Samsung WB550, WB500 User Manual [ru]

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
WB550/WB560
For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.
ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST
32
Health and safety informationContents
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of small children and animals. Small parts may cause choking or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to people or animals. Using the flash too close to your subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.
Health and safety information…………………… 2
Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5
Unpacking ……………………… 5 Inserting the battery and
memory card …………………… 6 Charging the battery ……………6 Turning on your camera ……… 7 Selecting options ………………7
Capturing photos or videos 8 Playing files ………………… 9 Transferring files to a PC
(Windows) …………………… 10 Specifications ………………11
2
8
7
15 14 18 40
20
56
98
105
32
32
English
Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.
Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction.
Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a soft cloth before inserting in your camera.
Handle and dispose of batteries and chargers with care
Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera.
Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated.
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty.
Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.
54
1
Mode dial
2
Flash
3
AF sensor/Self-timer lamp
4
Remote control sensor
5
Lens
6
HDMI connection terminal
7
Microphone
8
Speaker
9
POWER button
10
Zoom W Lever (Thumbnail)
11
Zoom T Lever (Digital zoom)
Camera layout
12
Camera status lamp
13
LCD monitor
14
Command Lever
15
Fn / Delete button
16
5-function button
17
Play mode /Print button
18
E (Effect) button
19
Camera strap
20
USB / AV / DC terminal
21
Shutter button
21
18
17
16
13
14
12
15
1
3
2
4
5
7
8
9
11
10
6
19
20
54
54
English
Setting up your camera
Unpacking
Camera AC adapter/
USB cable
Rechargeable battery Strap
Software CD-ROM
(User manual included)
Quick Start Manual
Optional accessories
Camera case Memory cards
Remote control HDMI cable
A/V cable
76
Setting up your camera
Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
Removing the battery
Removing the memroy card
3
With the gold-coloured
contacts facing up
2
With the
Samsung logo facing up
1
4
Inserting the battery and memory card Charging the battery
Indicator light
Red: Charging Green: Fully charged
▪ ▪
Before using the camera for the first time, you must charge the battery.
76
76
English
1
Press [POWER].
The intial setup screen appears.
2
Press [t].
3
Press [i] or [M] to select a language and
press [o].
4
Press [i] or [M] to select Date & Time and
press [t].
5
Press [F] or [t] to select an item.
6
Press [i] or [M] to change the number or
select another date format and press [o].
1
In Shooting mode, press [f].
2
Use the navigation buttons to scroll to an
option or menu.
To move left or right, press [F] or [t]. To move up or down, press [i] or [M].
3
Press [o] to confirm the highlighted option or
menu.
Press [f] again to go back to the previous menu.
▪ ▪
SIZE
DISPLAY
Language
Date&Time
ENGLISH 2009/01/01
Move Change
Turning on your camera Selecting options
98
Capturing photos or videos
Taking a photo
1
Rotate the mode dial to a.
2
Align your subject in the frame.
3
Press [Shutter] halfway down to focus
automatically.
A green frame means the subject in focus.
4
Press [Shutter] all the way down to take the
photo.
Recording a video
1
Rotate the mode dial to v.
2
Align your subject in the frame.
3
Press [Shutter].
Press [M] to pause or resume.
4
Press [Shutter] again to stop the recording.
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)
Resolution Super fine Fine Normal
4000 x 3000 147 285 404 3984 x 2656 168 314 442 3968 x 2232 203 368 529 3264 x 2448 212 375 538 2592 x 1944 334 558 780 2048 x 1536 524 790 1,049
1024 x 768 1,449 1,645 1,845
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
98
98
English
Playing files
Viewing photos
1
Press [P].
2
Press [F] or [t] to scroll through files.
Press and hold to view files quickly.
Viewing videos
1
Press [P].
2
Press [M].
3
Use the following buttons to control playback.
[F] Scan backward [M]
Pause or resume playback
[t] Scan forward [Command Lever]
left or right
Adjust the volume level
Play Capture
1110
Transferring files to a PC (Windows)
1
Insert the installation CD in a CD-ROM drive
and follow the onscreen instructions.
2
Connect the camera to the PC with the USB
cable.
3
Turn on the camera.
4
On your PC, select My Computer
Removable Disk DCIM 100SSCAM.
5
Select the files you want and drag or save them
to the PC.
