Samsung WB550 User Manual [tr]

User Manual
WB550
Yönergeler
Bu kamerayı aşağıdaki şekilde kullanın.
Yaz ılımı Kurma
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü kontrol edin
[Taşınabilir Disk]'i kontrol edin
Bu fotoğraf makinesini bir PC ile kullanmak için, ilk olarak uygulama yazılımını kurun. Bu işlem yapıldıktan sonra, kameradaki depolanmış görüntüler bilgisayara taşınabilir ve bir görüntü düzenleme programı ile düzenlenebilir.
Resmi çekin. (s.20)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına ve kameranın bağlantı terminaline takın. (s.98)
Kameranın gücünü kontrol edin. Güç kapalıysa, kamera düğmesine onu açması için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve [Taşınabilir Disk]'i arayın. (s.99)
(s.96~97)
Kameranızı tanıma
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Satış sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir etkinlikte), hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung kamera, kameranın arızalanmasından dolayı oluşabilecek kayıp veya hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak için verilen USB kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek herhangi bir kayıp veya zarardan üreticinin hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmediğini lütfen unutmayın.
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
Apple, Mac ve QuickTime logosu, Apple Computer’ın tescilli ticari markalarıdır.
Adobe ve Reader, Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili fi rmalarının kayıtlı ticari markalarıdır.
001
TEHLİKE UYARI
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz ya da kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması gibi kazalara sebep olmamak için,
– Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu
takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
– Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
002
DİKKAT İçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafi f yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade ed
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya neden olabilir. – Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın. – Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın. – Pili kutupları ters şekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayışünmüyorsanız, pili çıkarın. Pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken fl aşı yakmayın. Sürekli olarak kullandıktan sonra fl aşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayı açık olarak hareket ettirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki şten çıkarmadan önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
Fotoğraf çekerken merceği veya fl aşı kapatmayın.
Bu kamerayışük sıcaklıklarda kullandığınızda, aşağıdaki durumlar ortaya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
– LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden
farklı olabilir.
– Kompozisyonu değiştirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluşabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev bozuklukları oluşabilir.
Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör
er.
takmayın.
HAZIR
KAYIT
007 Pakedin İçindekiler
007 İçindekiler 007 Ayrıl Satılmaktadır
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst 009 Arka 010 Alt 010 5 İşlevli düğme
012 Güç Kaynağına Bağlama 015 Pili takma 015 Bellek kartını takma 016 Bellek kartını kullanma yönergeleri 018 Kamerayı ilk kez kullanırken
019 LCD ekran göstergesi 020 Kayıt modunu başlatma
020 Modlar arasında seçim yapma 020 Oto modu nasıl kullanılır 021 Program mod ğmesi nasıl kullanılır 021 Manüel mod düğmesi nasıl kullanılır 021 DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme)
modunu kullanma
022 Güzellik Çekimi modunu kullanma 022 Sahne modlarığmesi nasıl kullanılır 024 Film Klipi modu nasıl kullanılır 024 HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
025 Sessiz video klip kaydetme
003
İçindekiler
004
025 Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl
Kayıt)
026 Akıllı Otomatik modu nasıl kullanılır
027 Fotoğraf çekerken dikkat edilmesi
gerekenler 028 Odak kilidi 028 Kamerayı ayarlamak için kameranın
ğmelerini kullanma 028 POWER düğmesi 029 Sayfaya bakınız.Deklanşör 029 Yakınlaştırma W/T Kolu 031 Komut Kolu
031 Komut kolu modu nasıl kullanılır
032 İşlev açıklamaları/ Bilgi/Yukarı
ğmesii 033 Makro/Aşağı düğmesi 035 Flaş/Sol düğme 037 Otomatik zamanlayıcı/Sağğme 039 MENU/OK düğmesi 040 Fn düğmesi
040 Fn menüsünü kullanma
