Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Installera programmen innan du använder
Ställ in mjukvaran
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera att kameran är på
Kontrollera [Flyttbar disk]
din kamera ihop med en dator. Efter att du
gjort detta kan du fl ytta de bilder som fi nns
lagrade i kameran till PC:n och redigera
dem i ett bildbehandlingsprogram.
(sid. 96~97)
Ta en bild. (sid. 20)
Sätt i medföljande USB-kabel i datorns
USB-port och i kamerans USB-kontakt.
(sid. 98)
Kontrollera om kameran är på. Om
kameran är avstängd, starta den med
kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och
bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 99)
Lär känna din kamera
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna
manual.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella
tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda
den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig
inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran
inte fungerat.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för förändring
utan föregående meddelande, för uppgradering av kamerans funktionalitet.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. När du överför bilder som tagits med kameran
till en dator ska du vara noggrann med att använda medföljande USBkabel för att ansluta kameran till datorn. V.v. notera att tillverkaren tar inget
ansvar för förlust eller skada på bilder på minneskortet p.g. av användning
av en kortläsare.
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
Loggorna för Apple, Mac och QuickTime är registrerade varumärken som
tillhör Apple computer.
Adobe och Reader är antingen varumärken eller registrerade varumärken i
USA och/eller andra länder.
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
001
FARAVARNING
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modifi era inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand,
elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll
och reparationer ska utföras av din kamerahandlare eller av Samsung
Kameraservice Center.
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran
och koppla ifrån strömkällan (batterier eller AC-adapter) Du måste kontakta
din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att
använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om
den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd på djur eller människor. Att rikta
blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll
för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
– Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
– Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och
resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända,
använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora
temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan
detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
Täck inte över kameran eller AC-adaptern när dessa används. Detta kan
orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka
brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
002
FÖRSIKTIGHETInnehåll
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation
som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
– Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
– Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte
genom att kasta dem i en eld.
– Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på
kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål.
Rör aldrig vid blixten efter att du använt den fl era gånger. Det kan orsaka
brännskador.
Flytta inte på kameran när den är startad, om du använder AC-adaptern.
Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut AC-adaptern
ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan
utrustning är urkopplade innan du fl yttar kameran. Annars kan du orsaka skada
på kablarna, brand eller elektrisk stöt.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar bild och
möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
När
du använder kameran i låga temperaturer, kan följande inträffa. Det är då
inte fel på kameran utan den kommer att fungera igen i normal temperatur.
– Det tar längre tid att starta LCD-skärmen och färgen kan vara olik
motivets färg.
– När du ändrar motivet kan bilden dröja kvar på skärmen.
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos datorn när
20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en dator. Anslut aldrig
20-stiftskontakten till USB-porten på en dator.
BÖRJA HÄR
FOTOGRAFERING
007 Förpackningens innehåll
007 Innehåll som ingår
007 Säljs separat
008 Kamerans delar
008 Fram- och översida
009 Baksida
010 Undersida
010 5-funktionsknapp
012 Ansluta till en strömkälla
015 Sätta i batteriet
015 Sätta i minneskortet
016 Hur du använder minneskortet
018 När du använder kameran första
gången
019 LCD-skärm indikator
020 Starta fotograferingsläget
020 Välja läge
020 Hur man använder Autoläget
021 Hur man använder Programläget
021 Hur man använder Manuellt läge
021 Hur man använder läget DUAL
IS(dubbel bildstabilisering)
022 Hur man använder Skönhetsbildläge
022 Hur man använder Motivläget
024 Hur man använder läget Videofi lm
024 Spela in videofi lm i HD (High Defi nition)
025 Att spela in fi lmklippet utan ljud
025 Gör en paus vid inspelning av en
videofi lm (successiv inspelning)
