt automatisch die optimalen Kameraeinstellungen anhand eines erkannten Szenetyps. Dies ist hilfreich, wenn Ihnen die Kameraeinstellungen für verschiedene Szenen nicht vertraut sind.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf Smart-Auto-Modus. (S. 20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Wenn die Kamera keinen eindeutigen Szenemodus erkennt,
werden die Standardeinstellungen verwendet.
Selbst wenn ein Gesicht erkannt wird, wählt die Kamera je
nach Position oder Beleuchtung des Motivs eventuell keinen Porträtmodus.
Die Kamera wählt in Abhängigkeit von den Bedingungen der
Aufnahmeumgebung wie Verwacklung, Beleuchtung und Abstand vom Motiv eventuell nicht die richtige Szene.
Der Modus [Nacht] erkennt Szenen nur bei ausgeschaltetem
Blitz. Die Kamera läuft im Modus [Stativ], nachdem sie eine Zeitlang die Aufnahmebedingungen auf dem Stativ geprüft hat.
Trotz der Verwendung eines Stativs wählt die Kamera
eventuell in Abhängigkeit von der Bewegung des Motivs keinen Stativmodus.
026
1
Jede Szene wird unter folgenden Bedingungen erkannt:
[LANDSCHFT] ( ) : Aufnahme von Szenen im Freien
[WEISS] ( ) : Aufnahme in einer sehr hellen Umgebung
[NACHT] (
NACHTPORTRÄT
[
[GEGENLICHT] (
[
GEGENLICHTPORTRÄT
[PORTRÄT] (
[MAKRO] (
[MAKRO TEXT] (
[STATIV] (
[AKTION] (
) : Aufnahme von Szenen bei Nacht
] ( ) : Aufnahme von Personen an einem dunklen
Ort im Freien
) : Aufnahme einer Landschaft im Gegenlicht
ohne Porträt
] ( ) : Aufnahme eines Porträts im Gegenlicht
) : Aufnahme eines Porträts
) : Aufnahmen aus großer Nähe
) : Aufnahme von Texten mit nahem Fokus
) : Stativaufnahme eines Motivs, das sich nicht
bewegt
) : Aufnahme eines Motivs, das sich viel bewegt
Worauf Sie beim Fotografi eren achten sollten
Halbes Herunterdrücken des Auslösers. Den Auslöser leicht herunterdrücken, um die Scharfeinstellung und Blitzaufl adung zu aktivieren. Den Auslöser ganz herunterdrücken, um eine Aufnahme zu machen.
<Den
Aulöser
leicht herunterdrücken.>
Die verfügbare Speicherkapazität kann je nach Aufnahmebedingungen
<Drücken Sie den Auslöser ganz durch>
und Kameraeinstellungen abweichen.
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator (
). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Bitte nehmen Sie keine Bilder in Richtung Sonne auf. Die Aufnahme könnte sonst zu dunkel werden. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene­Aufnahmemodus (siehe Seite 23), den Aufhellblitz (siehe Seite 36), die Spotmessung (siehe Seite 42), die Belichtungskorrektur (siehe Seite 31) oder die ACB-Funktion (siehe Seite 53).
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
Unter bestimmten Bedingungen funktioniert das Autfokussystem nicht wie erwartet.
– Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografi ert werden soll. – Wenn das Motiv stark refl ektiert oder glänzt. – Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt. – Wenn das Motiv stark refl ektiert oder wenn der Hintergrund sehr hell ist. – Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder wenn es
sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
– Bei dunkler Umgebung.
027
Schärfespeicherung
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Um auf ein Motiv scharf zu stellen, das sich nicht in der Mitte des Bildes befi ndet, verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion.
So verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des
Autofokus-Rahmens befi ndet.
2. Den Auslöser halb herunter drücken. Das Aufl euchten des grünen
Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt hat. Darauf achten, dass der Auslöser nicht ganz durchgedrückt wird, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Bei halb heruntergrdücktem Auslöser die Kamera bewegen, um
das Bild wie gewünscht einzustellen, dann den Auslöser vollständig herunterdrücken, um eine Aufnahme zu machen. Wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen, wird die Schärfespeicherung abgebrochen.
1
1.
Das aufzunehmende Bild.
1/30 F3.3
2. Den
Auslöser
halb durchdrücken und auf das Objekt scharfstellen.
1/30 F3.3
3. Bildkomposition erneut durchführen und den ganz durchdrücken.
Auslöser
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt werden.
POWER-Taste
Schaltet die Kamera ein/aus. Wenn die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht betrieben wird, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu entlasten. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung fi nden Sie auf Seite 87.
028
Auslöser-Taste
1
1
1
X5.0
Zoom-W/T-Hebel
Zur Aufnahme von Fotos oder Ton im Aufnahmemodus.
Im Videoclip-Modus Das vollständige Herunterdrücken des Auslösers startet die Aufnahme eines Films. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, wird der Film so lange aufgenommen, wie es der verfügbare Aufnahmespeicher erlaubt. Soll die Aufnahme beendet werden, den Auslöser erneut drücken.
Im Foto-Modus Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslösers wird das Bild aufgenommen und gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, wird dieser Hebel verwendet, um das Analog­oder Digitalzoom zu steuern. Diese Kamera besitzt ein 10fach optisches und ein 5fach digitales Zoom. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 50 faches Zoomverhältnis.
TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom: Bewegen Sie den Zoom-W/T-Hebel nach rechts,
Digitales TELE-Zoom: Bewegen Sie den Zoom-W/T-Hebel noch einmal
1
<WEITWINKEL-Zoom>
um das Motiv näher zu sehen.
nach rechts im analogen 10x-Zoom-Modus, um den Digitalzoom zu aktivieren (Software­Teleobjektiv). Halten Sie den Zoom-W/T-Hebel an, um den Digitalzoomvorgang (Teleobjektiv) zu stoppen. Im digitalen 5x-Zoom-Modus ist der Digitalzoom deaktiviert, auch wenn Sie den Zoom-W/T-Hebel bedienen.
1
<TELE-Zoom>
X5.0
<Digitaler Zoom 5fach>
1
029
Loading...
+ 87 hidden pages