Samsung WB5000 User Manual [pt]

User Manual
WB5000
Conhecendo sua câmeraInstruções
Use esta câmera fotográ¿ ca da seguinte forma:
Con¿ gurando o software do aplicativo
Tire um foto
Insira o cabo USB
Veri¿ que a alimentação da câmera
Veri¿ que [Disco Removível]
Para usar esta câmera com um computa­dor, instale primeiro o software aplicativo. A seguir, as imagens armazenadas podem ser movidas da câmera para o computa­dor e podem ser editadas por programas de edição de imagens. (pág.104-106)
Tire uma foto. (pág.21)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal de conexão USB da câmera. (pág.107)
Veri¿ que a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Abra o Windows EXPLORER e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág.108)
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar Serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Ver i¿ que se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pelo mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem ¿ car dani¿ cadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certi¿ que-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano das imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de cartões.
O conteúdo e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças sem noti¿ cação prévia para a atualização das funções da câmera.
Ä
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas
da Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Ä
As logomarcas Apple, Mac e QuickTime são marcas registradas da Apple computer.
Ä
Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas registradas
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Ä
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste
manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.
001
Perigo Aviso
“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos.
Não tente modi¿ car esta câmera de qualquer forma. Se você ¿ zer
isso, poderá resultar em lesão, choque elétrico ou sérios danos à sua câmera. A inspeção interna, manutenção e consertos somente devem ser efetuados pelo seu revendedor ou centro de Assistência Técnica Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases À amáveis
ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na
câmera, não a use. Desligue a câmera e, depois, desconecte a fonte de alimentação. É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou derrube objetos estranhos metálicos ou inÀ amáveis
dentro de sua câmera através dos pontos de acesso, p.ex. a fenda do cartão de memória e o compartimento da bateria. Isto pode causar um incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode ocasionar
risco de choque elétrico.
002
“AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos.
Não use o À ash próximo de pessoas ou animais. Colocar o À ash muito
próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios
fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex.:
- Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Se ocorrer um acidente, entre em contato com um médico imediatamente.
- Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto
poderá causar o mau funcionamento da câmera. Se isto acontecer, permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente
altas, tais como veículos fechados, com luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. A exposição a temperaturas extremas pode afetar de forma adversa os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de
bateria. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
Cuidado
Índice
“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados.
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem
causar incêndios ou lesões.
- Utilize baterias com a especi¿ cação correta para a câmera.
- Não provoque curto-circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- Não insira as baterias com as polaridades invertidas. Remova as baterias caso não pretenda usar a câmera por um longo
período de tempo. Caso contrário, as baterias podem vazar eletrólito corrosivo e dani¿ car permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o À ash enquanto este estiver em contacto com as mãos
ou objetos. Não toque no À ash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada se estiver usando o
adaptador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois se certi¿ que de que quaisquer cabos ou ¿ os dos conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Deixar de faze-lo pode dani¿ car os cabos ou o ¿ o e causar incêndios ou choques elétricos.
Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar uma
foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da câmera.
Evite obstruir a lente ou o À ash quando capturar uma imagem.
Ao usar esta câmera sob baixas temperaturas, poderá ocorrer o
seguinte. Isso não representa funcionamento impróprio da câmera e normalmente não ocorre à temperatura normal.
- Demora mais tempo para ligar o monitor LCD e a cor pode diferir do
objeto.
- Ao mudar a composição, irá surgir uma imagem no monitor LCD.
Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da
câmera. Evite deixar cartões com magnéticos perto da câmera. É muito provável que seu computador funcione mal se conectar o conector
de 20 pinos na porta USB de um computador. Nunca conecte o conector de 20 pinos na porta USB de um computador.
PRONTO
GRAVAÇÃO
007 Grá¿ co do sistema
007 Conteúdo do pacote 007 Vendido separadamente
008 Identi¿ cação de recursos
008 Frente e parte superior 009 Parte posterior 011 Parte inferior 011 Seletor Inteligente 012 Lâmpada do temporizador 012 Luz de status da câmera 012 Ícone de modo
013 Conectando à Fonte de Alimentação 015 Inserir o cartão de memória 016 As instruções sobre como usar o
cartão de memória
018
Quando utilizar a câmera pela primeira vez 019 Indicador do monitor LCD 020 Como usar o menu
021 Iniciando o modo de gravação
021 Modos selecionáveis 022 Como usar o modo Smart Auto 023 Como usar o modo Programa 023 Como usar o modo de Abertura. Priori-
dade do obturador 024 Como usar o modo Manual 024 Como usar o modo de fotogra¿ a Con¿ g.