026 Hur man använder Smart Auto-läget
003
Innehåll
004
027 Saker du bör tänka på när du tar
bilder
028 Fokuslåsning
028 Använd någon av kameraknapparna
för att ställa in kameran
028 POWER-knapp
029 Slutarknappen
029 Zoom W/T-spak
031 Kommandospak
in kameran
052 Kommandospak
052 Blixtintensitet
053 Kvalitet
053 ACB
054 OIS (Optisk bildstabilisering)
054 Röstmemo
055 Röstinspelning
056 Att spela in fi lmklippet utan röst
056 Motivläge
056 Starta visningsläget
056 Visa en stillbild
057 Spela upp en videosekvens
057 Videoinfångning
058 Trimning av fi lm direkt i kamera
058 Spela upp ljud
059 Spela upp röstmemo
059 LCD-skärms-indikator
060 Använd någon av kameraknapparna
för att ställa in kameran
060 Knapp för visningsläge
060 Miniatyrbild/Digital zoom-spak
062 Info /Upp-knapp
Innehåll
INSTÄLLNING
062 Spela & Paus /Ner-knapp
063 Knapparna Vänster/Höger/MENU/OK
063 Utskriftsknapp
063 Raderingsknapp
064 E (Effekter)-knapp: Ändra storlek
065 E (Effekter)-knapp: Rotera en bild
065 E (Effekter)-knapp: Färg
066 E (Effekter)-knapp: Bildredigering
094 Systemkrav
094 QuickTime Player 7.5: H.264(MPEG4.
AVC)-uppspelning Krav
095 Om programvaran
096
Installation av programvaran
098 Starta PC-läget
100 Ta bort den fl yttbara disken
101 Samsung Master
104
Installera drivenheten för USB på
en MAC
104 Använda drivrutinen för USB på en
MAC
105 Specifi kationer
107 Viktig information
109 Varningsindikator
110 Innan du kontaktar servicecentret
112 Vanliga frågor
115 Korrekt avfallshantering av
produkten
115 Korrekt avfallshantering av
batterierna i denna produkt
Förpackningens innehåll
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen.
Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Delar och tillbehör som illustreras nedan kan skilja sig
från sitt faktiska utseende.
Anslut till HDMIanslutningsterminalen med
HDMI-kabeln endast.
Kamerans delar
Baksida
Kamerastatus-lampa
LCD-skärm
Kommandospak
Slutarknapp
Fn/Radera-knapp
5-funktionsknapp
Knapp för Spelläge/
Utskrift
E (Effekter)-knapp
USB-/ AV-/ DC-terminal
Kamerarem
009
Kamerans delar
Undersida5-funktionsknapp
Stativöppning
010
Fack för minneskort
Batterihållare
Lock för batterifackBatterifack
Funktionsbeskrivning / Information / Upp-knapp
Blixt/
Vänster-knapp
Självutlösare/
Höger-knapp
Knappen MENU/OK
Makro/
Uppspelning & Paus/Ner-knapp
Kamerans delar
Lampa för självutlösare
Ikon Status Beskrivning
– Under de första 7 sekunderna blinkar lysdioden
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Lysdiod för kamerans status
StatusBeskrivning
Ström på
Efter att du tagit en bild
När USB-kabeln är
ansluten till en dator
Överföra information
med en dator
När USB-kabeln är
ansluten till en skrivare
med en sekunds intervall.
– Under de sista 3 sekunderna blinkar lysdioden
snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25
sekunders intervall.
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder
senare tas ytterligare en bild.
Efter att Slutarknappen trycks ner, tas bilden i
överensstämmelse med motivets rörelser.
När du trycker på fjärrkontrollens Slutarknapp tas
bilden efter 2 sekunder.
Lampan tänds och släcks när kameran är
redo att ta en bild.
Lampan blinkar så länge sparandet av bilddata
pågår, och släcks när kameran är klar att ta
ännu en bild.
Lampan tänds. (LCD-skärmen släcks efter att
ha startat enheten)
Lampan blinkar. (LCD-skärmen släcks)
Lampan blinkar och släcks när skrivaren är
klar att skriva ut en bild.
När skrivaren skriver
När AF aktiveras
Ikonen för arbetsläge: Se sid. 20 för mer information om
Lampan är släckt.
Lampan tänds.
(Kameran är fokuserad på objektet.)
Lampan blinkar.
(Kameran är inte fokuserad på objektet.)
kamerans läges-inställning.
LÄGE
FOTOGRAFERINGSLÄGE
MOTIVLÄGE
SKÖNHETSBILD
BILDGUIDENATTSCENPORTRÄTTBARN
LANDSKAPNÄRBILD
GRYNING
SJÄLVPORTRÄTT
AUTOPROGRAM MANUELL
MOTIVVIDEO
TEXT
MOTLJUS
MATCAFÉ
FYRVERKERI STRAND&SNÖ
DUAL IS
SMART AUTO
SOLNEDGÅNG
011
Ansluta till en strömkälla
Du ska använda det uppladdningsbara batteri SLB-10A som medföljer
kameran. Se till att ladda batteriet innan kameran användes.