041 Fn düğmesi: Boyut 041 Odak Alanı 042 Fn düğmesi: Çekim hızı 042 Fn düğmesi: Poz ölçümü 043 Fn düğmesi: İlerleme modu 044 Fn düğmesi: ISO
KURULUM
044 Fn düğmesi: Beyaz dengesi 045 Fn düğmesi: Açıklık değeri 045 Fn düğmesi: Poz süresi 046 Fn düğmesi: Yüz Algilama 048 E (Efekt) düğmesi 049 E (Efekt) düğmesi: Fotoğraf Stili Seçici 049 E (Efekt) düğmesi: Görüntü düzenleme
049 Renk 050 Keskinlik 050 Kontrast 050 Canlılık
051 Fotoğraf makinesi ayarlarını yapmak
için LCD monitörünün kullanılması
052 Komut Kolur 052 Flaş Yoğunluğu 053 Kalite 053 ACB 054 OIS (Optik Görüntü Dengeleme) 054 Sesli Not 055 Ses Kaydı 056 Video klibini sessiz kaydetme 056 Sahne Modu
056 Oynatma modunu başlatma
056 Durağan bir görüntüyü oynatma 057 Bir fi lm klipinin çalınması 057 Video klipten yakalama işlevi
İçindekiler
058 Kamerada video kırpma 058 Kaydedilen bir sesin çalınması 059 Bir sesli not çalma
059 LCD ekran göstergesi 060 Kamerayı ayarlamak için kameranın
ğmelerini kullanma
060 Oynatma modu ğmesi 060 Küçük Resim/Dijital Yakınlaştırma Kolu
062 Bilgi/Yukarı düğmesi 062 Çal ve Duraklat/Aşağı düğmesi 063 Sol/ Sağ/ Menü/ OK düğmesi 063 Yazdır düğmesi 063 Sil düğmesi 064 E (Efekt) düğmesi : Yeniden
boyutlandır 065 E (Efekt) düğmesi : Görüntüyü
döndürme 065 E (Efekt) düğmesi : Renk 066 E (Efekt) düğmesi : Görüntü
düzenleme
066 ACB 066 Kırmızı göz kaldırma 067 Yüz Rötuşu 067 Görüntünün parlaklığını değiştirebilirsiniz. 067 Kontrast kontrolü 067 Doyma kontrolü 068 Gürültü efekti
068 Oynatma modunda uzaktan
OYNAT
kumandayı kullanma
069 LCD ekranı kullanarak oynatma işlevini
ayarlama
070 Slayt gösterisini başlatma
070 Slayt gösterisini başlatın 071 Görüntüleri Seçme 071 Slayt gösterisi efektlerini yapılandırma 072 Oynatma aralığını ayarlama 072 Arkaplan Müziğini Ayarlama
073 Oynat
073 Sesli not 073 Akilli Albüm 075 Görüntüleri koruma 076 Görüntüleri silme 076 DPOF 079 Karta Kopyala
080 Ses menüsü 080 Ses
080 Ses Seviyesi 080 Başlangıç sesi 080 Deklanşör sesi 081 Bip sesi 081 AF sesi 081 Kendi Portreniz
082 Ayar menüsü 082 Ekran
082 Dil 082 Kılavuz Çizgisini Ayarlama
005
İçindekiler
083 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama 083 Başlangıç görüntüsü 083 Gör.parlakliği 084 Hızlı görüntü 084 Görüntü Kaydet
084 Ayarlar
084 Belleğin Biçimlendirilmesi 085 Başlatma 085 Geri Dönüşüm Kutusu 086 Dosya adı 086 Kayıt tarihini basıyor 087 Otomatik güç kapatma 087 Video çıkış türünün seçilmesi 088 Hızlı görüntü 088 Anynet+(CEC) Ayarı 089 HDMI Boyutu 089 USB’yi Ayarlama
090 Anynet+(CEC)
096 Uygulama yazılımını kurma 098 Bilgisayar modunu başlatma 100 Çıkarılabilir diski çıkarma 101 Samsung Master 104 MAC 'de USB Sürücüsünü Kurma 104 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma
105 Teknik Özellikler
EK
107 Önemli notlar 109 Uyarı göstergesi 110 Servis merkezine başvurmadan önce 112 SSS
006
YAZDIR
YAZILIM
091 PictBridge 092 PictBridge : Resim Seçimi 092 PictBridge : Yazdırma Ayarları 093 PictBridge : Sıfırla
093 Yazılım notları
094 Sistem gereksinimleri 094 QuickTime Player 7,5 : H.264(MPEG4.
AVC) Oynatma Gereksinimleri
095 Yazılım hakkında
Pakedin İçindekiler
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun. Yukarıdaki parçalar ve aksesuarlar gerçekte olduklarından farklı gösterilmiş olabilir.
İçindekiler
Fotoğraf Makinesi Kamera kayışı Kamera kayışı Yeniden şarj edilebilir pil AC adaptörü / USB kablosu
Yaz ılım CD’si
(Bkz. s.95)
Ayrıl Satılmaktadır
SD/SDHC bellek kartı/MMC
(Bkz. s.17)
Uzaktan kumanda
Kullanım kılavuzu, Ürün
garantisi
HDMI kablosu
AV kablosu
007
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Yak ınlaştırma T Kolu (Dijital yakınlaştırma)
Mod kadranı
Flaş
AF sensörü/Otomatik
zamanlayıcı lambası
Uzaktan kumanda sensörü
Mercek
008
Yak ınlaştırma W Kolu (Küçük resim)
POWER düğmesi Hoparlör Mikrofon
HDMI bağlantı terminali
HDMI bağlantı terminali notu
HDMI bağlantı terminaline bağlantı için yalnızca HDMI kablosunu kullanın.
Özelliklerin tanımı
Arka
Kamera durum ışığı
LCD ekran
Komut Kolu
Dkl.düğmesi
Fn/Sil düğmesi
5 işlevli düğme
Oynatma modu/
Yazdırma düğmesi
E (Efekt) düğmesi
USB / AV / DC terminali
Kamera kayışı
009
Özelliklerin tanımı
Alt 5 İşlevli düğme
Üçayak soketi
010
Bellek kartı yuvası
Pil tutacağı
Pil yuvası kapağır Pil yuvası girişi
Flaş/Sol
ğme
İşlev Tanımı / Bilgi / Yukarığmesi
Otomatik zamanlayıcı/ Sağğme
MENU/OK düğmesi
Makro/Oynat ve Duraklat/
Aşağı düğmesi
Özelliklerin tanımı
Otomatik zama nlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
İlk 7 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla
Yan ıp
sönüyor
yanıp söner.