de usuário 025
Como usar os modos de cenas de Noite 025
Como usar o modo Tomada de Beleza 026 Como usar os modos de Cena
003
Índice
004
027 Como usar o modo Clipe de Filme 028 Gravação dos clipes de ¿ lme HD (High
De¿ nition)
028 Grave o clipe de ¿ lme sem som
029
Pontos a observar ao tirar as fotogra¿ as 030 Bloqueio de focalização 030
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera 030 Botão ALIMENTAÇÃO 031 Botão do OBTURADOR 031 Alavanca W/T de Zoom 033 Alavanca de ajuste de dióptrica
Botão AEL/proteção de imagem
033 033 Botão de Flash pop-up 034 Botão de compensação da exposição 034 Botão EVF/LCD 035 Botão MENU 036 Botão OK/ponto AF 036 Botão Info (DISP) / Acima 037 Botão Macro / Abaixo 040 Flash / Botão Esquerdo 042 Botão Direito / Temporizador 043 Funções
044 Como habilitar funções utilizando o botão
MENU 045 Equilíbrio de branco 046 Sintonia ¿ na do equilíbrio de branco 046 ISO
047 Detecção Faces 049 Tom da face 049 Retoque da face 050 Tamanho da imagem 050 Qualidade / Freqüência de imagem 051 Faixa dinâmica 051 Medição 052 Modo de direcção 052 De¿ nindo a área AEB 053 Tipo de Foco Automático 053 Intensidade do À ash 054 Selec. Estilo 055 Ajust.img 056 Estabilização da Imagem 057 Mapeamento de chaves 057 Mensagem de voz 058 Gravação de voz 059 Gravando o clipe de ¿ lme sem voz 059 Compensação da distorção 060 De¿ nindo o modo do usuário 060
CONFIGURAÇÃO
061 Menu de som 061 Som
061 Volume 061 Som de inicialização 061 Som do obturador 061 Som de Bip 062 Som AF 062 Auto-retrato
062 Menu de con¿ guração
Estabilizador de quadros de clipe de ¿ lme
Índice
REPRODUÇÃO
062 Display
062 Language 063 Con¿ gurando as linhas de grade 063 Descrição da função 063 Iniciar uma imagem 063 Brilho tela 064 Visualização rápida 064 Desligar tela
065 Con¿ gurações
065 Formatando uma memória 065 Inicialização 066 Con¿ gurando o tipo de Dia/ Hora/ Data 066 Fuso horário 066 Nome de arquivo 067 Imprimindo a data de gravação 067 Desactivar Auto 068 Lâmpada de Foco Automático (AF) 068 Selecionar tipo de saída de vídeo 069 Con¿ gurando o USB
070 Início do modo de reprodução
070 Reprodução de uma imagem parada 070 Reprodução de um clipe de ¿ lme 071 Função de captura do clipe de ¿ lme 071 Reproduzir uma voz gravada 071 Reproduzir uma mensagem de voz
072 Indicador do monitor LCD 073
Uso dos botões da câmera para ajustá-la
073
Alavanca de Miniatura/Zoom DigitalZoom
073 Smart Álbum
075 Botão Info
(DISP)
/ Acima 075 Botão Reprodução e Pausa/OK 076 Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENU 076 Botão Excluir 077 Con¿ guração da função de reprodução
usando o monitor LCD
079 Editar
079 Redimensionar 080 Girando uma imagem 080 Selec. Estilo 081 Ajust.img
083 Visulizar
Iniciando a exibição de vários slides
083
083 Início da exibição de vários slides 084 Selecionando fotos
Con¿ gure efeitos da exibição de vários slides
084 085 De¿ nição do intervalo de reprodução 085 Con¿ guração da música de fundo
085 Opções de arquivo
085 Exclusão de imagens 086 Protegendo Imagens 087 Registrando faces 088 Lixeira 088 Mensagem de voz 089 DPOF 091 Cópia para o cartão
092 PictBridge 093 PictBridge: Seleção de foto 093 PictBridge:
Con¿ guração de impressão
005
Índice
094 PictBridge: Reiniciar 094 Observações 096 Indicador de aviso 097 Antes de entrar em contato com a as-
sistência técnica
099 Especi¿ cações
importantes
PROGRAMA
006
101 Observações de software
102 Requisitos do sistema 102 QuickTime Player 7.6: Requisitos de
reprodução H.264(MPEG4.AVC)
103 Sobre o software 104 Con¿ gurando o software do aplicativo 107 Iniciando o modo PC 109 Removendo o disco removível 110 Samsung Master 113 Usando o Samsung RAW Converter
114 Corrigindo a exposição 115 Controlando os arquivos JPEG/TIFF
durante a edição de arquivos RAW
115 Salvando os arquivos RAW em formato
JPEG ou TIFF
116 Con¿ gurando o USB Driver para MAC 116 Usando o USB Driver para MAC 117 Perguntas Freqüentes
Gráco do sistema
Verique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo. As peças e acessórios ilustrados abaixo podem apresentar diferenças de aspecto em relação aos reais.