SLB-10A uppladdningsbart batteri Specifi kation
ModellSLB-10A
TypLithium Ion
Kapacitet1050mAh
Spänning3,7V
Laddningstid
(När kameran är avstängd)
Ca. 180 MIN.
InspelninqstidFörhållanden
FilmCa. 125 MIN.
Dessa siffror är uppmätta enligt Samsungs standardförhållanden och
Med fulladdat batteri 640X480
bildstorlek 30bps bildhastighet
fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur användaren
använder produkten.
Dessa illustrationer mäts under OIS fotograferingsförhållanden.
Flera videor har spelats in i följd för att kunna bestämma total
inspelningstid.
Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-10A
Batteriets
livslängd/
Förhållanden
Antalet bilder
Med fulladdat batteri Auto-läge, 12M
bildstorlek, Fin bildkvalitet, Tagning-tilltagning intervall: 30Sek.
Stillbilder
Ca. 140 MIN./
Ca. 280 bilder
Ändring av zoominställningen mellan
Vidbild och Telefoto efter varje foto.
Använda blixten på varannan bild.
Använda kameran i 5 minuter och
sedan stänga av den i 1 minut.
012
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång
tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går,
och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets
funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.
Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varmt.
Detta är helt normalt.
Ansluta till en strömkälla
Om du ansluter nätadaptern till USB-kabeln kan du använda den som
nätkabel och ladda batteriet med nätkabeln.
Använda en strömsladd:
Anslut AC-adaptern (SAC-47) till
USB-kabeln.Den kan användas som
strömkabel.
Använda en USB-kabel:
Ta ur strömadaptern Du kan ladda
ner lagrade bilder till din PC (sid. 98)
eller ge din kamera ström via USBkabeln.
Viktig information om USB-kabeln.
Använd en USB-kabel med rätt specifi kation.
Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub: Anslut
kameran direkt till din dator.
Om kameran och andra enheter är kopplade till datorns
samtidigt: koppla ur de andra enheterna.
Kameran kanske inte kan detekteras med USB-porten på
datorns framsida. I detta fall ska du använda USB-porten på
datorns baksida.
Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska
standarden (5V, 500mA) kan kameran inte laddas.
013
Ansluta till en strömkälla
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet
AC-adapterns laddnings-lysdiod
Lysdiod för laddning
Laddning pågårRöd lysdiod är tänd
Laddningen är klarGrön lysdiod är tänd
Laddningsfel
Urladdning pågår
(Med hjälp av strömadaptern)
Den röda lysdioden är släckt eller
Orange lysdiod är tänd
blinkar
014
Innan du ansluter kablar eller adaptrar, kontrollera riktningarna
och tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.
Om AC-adapterns lysdiod inte tänds eller blinkar efter att du
satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida
batteriet är isatt korrekt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet
inte laddas helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.
– Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte samtidigt
på kameran. Detta beror på den låga batterikapaciteten. Ladda batteriet
mer än 10 minuter innan du använder kameran.
– Använd inte blixt ofta, eller fi lma ett fi lmklipp med ett helt urladdat batteri
som har laddats under för kort tid. Även om AC-adaptern är ikopplad så
kan kameran komma att stängas av, eftersom det laddningsbara batteriet
har blivit urladdat igen.
Sätta i batterietSätta i minneskortet
Sätt in batteriet så som visas.
– Om kameran inte startar efter att
du har satt i batteriet, kontrollera
om batteriet är isatt med rätt
polaritet (+/-).
– Batteriluckans lock får inte tvingas
upp. Detta kan orsaka skada på
locket.
4 olika symboler för batteriets laddning visas på
LCD-skärmen.
Batteriindikator
Låg
batterikapacitet
(Förbered för
att ladda eller
använda ett
nytt batteri)
Batteriet status
Batteriet är
fullladdat
Låg
batterikapacitet
(Förbered ett
nytt batteri)
Batteriet är
slut. Ladda
det eller
använd ett
reservbatteri.
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans
strömförsörjning före insättning
av minneskortet.