– Son 3 saniyede, lamba 0,25 saniyelik
aralıklarla yanıp söner.
Yan ıp
sönüyor
sönüyor
sönüyor
sönüyor
Kamera Durum Lambası
İlk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla yanıp söner.
Yan ıp
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan 2 saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Yan ıp
Deklanşöre basıldıktan sonra, öznenin hareketine göre fotoğraf çekilir.
Uzman kumanda d
Yan ıp
görüntü alınmadan önce 2 saniyelik bir süreye izin verir.
eklanşöre
Durum Tanım
Güç açık
Resim çektikten sonra
USB kablosu bilgisayara
takılı olduğunda
Bilgisayara Veri
aktarırken
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda lamba yanar ve söner.
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp söner, başka bir resim çekmeye hazır olduğunda da kapanır.
Lamba yanar. (aygıt başlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Yaz ıcı bir resmi yazmak için hazır olduğunda lamba yanıp söner ve kapanır.
butonuna basmak,
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Yaz ıcı yazdırırken
Otomatik Odak (AF)
devreye girdiğinde
Mode simgesi : Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi
Lamba kapanır.
Lamba yanıp söner. Lamba açılır.
(Kamera özneye odaklanır) Lamba yanıp söner.
(Kamera özneye odaklanmaz)
için 20. sayfaya bakın.
MOD
Çekim modu
SAHNE
Otomatik Program
Güzellik Çekimi
Çerçeve Kilavuzu
Manzara Yakın Çekim Metin Gün Batımı
Şafak Ters Aydınlatma
KENDINI ÇEKME
Sahne Video
Gece Sah.
YIYECEK KAFE
MANÜEL DUAL IS
Akilli Otomatik
Portre Çocuk
Havai Fişek
Plaj ve Kar
011
Güç Kaynağına Bağlama
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili SLB-10A kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun.
SLB-10A Yeniden şarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Model SLB-10A Tip Lityum iyon Kapasite 1050mAh Voltaj 3,7V Şarj süresi(Fotoğraf makinesi
kapatıldığında)
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-10A'yi kullanma
Pil ömrü/
Görüntü
sayısı
Durağan görüntü
Yakl. 140 DK/
Yakl. 280
çekim
Yakl. 180 DK
Koşullar
Tamamen şarj edilmiş pili, Otomatik modu, 12M görüntü boyutu, İyi görüntü kalitesi, Çekimler arası süreyi kullanma: 30San.Yakınlaştırma konumunu her çekimden sonra Geniş ve Tele arasında değiştirerek. Her iki çekimden birinde aş kullanarak. Kamerayı 5 dakika kullanıp ardından 1 dakika kapatarak.
Kayıt süresi Koşullar
Video Yakl. 125 DK
Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
Ta m şarj edilmiş pil kullanarak, 640X480 görüntü boyutu, 30 kare/sn çekim hızı ile
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Bu rakamlar, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür.
Toplam kayıt süresinin belirlemek için çok sayıda kayıt gerçekleştirilmiştir.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın. Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı sürece akma olasılığı bulunur.
şük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu tamamen normaldir.
012
Güç Kaynağına Bağlama
AC adaptörü USB kablosuyla bağlandığında bir AC kablosu olarak kullanılabilir ve yeniden şarj edilebilir pili AC kablosuyla şarj edebilirsiniz.
AC kablosu kullanma: AC adaptörünü USB kablosuna takın. Güç kablosu olarak kullanılabilir.
USB kablosunu kullanma: AC şarj cihazınıı çıkarın. Depolanmış görüntüleri bilgisayarınıza yükleyebilir (s.98) veya gücü USB kablosuyla kameranıza besleyebilirsiniz.
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
Doğru spesifi kasyona sahip bir USB kablosu kullanın.
Kamera, bilgisayara USB göbeği ile bağlanmışsa : kamerayı doğrudan bilgisayara bağlayın.
Kamera ve diğer aygıtlar, aynı anda bilgisayara bağlıysa : diğer aygıtları kaldırın.
Kamera, bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantı noktası kullanılarak algılanamayabilir. Bu durumda, bilgisayarın arka tarafındaki USB bağlantı noktasını kullanın.
Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına (5V, 500mA) uygun değilse, kamera şarj edilmeyebilir.
013
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili şarj etme
Herhangi bir kablo veya AC adaptörünü takmadan önce, yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj olmaz. Pili şarj ederken kamerayı kapatın.
AC Adaptörünün Şarj LED Işığı
Şarj LED ışığı
Şarj Ediliyor Kırmızı LED açık
Şarj tamamlandı Yeşil LED açık
Şarj hatası
Şarjı boşaltılıyor
(AC adaptörü kullanılarak)
Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini
aynı anda açmayın. Bunun nedeni, düşük pil kapasitesidir. Kamerayı kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre şarj edin.
– Flaşı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam şarj edilmişse fi lm klipi
çekmeyin. Şarj aleti takılı olsa dahi, yeniden şarj edilebilir pil tekrar şarj edildiğinden fotoğraf makinesi gücü kapatılmayabilir.