Conteúdo do pacote
Câmera Bateria recarregável
Tampa da lente (veja a pág.10)
Vendido separadamente
Cartão de memória SD/SDHC
(veja a pág.16)
CD de software
(veja a pág.103)
Cabo AV
Adaptador de CA /
Cabo USB
Manual do Usuário, Garantia do produto
Cordão de pescoço
(veja a pág.10)
007
Identi¿ cação de recursos
Frente e parte superior
Alavanca de zoom T
(Zoom digital)
Temporizador
Botão de Flash pop-up
(veja a pág.33)
008
Sensor AF /
Lâmpada do
Microfone
Lente
Poga Aizvars
Alavanca de zoom W (Miniatura)
Flash embutido (veja a pág.33)
Alavanca de ajuste de dióptrica (veja a pág.33)
Gancho para cordão de pescoço (veja a pág.10)
Alto-falante
Tampa do terminal
Terminal USB / AV / CC
Identificação de recursos
Parte posterior
Visor eletrônico (EVF)
(veja a pág.35)
Seletor de modo
Botão POWER
Monitor LCD
Botão para ¿ lmagem de vídeo
Botão EVF/LCD
(veja a pág.34)
Botão MENU
Botão de modo de reprodução
Seletor Inteligente
(veja a pág.11)
Gancho para cordão de pescoço
Botão de bloqueio AE/proteção da imagem
Botão de compensação da exposição (veja a pág.34)
Botão OK/ponto AF (veja a pág.36)
Botão Fn / Apagar
(veja a pág.33)
009
Identi¿ cação de recursos
Encaixando o cordão de pescoço
Encaixe o cordão de pescoço como mostrado abaixo.
Certi¿ que-se de que esteja encaixado corretamente, ou a câmera pode cair.
010
Encaixando a tampa da lente na câmera
1. Insira a corrente da tampa da lente do respectivo orifício.
2. Encaixe a tampa da lente no cordão de pescoço.
3. Encaixe a tampa da lente conforme mostra a imagem.
Identi¿ cação de recursos
Parte inferior
Alavanca da tampa do
compartimento da bateria
Pressione a alavanca da tampa do compartimento de bateria na direção da seta e abra a tampa.
Compartimento da bateria
Entrada do cartão de
memória
Soquete do tripé
Tampa do compartimento de bateria
Prendedor da bateria
Seletor Inteligente
Ao pressionar o Seletor Inteligente
mova ACIMA/ ABAIXO/ ESQUERDA/
A
DIREIT
execute as opções no modo de
fotogra¿ a: 1 Altere a exibição 2 Altere a opção do temporizador 3 Altere a opção de fotogra¿ a em
close-up
4 Altere a opção do À ash.
Ao girar o Seletor Inteligente
mova a opção ou menu
ajuste a velocidade do obturador, o
valor da abertura e da exposição e
ajuste a área do agrupamento de
exposição automática (AEB) no modo
de fotogra¿ a.
procure arquivos no modo de
reprodução.
011
Identificação de recursos
Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
Piscando
Piscando
Piscando
- Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca em
intervalos de 1 segundo
- Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda
foto será tirada.
Luz de status da câmera
Status Descrição
Ligada
Após tirar uma foto
Quando a bateria do ash
está sendo carregada Quando o cabo USB é
inserido no computador Transmitindo dados com
um computador Quando o cabo USB é inserido na impressora Quando a impressora está imprimindo
Quando o foco automático é ativado
012
A luz acende e apaga quando a câmera
está pronta para tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem estão sendo salvos e desliga quando a câmera está pronta para tirar uma foto.
A luz pisca
A luz acende (o monitor LCD desliga depois de inicializar o dispositivo)
A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
A luz pisca
A luz pisca
A luz acende (a câmera foca no objeto)
A luz pisca (a câmera não foca no objeto)
Ícone de modo
Consulte a página 21 para obter mais informações sobre a
conguração do modo de câmera.
MODO Smart Auto Programa
ÍCONE
MODO Manual
ÍCONE
MODO Beauty Shot Cena Filme
ÍCONE
MODO
ÍCONE
MODO
ÍCONE
MODO
ÍCONE
Guia de
enquadr.
1Er. Plano Texto
Luz Fundo
Personalizado
Retrato
Fogo Articio
CENA
Crianças Paisagem
Por Sol Nascer sol
Praia e neve
Blende.