- Vänd minneskortets framsida
mot framdelen av kameran (lins)
och kortets stift mot kamerans
baksida (LCD-skärm).
- Sätt inte in minneskortet
felvänt. Detta kan förstöra
minneskortsfacket.
015
Hur du använder minneskortet
Du måste formatera minneskortet (se sid. 84) om du använder ett nyinköpt
minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran
inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan
kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess
prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.
Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet,
tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Förvara inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller
magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska. Om
detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli
varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När
du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i
denna kamera.
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera
eller en minneskortläsare.
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade
informationen på kortet bli förstörd:
– När minneskortet används på felaktigt sätt.
– Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av
data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
Samsung är inte ansvariga för förlorad information.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up,
exempelvis hårddisk, diskett, CD etc.
Om det inte fi nns tillräckligt med minne tillgängligt: Ett [MINNE FULLT!]-
meddelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera.För
att optimera minnet i kameran; sätt i ett annat minneskort eller radera de
bilder som du inte behöver från minneskortet.
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar,
då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
016
Hur du använder minneskortet
Du kan använda både SD/SDHC minneskort och MMC
(Multimediakort).
Kortets stift
Skrivsky ddsomk
opplare
Etikett
<SD (Secure Digital) minneskort>
Minneskortet SD/SDHC har ett reglage för skrivskydd som gör att du inte kan
ta bort bildfi ler eller formatera det. Genom att skjuta reglaget mot botten på
SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta reglaget mot toppen på
SD minneskort, skyddas din data inte längre.
Skjut reglaget mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specifi cerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa från är ungefärliga
eftersom bildkapaciteter kan påverkas av sådant som motivets struktur
och minneskortstyp.
Tagna
bilders storlek
Stillbilder
* Videofi lmer
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
Zoom W/T-spaken fungerar inte under tiden du fi lmar.
Flera videor har spelats in i följd för att kunna bestämma total inspelningstid.
SUPERFIN
147 285 404
168 314442
203 368 529
212 375 538
334 558 780
524790 1049
1449 1645 1845
--- -
--- -
---
---
FIN
NORMAL
60BPS 30BPS 15BPS
Om
64’Om120Om210’
---
---
---
---
---
---
---
Om
Om
16’29”
8’20”
Om
10’19”Om20’47”
Om
29’33”Om59
017
När du använder kameran första gången
Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första
gången.
När du slår på kameran för första gången visas en meny på LCD-skärmen
i vilken du måste ställa in datum, tid och språk. Denna meny visas inte
igen efter att du ställt in datum, tid och språk. Ställ in datum, tid och språk
innan du använder kameran.
Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att trycka
på knapparna Upp/Ner och tryck sedan
på Höger-knappen.
2. Välj det önskade språket genom att
trycka på Upp/Ner-knappen, och tryck
sedan på OK-knappen.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
Ställa in datum, tid och datumtyp.
1. Välj menyn [Date&Time] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att
trycka på knapparna Upp/Ner/Vänster/
Vänster-knapp: Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om
Upp/Ner-knapp: Ändrar värden på respektive objekt.
För mer information om Världstid, se sidan 83.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
OK
Set
13 : 00
Off
datumtyp.
markören är på det första objektet i inställning av tid
och datum. Vid alla andra tillfällen fl yttas markören
till vänster från sin nuvarande position.
018
LCD-skärm indikator
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
1
X5.0
)
(
1/30 F3.3
*
a
b
d
c
&
^
%
$
#
<Bild och alla symboler>
g
h
2009/01/01 PM 01:00
@
Nr. BeskrivningSymbolerSida
Optisk/Digital zoomindikator/
1
2
3
4
5
6
7
8
Digital Zoomning
Antal tillgängliga bilder
som återstår/Återstående tid
Minneskortsikon/Ikon internt minne
Batteri
Bildstorlek
Autofokus-område/Bildhastighet
Exponeringstidsmätning
Drivenhetsläge
3
2
1
e
f
1/00:00:00
/
/
x 5.0
4
5
6
7
8
9
0
!