Kırmızı LED kapalı veya yanıp
sönüyor
Turuncu renkli LED açık
014
Pili takma
Pili gösterildiği gibi takın.
– Pili taktıktan sonra fotoğraf
makinesi açılmazsa, pilin kutuplarının (+/–) doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
– Pil yuvası tam açıldığında,
pil odasına kuvvet kullanarak bastırmayın. Pil yuvası kapağına zarar verebilir.
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
şük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil durumu
Pil
tamamen dolu
şük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
– Bellek kartını takmadan önce
fotoğraf makinesinin gücünü kapatın.
– Bellek kartının ön etiketinin
kameranın ön kısmına (Mercek) ve kart pimlerinin kameranın arkasına doğru (LCD ekran) bakmasını sağlayın.
– Bellek kartını ters takmayın.
Bunu yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
Pil bitti. Tekrar şarj edin veya
yedek pil
kullanın.
015
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız, bellek kartında kameranın algılayamayacağı veriler bulunuyorsa veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntüler içeriyorsa, bellek kartını mutlaka biçimlendirin (bkz. s.84).
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek kartının performansınışürecektir. Bu durumda yeni bir bellek kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung garantisine dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır. Bellek kartını eğmeyin, şürmeyin veya hızlı bir şekilde çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik veya manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
Lütfen aşırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesini veya herhangi bir sıvı ile temas etmesini engelleyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle temizleyin.
Lütfen kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun..
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısındığını fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Başka bir dijital kamerada kullanılmış bir bellek kartı kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş bellek kartlarını kullanmayın.
Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen veriler bozulabilir :
– Bellek kartı yanlış kullanıldığında. – Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya
okuma sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu tutulamaz. Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir. Kalan bellek yetersizse :
[Hafıza Dolu!] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz.Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya bellek kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera durum lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
016
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Fotoğraf makinesi SD/SDHC Bellek Kartlarını ve MMC (Multi Medya Kartları) nı kullanabilir.
1GB SD bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi değişkenlerden etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri ifade eder.
Kart pimleri
Yazmaya karşı
koruma anahtarı
Etiket
<SD (Secure Digital) bellek kartı>
SD/ SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD bellek kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD bellek kartının üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir. Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
60
Kaydedilmiş
görüntü boyutu
Durağan
görüntü
*Film
klipi
Yak ınlaştırma işlemi ile kayıt süreleri değişebilir. Yakınlaştırma W/T kolu video kaydı sırasında çalışmaz.
Toplam kayıt süresinin belirlemek için çok sayıda kayıt gerçekleştirilmiştir.
Çok İyi İyi Normal
147 285 404
168 314 442
203 368 529
212 375 538
334 558 780
524 790 1049
1449 1645 1845
--- -
--- -
---
---
kare/Sn
30
kare/Sn
---
---
---
---
---
---
---
Yak l. 8’20”
Yak l.
10’19”
Yak l.
­29’33”
Yakl.
Yak l.
64’
120’
15
kare/Sn
Yakl.
16’29”
Yakl.
20’47”
Yakl.
59’
Yakl.
210’
017
Kamerayı ilk kez kullanırken
Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden şarj edilebilir pili tamamen şarj edin.
Kamera ilk kez açıldığında, LCD ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu menü tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.
Dil ayarlama
1. Yukarı/Aşağı ğmesine basarak
[Language] menüsünü seçin ve Sağ ğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak istediğiniz dili seçin ve OKğmesine basın.
DISPLAY Language Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OK
Set
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. Yukaru/Aşağığmesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve Sağ ğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağğmesine
DISPLAY Language Date&Time
basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve OKğmesine basın.
Back
Sağğmesi: Dünya saati/yıl/ay/gün/saat/dakika/tarih türünü
seçer.
Solğmesi: İmleç tarih ve zaman ayarının ilk öğesindeyse,
imleci [Date&Time] ana menüsüne taşır. Diğer tüm durumlarda, imleç geçerli konumunun soluna kayar.
Yukarı/Aşağı düğmesi:
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 83. sayfaya bakın.
Ö ğelerin herbirinin değerini değiştirir.
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
OK
Set
13 : 00
Off
018
LCD ekran göstergesi
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
1
X5.0
)
(
1/30 F3.3
*
a
b
d
c
&
^ %
$
#
g
h
2009/01/01 PM 01:00
@
<Görüntü ve Tam Durum>
No. Tanım Simgeler Sayfa
Optik/Dijital Yakınlaştırma
1
çubuğu/Dijital Yakınlaştırma oranı
Kalan kullanılabilir çekim sayısı
2
3
4 Pil
5 Görüntü Boyutu
6 7 Poz ölçümü 8
/Kalan süre
Bellek kartı simgesi/
Dahili bellek simgesi
Otomatik Odak alanı/Çekim Hizi
İlerleme modu
3
2
1
e
f
1/00:00:00
/
/
x 5.0
4 5
6
7 8
9
0
!