Auslöserpriorität
Noite
Conectando à Fonte de Alimentação
Deve-se usar a bateria recarregável SLB-11A fornecida com a câmera. Certi¿ que-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Especi¿ cação da bateria recarregável SLB-11A
Modelo SLB-11A Tipo Íon de lítio
113 0
Capacidade Voltagem 3,8V Tempo de carregamento
Número de imagens e vida útil da bateria: Uso do SLB-11A
Vida útil da
bateria/ Número
de imagens
Imagem
Ä
Essas ¿ guras são medidas de acordo com as condições padrão
Aprox. 90 min. /
parada
Aprox. 180 fotos
Filme Aprox. 70 min.
mAh
Aproximadamente 150 minutos
Condições
Uso da bateria completamente recarregada, modo Automático, Tamanho de imagem 12M, Qualidade de imagem ¿ na, Intervalo de cada tomada: 30 s. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada. Uso do À ash em cada segunda foto. Usar a câmera fotográ¿ ca durante 5 minutos e a seguir desligar a alimentação durante 1 minuto. Usando a bateria totalmente carregada Tamanho da imagem 640 X 480 Freqüência de imagem de 30 qps
Samsung e as condições de fotogra¿ a e podem variar dependendo dos métodos de uso.
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver
sendo usada. Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos
períodos. A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for mantida dentro da câmera. Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento
da bateria e ocasionar uma vida útil menor. As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente
normal.
É possível conectar o adaptador AC com o cabo USB e utilizá-
lo como um cabo AC, carregando a bateria recarregável com o cabo AC.
- Usando um cabo de CA : Conecte o adaptador de CA no
cabo USB. Ele pode ser usado como um cabo de alimentação.
- Uso do cabo USB : Remova o adaptador de CA. As
imagens armazenadas podem se baixadas no computador (pág.
107) ou então fornecer a alimen­tação para sua câmera através do cabo USB.
013
Conectando à Fonte de Alimentação
Informações importantes sobre o uso do cabo USB.
Use um cabo USB com a especi¿ cação correta.
Se a câmera está conectada ao computador por um hub USB: conecte a câmera diretamente no computador.
Se a câmera e outros dispositivos são conectados ao mesmo tempo ao computador: remova outros dispositivos.
A câmera não pode ser detectada na porta USB frontal do computador. Neste caso, utilize a porta USB traseira do computador.
Se a porta USB do computador não atender o padrão de saída de Alimentação (5V, 500mA), a câmera pode não ser carregada.
Como carregar a bateria recarregável
Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, veri¿ que as
direções e não insira com força. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera. Caso o LED de carregamento do carregador de CA não
acender ou piscar após a inserção da bateria recarregável, veri¿ que se as baterias estão inseridas corretamente. Se recarregar a bateria com a câmera ligada, a bateria não
poderá ser recarregada por completo. Desligue a câmera enquanto carrega a bateria.
LED de carregamento do Adaptador CA
LED de carregamento
Está sendo carregado O LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído
Erro de carregamento
Se inserir uma bateria completamente descarregada para
O LED verde está ligado
O LED laranja está desligado ou piscando
recarregá-la, não ligue a câmera ao mesmo tempo. Isto ocorre por causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de 10 minutos antes de usar a câmera.
Não use o À ash com freqüência ou faça um clipe de ¿ lme com a bateria completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o recarregador estiver inserido, a alimentação da câmera poderá se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
014
Conectando à Fonte de Alimentação
Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar a bateria, veri¿ que se foi inserida na polaridade correta (+/-).
- Quando a câmara da bateria estiver aberta, não pressione a tampa com força. Isto pode causar danos à tampa do comparti­mento de bateria.
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no
monitor LCD.
Indicador de
bateria
As bat-
Status da
bateria
Ä
Ao usar a câmera e a bateria em um local que é excessivamente
erias estão
completamente
carregadas
Baixa capacid­ade da bateria (prepare o car-
regamento ou
nova bateria)
frio ou quente o status da bateria no LCD pode ser diferente do status atual da bateria.
Baixa capacid­ade da bateria (prepare o car-
regamento ou
nova bateria)
Bateria vazia. (Carregue ou
use bateria
reserva)
Inserir o cartão de memória
Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória. Posicione a parte da etiqueta do cartão de memória de frente para
- a câmera (lente) e os pinos do cartão em direção à parte traseira da câmera (monitor LCD).
- Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Se assim o ¿ zer, poderá dani¿ car a fenda do cartão de memória.
015
As instruções sobre como usar o cartão de memória
Certi¿ que-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 65) se
estiver usando pela primeira vez um cartão de memória recém-comprado, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória for inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduz eventualmente
o desempenho do cartão de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste e danos no cartão de memória não estão cobertos pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo de precisão eletrônica.
Não dobre-o, deixe cair ou sujeite a qualquer impacto pesado.
Não armazene o cartão de memória em ambiente com campos
magnéticos ou eletrônicos fortes, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em ambiente de temperatura extrema.
Não permita que o cartão de memória ¿ que sujo ou entre em
contato com qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe o cartão de memória com um pano suave.
Mantenha o cartão de memória na sua embalagem quando não
estiver em uso.