S.29~30
S.17
-
S.15
S.41
S.41/S.42
S.42
S.43
Nr. BeskrivningSymbolerSida
23
24
25
26
27
28
9
10
11
Blinkdetektering Leendebild
12
13
14
Skärpa/Fotostilsväljare/Ansiktston
15
16
17
18
OIS (optisk bildstabilisering)
19
20
21
Bländaröppning/Slutarhastighet
22
Kompensera blixtutmatning
Exponeringskompensation/
ISO
Vitbalans
Ansiktsdetekt. · Färg ·
Datum/Tid
Mättnad/Färg
Kontrast / Retuschering
Makro
Självutlösare
Blixt
Inspelningsläge
Exponeringsvärde
Röstmemo / Mikr. av
Autofokus-ruta
Histogram
Kamera skakvarning
Manuell fokusering
2009/01/01 PM 01:00
/
/
/
/
► 1/30 ► F3.3
/
/
S.44
S.44~45
S.46~47
S.83
S.50/S.49
S.50/S.22
S.50/S.49/
S.22
S.33~34
S.37~38
S.35~36
S.54
S.11
S.31
S.45
S.52
S.54/S.25
S.41
S.32
S.31/S.27
S.33
019
Starta fotograferingsläget
1
Välja läge
Du kan välja fotograferingslägen genom att använda lägesomkopplaren
på din kameras ovansida.
Hur man använder Lägesomkopplaren
Välj fotograferingsläge genom att vrida lägesomkopplaren till valt
läge
Videofi lmläge
MotivlägeSmart Auto-läge
Väljpunkt
Autoläge
Programläge
Manuellt läge
020
Skönhetsbild-läge
DUAL IS (Dual Image
Stabilization)-läge
Hur man använder Autoläget
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska
inställningar.
1. Sätt i batteriet (sid. 15) och se till att få
korrekt polaritet (+/-).
2. Sätt i minneskortet (sid.15). Eftersom
den här kameran har 21MB
internminne är det inte nödvändigt att
sätta i ett minneskort. Om det inte sitter
något minneskort i kameran, lagras
bilderna i internminnet. Om du vill utöka
minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort.
3. Stäng batteriluckan.
4.
Starta kameran med strömbrytaren POWER. (Om den tid och datum som
visas på LCD-skärmen är fel, ändra dessa innan du tar någon bild.)
5. Välj Autoläget genom att använda lägesomkopplaren.
6. Rikta kameran mot objektet och komponera bilden.
7. Tryck på Slutarknappen för att ta en bild.
Om autofokusramen blir röd när du trycker ned Slutarknappen
halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på
motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
1
Starta fotograferingsläget
1
1
1/30 F3.3
1
Hur man använder Programläge
Om man väljer det automatiska läget konfi gureras kameran med optimala
inställnungar och man kan konfi gurera vissa funktioner manuellt.
1
1. Välj Programläget genom att genom
att använda lägesomkopplaren.
(s. 20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande
av LCD-skärmen.
3. Tryck på Slutarknappen för att ta en
bild.
För mer information om Programläges-menyerna, se sidorna 40-47.
Hur man använder Manuellt läge
Du kan ställa in både bländare och slutare manuellt.
1. Välj Manuellt läge genom att använda
lägesomkopplaren. (sid.20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCD-skärmen.
3. Tryck på Slutarknappen för att ta en
bild.
Se sidan 45 för mer information om
menyerna.
1/30 F3.3
1
Hur man använder läget DUAL IS
(dubbel bildstabilisering)
Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och
hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.
1. Välj DUAL IS-läget genom att genom
att använda lägesomkopplaren.
(s. 20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCD-skärmen.
3. Tryck på Slutarknappen för att ta en
bild.
Saker att se upp med när man använder DUAL IS-läget
– Den digitala zoomningen fungerar inte i DUAL IS-läget.
– Om ljusförhållandena är ljusare än fl uorescerande ljusförhållanden
aktiveras inte DUAL IS.
– Om ljusförhållandena är mörkare än under lysrörsbelysning, kommer
kamerans skakvarningsindikator (
du endast ta bilder i situationer där kamerans skakvarningsindikator
) inte visas.
(
– Om motivet är i rörelse kan den tagna bilden komma att bli suddig.
– Eftersom DUAL IS använder sig av kamerans digitala signalprocessor,
kan det ta längre tid för kameran att bearbeta och spara bilderna.
) att visas. För bästa resultat bör
1
021
Starta fotograferingsläget
1
1
Hur man använder Skönhetsbildläge
Ta ett foto med porträtt genom att ställa in alternativ för att rensa bort
ansiktenas ofullständigheter.