Disconnecting safely (for Windows XP)
Click
Click
1110
1110
English
Image sensor
Type: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels
Lens
Focal length: Schneider lens f = 4.2 - 42.0 mm (35 mm film equivalent: 24 - 240 mm) F-stop range: F3.3 (W) - F5.8 (T)
Display
3.0” QVGA TFT LCD (230,000 pixel)
Focusing
TTL auto focus (Multi-AF, Center AF, Manual Focus, Selection AF, Face Detection AF)
Shutter speed
Auto: 1/8 ~ 1/1,500 sec Program: 1 ~ 1/1,500 sec Manual: 16 ~ 1/1,500 sec Nightscene: 8 ~ 1/1,500 sec Firework: 4 sec
Storage
Internal memory: approx. 21 MB External memory (Optional): SD card (up to 4 GB guaranteed), SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (Up to 2GB guaranteed, 4bit 20MHz)
Internal memory capacity may not match these specifications.
DC power input connector
20 pin
Rechargeable battery
Lithium-ion battery (SLB-10A, 1,050 mAh)
Dimensions (W x H x D)
105 x 61.4 x 36.5 mm
Weight
225 g (without battery and memory card)
Operating temperature
0 - 40° C
Operating humidity
5 - 85 %
Specifications
FI-3FI-2
Terveys ja turvallisuusSisältö
Varoitukset
Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähellä
Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai herkästi syttyvien kemikaalien lähellä. Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä yhdessä kameran tai sen lisävarusteiden kanssa.
Pidä kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa
Pidä kamera ja kaikki lisävarusteet pienten lasten ja eläinten ulottumattomissa. Pienen osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran tai vakavia vammoja, jos ne niellään. Myös liikkuvat osat ja lisävarusteet voivat aiheuttaa fyysisiä vaaroja.
Varo vioittamasta kuvauskohteen silmiä
Älä käytä salamaa lähellä (lähempänä kuin 1m/3 ft) ihmisiä tai eläimiä. Salaman käyttö liian lähellä kuvauskohteen silmiä voi aiheuttaa tilapäisiä tai pysyviä vaurioita.
Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Kameran käyttövalmistelut … 5
Pakkauksen avaaminen ………… 5 Akun ja muistikortin
asentaminen …………………… 6 Akun lataaminen …………………6 Kameran käynnistäminen ……… 7 Asetusten valitseminen ………… 7
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus …………………… 8
Tiedostojen toistaminen …… 9 Tietostojen siirtäminen
tietokoneeseen (Windows) … 10 Tekniset tiedot ………………11
2
8
7
15 14 18 40
20
56
98
105
FI-3FI-2
FI-3FI-2
Suomi
Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan väärin.
Älä laita kameran osastoihin, aukkoihin tai liitäntöihin ylimääräisiä kappaleita. Takuu ei välttämättä takaa tämäntyyppisiä vaurioita.
Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta
Älä altista akkuja tai muistikortteja hyvin kylmille tai kuumille lämpötiloille (alle 0° C/32° F tai yli 40° C/104° F). Äärimmäiset lämpötilat voivat heikentää akkujen latauskapasiteettia ja aiheuttaa muistikorttien toimintavikoja.
Suojaa muistikortit nesteiltä, lialta ja vierailta aineilta. Jos muistikortti on likainen, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä rievulla, ennen kuin laitat sen kameraan.
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai latureita
Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja latureita. Yhteensopimattomat akut ja laturit voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia tai vahingoittaa kameraa.
Älä koskaan aseta akkuja tai kameraa lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämpöpatterien, päälle tai sisälle. Akut voivat räjähtää ylikuumentuessaan.
Huomautukset
Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla
Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun.
Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä, kosteassa tai huonosti tuuletetussa tilassa liikkuvien ja sisäisten osien vaurioitumisen välttämiseksi.
FI-5FI-4
Kameran osat
1
Tilanvalitsin
2
Salamavalo
3
Itselaukaisin- / Automaattitarkennusmerkkivalo
4
Automaattitarkennusvalo
5
Objektiivi
6
HDMI-liitäntäkaapelin paikka
7
Mikrofoni
8
Kaiutin
9
POWER-painike
10
Zoomin loitonnusvipu (pikkukuva)
11
Zoomin lähennysvipu (digitaalinen zoom)
12
Kameran tilamerkkivalo
13
LCD-näyttö
14
Komentovipu
15
Fn-/poistopainike
16
5-toiminen painike
17
Toistotila- / Tulostuspainike
18
E (Tehoste) -painike
19
Kameran hihna
20
USB-, AV- tai virtaliitäntä
21
Laukaisin
21
18
17
16
13
14
12
15
1
3
2
4
5
7
8
9
11
10
6
19
20
FI-5FI-4
FI-5FI-4
Suomi
Kameran käyttövalmistelut
Pakkauksen avaaminen
Kamera Vaihtovirtamuunnin/
USB-kaapeli
Ladattava akku Hihna
Ohjelmisto-CD-ROM
(sisältää käyttöohjeet)
Pikaopas
Lisävarusteet
Kameralaukku Muistikortit
Kaukosäädin HDMI-kaapeli
A/V-kaapeli
FI-7FI-6
Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen
Merkkivalo
Punainen: Lataus käynnissä Vihreä: Täyteen ladattu
▪ ▪
Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se sitten ulos.
