Når du skal anvende dette kamera med
en computer, skal applikationssoftwaren
først installeres. Herefter kan de
lagrede billeder i kameraet kopieres
til computeren og behandles med et
billedredigeringsprogram. (s. 104-106)
Tag et billede. (s. 21)
Indsæt det medfølgende USBkabel i computerens USB-port og i
kameraets USB-stik. (s. 107)
Kontrollér kameraets strømtilstand.
Hvis der er slukket for strømmen,
skal du trykke på kameraknappen
for at tænde for den.
Åbn Windows Stifinder (Explorer)
og find [Flytbar disk] (Removable
Disk).(s. 108)
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før du anvender
kameraet.
Hvis du får brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet
og årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskortet
osv.) til eftersalgscenteret.
Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det
(f.eks. på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå
skuffelser. Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller
skade som følge af funktionsfejl i kameraet.
Opbevar denne vejledning et sikkert sted.
Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren
med en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal
overføre de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal
du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende
USB-kabel. Producenten har intet ansvar for tab eller beskadigelse
af data på hukommelseskortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Indholdet og illustrationerne i denne vejledning kan blive ændret
uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Ä
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Ä
Apple, Mac og QuickTime logo er registrerede varemærker tilhørende
Apple computer.
Ä
Adobe og Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker
i USA og/eller andre lande.
Ä
Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er
registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
001
FareAdvarsel
Det viste symbol indikerer en potentiel overhængende fare, der kan
medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det,
kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig
eller kameraet. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reperationer bør
kun foretages af din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice,
godkent servicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive
gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Hvis der trænger nogen form for væske eller et fremmedobjekt ind i kameraet,
skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og fjern strømforsyningen. Du skal
kontakte din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice, godkent
servicecenter. Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller
elektrisk stød.
Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i åbninger i
kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller batterikammeret.
Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at få
elektrisk stød.
002
Det viste symbol indikerer en potentiel farlig situation, der kan
medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer
blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets
tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker
som f.eks.:
- Slugning af batteri eller småt kameratilbehør. Hvis der skulle ske et
uheld, skal du opsøge en læge med det samme.
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan
medføre funktionsfejl. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile
nogle få minutter, for at det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje
temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med
ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan
skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det kan
medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på kamerahuset
eller føre til brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder
med effektiv ventilation.
Forsigtig
Indholdsfortegnelse
Det viste symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan
medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Utæthed, overophedning eller et beskadiget batteri kan medføre brand eller skade.
- Brug batterier med en specifikation, der passer til kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode.
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent
skade kameraets komponenter.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør
ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger AC-adapteren. Efter du
har brugt kameraet, skal du altid slukke det, før du trækker ledningen ud af
stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler
til andre apparater er frakoblet, før du flytter kameraet. I modsat fald kan det
skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et
uskarpt billede og for at undgå en mulig fejlfunktion.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan følgende
situationer opstå. Det er ikke kamerafejl, og kameraet virker efter
hensigten igen ved normal temperatur.
- Det tager længere tid at tænde for LCD-skærmen, og farven kan
afvige fra motivet.
- Når sammensætningen ændres, kan der være et efterbillede på
LCDskærmen.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares i nærheden af en
kamerataske med metaldele. Undgå at efterlade kort med magnetstribe i
nærheden af tasken.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt,
hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20
bens stik til pc’ens USB-port.
OPTAGELSE
007 Systemoversigt
KLAR
007 Pakkens indhold
007 Sælges seperat
008 Kameraets funktioner
008 Forside & Top
009 Bagside
011 Bund
011 Smart Dial
012 Selvudløserlampe
012 Lampe for kamerastatus
012 Funktionsikon
013 Tilslutning til strømkilde
015 Indsætning af hukommelseskortet
016 Sådan benyttes hukommelseskortet
018 Når du bruger kameraet for første gang
019 Indikatorer på LCD-skærmen
020 Sådan bruges menuen
021 Start af optagefunktion
021 Valg af funktioner
022 Sådan benyttes funktionen Smart Auto
023 Sådan benyttes funktionen Program
023 Sådan bruges tilstanden Blænde. Lukker
prioritet
024 Sådan benyttes Manuel-funktionen
024 Sådan anvendes optagelsestilstanden
Brugerindstilling.