Durante e após períodos de usos extensivos, você pode
perceber que o cartão de memória ¿ que quente. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória usado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital
ou leitor de placa de memória.
Se o cartão de memória estiver sujeito a qualquer dos itens
seguintes, os dados gravados podem se corromper:
- Quando o cartão de memória estiver sendo usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for
removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando) ou lendo.
A Samsung não é responsável pela perda de dados.
Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outro
meio como cópia de segurança, por exemplo : discos rígidos, CD, etc.
Se não houver memória su¿ ciente disponível :
Aparecerá a mensagem [Memória cheia] e a câmera não funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou exclua as imagens desnecessárias armazenadas na memória.
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da
câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
016
As instruções sobre como usar o cartão de memória
A câmera usa cartões de memória SD/SDHC e MMC (cartões multimídia).
Pinos do cartão
Interruptor de pro-
teção contra escrita
Etiqueta
[Cartão de memória SD (Proteção Digital)]
O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de
proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD/SDHC, protegerá os dados. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD/SDHC para cima.
Deslize o interruptor para a parte superior do cartão de memória
SD/SDHC antes de tirar uma foto.
Quando uma memória SD de 1GB for utilizada, a capacidade de tomada especi¿ cada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como o tema e tipo de cartão de memória.
Tamanho
da imagem
gravada
45 33 37 39 134 222 333
----
Ima­gem
para-
da
Tamanho
da imagem
gravada
Clipe
de
¿ lme
----
----
----
----
----
----
-
-
89'48'' 158'14'' 227'37''
Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do
152 250 375
179 295 442
201 331 494
318 519 769
502 820 1198
751 1198 1731
1833 2833 3896
14'26'' 20'00''
41'31'' 110'46''
zoom. A Alavanca de Zoom W/T não funciona durante a grava­ção de ¿ lmes.
Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o
tempo total de gravação.
017
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a
câmera pela primeira vez.
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu
no monitor LCD para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
Con¿ guração do idioma
1. Selecione o menu [Language] apertando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita.
2. Selecione o sub-menu desejado apertando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão OK.
Fuso horário
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
한국어
Français Deutsch Español Italiano
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date & Time] pressionando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita. Selecione o sub-menu desejado
2. apertando o botão Para Cima/Para Baixo/ Esquerda/Direita e pressione o botão OK.
Botão Esquerdo/Direito : Selecione o
Botão Acima/ Abaixo : Altera o valor de cada item.
Language :English
Time Zone :London
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
Back Set
tipo de hora/ ano/mês/dia/hora/minuto/ data do mundo.
1. Selecione o menu [Time Zone] apertando o botão Para Cima/Para
Time Zone
Baixo e pressione o botão Direita.
2. Pressione o botão Esquerdo/Direito para selecionar o modo desejado.
Ä
Para maiores informações sobre a Hora Mundial, consulte a
London [GMT +00:00] 2009/01/01 01:00 PM
Back DST
página 66.
018
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e
seleções.
[Imagem e Status completo]
N°. Descrição Ícones Página
1 Modo de gravação
Barra de zoom Óptico /
2
Digital / taxa de zoom Digital
3 Mensagem de voz pág.57
Número de fotos
disponíveis remanescentes
4
Tempo remanescente
Ícone do cartão de memória /
5
ícone da memória interna
00001
00:00:00
pág.21
pág.31
pág.17
pág.17
-
N°. Descrição Ícones Página
6 Bateria 7 Flash 8 Temporizador
9 Macro 10 Faixa dinâmica 11 Selec. Estilo 12 Detecção Faces
Compensação de movimento
13
da câmera / Sem som
14 Data / Hora 2009/01/01 PM 01:00 15
Aviso de movimento da câmera
16
Quadro de foco automático 17 Tipo de Foco Automático 18 Modo de acionamento 19 Medição
Qualidade da imagem/
20
Taxa de enquadramento
/
21 Tamanho da imagem
22 ISO / Retoque da face
Equilíbrio de branco /
23
24
Tom da face
Valor de abertura/
Velocidade do obturador/
Compensação de exposição
/
25 Flash EVC
Bloqueando a exposição/
26
Bloqueando o foco
/
27 Histograma
pág.15 pág.40 pág.42 pág.37 pág.51 pág.54 pág.47
pág.56/
59 pág.66 pág.29
pág.53 pág.53 pág.52 pág.51
pág.50
pág.50
/
pág.46/
25
pág.45/
25
pág.23-
24/34
pág.53
pág.57
pág.37
019
Como usar o menu
1.
Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá.
Equilíb. branco
Afinação Equilíbrio Brancos ISO
Detecção Faces
Dimensões da foto Qualid.
Voz
Alcance-D Exp.
2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar pelos menus.