Akun irrottaminen
Muistikortin irrottaminen
3
Kullanväriset kontaktit
2
Samsung-logo
ylöspäin
1
4
Kameran käyttövalmistelut
Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä.
FI-7FI-6
FI-7FI-6
Suomi
Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen
1
Paina [POWER]-painiketta.
Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu.
2
Paina [t]-painiketta.
3
Valitse kieli painamalla [i]- tai [M]-painiketta
ja paina [o]-painiketta.
4
Valitse Date & Time painamalla [i]- tai [M]-
painiketta ja paina [t]-painiketta.
5
Valitse kohde painamalla [F]- tai [t]-
painiketta.
6
Vaihda numeroja tai valitse toinen päivämäärän
esitysmuoto painamalla [i]- tai [M]­painiketta ja paina [o]-painiketta.
DISPLAY
Language
Date&Time
ENGLISH 2009/01/01
Move Change
1
Paina kuvaustilassa [f]-painiketta.
2
Valitse asetus tai valikko selaamalla
navigointinäppäimillä.
Voit siirtyä vasemmalle tai oikealle painamalla [F]­tai [t]-painiketta. Voit siirtyä ylös tai alas painamalla [i]- tai [M]- painiketta.
3
Vahvista korostettu asetus tai valikko
painamalla [o]-painiketta.
Voit palata edelliseen valikkoon painamalla [f]­painiketta.
KOKO
FI-9FI-8
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus
Valokuvan ottaminen
1
Käännä tilanvalitsin kohtaan a.
2
Aseta kuvausaihe kehykseen.
3
Voit tarkentaa automaattisesti painamalla
[Suljin]-painikkeen puoliksi alas.
Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on kohdistettu.
4
Ota valokuva painamalla [Suljin]-painike
kokonaan alas.
Videon kuvaaminen
1
Käännä tilanvalitsin kohtaan v.
2
Aseta kuvausaihe kehykseen.
3
Paina [Suljin]-painiketta.
Paina [M]-painiketta, kun haluat keskeyttää tai jatkaa.
4
Lopeta nauhoitus painamalla [Suljin]-painiketta
uudelleen.
Huomautus
Kuvien määrä tarkkuuden mukaan (1 Gt SD-kortilla)
Tarkkuus Supertarkka Hyvä Normaali
4000 x 3000 147 285 404 3984 x 2656 168 314 442 3968 x 2232 203 368 529 3264 x 2448 212 375 538 2592 x 1944 334 558 780 2048 x 1536 524 790 1,049
1024 x 768 1,449 1,645 1,845
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
FI-9FI-8
FI-9FI-8
Suomi
Tiedostojen toistaminen
Valokuvien katseleminen
1
Paina [P]-painiketta.
2
Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-
painiketta.
Kosketa ja paina, jos haluat katsoa tiedostoja nopeasti.
Videoiden katselu
1
Paina [P]-painiketta.
2
Paina [M]-painiketta.
3
Use the following buttons to control playback.
[F] Kelaa taaksepäin [M]
Keskeytä toisto tai jatka sitä
[t] Kelaa eteenpäin Paina ohjausvipua
vasemmalle tai oikealle
Äänenvoimakkuuden säätö
TOISTA SIEPPAA
FI-11FI-10
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)
Laitteen turvallinen poistaminen
(Windows XP)
Napsauta
Napsauta
1
Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja
noudata näytössä annettuja ohjeita.
2
Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
3
Kytke kamera päälle.
4
Valitse tietokoneelta Oma tietokone
Siirrettävä levy DCIM 100SSCAM.
5
Valitse haluamasi tiedostot ja vedä tai tallenna
ne tietokoneelle.
FI-11FI-10
FI-11FI-10
Suomi
Kuvakenno
Tyyppi: 1/2,33" (noin 1,09 cm) CCD Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä
Objektiivi
Polttoväli: Samsung-objektiivin f = 4,2 - 42,0 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 24 - 240 mm) Aukkoarvoalue: F3,3 (W) - F5,8 (T)
Näyttö
3,0 QVGA TFT LCD (230 000 pikseliä)
Tarkennus
Automaattinen TTL-tarkennus (Monipistemittaus, Kasvojentunnistus, Käsintarkennus, Valintatark., Käsintarkennus)
Suljinnopeus
Auto: 1/8 ~ 1/1 500 s Ohjelma: 1 ~ 1/1 500 s Manuaal.: 16 ~ 1/1 500 s Yö: 8 ~ 1/1 500 s Ilotulitus: 4 s
Tallennus
Sisäinen muisti: Noin 21 Mt Ulkoinen muisti (lisävaruste): SD-kortti (taattu 4 Gt), SDHC-kortti (taattu 8 Gt), MMC Plus (taattu 2 Gt, 4 bittiä 20 MHz)
Sisäinen muistikapasiteetti ei välttämättä vastaa annettuja tietoja.