s.29~30
s.17
-
s.15
s.41
s.41/s.42
s.42 s.43
No. Tanım Simgeler Sayfa
9 ISO
10 Beyaz Dengesi
Yüz Algılama · Gülümseme
Çekimi · Kendi Portreniz ·
11
Göz Kirpmayi Algilama
12 Tarih/Saat
13 Doyma/Color
14 Keskinlik/Yüz Rötuşu
Kontrast/Fotoğraf Stili Seçici/
15
16 Kontrast 17 Makro 18 Flaş 19
20 Kayıt modu
21 22
23
24
25
26
27
28
Yüz Tonu
OIS (Optik Görüntü Dengeleme)
İçindekiler
ıklık değeri/Poz süresi
Flaş Çıkışı Telafi si
Sesli Not / Mik. kapalı
Otomatik Odak Karesi
Dağılım Eğrisi
Poz telafi si/Kamera titreşim
Uyarısı
Manüel Odaklama
2009/01/01 PM 01:00
/
/
/
/
1/30 F3.3
/
s.44
s.44~45
s.46~47
s.83
s.50/s.49
s.50/s.22
s.50/s.49/
s.22 s.33~34 s.37~38 s.35~36
s.54
s.11
s.31
s.45
s.52
s.54/s.25
s.41
s.32
s.31/s.27
/
s.33
019
Kayıt modunu başlatma
1
Modlar arasında seçim yapma
Çekim modlarını, fotoğraf makinasının arka kısmındaki mod kadranını kullanarak seçebilirsiniz.
Mod kadranını kullanmak
Mod kadranını seçim noktasına çevirerek çekim modunu seçin.
Film modu
Akıllı Otomatik modu
Seçim noktası
Oto modu
Program modu
Manüel mod
020
Sahne modu
Güzellik Çekimi modu
Dual IS (İkili Görüntü
Dengeleme) modu
Oto modu nasıl kullanılır
En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için bu modu seçin.
1. Kutup yönlerinin (+/-) doğru olmasına
dikkat ederek pili takın (s.15).
2. Bellek kartını takın (s.15). Bu fotoğraf makinesi 21 MB dahili belleğe sahip olduğunda, bellek kartı takmak gereklidir. Bellek kartı takılmamışsa, görüntü dahili bellekte depolanır. Bellek kartı takılmışsa, görüntü bellek kartında depolanır.
3. Pil yuvası kapağını kapatın.
4. Kamerayı açmak için POWERğmesine basın. (LCD ekranda
görüntülenen tarih/saat yanlışsa, resim çekmeden önce tarihi/saati yeniden ayarlayın.)
5. Mod kadranını döndürerek AUTO modunu seçin.
6. Kamerayı özneye doğru tutun ve görüntüyü oluşturun.
7. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
Deklanşöre yarım bastığınızda otomatik odak karesinin kırmızı renk alması, kameranın özneye odaklanamadığını gösterir. Bu durum oluşursa, fotoğraf makinesi bir görüntüyü net bir şekilde yakalayamayacaktır.
Bir görüntü yakalarken merceğin veya fl aşın önünü kapatmayın.
1
Kayıt modunu başlatma
1
1
1/30 F3.3
1
Program mod düğmesi nasıl kullanılır
Otomatik modu seçmek, fotoğraf makinesini optimal ayarlar ile yapılandıracaktır, çeşitli işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.
1
1. Mod kadranını kullanarak Program
modunu seçin. (s.20)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
Program modu menüleriyle ilgili daha fazla bilgi için 40-47. sayfalara bakın.
Manüel mod düğmesi nasıl kullanılır
Kullanıcı, manuel olarak hem açıklık değeri hem de poz süresini ayarlayabilir.
1. Mod kadranını kullanarak Manüel modunu seçin.
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
Menüler hakkında daha fazla bilgi için sayfa 45 ‘e bakın.
(s.20)
1/30 F3.3
1
DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme) modunu kullanma
Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi pozlanmış bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.
1. Mod kadranını kullanarak DUAL IS
modunu seçin. (s.20)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
DUAL IS modunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler – Dijital yakınlaştırma DUAL IS modunda çalışmaz. – Aydınlatma koşulları fl örosan aydınlatma koşullarından daha parlak ise,
DUAL IS etkin hale gelmeyecektir.
– Aydınlatma koşulları fl üoresan aydınlatma koşullarından daha karanlık
ise, kamera titreşim uyarı göstergesi ( için, kamera titreşim uyarı göstergesinin ( durumlarda fotoğraf çekin.
– Özne hareket ediyorsa, yakalanan görüntü fl u olabilir. – DUAL IS kameranın dijital işlemcisini kullandığından, kameranın
görüntüleri işlemesi ve kaydetmesi daha uzun sürebilir.
) görüntülenir. En iyi sonuçlar
) görüntülenmediği
1
021
Kayıt modunu başlatma
1
1
Güzellik Çekimi modunu kullanma
Seçenekleri net yüz ifadelerine ayarlayarak portre fotoğrafl arı çekin.
1. Mod kadranını kullanarak Güzellik
Çekimi modunu seçin. (s.20)
2. Fotoğraf makinesini özneye doğru
tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. MENÜğmesine basın.
4. [Yüz Tonu] veya [Yüz Rötuşu] seçeneğini belirlemek için Yukarı/ Aşağığmesine basın.