025 Sådan benyttes Natscene-funktionen
025 Sådan benyttes Skønhedsportræt-
funktionen
003
Indholdsfortegnelse
004
026 Sådan benyttes funktionen Scene
027 Sådan benyttes Movie-optagelse
028 Optagelse af højdefinitionsfilmoptagelser
(HD)
028 Optagelse af filmsekvenser uden lyd
029 Ting, du skal være opmærksom på, når
du tager billeder
030 Fokuslås
030 Brug af betjeningsknapperne til
indstilling af kameraet
030 Tænd/sluk-knap
031 Udløserknap
031 ZOOM W/T-greb
033 Greb til kamerasøgerjustering
033 Knap til AEL/billedbeskyttelse
033 Blitz-pop-up-knap
034 Knap til eksponeringskompensation
034 EVF/LCD-knap
035 MENU-knap
036 Knap til OK/AF-punkt
036 Info (DISP)/OP-knap
037 Makro/NED-knap
040 Blitz/VENSTRE-knap
042 Selvudløser/HØJRE-knap
043 Funktioner
044 Sådan aktiveres funktioner med MENU-
knappen
045 Hvidbalance
046 Finindstilling af hvidbalancen
046 ISO
047 Ansigtsgenkendelse
049 Ansigtstone
049 Retouchering
050 Billedstørrelse
050 Kvalitet/Frekvens
051 Dynamisk område
051 Lysmåling
052 Fremføringsfunktion
052 Indstilling af AEB-område
053 Autofokustype
053 Blitzintensitet
054 Valg Af Fotostil
055 Tilpas billede
056 Billedstabilisering
057 Afbildning af taster
057 Stemmenotat
058 Stemmeoptagelse
059 Optagelse af filmsekvenser uden lyd
059 Kompensation af forvrængning
060 Indstilling af brugertilstand
060 Billedstabilisator til filmoptagelser
065 Formatering af hukommelsen
065 Initialisering
066 Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
066 Tidszone
066 Filnavn
067 Indfotografering af tidspunktet for
fotograferingen
067 Automatisk afbryder
068 Autofokuslampe
068 Valg af videosignal
069 Indstilling af USB
070 Start af visning
070 Visning af et stillbillede
070 Afspilning af en filmoptagelse
071 Kopiering af stillbilleder fra en filmoptagelse
071 Afspilning af en lydoptagelse
071 Afspilning af stemmenotat
072 Indikatorer på LCD-skærmen
073 Brug af betjeningsknapperne til
indstilling af kameraet
073 Miniaturer / Digital Zoom greb
073 Smart album
075 Info (DISP) / OP-knap
075 Afspil & Pause / OK-knap
076 Venstre / højre / ned / menu-knap
076 SLET -knap
077 Indstilling af afspilningsfunktionen på
LCD-skærmen
079 Rediger
079 Ændring af billedstørrelsen
080 Rotation af billeder
080 Valg Af Fotostil
081 Tilpas billede
083 Vis
083 Start af multidiashowet
083 Start af multidiashowet
084 Valg af billeder
084 Konfiguration af multidiasshowet
085 Indstilling af afspilningsinterval
085 Indstilling af baggrundsmusik
085 Filmuligheder
085 Sletning af billeder
086 Beskyttelse af billeder
087 Registrering af ansigter
005
Indholdsfortegnelse
SOFTWARE
006
088 Papirkurv
088 Stemmenotat
089 DPOF
091 Kopiering til kort
092 PictBridge
093 PictBridge: Udvælgelse af billeder
093 PictBridge: Udskriftsindstillinger
094 PictBridge: Nulstil
094 Vigtige bemærkninger
096 Advarselsindikator
097 Inden du kontakter et servicecenter
099 Specifikationer
101 Bemærkninger om softwaren
102 Systemkrav
102 QuickTime Player 7.6 : H.264(MPEG4.
AVC)-afspilningskrav
103 Om softwaren
104 Installation af den medfølgende
software
107 Start af computerfunktionen
109 Fjernelse af den flytbare disk
110 Samsung Master
113 Brug af Samsung RAW Converter
114 Eksponeringskorrektion
115 Håndtering af JPEG/TIFF-filerne, når du
redigerer RAW-filer
115 Lagring af RAW-filerne i JPEG- eller TIFF-
format
116 Installation af USB-driveren til MAC
116 Brug af USB-driveren til MAC
117 SPØRGSMÅL OG SVAR
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af
salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter.
Dele og tilbehør illustreret her, kan se anderledes ud i virkeligheden.
