с ПК сначала установите
прилагаемое программное
обеспечение фотокамеры.
После этого изображения,
записанные на фотокамере,
можно будет перенести на ПК и
отредактировать в графическом
редакторе. (стр. 93–94
Сделайте снимок. (стр. 20)
Подсоедините USB–кабель
из комплекта поставки к
разъемам USB на ПК и
фотокамере. (стр. 95)
Проверьте питание
фотокамеры. Если питание
выключено, нажмите кнопку
питания фотокамеры, чтобы
включить ее.
Откройте Проводник и
найдите [Съемный диск].
(стр.96)
Знакомство с фотокамерой
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
z
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте
данное руководство.
z
При обращении в Сервисный центр Samsung возьмите с собой
фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее
работе(батарею, карту памяти и т.п.)
z
Если вы собираетесь взять камеру в поездку или на важное для вас
мероприятие, убедитесь в том, что камера работает нормально.
Компания Samsung camera не несет ответственности за любые
)
потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
z
Храните данное руководство в надежном месте.
z
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства
могут быть изменены без предварительного уведомления в случае
изменения функций или появления дополнительных функций
фотокамеры.
z
При копировании снимков с карты памяти на ПК не исключена
возможность повреждения снимков. При передаче снимков,
сделанных фотокамерой, не забудьте подключить фотокамеру к ПК
с помощью USB–кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше
внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату
или порчу снимков на карте памяти вследствие использования
устройства чт
Ú
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах
Ú
Логотипы Apple, Mac и QuickTime являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple Computer.
Ú
Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми знаками в
США и/или других странах.
Ú
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
ения карт.
001
Page 3
ОПАСНО!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному
исходу или тяжелым телесным повреждениям.
z
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим
током или причинить значительный ущерб вам либо самой
фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники
компании Samsung.
z
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных газов.
z
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или
посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините
источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
z
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через
функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек
батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
z
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может
возникнуть опасность поражения электрическим током.
002
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить,
может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
z
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить его зрение.
z
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к
нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких
несчастных случаев, как:
– Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
– Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
z
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут
в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
z
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в
местах, подверженных действию прямого солнечного света или в
других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
z
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда
они включены. Это может привести к ухудшению охлаждения
корпуса фотокамеры и к ее порче или стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
Page 4
ОСТОРОЖНО!Содержание
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
легким или средним телесным повреждениям.
z
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или
телесных повреждений.
– Используйтебатареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
– Незамыкайтебатареинакоротко, недопускайтеихнагрева, не бросайте
послеиспользованиявогонь.
– Соблюдайтеполярность подключения батарей.
z
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного
времени, извлеките из нее батарею. Батареи могут протечь, при этом едкий
электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
z
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими–либо
предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы
с ней. Это может привести к ожогу.
z
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное
устройство. После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед
отсоединением шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В противном случае возможно
их повреждение и, как следствие, возгорание и/или поражение электрическим
током.
z
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе
фотокамеры не прикасайтесь к объективу и крышке объектива.
z
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и
фотовспышку.
z
Во время использования фотокамеры при низких температурах может произойти
следующее. Это не является дефектом фотокамеры, возвращение к нормальной
работе произойдет сразу после того, как будет достигнута рабочая температура.
– Для включения ЖК–дисплея требуется некоторое время, а цвета на дисплее
могут отличаться от цветов объектов съемки.
– После перекомпоновки кадра на ЖК–дисплее может оставаться из
полученное до изменений компоновки.
z
Кредитные карты могут размагнититься, если их оставить рядом с фирменным
кожаным чехлом с магнитным замком. Не оставляйте карты с магнитными
полосками рядом с чехлом для камеры.
программногообеспечения
095 ВключениережимаПК
097 Какизвлечьсъемныйдиск
098 Программа Samsung Master
101 Установкадрайвера USB для
MAC
101 Использованиедрайвера
USB для MAC
102 Техническиехарактеристики
104 Важныезамечания
106 Предупреждающие
сообщения
107 Перед тем как обратиться в
центр обслуживания
109 Вопросы и ответы
006
Page 8
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона
продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в Сервисный центр компании
Samsung. Внешний вид комплектующих и принадлежностей может отличаться от представленных ниже иллюстраций.