5. Sağğmesine basın ve daha sonra,
her bir işlevin istediğiniz seviyesini seçmek için Yukarı/Aşağı düğmesine basın. Seviye yükseldikçe [Yüz Tonu] parlaklaşır ve [Yüz Rötuşu] özellikleri daha iyi performans sağlar.
6. Ayarı bitirmek için OK ğmesine basın.
7. Deklanşörğmesine basarak Kayıt modunda görüntüler yakalay
ın.
022
KAYIT Yüz Tonu Yüz Rötuşu Çekim Kalitesi OIS Sesli Not Ses Kaydı
Geri
Düzey 1 Düzey 2 Düzey 3
OK
Ayarla
1
Sahne modlarığmesi nasıl kullanılır
Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak için menüyü kullanın. (s.56)
1. Mod kadranını kullanarak portre
modunu seçin.(s.20).
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Bir görüntü yakalamak için deklanşöre basın.
Çerçeve: Dklnşr
1
Kayıt modunu başlatma
1
1
1
Sahne modları aşağıda listelenmiştir. (s.56)
Simgeler Sahne modları Tan ım
Çerçeve Kilavuzu
Gece Sah.
Portre
Çocuk
Manzara Uzak manzaraların resmini çekmek içindir.
Yak ın Çekim
Metin
Gün Batımı Gün batımı fotoğrafl arı çekmek içindir.
Şafak Gün doğarken çekilen resimler içindir.
Ters Aydınlatma
Havai Fişek Plaj ve Kar
KENDINI ÇEKME
YIYECEK
KAFE Kafe ve restoran resimleri çekmek içindir.
Başka bir kişinin seçtiğiniz bir açıdan sizin için resim çekmesini istediğinizde bu modu kullanın. Gece veya diğer karanlık koşullarda
durağan görüntüler çekmek için bunu kullanın.
Portre modu seçildiğinde, kamera portre fotoğrafı çekimi için en uygun ayarlarla yapılandırılır. Örneğin çocuklar gibi hızlı hareket eden nesnelerin resmini çekmek içindir.
Bitkiler ve böcekler gibi küçük nesneleri yakından çekmek içindir. Bir belgenin resmini çekmek için bu modu kullanın.
Ters aydınlatmanın neden olduğu gölgesiz porte Havai şek sahneleri içindir.
Deniz, göl, plaj ve kar sahneleri içindir. Fotoğraf çeken kişi de görüntüde olmak
istediğinde kullanın. Leziz görünümlü yiyecek resimleri çekmek içindir.
[Çerçeve Kılavuzu] modu nasıl kullanılır
Başka bir kişinin seçtiğiniz bir açıdan sizin için resim çekmesini istediğinizde [Çerçeve Kılavuzu] modunu kullanın.
1. Seçtiğiniz açıdan bir resim çekin.
- Resmin kenarlarını çevreleyen yarı
saydam bir kılavuz görüntülenir.
Kılavuz
Çerçeveyi İptal Et: Tamam
2. Daha sonra, başka bir kişi, çekilecek
resmin kenarını pencerenin kenarlarındaki yarı saydam kılavuz çerçevesiyle hizalayarak resmi çekebilir.
Çerçeveyi İptal Et: Tamam
Çerçeveyi İptal Et: Tamam
1
1
1
023
Kayıt modunu başlatma
00:01:01
STANDBY
Film Klipi modu nasıl kullanılır
Bellek kapasitesinin izin verdiği kullanılabilir kayıt süresinin (maksimum 29 dakika) sonuna kadar video klip kaydı yapılabilir.
1. Mod kadranını çevirerek Video Klip modunu seçin. (s.20)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Deklanşöreğmesine bir kez bastığınızda video klipler 29 dakikaya kadar kaydedilir. Deklanşöre serbest bırakılsa dahi video klip kaydı devam eder. Kaydı bitirmek isterseniz, Deklanşöre tekrar basın.
Görüntü boyutu ve türleri aşağıda listelenmiştir. – Görüntü boyutu: 1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
– Film klibi dosya türü: H.264(MPEG4.AVC) – Çekim Hızı: 60 kare/sn, 30 kare/sn, 15 kare/sn
– Aşağıdaki görüntü boyutları seçildiğinde çekim hızı seçilebilir. 1280X720HQ, 1280X720, 640x480: 30 Kare/Sn, 15 Kare/Sn seçilebilir. 320x240: 60 kare/sn,30 Kare/Sn, 15 Kare/Sn seçilebilir
Kayıt süresi 29dakikadan fazla sürerse, kayıt durdurulur ve daha sonra kaydedilir.
Video kaydı sırasında yakınlaştırma sesinin kaydını devre
dışı bırakmak için kayıt menüsünden [YAKNLŞTRMA KPLI] seçeneğini belirleyin.
(Yüksek kaliteli video kaydı için ayarlar 1280X720HQ ve 1280X720’dir.)
024
STANDBY
00:01:01
HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin kaydedilmesi
HD (High Definition) video klipleri kaydedebilirsiniz. (1280X720, 30 kare/ sn) H.264(MPEG4.AVC) sıkıştırılmış biçim. H.264(MPEG4.AVC), video sıkıştırma için standarttır.