Pakkens indhold
KameraGenopladeligt batteri
Objektivdæksel
(se s.10)
Sælges seperat
SD/SDHC-hukommelseskort
(se s.16)
Software-cd
(se s.103)
AV-kabel
Vekselstrømsadapter /
USB-kabel
Brugervejledning,
Produktgaranti
Nakkerem (se s.10)
007
Kameraets funktioner
Forside & Top
008
Zoom T-greb
(Digital zoom)
AF-sensor/
Selvudløserlampe
Mikrofon
Blitz-pop-up-knap
(Se s.33)
Objektiv
Udløserknap
Zoom W-greb (Miniaturer)
Indbygget blitz (Se s.33)
Greb til kamerasøgerjustering
(Se s.33)
Øje til nakkerem (Se s.10)
Højtaler
Stikdæksel
USB/AV/
DC-tilslutning
Kameraets funktioner
Bagside
Elektronisk søger (EVF)
(Se s.35)
Funktionsknap
POWER-knap (Tænd/sluk)
LCD-skærm
Knap til videooptagelse
EVF/LCD-knap(Se s.34)
MENU knap
Afspilningsknap
Smart Dial (Se s.11)
Øje til nakkerem
Knap til AE-låsning/
billedbeskyttelse (Se s.33)
Knap til
eksponeringskompensation
(Se s.34)
Knap til OK/AF-punkt
(Se s.36)
Fn/Slet-knap
009
Kameraets funktioner
■ Montering af nakkeremmen
Monter nakkeremmen som vist herunder.
Sørg for, at nakkeremmen er monteret korrekt, ellers kan kameraet
falde af.
010
■ Montering af objektivdækslet på kameraet
1. Sæt snøren til objektivdækslet i
hullet i objektivdækslet.
2. Monter objektivdækslet på
nakkeremmen.
3. Monter objektivdækslet som vist
på billedet.
Kameraets funktioner
Bund
Skyder til
batteridæksel
Skub skyderen til batteridækslet i pilens retning for at åbne
batterirummet.
Batterikammer
Åbning til
hukommelseskort
Stativgevind
Batteridæksel
Batteriholder
Smart Dial
■ Når du trykker på Smart Dial,
• Flyttes OP/NED/VENSTRE/HØJRE
• Udføres indstillinger i optagetilstanden:
Ændring af displayet
1
Ændring af timer-indstillingerne
2
Ændring af optageindstillingerne for
3
nærbilleder
Ændring af blitzindstillingerne.
4
■ Når du drejer Smart Dial,
• Flyttes indstilling eller menu
• Justeres lukkerhastigheden, blændevær-
dien, eksponeringsværdien og området for
autoeksponering-bracketing (AEB) indstilles
i optagetilstanden.
• Søges efter filer i afspilningstilstanden.
011
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe
IkonStatusBeskrivelse
- Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder.
Blinker
- Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de første 2 sekunder.
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2
Blinker
sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2
Blinker
sekunder senere vil et andet billede blive taget.
Lampe for kamerastatus
StatusBeskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Når blitzens batteri oplades
Når USB-kablet tilsluttes
en computer
Overførsel af data til en
computer
Når USB-kablet tilsluttes
en printer
Når printeren udskriverLampen blinker
Når AF aktiveres
012
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar
til at tage et billede
Lampen blinker, mens billedets data gemmes,
og slukker, når kameraet er klar til at optage igen.
Lampen blinker
Lampen lyser (LCD-skærmen slukker efter
initialisering af apparatet)
Lampen blinker (LCD-skærmen slukkes)
blinker
Lampen
Lampen tænder (Kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker (Kameraet fokuserer ikke på motivet)
Funktionsikon
På side 21 kan du finde yderligere information om indstillinger af kameraet.
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
FUNKTION
IKON
Smart AutoProgram
ManuelBrugerNat
SkønhedsportrætSceneFilm
SCENE
Rammeguide
NærbilledeTekstSolnedg.Daggry
ModlysFyrværk.
PortrætBørnLandskab
Åbning. Lukker
prioritet
Strand&sne
Tilslutning til strømkilde
Du bør benytte det genopladelige batteri SLB-11A, som leveres
med kameraet. Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Specifikationer for SLB-11A genopladeligt batteri
Model SLB-11A
Type Lithium lon
1130
Kapacitet
Spænding3,8 V
OpladningstidCa 150 minutter
Ä
Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.
Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af SLB-11A
Batterikapacitet/
Antal billeder
Stillbillede
Ä
Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser
Cirka 90 min./
Cirka 180 billeder
FilmCirka 70 min.
mAh
Forhold
Med fuldt opladet batteri, AUTO funktion,
12M-billedstørrelse og Fin billedkvalitet,
interval mellem optagelser: 30 sek.Der
skiftes zoomposition mellem vidvinkel
og tele efter hvert billede. Der bruges
blitz ved hvert andet billede. Kameraets
bruges i 5 minutter og slukkes derefter i
et 1 minut.
Brug af fuldt opladet batteri 640x480
billedstørrelse 30 bps billedfrekvens
og optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.
Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
Sluk for kameraet, hvis du ikke bruger det.
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at
lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriets ydeevne
og reducere batteriets levetid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når
temperaturen normaliseres.
Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er
normalt.
Tilslutter du vekselstrømsadapteren med USB-kablet, kan det
anvendes som et vekselstrømskabel, og du kan oplade det
genopladelige batteri med vekselstrømskablet.
- Bruges som et vekselstrømskabel:
Slut vekselstrømsadapteren til
USB-kablet. Det kan bruges som
et strømkabel.
- Bruges som USB-kabel:
Fjern vekselstrømsadapteren.
Du kan overføre gemte billeder til
computeren (s. 107) eller forsyne
kameraet med strøm via USBkablet.
013
Tilslutning til strømkilde
Vigtige oplysninger om brugen af USB-kablet.
Brug et USB-kabel med de korrekte specifikationer.
Hvis kameraet er sluttet til computeren via en USB-hub:
Slut kameraet direkte til din computer.
Kameraet eller andet udstyr er sluttet til computeren på
samme tid: Fjern da det andet udstyr.
Kameraet kan ikke findes via USB porten på computerens
frontpanel. Brug, i dette tilfælde, USB porten på bagsiden af
computeren.
Hvis USB-porten på computeren ikke lever op til
ydelsesstandarden (5W, 500mA), oplades kameraet ikke.
Sådan oplades det genopladelige batteri
Før tilslutning af kabler eller vekselstrømsadapter skal du
kontrollere, at de vender rigtigt, og du må ikke tvinge noget på
plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet.
Hvis vekselstrømsadapterens ladelampe ikke tændes eller
blinker, efter du har indsat det genopladelige batteri, skal du
kontrollere, om det vender korrekt.
Hvis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet
ikke oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
Vekselstrømsadapterens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade opRød lysdiode er tændt
Opladningen er færdigGrøn lysdiode er tændt
LadefejlOrange lysdiode er slukket eller blinker
Hvis du indsætter et helt afladet batteri for at oplade det, skal
kameraet være slukket. Det er på grund af batteriets lave
kapacitet. Batteriet skal oplades i mere end 10 minutter, før
kameraet tages i brug.
Brug ikke blitzen hyppigt og optag ikke filmsekvenser, med et
fuldt afladet batteri, som kun har været opladet i kort tid. Selv om
batteriladeren er tilsluttet, kan det ske, at kameraet slukkes, fordi
batteriet er afladet igen.
014
Tilslutning til strømkilde
Indsætning af hukommelseskortet
Indsæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke kan tændes, når du har indsat batteriet, skal
du kontrollere, om batteriets poler (+/-) vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Du
kan herved komme til at beskadige det.
Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-skærmen.
Batteriindikator
Lav
fuldt
batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteristatus
Ä
Når du bruger kameraet og batteriet et sted, hvor der er meget koldt
Batteriet er
opladet
Lav
batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteriet er
tomt.
(Genoplad
eller brug et
reservebatteri)
eller varmt, kan visningen af batteristatus på LCD-skærmen afvige fra
den faktiske batteristatus.
Indsæt hukommelseskortet som vist.
- Sluk for kameraet, inden du indsætter et hukommelseskort.
Memorykortets frontetiket skal vende mod kameraets forside
-
(objektivet), og kortets kontaktflader skal vende mod kameraets
bagside (LCD-monitoren).
- Pas på ikke at indsætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen
blive beskadiget.
015
Sådan benyttes hukommelseskortet
Husk at formatere hukommelseskortet (se s. 65), hvis du benytter
et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke
genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et
andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet sættes i eller
tages ud.
Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden
kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt
hukommelseskort. slitage eller overlast dækkes ikke af garantien.
Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie.
Pas på ikke at bøje eller tabe hukommelseskortet, og udsæt det
aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig hukommelseskortet i omgivelser med kraftige
elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højtalere
eller tv-modtagere.