1
NIVÅ 1
NIVÅ 2
NIVÅ 3
OK
STÄLL IN
1. Välj Skönhetsbildläge genom att
använda lägesomkopplaren. (sid.20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCD-skärmen.
3. tryck på MENU-knappen.
4. Tryck på Upp/Ner-knappen för
att välja [ANSIKTSTON] eller
[RETUSCHERING].
5. Tryck på Höger-knappen och därefter
på Upp/Ner-knappen för att välja den
önskade nivån för varje funktion.
Ju högre nivå, blir [ANSIKTSTON] allt
ljusstarkare, och [RETUSCHERING]–
egenskaperna får bättre funktionalitet.
6. Tryck på OK-knappen för att avsluta
din inställning.
7. Ta bilder i Inspelningsläge genom att
trycka på Slutarknappen.
Använd menyn för att lätt konfi gurera optimala inställningar för olika
fotograferingssituationer. (sid. 56)
1. Välj Motivläge genom att använda
lägesomkopplaren (sid. 20).
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCD-skärmen.
3. Tryck på Slutarknappen för att ta en
bild.
BILD: SLUTARE
1
Starta fotograferingsläget
1
1
1
Motivlägena är listade nedan. (sid. 56)
SymbolerMotivlägenBeskrivning
BILDGUIDE
NATTSCEN
PORTRÄTT
BARNTa en stillbild av barn i rörelse.
LANDSKAPScener med grön skog och blå himmel.
NÄRBILD
TEXT
SOLNEDGÅNGTa bilder av solnedgången.
GRYNINGTa bilder i gryningen.
MOTLJUSPorträtt utan skuggor i motljus.
FYRVERKERI
STRAND&SNÖ
SJÄLVPORTRÄTT
MATFotografera mat på ett läckert sätt.
CAFÉTa bilder i caféer och restauranger.
Använd detta läge när du vill att någon
annan ska ta en bild åt för dig ur den
vinkel du väljer.
Används för att ta bilder nattetid och vid
andra mörka förhållanden.
Genom att välja Porträttläge blir kameran
konfi gurerad med optimala inställningar
för porträttfotografering.
Närbildsfotografering av små föremål –
växter och insekter t.ex.
Använd detta läge för att fotografera av
ett dokument.
Fyrverkeriscener.
För scener med hav, sjö och strand och
för snölandskap.
Används när fotografen också vill
medverka på bilden.
Så här använder du läget [BILDGUIDE]
Använd läget [BILDGUIDE] när du vill att någon annan ska ta en bild åt dig
ur den vinkel du väljer.
1. Ta en bild ur den vinkel du väljer.
- En genomskinlig guide visas runt
1
bildens sidor.
Guide
2. En annan person kan sedan ta bilden
genom att rikta in kanten på den bild
AVBRYT BILD: OK
1
som ska tas med den genomskinliga
guiden på bildens sidor.
AVBRYT BILD: OK
1
AVBRYT BILD: OK
023
Starta fotograferingsläget
00:01:01
STANDBY
Hur man använder läget Videofi lm
En videofi lm kan spelas in så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnets
kapacitet tillåter (högst 29 minuter).
1. Välj Videofi lmläget genom att använda
lägesomkopplaren. (sid. 20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande
av LCD-skärmen.
3. Tryck en gång på Slutarknappen för
att spela in upp till 29 minuter långa
fi lmklipp.Videofi lmen spelas fortfarande
in om Slutarknappen släpps upp.
Om du vill stoppa inspelningen, tryck på Slutarknappen igen.
Bildtyp och storlek visas nedan.
– Bildstorlek: 1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
– Videofi lm fi ltyp: H.264(MPEG4.AVC)
– Bildhastighet: 60BPS, 30BPS, 15BPS
– Bildhastigheten kan väljas när följande bildstorlek väljs.
1280X720HQ, 1280X720, 640x480: 30FPS, 15FPS valbart
320x240: 60FPS, 30FPS 15FPS valbart
Om inspelningen tar längre tid än 29 minuter stoppas
inspelningen och sparas.
Välj [ZOOM STUMT] på inspelningsmenyn under videoinspelning
för att inaktivera inspelning av zoomljud.
(1280X720HQ och 1280X720 är inställningar för
inspelning av högkvalitativa videofi lmer.)