Funções
Áudio
Display
Configurações
Sair Alterar
Funções
Áudio
Display
Configurações
Sair Alterar
Equilíb. branco
Afinação Equilíbrio Brancos ISO
Detecção Faces
Dimensões da foto OIS
Qualid. Alcance-D Exp.
Voice
Pressione o
botão ACIMA-
ouABAIXO.
Volume Som in.
Funções
Som obt.
Áudio
Som bip
Display
Som AF
Configurações
Auto-retrato
Sair Alterar
Pressione o
botão ACIMA-
ouABAIXO.
3. Use os botões ESQUERDA e DIREITA para selecionar um sub-menu.
Volume Som in.
Funções
Som obt.
Áudio
Som bip
Display
Som AF
Configurações
Auto-retrato
Sair Alterar
Pressione o botão
ESQUERDA
ouDIREITA.
Volume :Meio
Som in. : Som obt. :1
Som bip :1
Som AF :Activado Auto-retrato :Activado
Sair Voltar
Desactivado
Pressione o botão
ESQUERDA
ouDIREITA.
4. Selecione um sub-menu e clique no botão OK para salvar as con¿ gurações e retornar para a janela anterior.
020
Language Linha de grade
Funções
Descrição da função
Áudio
Inicia img
Display
Brilho tela
Configurações
Vis. ráp. Econ. de energia
Sair Alterar
Volume :Meio
Som in. : Som obt. :1
Som bip :1
Som AF :Activado Auto-retrato :Activado
Voltar Definir
Desactivado
Desactivado
Baixo Meio Alto
Iniciando o modo de gravação
Modos selecionáveis
Os modos de fotogra¿ a podem ser selecionados usando o seletor de modo na parte superior da câmera.
Como usar o botão Mode
Selecione o modo de tomada ao girar o disco de modo para o ponto de seleção
Manual
Usuário1
Ponto de
seleção
Usuário2
Noite
Beauty Shot
Abertura. Prioridade do Obturador
Programa
Smart Auto
Filme
Cena
Modos de fotogra¿ a
Smart Auto
Programa
Abertura. Prioridade do Obturador
Manual
Usuário
Noite
Beauty Shot
Cena
Filme Os filmes podem ser gravados.
A opção apropriada pode ser de¿ nida automaticamente para uma cena fotográ¿ ca, reconhecendo esse tipo de cena.
Várias opções de fotografia podem ser definidas manualmente.
Os valores de abertura ou a velocidade do obturador podem ser definidos manualmente.
Várias opções de fotografia, incluindo a velocidade do obturador e os valores da abertura, podem ser definidas manualmente,
As opções de fotografia freqüentemente usadas podem ser predefinidas.
Este modo pode ser usado à noite ou em condições de baixa luminosidade.
O tom da pele da pessoa pode ser corrigido.
As opções apropriadas para as cenas fotográficas são predefinidas por cena.
021
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Smart Auto ( )
A câmera seleciona automaticamente as con¿ gurações apropriadas com base no tipo de cena detectado. Isto é muito útil quando você não esta familiarizado com as con¿ gurações da câmera para diversos tipos de cenas.
1. Selecione o modo Smart Auto usando o Seletor de Modo. (pág.21)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Pressione o botão do obturador para
capturar uma imagem.
Se a câmera não reconhecer o modo de cena apropriado,
as con¿ gurações padrão serão utilizadas.
Mesmo quando uma face for detectada, a câmera pode
não selecionar o modo retrato, dependendo da posição da pessoa ou da iluminação.
A câmera pode não selecionar o modo de cena correto
dependendo de condições como, por exemplo, movimento da câmera e distância do objeto.
O modo [Noite] somente reconhece as cenas quando o
À ash estiver desligado. A câmera opera no modo [Tripé] após veri¿ car as condições de fotogra¿ a no tripé por um certo período de tempo.
Apesar de usar um tripe, a câmera pode não selecionar um
modo tripé dependendo do movimento do sujeito.
Cada cena é reconhecida nas seguintes condições:
[Paisagem] ( ) : Fotografando cenas ao ar livre
[Branco] (
[Noite] (
[Retrato Noite] (
[Luz Fundo] ( ) : Fotografando um cenário iluminado por
[Retrato ilum. Por trás]
[Retrato] (
[Macro] (
[Texto Macro] (
[Tripé] ( ) : Quando tirar a foto a um sujeito sem
[Ação] ( ) : Fotografando um objeto que faz
) : Fotografando cenas em ambientes muito
iluminados
) : Fotografando cenas noturnas
) : Fotografando pessoas com pouca luz ao
ar livre
trás sem um retrato
( ) : Fotografando um retrato iluminado por
trás
) : Fotografando um retrato
) : Fotografando close-ups
) :
Fotografando textos com o foco aproximado
qualquer movimento no tripé
movimentos frequentes
022
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Programa ( )
A seleção do modo Smart Auto irá ajustar a câmera com con¿ gu- rações mais e¿ funções manualmente.