Hukommelseskortet må ikke bruges eller opbevares på steder,
hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med
væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød
klud.
Opbevar hukommelseskortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive
varmt. Dette er normalt.
Brug ikke et hukommelseskort, som benyttes i et andet digitalkamera.
Hvis et hukommelseskort skal benyttes i dette kamera, skal det først
formateres med dette kamera.
Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret af et andet
digitalkamera eller af en hukommelseskortlæser.
016
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data
blive ødelagt:
- Hvis hukommelseskortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet
kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer,
læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales, at kopiere vigtige data over til et andet medie som
backup, f.eks. harddisk, cd osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse:
Meddelelsen [Huk. Opbrugt] vises, og kameraet virker ikke. For at
optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller
slet unødvendige billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker,
da det kan medføre skade af dataene i hukommelseskortet.
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kameraet kan benytte SD/SDHC-hukommelseskort og MMC
(MultiMedia-kort).
Kontaktpunkter
Omskifter til
skrivebeskyttelse
Mærkat
[SD (Secure Digital)-hukommelseskort]
SD/SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en omskifter til
skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at
kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af
SD/SDHC-kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren
mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet.
Skyd omskifteren mod toppen af SD/SDHC-hukommelseskortet,
inden du tager et billede.
Optagekapaciteten er følgende med 1 GB SD-hukommelseskort.
Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af
kortets specifikationer og motivernes toneomfang.
Billedstørrelse ved
optagelse
45333739134222333
----
----
STILLBILLEDOPTAGELSE
Billedstørrelse ved
optagelse
MOVIEOPTA
-GE LSE
Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes.
----
----
----
----
----
-
-
89'48''158'14''227'37''
152250375
179295442
201331494
318519769
5028201198
7511198 1731
1833
28333896
14'26''20'00''
41'31''110'46''
Zoom W/T-grebet virker ikke under filmoptagelse.
Der blev optaget flere videoer efter hinanden for at fastslå den
samlede optagetid.
017
Når du bruger kameraet for første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du
benytter kameraet første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på
LCD-monitoren til indstilling af dato, klokkeslæt og sprog. Denne
menu vises ikke at have indstillet dato, klokkeslæt og sprog. Indstil
dato, klokkeslæt sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke
på OP/NED-knappen og tryk derefter på
HØJRE-knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved
at trykke på OP/NED-knappen og tryk
derefter på OK-knappen.
Tidszone
1. Vælg menuen [Time Zone] ved at trykke
på OP/NED-knappen og tryk derefter på
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :08/12/01
Back Set
Time Zone
English
한국어
Français
Deutsch
Español
Italiano
HØJRE-knappen.
2. Tryk på knappen Venstre/højre for at
vælge den ønskede tilstand.
Ä
Du kan få yderligere oplysninger om Verdenstid på side 66.
London
[GMT +00:00] 2009/01/01 01:00 PM
Back DST
018
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg menuen [Date&Time] ved at
trykke på OP/NED-knappen, og tryk
derefter på HØJRE-knappen.
Vælg den ønskede undermenu ved
2.
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
at trykke på OP/NED/VENSTRE/
HØJREknappen og tryk derefter på
OKknappen.
Tænd for kameraet, og tryk på MENU-knappen. Der vises en menu for hver kamerafunktion.
Hvidbalance
Finindstilling af hvidbalance
ISO
Ansigtsgenkendelse
Billedstørrelse
Kvalitet
D-område eksp.
2. Brug knapperne op eller ned, til at navigere gennem menuerne.
Funktioner
Lyd
Display
Indstillinger
Afslut Skift
Funktioner
Lyd
Display
Indstillinger
Afslut Skift
Hvidbalance
Finindstilling af hvidbalance
ISO
Ansigtsgenkendelse
Billedstørrelse
Kvalitet
D-område eksp.
NEDknappen.
Tryk på OP
eller
Lydstyrke
Start-l
Funktioner
Lukkerlyd
Lyd
Lydeffe kt
Display
Af-lyd
Indstillinger
Selvportræt
Afslut Skift
Tryk på OP
eller
NEDknappen.