Комплект поставки
Фотокамера
Сетевой адаптер
(SAC–47)/USB–кабель
(SUC–C5)
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Установочный
компакт–диск
(см. стр. 91~92)
Приобретается отдельно
Картапамяти SD/SDHC/
MMC (см. стр.17)
Ремешок для переноски
фотокамеры
Пульт ДУСумка чехол
AV– кабель
Аккумуляторная батарея
(SLB–10A)
007
Page 9
Устройство фотокамеры
Вид спереди и сверху
Рычажок зума Т (Цифровой зум)
Селектор режимов
Фотовспышка
Датчик автофокусировки/
Индикатор автоспуска
Сенсор пульта
дистанционного
управления
008
Рычажок зума W (Эскизы)
Кнопка POWER
Громкоговоритель
Микрофон
Объектив
Page 10
Устройство фотокамеры
Вид сзади
Индикатор состояния
фотокамеры
ЖК–дисплей
Командный рычажок
Кнопка затвора
Кнопка Fn/Удалить
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Воспроизведение/
Печать
Кнопка Е (эффекты)
Гнезда подключения
USB / AV и кабеля питания
постоянного тока
Ремешок для переноски
фотокамеры
009
Page 11
Устройство фотокамеры
Вид снизуКнопка Курсор/ОК
Крышка отсека батареиОтсек батареи
Гнездо под штатив
010
Слот карты памяти
Фиксатор батареи
Кнопка
Фотовспышка/
Влево
Кнопка Описание функций / Инфо / Вверх
Кнопка
Автоспуск/
Вправо
Кнопка MENU/OK
Кнопка МАКРО/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И
ПАУЗА/ВНИЗ
Page 12
Устройство фотокамеры
Индикатор автоспуска
Значок Состояние Описание
Мигает
Мигает
Мигает
Мигает
Мигает
Индикатор состояния фотокамеры
СостояниеОписание
Включение питания
После того как сделан
снимок
Когда USB–кабель
подсоединен к
компьютеру
Происходит обмен
данными с ПК
Когда USB–кабель
подсоединен к принтеру
– Индикатор мигает в течение первых 7 с с
интервалом в 1 с.
– Индикатор быстро мигает в течение
последних 3 с с интервалом в 0,25 с.
Индикатор быстро мигает в течение 2 секунд с
интервалом в 0,25 с.
Первый снимок будет сделан приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска, и еще
через 2 с будет сделан второй снимок.
После нажатия кнопки спуска будет сделан
снимок в соответствии с перемещением
объекта съемки.
Снимок будет сделан через 2 сек.
после нажатия кнопки спуска пульта ДУ.
Индикатор светится и выключается,
когда фотокамера готова к съемке
Индикатор мигает, пока происходит запись
данных, и выключается, когда фотокамера готова
к съемке.
Индикатор будет светиться. (после инициализации
устройства ЖК–дисплей выключается)
Индикатор мигает. (ЖК–дисплей выключается)
атор мигает и выключается, когда принтер
Индик
готов к печати.
Происходит распечатка
на принтере
Когда происходит
автофокусировка
Значки режимов: дополнительная информация о
Индикатор не светится.
Включается индикатор.
(Фотокамера сфокусирована на объект съемки)
Индикатор мигает.
(Фотокамера не сфокусирована на объект съемки.)
настройке режимов фотокамеры приведена на стр. 20.
РЕЖИМ
НОЧЬ
ПОРТРЕТДЕТИПЕЙЗАЖ
ФЕЙЕРВЕРК
СЮЖЕТВИДЕО
ПЛЯЖ/СНЕГАВТОСПУСК
DUAL IS
Режим
съемки
Режим
Сюжет
AВТОПРОГРАММА ВРУЧНУЮ
РЕТУШЬ
УПРАВЛЕНИЕ
КАДРОМ
МАКРОТЕКСТЗАКАТРАССВЕТ
ВСТР. СВЕТ
ЕДАКАФЕ
011
Page 13
Подсоединение к источнику питания
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB–10A из
комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не
забудьте зарядить батарею питания.
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.
½
Данныезначения получены при съемке с использованием функции OIS.
½
Несколько видеозаписей были получены последовательно для
определения общего времени записи.
Время записиУсловия
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Важные сведения об использовании батарей питания.
z
Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
z
Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться
фотокамерой продолжительное время. Если оставить
батарею в фотокамере, она может потерять заряд или
протечь.
z
Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно
сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.
z
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при
нормальной температуре.
z
При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус
может нагреться. Это совершенно нормально.
012
Page 14
Подсоединение к источнику питания
Аккумуляторную батарею (SLB-10A) можно зарядить с
помощью комплекта питания SAC–47 KIT, в состав которого
входят сетевой адаптер (SAC-47) и USB–кабель (SUC-C5).
При использовании блока питания SAC–47 и кабеля SUC–C5
вам не понадобится шнур питания.
z
Использование в качестве шнура
питания:
подсоедините USB–кабель к
сетевому адаптеру (SAC–47).