1. Mod kadranını çevirerek Video Klip modunu seçin. (s.20)
2.
Çözünürlüğü [1280HQ] veya [1280] değerine ayarlamak için Fnğmesine basın.
3.
Kullanılabilir kayıt süresinde video kaydı yapmak için Deklanşörğmesine basın.
H.264(MPEG4 part10/AVC) nedir?
Yüksek sıkıştırma oranı ve küçük dosya boyutu ile, bu, dijital video kodek için bir standarttır. Bu, kaydetme işlevlerini yüksek bir çözünürlükte destekler.
1280x720HQ
Kayıt modunu başlatma
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Sessiz video klip kaydetme
Video klibi sessiz kaydedebilirsiniz.
Adımlar 1-3 Video klip modunda olanlarla aynıdır.
4. MENÜğmesine basın.
5. Sol/Sağğmesine basarak [Kayıt]
menüsünü seçin.
6. [Ses] menüsünü seçmek için Aşağı
ğmesine basın ve Sağğmesine basın.
7. Yukarı/Aşağığmesine basarak
[Kapalı] menüsünü seçin.
8. OKğmesine basın. Sessiz video
kaydı yapabilirsiniz.
Kayıt Komut Kolu OIS Ses
Geri
Kapalıık YAKNLŞTRMA KPLI
OK
00:01:01
STANDBY
Ayarla
Bir fi lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl Kayıt)
Bu fotoğraf makinesi bir fi lm klibi kaydederken istenmeyen sahnelerde geçici olarak duraklamanıza olanak sağlar. Bu işlevi kullanarak, birden fazla video klip oluşturmak zorunda kalmadan, istediğiniz sahneleri tek lme kaydedebilirsiniz.
Ardışık Kaydı Kullanma
00:01:01
Adımlar 1-2, Video klip modunda olanlarla aynıdır.
3. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun. Deklanşöre bastığınızda, kullanılabilir kayıt zamanı süresince video klip kaydı yapılır. Deklanşöre serbest bırakılsa
SH
dahi video klip kaydı devam eder.
4. Kaydetmeyi duraklatmak için Çal & Duraklat (
5. Kaydetmeyi duraklatmak için Çal & Duraklat (
6. Kaydı durdurmak isterseniz, Deklanşöre tekrar basın.
Durdur
00:00:18
REC
) düğmesine basın. ) düğmesine basın.
025
Kayıt modunu başlatma
1
Akıllı Otomatik modu nasıl kullanılır
Kamera, algılanan sahne türüne dayalı olarak uygun kamera ayarlarını otomatik olarak seçer. Çeşitli sahnelere ilişkin kamera ayarları hakkında fazla bilgi sahibi değilseniz, bu özellik yararlı olur.
1
1. Mod kadranını kullanarak Akıllı
Otomatik modunu seçin. (s.20)
2. Kamerayı özneye doğru tutun ve LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
3. Görüntüyü yakalamak için Deklanşör ğmesine basın.
Kamera uygun bir sahne modu belirleyemezse, varsayılan ayarlar kullanılır.
Algılanan bir yüz olsa dahi, kamera öznenin konumuna veya aydınlatmaya bağlı olarak bir portre modu seçmeyebilir.
Kamera, kameranın titremesi, aydınlatma ve özneye uzaklık gibi çekim ortamlarına bağlı olarak doğru sahneyi seçmeyebilir.
[Gece Sah.] modu sahneleri yalnızca flaş kapalıyken tanıyabilir. Kamera, belirli bir süre üçayak üzerindeki çekim koşulunu belirli bir süre kontrol ettikten sonra [Üçayak] modunu çalıştırır.
Üçayak kullanmanıza rağmen, öznenin hareketine bağlı olarak kamera bir üçayak modu seçmeyebilir.
Her bir sahne aşağıdaki koşullarda tanınır;
[Manzara] ( ) : Dış mekan sahnelerini çekerken
[Beyaz] (
[Gece] (
[Gece Portresi] (
[Ters Aydınlatma] (
Ters Ay dınlatma Portresi
[
[Portre] (
[Makro] (
[Makro Metin] (
[Üçayak] (
[Aksiyon] (
) : Çok parlak bir ortamda çekim yaparken
) : Gece sahnelerini çekerken
) : Kişileri karanlık bir dış mekanda çekerken
) : Portre olmadan ters aydınlatmalı bir
sahneyi çekerken
] ( ) : Ters aydınlatmalı bir portreyi çekerken
) : Bir portreyi çekerken
) : Yak ın çekim yaparken
) : Metinleri yakın bir odaklamayla çekerken
) : Üçayak üzerinde hareket etmeyen bir
özneyi çekerken
) : Hızlı hareketler yapan bir özneyi çekerken
026
Fotoğraf çekerken dikkat edilmesi gerekenler
Deklanşöre yarım basma. Odaklamayı onaylamak ve fl aş pil şarjı için deklanşöre hafi fçe yarım basın. Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
<
Deklanşöre
hafi fçe basın>
Kullanılabilir bellek kapasitesi çekim şartlarına ve kamera ayarlarına bağlı
<Deklanşöre sonuna kadar basın>
olarak değişebilir.