Language
Gitterlinie
Funktioner
Funktionsbeskrivelse
Lyd
Startbillede
Display
Skærm lys
Indstillinger
Hurtigvisning
Strømsparing
Afslut Skift
3. Brug knapperne venstre eller højre til at gå ind i undermenuer.
Lydstyrke
Start-lyd
Funktioner
Lukkerlyd
Lyd
Lydeffekt
Display
Af-lyd
Indstillinger
Selvportræt
Afslut Skift
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-l :Fra
Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Selvportræt :Til
Afslut Tilbage
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-l :Off
Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Selvportræt :Til
Tilbage Indstil
Fra
Lav
Medium
Høj
4. Vælg en undermenu og klik på OK-knappen, for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det forrige vindue.
020
Start af optagefunktion
Valg af funktioner
■ Optagelsestilstande
Du kan vælge optagefunktionerne ved hjælp af funktionsknappen på dit
kamera.
Sådan anvendes funktionsvælgeren
Vælg optagefunktion ved at dreje funktionsvælgeren til den valgte
indstilling.
Manuel
Bruger1
Valgpunkt
Bruger2
Nat
Skønhedsportræt
Åbning. Lukker prioritet
Program
Smart Auto
Film
Scene
Smart Auto
Program
Åbning. Lukker
prioritet
Manuel
Bruger
Nat
SkønhedsportrætEt motivs hudtone kan korrigeres.
Scene
FilmDer kan optages film.
Den relevante mulighed kan indstilles
automatisk ved optagelse af et motiv
ved at genkende optagelsesmotiver.
Forskellige optagelsesmuligheder kan
indstilles manuelt.
Blændeværdier eller lukkerhastigheder
kan indstilles manuelt.
Forskellige optagelsesindstillinger, inkl.
lukkerhastigheden og blændeværdierne, kan indstilles manuelt.
Ofte anvendte optagelsesindstillinger
kan forudindstilles.
Denne tilstand kan anvende om natten
eller ved ringe lysforhold.
De relevante indstillinger til optagelse
af scener er forudindstillet pr. scene.
021
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Smart Auto ( )
Kameraet vælger automatisk de relevante kameraindstillinger
baseret på en detekteret scenetype. Dette er praktisk, hvis du ikke
er fortrolig med kameraindstillingerne til forskellige scener.
1. Vælg tilstanden Smart Auto med
funktionsknappen. (s. 21)
2. Ret kameraet mod motivet, og find det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
Hvis kameraet ikke genkender en relevant scenetilstand,
anvendes standardindstillingerne.
Selvom der detekteres et ansigt, anvender kameraet måske ikke
en portrættilstand, baseret på motivets placering eller belysning.
Kameraet vælger måske ikke den korrekte scene, baseret
på optagemiljøet, som f.eks. kamerarystelser, belysning og
afstanden til motivet.
Tilstanden [Nat] genkender kun motiver, når blitzen er
deaktiveret. Kameraet kører i tilstanden [Stativ] efter kontrol af
optagelsesbetingelserne på stativet i en vis periode.
Afhængigt af emnets bevægelse, vælger kameraet ikke
nødvendigvis stativtilstand selvom det står på stativet.
Hvert motiv genkendes i følgende situationer:
[Landskab] ( ) : Ved optagelse af udendørs motiver
[Hvid] (
[Nat] (
[Natportræt] (
[Modlys] ( ) : Ved optagelse af et modlysmotiv, som
[Modlys portræt] (
[Portræt] (
[Makro] (
[Makro tekst] (
[Stativ] (
[Handling] ( ) : Ved optagelse af et motiv med hyppige
) : Ved optagelse i meget lyse omgivelser
) : Ved optagelse af motiver om natten
) : Ved optagelse af personer på mørke
steder udendørs
ikke er et portræt
) : Ved optagelse af et portræt i modlys
) : Ved optagelse af et portræt
) : Ved optagelse af nærbilleder
) : Ved optagelse af tekst med kort fokus
) : Når du tager billeder, uden bevægelse,
på stativet
bevægelser
022
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Program ( )
Hvis du vælger tilstanden Smart Auto, konfigureres kameraet
med de optimale indstillinger
funktioner manuelt.
1. Vælg programfunktion ved hjælp af
funktionsvælgeren. (s. 21)
2. Tryk på MENU-knappen, for at
konfigurere avancerede funktioner.
. Du vil stadig kunne konfigurere alle
Sådan bruges tilstanden Blænde. Lukker prioritet ( )
Når brugeren justerer blændeværdien eller lukkerhastigheden,
indstilles en passende blændeværdi eller lukkerhastighed automatisk.
Når brugeren indstiller en blændeværdi, justerer kameraet automatisk
lukker hastigheden. Når brugeren vælger lukkerhastigheden, vælger
kameraet en blændeværdi for optimal eksponering.