00:01:01
STANDBY
Spela in videofi lm i HD (High Defi nition)
Du kan spela in videofi lm i HD (High Defi nition). (1280X720, 30 bps),
H.264(MPEG4.AVC) är en standard för digital videocodec. Den stöder
högkvalitativa videofi lmer med små fi lstorlekar.
1. Välj Videofi lmläget genom att använda
2. Tryck på Fn-knappen för att ställa in
3. Tryck Slutarknappen för att spela
024
lägesomkopplaren. (sid. 20)
upplösningen till antingen [1280HQ]
eller [1280].
in en videofi lm under den tillgängliga
inspelningstiden.
Vad är H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Med hög komprimering och små filstorlekar är det en standard för
digitala videocodec. Det har stöd för inspelning i högupplösning.
1280x720HQ
Starta fotograferingsläget
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Att spela in fi lmklippet utan ljud
Du kan spela in fi lmklippet utan ljud.
Stegen 1-3 är samma som i läget
Videofi lm.
4. Tryck ner MENY -knappen.
5. Välj [INSPELNING]-menyn genom att trycka på Vänster/Höger -knappen.
6. Tryck på Ner-knappen och välj [RÖST]-menyn och tryck på Höger-knappen.
7. Välj menyn [AV] genom att trycka på
Upp/Ner -knappen.
8. Tryck på OK-knappen. Du kan spela in
fi lmklippet utan röst.
INSPELNING
PROGRAMVÄLJARE
OIS
RÖST
TILLBAKA
AV
PÅ
ZOOM STUMT
OK
00:01:01
STANDBY
STÄLL IN
Gör en paus vid inspelning av en
videofi lm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en
videofi lm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på
en videofi lm, utan att behöva skapa fl era separata fi lmer.
Använda successiv inspelning
00:01:01
STOPP
00:00:18
REC
025
Stegen 1-2 är samma som i läget Videofi lm.
3. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med användande av
LCD-skärmen. Tryck på Slutarknappen
och en videofi lm spelas in så länge
det fi nns tillgänglig inspelningstid.
Videofi lmen spelas fortfarande in om
SH
Slutarknappen släpps upp.
4. Tryck på SPELA & PAUS (
5. Tryck på SPELA & PAUS(
)-knappen för att pausa i inspelningen.
)-knappen för att pausa i inspelningen.
6. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på Slutarknappen igen.
Starta fotograferingsläget
1
Hur man använder Smart Auto-läget
Kameran väljer automatiskt lämpliga kamerainställningar utifrån
förhållandena i motivet. Den här funktionen är användbar om du inte
känner till hur kameran ska ställas i vid olika förhållanden.
1. Välj Smart Auto-läge genom att
använda lägesomkopplaren. (sid.20)
2. Rikta kameran mot motivet och
komponera bilden med hjälp av LCDskärmen.
3.
Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
Om kameran inte kan avgöra lämpligt läge för motivet används
standardinställningarna.
Även om ett ansikte upptäcks kanske kameran ändå inte väljer
porträttläge, det beror på position och ljusförhållanden.
Kameran kanske inte väljer rätt, beroende på olika faktorer som
exempelvis att kameran skakar, ljusförhållanden och avstånd till
objektet.
Läget [NATTSCEN] kan endast hitta motiven när blixten är
avstängd. Kameran använder läget [Stativ] efter att fotograferings
förhållandena har kontrollerats på stativet under en viss tid.
Även om du använder stativ kan det hända att kameran väljer ett
annat läge än stativläget, beroende på hur rörligt motivet är.
1
Vart och ett av motiven känns igen efter följande förhållanden:
[LANDSKAP] ( ) : Vid utomhusförhållanden.
[VIT] (
[NATTSCEN] (
[NATT PORTRÄTT] (
[MOTLJUS] ( ) : Vid motljus men inte porträtt.
[MOTLJUS PORTRÄTT]
[PORTRÄTT] (
[MAKRO] (
[MAKRO TEXT] (
[STATIV] (
[ACTION] ( ) : När objektet rör sig mycket.
) : Vid mycket ljusa förhållanden.
) : Vid nattfotografering.
) : Vid nattfotografering av personer
utomhus.
( ) : Vid porträttfotografering i motljus.
) : Vid porträttfotografering.
) : Vid närbilder.