Данное подключение заменяет
шнур питания.
z
Использование USB–кабеля:
Отсоедините сетевой адаптер
(SAC–47).
USB(SUC-C5)–кабель можно
использовать для загрузки
сохраненных снимков в ПК
(стр.95) или для электропитания
фотокамеры.
Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB –
подключайте ее непосредственно к ПК.
z
Когда к ПК подключены другие USB–устройства:
отключите эти устройства.
z
При использовании USB-порта на передней панели
компьютера камера не определяется.
В этом случае воспользуйтесь USB-портом на задней
панели компьютера.
z
Если силовые параметры порта USB не соответствуют
стандартным 5 В, 500 мА, фотокамеру зарядить не
удастся.
013
Page 15
Подсоединение к источнику питания
Зарядка аккумуляторной батареи (SLB-10A)
z
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера ознакомьтесь с рекомендациями и при вставке
кабелей не прилагайте чрезмерных усилий. Иначе
это может привести к повреждению кабеля/шнура или
фотокамеры.
z
Если индикатор зарядки зарядного устройства не
включается или не мигает после того как вставлена
аккумуляторная батарея, проверьте правильность
установки батарей.
z
Если фотокамера остается включенной при зарядке,
то полностью зарядить ее не удастся. Выключайте
фотокамеру во время зарядки батареи.
014
Индикатор зарядки на сетевом адаптере
Индикатор зарядки
Идет зарядкаСветится красный индикатор
Зарядка законченаСветится зеленый индикатор
Сбой при зарядке
Нет зарядки (с помощью
сетевого адаптера)
– Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной
батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала остаточная
емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой, заряжайте
батарею не менее 10 мин.
– Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы, если
полностью разряженная батарея заряжалась в течение короткого
времени. Фотокамера может выключиться из–за ра
даже если подс
оединено зарядное устройство.
Красный индикатор выключен
или мигает
Светится оранжевый индикатор
зрядки батареи,
Page 16
Как вставить батарею
Как вставить карту памяти
Вставьте батарею питания, как показано на рисунке.
– Еслибатареявставлена, но
фотокамера не включается,
проверьте полярность
подключения батареи (+/–).
– Не нажимайте на крышку
отсека батареи с силой, когда
она открыта. Так вы можете
повредить или сломать ее.
На ЖК–дисплее отображаются 4 индикатора состояния
батареи питания.
Индикатор
состояния
батареи
Состояние
батареи
Батарея –
полностью
заряжена
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена.
Зарядите ее или
воспользуйтесь
запасной.
Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.
– Перед тем как вставить
карту памяти, выключите
фотокамеру.
– Расположите карту памяти
так, чтобы ее передняя часть
была направлена в сторону
объектива, а контакты –
в сторону задней панели
фотокамеры (ЖК-дисплея).
– Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
Так вы можете повредить слот карты памяти.
015
Page 17
Как пользоваться картой памяти
z
Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр.83), если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые
другой фотокамерой.
z
Перед тем как вставить или вынуть карту памяти выключите питание
фотокамеры.
z
Многократная запись данных на карту памяти со временем приводит
к ухудшению ее характеристик. В этом случае рекомендуется
приобрести новую карту памяти. Износ карты памяти не покрывается
гарантией корпорации Samsung.
z
Карта памяти – точное электронное устройство. Не сгибайте и не
роняйте карту памяти, не подвергайте ее ударам.
z
Не оставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических
или магнитных полей, например, рядом с громкоговорителями или
телевизором.
z
Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных
температурах.
z
Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с
любыми жидкостями. Если это все–таки произошло, протрите карту
памяти мягкой тканью.
z
Кладите карту памяти в защитный футляр, когда она не используется.
z
Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта
памяти нагревается. Это совершенно нормально.
z
Не используйте карту памяти, которую уже использовалась в другой
цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти
отформатируйте ее на вашей фотокамере.
z
Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на
другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения карт памяти.
016
z
Записанные на карту памяти данные могут быть повреждены в
следующих случаях:
– Есликарта памяти вставлена неправильно;
– Есливовремязаписи, удаления (форматирования) иличтения
данныхвыключитьпитаниеилиизвлечькарту.
z
Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.
z
Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных на
другом носителе – дискете, жестком диске, компакт–диске и т.п.
z
Если памяти недостаточно, появляется сообщение [НЕТ МЕСТА!] и
фотокамера работать не будет.
Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти
или удалите с нее ненужные снимки.
z
Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор
состояния фотокамеры, так как это может повредить
хранящиеся на ней данные.
Page 18
Как пользоваться картой памяти
Дляработысфотокамеройможноиспользоватькартыпамяти
SD/SDHC и MMC (Multi Media Cards).