DC-virta-liitin
20-nastainen
Ladattava akku
Litium-ion-akku (SLB-10A, 1 050 mAh)
Mitat (L x K x S)
105 x 61,4 x 36,5 mm
Paino
225 g (ilman akkua ja muistikorttia)
Käyttöympäristön lämpötila
0 - 40° C
Käyttöympäristön kosteus
5 - 85 %
Tekniset tiedot
SV-3SV-2
Hälso- och säkerhetsinformation
Innehåll
Varningar
Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskor
Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen eller lättantändliga kemikalier. Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i samma utrymme som kameran eller dess tillbehör.
Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur
Håll kameran med alla tillbehör utom räckhåll för små barn och djur. Nedsväljning av smådelar kan orsaka andnöd eller allvarliga skador. Rörliga delar och tillbehör kan också orsaka fysiska skador.
Förebygg skada på motivets syn
Använd inte blixt i omedelbar närhet (närmare än 1 meter) av människor eller djur. Motivets ögon kan skadas tillfälligt eller permanent om du använder blixt alltför nära.
Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2
Kamerans utseende ………… 4 Konfigurera kameran ……… 5
Packa upp ……………………… 5 Sätta in batteriet och
minneskortet ……………………6 Ladda batteriet …………………6 Sätta på kameran ……………… 7 Välja alternativ ……………………7
Ta foton eller spela in video 8 Spela upp filer ……………… 9 Överföra filer till en dator
(Windows) …………………… 10 Specifikationer ……………… 11
2
8
7
15 14 18 40
20
56
98
105
SV-3SV-2
SV-3SV-2
Svenska
Var försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, ansluter kablar felaktigt eller sätter in batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och tillbehör skadas.
Sätt inte in främmande föremål i kamerans fack eller portar. Det är inte säkert att den här typen av skada omfattas av garantin.
Skydda batterier, laddare och minneskort mot skador
Undvik att utsätta batterier eller minneskort för mycket låga eller mycket höga temperaturer (under 0°C eller över 40°C). Extrema temperaturer kan leda till att batteriernas laddningskapacitet försämras och att minneskorten inte fungerar ordentligt.
Förhindra att minneskortet kommer i kontakt med vätskor, smuts eller främmande ämnen. Om minneskortet blir smutsigt måste du torka av det med en mjuk trasa innan du sätter in det i kameran.
Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som godkänts av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan orsaka allvarliga skador på människor eller kameran.
Förvara aldrig batteri eller kamera på eller i varma enheter som mikrovågsugnar, ugnar eller element. Batterier kan explodera om de överhettas.
Försiktighetsanvisningar
Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt
Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta.
Undvik att använda eller förvara kameran på dammiga, smutsiga, fuktiga eller dåligt ventilerade platser så att skador på rörliga delar och interna komponenter kan förhindras.
SV-5SV-4
Kamerans utseende
1
Lägesomkopplare
2
Blixt
3
AF-sensor / Lampa för självutlösare
4
Sensor för fjärrkontrollen
5
Lins
6
HDMI anslutningskontakt
7
Mikrofon
8
Högtalare
9
POWER-knapp
10
Zoom W-spak (Miniatyrbild)
11
Zoom T-spak (Digital zoom)
12
Kamerastatus-lampa
13
LCD-skärm
14
Kommandospak
15
Fn/Radera-knapp
16
5-funktionsknapp
17
Knapp för Spelläge / Utskrift
18
E (Effekter)-knapp
19
Kamerarem
20
USB-/ AV-/ DC-terminal
21
Slutarknapp
21
18
17
16
13
14
12
15
1
3
2
4
5
7
8
9
11
10
6
19
20
SV-5SV-4
SV-5SV-4
Svenska
Konfigurera kameran
Packa upp
Kamera Nätadapter/USB-kabel
Uppladdningsbart batteri Rem
CD med programvara
(samt användarhandbok)
Snabbguide
Extra tillbehör
Kamerafodral Minneskort
Fjärrkontroll HDMI-sladd
A/V-kabel
Loading...
+ 57 hidden pages