) : Vid närbilder av text.
) : När du använder stativet för att
fotografera ett motiv som inte rör sig
026
Saker du bör tänka på när du tar bilder
Tryck ner Slutarknappen halvvägs.
Tryck lätt på Slutarknappen för att bekräfta fokus och batteriladdning för
blixten.Tryck på Slutarknappen för att ta en bild.
<Tryck ner
Slutarknappen
Tillgänglig inspelningstid kan variera beroende på
försiktigt >
<Tryck ner Slutarknappen hela
vägen>
fotograferingsförhållanden och kamerainställningar.
Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid
svagt omgivningsljud, kan skakvarningsindikatorn (
) visas på LCDskärmen. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot en fast
yta eller använda blixten.
Ta bilder med solen i bakgrunden. Att ta bilder mot solen kan göra
att bilden blir mörk. För att ta bilder mot ljuset, använd [Motljus] i
motivfotograferingsläge (se sidan 23), utfyllnadsblixt (se sidorna 36),
punkt-exponeringstidsmätning (se sidan 42), exponeringskompensation
(se sidan 31) eller ACB- (se sidan 53) funktionen.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Komponera bilden med hjälp av LCD-skärmen.
Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.
– När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
– Om motivet är kraftigt refl ekterande eller mycket ljust.
– Om motivet rör sig med hög hastighet.
– Vid starkt refl ekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
– När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt
(en käpp eller en fl aggstång).
– När omgivningen är mörk.
027
Fokuslåsning
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Om du vill fokusera på ett motiv som inte befi nner sig i bildens centrum,
kan du använda fokuslåsningsfunktionen.
Använda fokuslåsning
1. Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.
2. Tryck ner Slutarknappen halvvägs. När den gröna autofokusramen
tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig
så att du inte trycker ner Slutarknappen helt - då tar du en (kanske
oönskad) bild.
3. Håll kvar Slutarknappen halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot
det nya önskade motivet och tryck sedan ned Slutarknappen helt för
att ta bilden. Om du släpper upp Slutarknappen frigörs fokuslåsningen.
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in
kameran
Funktionen för inspelningsläge kan ställas in genom att använda
kamerans knappar.
POWER-knapp
Används för att starta och stänga av
kameran. Om du inte använder kameran
inom den angivna tiden, stängs strömmen av
automatiskt för att spara batterierna.
Läs sidan 87 för mer information om den
automatiska avstängningen.
1. Den bild som du
önskar ta.
028
2. Tryck ner
Slutarknappen
halvvägs för att
fokusera på motivet.
3. Komponera om
bilden och tryck ner
Slutarknappen
helt.
Slutarknappen
1
X5.0
1
1
Används för att fotografera eller spela in ljud i lägena Fotografering.
I Videofi lmläge
När du trycker ner Slutarknappen
helt börjar du fi lma. Tryck en gång
på Slutarknappen och du spelar in
videofi lmen så länge den tillgängliga
inspelningstiden i minnet tillåter. Om
du vill stoppa inspelningen, tryck på
Slutarknappen igen.
I Stillbildsläge
Om du trycker in Slutarknappen halvvägs, aktiveras autofokusen och
en kontroll utförs om blixten måste användas.
När du trycker ner Slutarknappen helt tas bilden och lagras. Om du
väljer att spela in ett röstmemo, börjar inspelningen av detta så snart
bilden lagrats i minnet.
Zoom W/T-spak
Om du inte ser någon meny, används
denna spak för optisk eller digital
zoom. Denna kamera har en 10X
optisk zoomnings- och en 5X digital
zoomningsfunktion. Genom att använda
båda får man en total zoomning på 50X.
TELE Zoom
Optisk zoom TELE: Flytta Zoom W/T-spaken till höger för att se motivet
Digital zoom TELE: Flytta Zoom W/T-spaken till höger en gång till i
på närmare håll.
optiskt 10x zoomläge för att aktivera digital zoom
(programvarutele). Sluta att fl ytta Zoom W/T-spaken
till höger för att stoppa den digitala zoomningen
(tele). I det digitala 5x zoomningsläget är digital
zoom inaktiverat även om du använder Zoom W/T-spaken.
1
1
1
X5.0
<Zoomat till VIDVINKEL><Zoomat till TELE>
<Digital zoom 5,0X>
029
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.