Контакты карты
Переключатель
защиты от записи
Этикетка
<Карта памяти SD (Secure Digital)>
На карте памяти SD имеется переключатель защиты от записи,
предназначенный для защиты карты от случайного удаления снимков
или форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к
нижней кромке карты памяти. Чтобы снять защиту данных карты памяти
SD, сдвиньте переключатель вверх.
Не забудьте сдвинуть переключатель карты памяти SD вверх перед тем
как начать съемку.
При использовании карты памяти 1Гб
SD
можносделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры
являются приблизительными, поскольку количество снимков
зависит от различных факторов, например, их содержания или
типа используемой карты памяти.
Записано
Размер
изображения
Фотоснимок
*Видео
Ã
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Рычажок зума W/T не работает во время съемки видеоклипа.
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
183334472
200362511
252442613
252445619
334578793
4958141067
123816731876
----
----
---
---
НОРМА
60
КАДР/С30КАДР/С15КАДР/С
-- -
-- -
-- -
-- -
-- -
-- -
-- -
Около
Около
8’28”
16’46”
Около
Около
10’30”
21’08”
Около
30’24”
Около
122’32”
Около
60’
Около
213’48”
-
Около
65’42”
017
Page 19
Подготовка к первому включению фотокамеры
z
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
z
При первом включении фотокамеры на LCD-дисплее появится меню
установки даты / времени и выбора языка. После того, как будут
сделаны настройки, это меню больше не появится. Перед началом
эксплуатации фотокамеры установите дату / время и выберите язык.
Выборязыка
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню [Language] и нажмите
кнопку ВПРАВО.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное меню и нажмите
кнопку OK.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
018
Настройка даты, времени и формата отображения
даты
1. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню [Date&Time] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ/
ВЛЕВО/ВПРАВО выберите нужное
субменю и нажмите кнопку OK.
Кнопка ВПРАВО: Служит для выбора мирового времени/года/
месяца/дня/часа/минуты/формата даты.
Кнопка ВЛЕВО: возвращает курсор в главное меню [Date&Time],
если он находился на перв
Set
настроек даты и времени. Во все
случаях курсор перемещается на одну позицию
влево.
На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных
функциях и настройках съемки.
1
)
(
1/30 F3.3
*
X5.0
a
b
d
c
&
^
%
$
#
g
h
2009/01/01 PM 01:00
@
3
2
1
4
5
6
e
f
7
8
9
0
!
<Изображениеи полнаяинформация о состоянии>
№ ОписаниеЗначкиСтр.
Шкала оптического / Цифрового
1
2
3
4
5
6
7
8
Зума
Кратность цифрового зума
Количество Оставшихся
Снимков/оставшееся Время
Значок Карты Памяти/
Значок Встроенной Памяти
Батарея Питания
Размер Изображения
Зона Автоматической
Фокусировки/frame Rate
Экспозамер/стабилизатор
Тип Фотосъемки
x 5.0
1/00:00:00стр.17
/
/
/
стр.28~29
стр.15
стр.40
стр.40/стр.41
стр.41/стр.47
стр.42
-
№ОписаниеЗначкиСтр.
9
10
11
12
13
14
Резкость/селектор Фотостиля/
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24Зв. Коммент./
рамка автоматической фокусировки
25
26
27
Неустойчивого Положения Камеры
28
ISO
Баланс Белого
Обнаруж. Лица · Автопортрет·
Мигание Глаз · Улыбка
Дата/время
Насыщение/
Контраст/Ретушь Лица
тон Лица
Макро
Автоспуск
Фотовспышка
OIS Режим OIS (Optical Image
Stabilization – Оптическая
Стабилизация Изображения)
Режим Съемки/записи
Величина экспокоррекции
Диафрагма/выдержка
Компенсация Вспышки
Гистограмма
Экспокоррекция/индикатор
Фокусировка От Руки
цвет
Микрофон Выкл
2009/01/01 PM 01:00
/
/
/
/
► 1/30 ► F3.3
/
/
стр.43
стр.43~44
стр.45~46
стр.82
стр.49/
стр.48
стр.49/
стр.22
стр.49/
стр.48/
стр.22
стр.32~33
стр.36~38
стр.34~35
стр.53
стр.11
стр.30
стр.44
стр.51
стр.53/
стр.25
стр.40
стр.31
стр.30/
стр.26
стр.32
019
Page 21
Приступаем к фото/видеосъемке
1
Приступаем к фото/видеосъемке
Режим работы можно выбрать с помощью дискового
селектора режимов, расположенного в верхней части
фотокамеры.
Использование селектора режимов.