1. Vælg tilstanden Blænde.
Lukker prioritet ved at bruge
funktionsknappen. (s. 21).
2. Vælg en åbningværdi eller en
lukkerhastighed ved at dreje Smart
Dial (smart-vælgeren). Der ses en
" ikon på det valgte emne.
"
3. Vælg åbningværdien eller
lukkerhastigheden ved at trykke på
den venstre eller højre knap og indstil
derefter den ønskede værdi ved at
dreje Smart Dial (smart-vælgeren).
4. Ret kameraet mod motivet og find det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
5. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
023
Start af optagefunktion
Sådan benyttes Manuel-funktionen ( )
Brugeren kan manuelt indstille både blændeværdi og
lukkerhastighed.
1. Vælg funktionen Manuel ved hjælp
af funktionsvælgeren. (s. 21)
Vælg en åbningværdi eller en
2.
lukkerhastighed ved at dreje Smart
Dial (smart-vælgeren). Der ses en
" ikon på det valgte emne.
"
3. Vælg åbningværdien eller
lukkerhastigheden ved at trykke på
den venstre eller højre knap og indstil
derefter den ønskede værdi ved at
dreje Smart Dial (smart-vælgeren).
4. Ret kameraet mod motivet og find det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
5. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
024
Sådan anvendes optagelsestilstanden Brugerindstilling. ( )
Brugerens egen optagelsestilstand kan anvendes ved at gemme de
optagelsesmuligheder, der er indstillet i tilstandene [Program], [Åbning.
Lukker prioritet] og [Manuel].
Se på side 60, hvordan du indstiller tilstanden Bruger.
1. Vælg en Brugerindstilling-tilstand
(BRUGER 1, BRUGER 2) ved at
dreje funktionsknappen. (s. 21)
2. Ret kameraet mod motivet og find
det ønskede motivudsnit på LCDskærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at
tage billedet.
Start af optagefunktion
Sådan benyttes Natscene-funktionen ( )
Vælg denne tilstand om natten, eller hvis der er dårligt lys.
1. Vælg funktionen Nat ved hjælp af
funktionsvælgeren. (s. 21)
2. Ret kameraet mod motivet og find
det ønskede motivudsnit på LCDskærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
Sådan benyttes Skønhedsportræt-funktionen ( )
Tag et portrætfoto ved at indstille muligheder til at slette
skønhedsfejl.
1. Vælg funktionen Skønhedsportræt
ved hjælp af funktionsknappen.
(s. 21)
2. Tryk på knappen Op/ned i menuen
[Funktioner] for at vælge [Ansigtstone]
eller [Retouchering].
3. Tryk på knappen Venstre/højre for at
vælge et ønsket niveau i funktionerne
[Ansigtstone] eller [Retouchering].
Tryk derefter på OK-knappen.
4. Tryk på lukkerknappen for at tage
billeder.
025
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Scene ( )
I menuen kan du nemt konfigurere kameraet til optimale indstillinger
i forbindelse med forskellige motivtyper.
1. Vælg funktionen Scene ved hjælp af
funktionsvælgeren. (s. 21)
2. Tryk på knappen Venstre/højre for at
vælge den ønskede tilstand.
3. Ret kameraet mod motivet og find
det ønskede motivudsnit på LCDskærmen.
4. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
Ä
For at ændre tilstanden Scene skal du
trykke på knappen MENU og vælge en
ønsket scenemenu.
026
Rammeguide
Denne tilstand er passende til fotografering af
tidligere opsatte scener.
Scene
Funktioner
Lyd
Display
Indstillinger
Afslut Skift
Rammeguide
Portræt
Børn
Landskab
Nærbillede
Tekst
Solnedg.
SCENE-funktionerne er angivet nedenfor.
[Rammeguide]
( ) : Brug denne tilstand, når du ønsker at
andre tager et billede for dig, fra den
vinkel du ønsker.
[Portræt] (
[Børn] (
) : Til optagelse af portrætter.
) : Til optagelse af hurtigt-bevægende
motiver, f.eks. børn.
[Landskab] (
[Nærbillede] (
) : Til optagelse af fjern natur.
) : Nærfotografering af små genstande,
f.eks. planter og insekter.
[Tekst] (
) : Brug denne funktion til at tage et
billede af et dokument.
) :
[Solnedg.] (
Bruges til at tage billeder af solnedgange.
[Daggry] ( ) : Daggrysscener.
[Modlys] (
) : Til portrætter uden skygger som følge
af modlys.