Az ışıklı ortamlarda, Flaş Kapalı veya Yavaş Senkro modlarından biri seçildiğinde, LCD ekranda kamera titreşim uyarı göstergesi (
)
görünebilir. Bu durumda üçayak kullanın, kamerayı sert bir yüzey üzerinde destekleyin veya fl aşlı çekim moduna geçin.
Lütfen, güneş arka planda iken resimler çekin. Güneşe karşı resim çektiğinizde, resim karanlık çıkar. Işığa karşı resim çekmek için, sahne çekim modunda (bkz. sayfa 23) [Ters Aydınlatma], dolgu fl aş (bkz. sayfa
36), nokta poz ölçümü (bkz. sayfa 42) veya poz telafi si (bkz. sayfa 31)
veya ACB (bkz. sayfa 53) kullanın.
Bir görüntü yakalarken merceğin veya fl aşın önünü kapatmayın.
LCD ekranı kullanarak görüntüyü oluşturun.
Bazı şartlar altında, otomatik odaklama sistemi beklendiği gibi çalışmayabilir.
– Kontrastı az olan bir öznenin fotoğrafı çekildiğinde. – Özne çok fazla yansıtma yaptığında veya parlak olduğunda. – Özne çok hızlı hareket ediyorsa. – Güçlü bir yansıma ışığı varsa veya arka plan çok parlaksa. – Öznede sadece yatay çizgiler bulunuyorsa veya çok darsa (çubuk veya
bayrak direği gibi).
– Çevresi karanlıksa.
027
Odak kilidi
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Resmin ortasında olmayan bir özneye odaklamak için odak kilidi işlevini kullanın.
Odak Kilidini Kullanma
1. Öznenin otomatik odak karesinin ortasında olduğundan emin olun.
2. Deklanşörğmesine yarım basın. Otomatik odak karesinin yeşil
yanması, kameranın özneye odaklandığını gösterir. İstemediğiniz bir resmi çekmemek için, Deklanşör ’e tam basmamaya dikkat edin.
3. Deklanşör yarım basılı iken, resminizi istediğiniz gibi yeniden oluşturmak için kamerayı hareket ettirin ve resmi çekmek için Deklanşör ’e tam basın. Parmağınızı Deklanşör’den çekerseniz, odak kilidi işlevi iptal olur.
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Kamerayı ayarlamak için kameranın düğmelerini kullanma
Kayıt modu işlevi fotoğraf makinesinin düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir.
POWER düğmesi
Kameranın gücünü açmak/kapamak için kullanılır. Belirtilen sürede herhangi bir işlem yapılmazsa, pilin ömründen tasarruf etmek için fotoğraf makinesinin gücü otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik güç kapatma özelliği hakkında ayrıntılı bilgi almak için 87.
1. Çekilecek görüntü.
028
2.
Deklanşör
basın ve nesneye odaklanın.
’e yarım
3. Resmi yeniden
oluşturun ve
Deklanşör
basın.
’e tam
Sayfaya bakınız.Deklanşör
1
X5.0
1
1
Çekim modunda görüntü çekmek veya ses kaydetmek için kullanılır.
Video klip modu Deklanşöre tam basıldığında, video klip çekme işlemi başlatılır. Deklanşöre bastığınızda, bellekteki kullanılabilir sessiz kayıt süresi izin verdiği kadar video klip kaydı yapılır. Kaydı durdurmak isterseniz, Deklanşöre tekrar basın.
Durağan görüntü modunda Deklanşöre yarım basıldığında, otomatik odaklama devreye girer ve fl aşın durumu denetlenir. Deklanşöre tam basıldığında, fotoğraf tam olarak çekilir ve depolanır. Sesli not kaydını seçtiyseniz, kamera görüntü verilerini depolamayı bitirdikten sonra kayıt başlar.
Yakınlaştırma W/T Kolu
Menü penceresi görüntülenmediğinde, optik veya dijital yakınlaştırmayı kontrol etmek için bu kol kullanılır. Bu fotoğraf makinesi 10X optic yakınlaştırma ve 5X
dijital yakınlaştırma işlevine sahiptir. Her ikisi de kullanıldığında, toplamda 50X yakınlaştırma oranı elde edilir.
TELE Yakınlaştırma
Optik yakınlaştırma TELE : Özneyi daha yakın görmek için Ya kınlaştırma
Dijital yakınlaştırma TELE : Dijital yakınlaştırmayı (yazılım tele)
1
W/T kolunu sağa doğru hareket ettirin.
etkinleştirmek için optik 10x yakınlaştırma modunda Yakınlaştırma W/T kolunu bir kez daha sağa doğru hareket ettirin. Dijital yakınlaştırmanın (tele) çalışmasını durdurmak için Yakınlaştırma W/T kolunu hareket ettirmeyi bırakın. Dijital 5x yakınlaştı
rma
modunda, Yakınlaştırma W/T kolunu hareket ettirseniz dahi, dijital yakınlaştırma devre dışı bırakılır.
1
1
X5.0
<GENİŞ Yak ınlaştırma>
<TELE yakınlaştır>
<Dijital yakınlaştırma 5.0X>
029
Loading...
+ 87 hidden pages