1. Selecione o modo de programa ao
2. Pressione o botão Menu para con-
cientes. Você ainda poderá con¿ gurar todas as
usar o seletor de modo. (pág. 21)
¿ gurar as funções avançadas.
Como usar o modo de Abertura. Prioridade do obturador
Quando o usuário con¿ gura o valor da abertura ou a velocidade do obturador, um valor ou velocidade apropriado é con¿ gurado automaticamente. Quando o usuário con¿ gura um valor de abertura, a câmera ajusta a velocidade do obturador automaticamente. Quando o usuário seleciona a velocidade do obturador, a câmera seleciona um valor de abertura para a exposição ideal.
1. Selecione o modo Abertura. Prioridade do obturador usando o seletor de Modo. (pág. 21).
2. Selecione um valor de abertura ou velocidade do obturador, girando o Seletor Inteligente. Um ícone " aparecerá no item selecionado.
3. Selecione um valor de abertura ou velocidade do obturador pressionando o botão esquerdo ou direito, e depois ajuste um valor desejado girando o Seletor Inteligente.
4. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
5. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
"
( )
023
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Manual ( )
O usuário pode de¿ nir manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo Manual usando o seletor de modo. (pág.21)
Selecione um valor de abertura ou
2. velocidade do obturador, girando o Seletor Inteligente. Um ícone " aparecerá no item selecionado.
3. Selecione um valor de abertura ou velocidade do obturador pressionando o botão esquerdo ou direito, e depois ajuste um valor desejado girando o Seletor Inteligente.
4. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
5. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
024
"
Como usar o modo de fotogra¿ a Con¿ g. de usuário
O modo de fotogra¿ a do próprio usuário pode ser usado, salvando as opções de fotogra¿ a con¿ guradas nos modos [Programa], [Abertura. Prioridade do Obturador] e [Manual]. Veja na página 60 como con¿ gurar o modo do Usuário.
1. De¿ na um modo de Con¿ g. de usuário (USUÁRIO1, USUÁRIO2) girando o Seletor de Modo. (pág.21)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
( )
Iniciando o modo de gravação
Como usar os modos de cenas de Noite ( )
Selecione este modo à noite ou em condições com pouca iluminação.
1. Selecione o modo Noite usando o Seletor de modo. (pág.21)
2. Aponte a câmera em direção ao
objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão Obturador para
capturar uma imagem.
Como usar o modo Tomada de Beleza ( )
Tire uma foto para retrato con¿ gurando as opções para limpar as imperfeições faciais.
1. Selecione o modo Tomada de Beleza
2. Pressione o botão Cima/Baixo no
3. Pressione o botão Esquerdo/Direito
4. Pressione o botão do obturador para
usando o Seletor de Modo. (pág.21)
menu [Funções] para selecionar [Tom da Face] ou [Retoque da Face].
para selecionar o nível desejado de recursos de [Tom da Face] ou [Retoque da Face]. Em seguida, pressione o botão OK.
capturar imagens.
025
Iniciando o modo de gravação
Como usar os modos de Cena ( )
Use o menu para ajustar facilmente as con¿ gurações mais e¿ cientes para uma variedade de situações de fotogra¿ a.
1. Selecione o modo Cena usando o seletor de modo (pág. 21).
2. Pressione o botão Esquerdo/Direito para selecionar o modo desejado.
3. Aponte a câmera para o objeto e componha a imagem usando o monitor de LCD.
4. Pressione o botão do obturador para
capturar uma imagem.
Ä
Para modi¿ car o modo de Cena,
pressione o botão MENU e selecione o modo de cena desejado.
026
Guia de enquadr.
Modo apropriado para fotogra¿ a com pré-com- posição de cenas.
Cena
Funções
Áudio
Display
Configurações
Sair Alterar
Guia de enquadr.
Retrato
Crianças
Paisagem
1Er. Plano
Texto
Por Sol
Os modos de cena estão listados abaixo. [Guia de enquadr.]
( ) :
Utilize este modo quando desejar que alguém tire uma foto sua do ângulo
que desejar. [Retrato] ( ) : Para tirar foto de uma pessoa. [Crianças] (
) : Para tirar fotos de objetos que se
movem com rapidez, como por
exemplo, crianças. [Paisagem] ( ) :
Para tirar fotos de cenários distantes. [1Er. Plano] ( ) : Tomadas de perto de objetos pequenos,
tais como plantas e insetos. [Texto ] ( ) : Use este modo para fazer a tomada
de um documento. [Por Sol] ( [Nascer sol] ( [Luz Fundo] (
) : Para tirar fotos do pôr-do-sol. ) : Cenas ao amanhecer. ) : Retratos sem sombras causadas
pela luz de fundo. [Fogo Arti¿ cio] ( [Praia e neve] (
) : Cenas de fogos de artifício. ) :
Para cenas no mar, lago, praia e neve.