[Fyrværk.] (
[Strand&sne] (
) : Fyrværkeriscener.
) : Til hav-, sø-, stand- og snescener.
Start af optagefunktion
Sådan benyttes [Rammeguide] tilstanden
Brug [Rammeguide]-tilstanden, når du ønsker at andre tager et
billede for dig, fra den vinkel du ønsker.
1. Tag et billede fra den vinkel du
vælger.
- Der vises en guide rundt om
billedets sider.
2. Derefter kan en anden person tage
billedet, ved at passe kanten af
billedet med guiden rundt om
vinduets sider.
Guide
Annuller ramme: OK
Annuller ramme: OK
Annuller ramme: OK
Sådan benyttes Movie-optagelse ( )
Længden af en filmoptagelse begrænses kun af størrelsen af den
ledige hukommelse (maksimum 20 minutter ad gangen).
1. Vælg funktionen FILMOPTAGELSE
hjælp af funktionsvælgeren. (s. 21)
2. Ret kameraet mod motivet og find det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk én gang på udløserknappen, og
filmoptagelsen vil blive optaget i den
tilgængelige optagetid. Kameraet
fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis
du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen
igen.
Ä Brugeren kan ikke optage film
ved at trykke på knappen til
filmoptagelse i optagelsestilstanden
og afspilningstilstanden. Når brugeren
trykker på knappen til filmoptagelse én
gang mere, deaktiveret funktionen til
filmoptagelse.
Vælg [Zoom lydløs] fra optagelsesmenuen, under videooptagelse,
for at deaktivere optagelse af zoomlyden.
(1280X720HQ er indstillinger til optagelse af
video i høj kvalitet.)
027
Start af optagefunktion
Optagelse af højdefinitionsfilmoptagelser (HD)
Du kan optage HD (High Definition)-filmoptagelser. (1280X720HQ,
30 bps), H.264(MPEG4.AVC) komprimeret format. H.264(MPEG4.
AVC) er en standard for det digitale videocodec. Den understøtter
en filmoptagelse I høj kvalitet i en lille filstørrelse.
1. Vælg funktionen FILMOPTAGELSE
hjælp af funktionsvælgeren. (s. 21)
2. Tryk på Fn-knappen for at indstille
opløsningen til [1280HQ].
3. Tryk på Udløserknappen for at
optage video i den tilgængelige
optagelsestid.
Hvad er H.264(MPEG4 part10/AVC)?
Med dens høje komprimeringshastighed og lille filstørrelse
er det en standard for digital videocodec. Den understøtter
optagefunktionerne i en høj opløsning.
028
1280x720 HQ
Tilbage Flyt
Optagelse af filmsekvenser uden lyd
Du kan optage en filmsekvens uden lyd.
Trin 1-3 er de samme som for filmoptagelse.
4. Tryk på Menu -knappen.
5. Tryk på op/ned-knappen for at vælge
menuen [Funktioner], og tryk så på
højre-knappen.
6. Vælg menuen [Lyd] ved at trykke på
op/ned-knappen, og tryk derefter på
OK-knappen.
7. Vælg menuen [Fra] ved at trykke på venstre/højre-knappen.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage en filmsekvens uden lyd.
Ä
Se på s. 59 for at få yderligere oplysninger.
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus og opladning af
blitzbatteri. Tryk udløserknappen helt ned for at tage et billede.
I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som forventet.
- Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
- Hvis motivet er meget reflekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er et stærkt reflekteret lys, eller når baggrunden er
meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt
(f.eks. en pind eller en flagstang).
- Når omgivelserne er mørke.
[Tryk let på udløserknappen]
Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af
motivforholdene og kameraets indstillinger
Når der tages billeder under svage lysforhold, ses nogle gange
kameraets rystealarm ( Ã ) på LCD skærmen. I dette tilfælde
bør et stativ bruges til at støtte kameraet på en solid overflade,
eller indstillingen for blitzen skal ændres.
Optagelser i modlys: Tag billeder med solen i baggrunden. Hvis
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
Find det ønskede motiv ved hjælp af LCD-skærmen.
der tages billeder direkte mod solen, kan
billedet blive mørkt. For at tage et billede
imod lyset, bør du anvende [Modlys]
i sceneoptagemetoden (se side 22),
udfyldningsfl ash (se side 41), spotmåling (se
side 51), eksponeringskompensation (se side
34) eller ACB-funktionen (se side 81).
[Tryk på udløserknappen]
.
029
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.