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo [Guia de enquadr.]
De¿ na o modo [Guia de enquadr.] quando desejar que outra pessoa lhe fotografe do ângulo que desejar.
1. Tire a foto a partir do ângulo desejado.
- Uma guia será exibida ao redor
da imagem.
Guia
2. Dessa forma, outra pessoa pode lhe fotografar, alinhando a extremidade da imagem que será capturada com a guia ao redor da janela.
Cancelar enquadramento: OK
Cancelar enquadramento: OK
Cancelar enquadramento: OK
Como usar o modo Clipe de Filme ( )
Um clipe de ¿ lme pode ser gravado até atingir o tempo máximo de gravação disponível (no máximo 20 minutos de uma vez) da capacid­ade da memória.
1. Selecione o modo Clipe de Filme usando o seletor de modo.(pág. 21)
2. Aponte a câmera para o objeto e com­ponha a imagem usando o monitor de LCD.
3. Aperte o botão do obturador uma vez e os clipes de ¿ lme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de ¿ lme ainda serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se você desejar interromper a gravação, pressione o botão do obturador novamente.
Ä
O usuário pode fazer ¿ lmagens enquanto
pressiona o botão de ¿ lmagens no modo de fotogra¿ a e no modo de reprodução. Quando o usuário pressiona o botão de
¿ lmagem mais uma vez, a função de ¿ lmagem é desabilitada.
Ä O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
– Tamanho da imagem: 1280X720HQ, 640x480, 320x240
(1280X720HQ são con¿ gurações para gravação de vídeos de
alta qualidade.) – Tipo de arquivo de clipe de ¿ lme: H.264(MPEG4.AVC) – Taxa de enquadramento: 60FPS, 30FPS, 15FPS
Selecione [Zoom mudo] no menu de gravação durante uma
gravação de vídeo para desabilitar a gravação do som do zoom.
027
Iniciando o modo de gravação
Gravação dos clipes de ¿ lme HD (High De¿ nition)
Pode gravar os clipes de ¿ lme HD (High De¿ nition). Formato compactado (1280X720HQ, 30 fps) H.264 (MPEG4.AVC). H.264 (MPEG4. AVC) é um padrão para codec de vídeo digital.
1. Selecione o modo Clipe de Filme usando o seletor de modo.(pág. 21)
2. Pressione o botão Fn para de¿ nir a resolução em [1280HQ].
3. Pressione o botão do Obturador para gravar um vídeo utilizando o tempo de gravação disponível.
O que é H.264 (MPEG4 parte10/AVC)?
Com sua taxa de compactação alta e o tamanho de arquivo pequeno é um padrão para o codec de vídeo digital. Suporta as funções de gravação em alta resolução.
028
1280x720 HQ
Voltar Mover
Grave o clipe de ¿ lme sem som
O clipe de ¿ lme pode ser gravado sem som.
As etapas de 1 a 3 são as mesmas da seleção do modo CLIPE DE FILME.
4. Pressione o botão Menu.
5. Pressione o botão ACIMA/ABAIXO e selecione o menu [Funções] ao pressionar o botão DIREITA.
6. Selecione o menu [Voz] pressionando o botão Acima/ Abaixo e,
em seguida, pressione o botão OK.
7. Selecione o menu [Desligado] pressionando o botão Esquerda/
Direita.
8. Pressione o botão OK. O clipe de ¿ lme pode ser gravado sem
voz.
Ä
Veja a página 59 para mais detalhes.
Pontos a observar ao tirar as fotogra¿ as
Pressione o botão do obturador até a metade.
Pressione levemente o botão do obturador para con¿ rmar a
focalização e a carga da bateria do À ash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotogra¿ a.
[Pressione levemente o
botão do obturador]
capacidade da memória disponível pode variar dependendo
A
das condições da tomada e as con¿ gurações da câmera.
Ao fotografar em condições de baixa iluminação, o indicador de movimento da câmera (Ã) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apóie a câmera em uma superfície sólida ou mude para o modo de tomada com À ash.
Fotografando contra a luz: Tire as fotos com o sol no fundo. Tirar
fotos contra o sol pode deixar a imagem escura. Para tirar uma foto contra a luz use a função[Luz de fundo] no modo de tomada de foto (consulte a página 22), À ash de preenchimento (consulte a página 41), medição de local (consulte a página 51), compensação de exposição (consulte a página 34) ou ACB (consulte a página 81).
[Pressione o botão do
obturador]
Evite obstruir a lente ou o À ash quando capturar uma imagem.
Componha a imagem usando o monitor LCD.
Sob certas condições o sistema de focalização automática não
tem o desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotogra¿ a de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto reÀ etir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reÀ exão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
029
Loading...
+ 92 hidden pages