Выберите рабочий режим, повернув селектор режимов в нужное
положение
Режим Сюжет
Режим Видео
Нужное
положение
Режим Авто
Режим Программа
Режим Вручную
020
Режим Ночь
жим Ретушь
Ре
DUAL IS (двойная
стабилизация
изображения)
Работа в режиме Авто
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при
минимальном вмешательстве с вашей стороны.
1. Вставьте батарею (стр. 15) в
соответствии с метками полярности
(+/-).
2. Вставьте картупамяти (стр.15).
Вставлять карту памяти не
обязательно, поскольку фотокамера
снабжена 30Мб встроенной памяти.
Если карта памяти не вставлена,
изображения будут записываться во
встроенную память. Если карта памяти вставлена, снимки будут
записываться на нее.
3. Закройте крышку отсека батареи питания.
4. Нажмите кнопку POWER (Вкл./Вык
(Если на ЖК-дисплее отображаются неверные дата/время,
переустановите эти данные до начала съемки.)
5. Поворотом селектора режимов выберите режим AUTO.
6. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр.
7. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
z
Если при частичном нажатии кнопки затвора рамка
автофокусировки стала красной, это значит, что объектив
камеры не сфокусировался на объекте съемки. В этом
случае снимок получится нечеткий.
z
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
объектив и фотовспышку.
л)., чтобы включить фотокамеру.
1
Page 22
Приступаем к фото/видеосъемке
1
1
1/30 F3.3
1
Фотосъемка в режиме Программа
При выборе автоматического режима в память камеры
загружаются оптимальные параметры режима фотосъемки, но
некоторые параметры при этом вы можете изменить вручную.
1.
Поворотом селектора режимов
выберите режим Программа (стр. 20).
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
Дополнительные сведения о меню
режима ПРОГРАММА приведены на стр. 39-46.
1
Работа в режиме съемки вручную
Пользователь может вручную выбрать выдержку и диафрагму.
1
1.
С помощью селекторарежимов
выберите режим ВРУЧНУЮ. (стр. 20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
Более подробная информация о
меню представлена на стр.44.
1/30 F3.3
Фотосъемка в режиме DUAL IS (Двойная
стабилизация изображения)
В этом режиме осуществляется компенсация дрожания
фотокамеры и получаются более четкие снимки при съемке в
условиях слабого освещения.
1.
Поворотом селектора режимов
выберите режим DUAL IS (стр. 20).
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
Начтообращатьвниманиеприсъемкеврежиме DUAL IS
– В режиме DUAL IS неработает цифровой зум.
– Еслиестественнаяосвещенность (дневноеосвещение) выше
освещенности, создаваемой лампами дневного света, режим
стабилизации DUAL IS не включится.
– Если естественная освещенность (дневное освещение) ниже
освещенности, создаваемой лампами дневного света, на дисплее
появляется индикатор неустойчивого положения камеры (
Старайтесь нажимать кнопку затвора, когда индикатор (
ЖК-дисплее исчезает.
– Если объект съемки находится в движении, полученное
изображение может оказаться смазанным.
– Функция DUAL IS использует ресурсы цифрового процессора
фотокамеры, поэтому съемка в этом режиме занимает несколько
больше времени.
) на
1
).
021
Page 23
Приступаем к фото/видеосъемке
1
1
1
Фотосъемка в режиме Ретушь
Портретная съемка, когда с помощью выбранных настроек
можно скрыть мелкие дефекты лица.
1. С помощью селекторарежимов
выберите режим Ретушь. (стр.20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопку MENU.
4. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите настройку [ТОН ЛИЦА]
или [РЕТУШЬ ЛИЦА].
5. Нажмите кнопкуВПРАВО, затем
с помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите уровень инициирования
каждой функции.
Чем выше выбранный у
тем ярче становит
ся [ТОН ЛИЦА] и
полнее осуществляется [РЕТУШЬ
ЛИЦА].
6. Нажмите ОК, чтобызакончить
настройку.
7. Сделайте снимок в режиме
СЪЕМКА/ЗАПИСЬ, нажав кнопку
спуска.
022
ровень,
ЗАПИСЬ
ТОН ЛИЦА
РЕТУШЬ ЛИЦА
КАЧЕСТВО
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
ЗАПИСЬ ЗВУКА
НАЗАД
УРОВЕНЬ 1
УРОВЕНЬ 2
УРОВЕНЬ 3
OK
УСТАН.
Работа в режиме ночной съемки
Используйте данную настройку для съемки в темное время или
при слабом свете.
1
1. С помощьюСелекторарежимов
выберите режим съемки Ночь.
(стр.20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
1
Фотосъемка в режиме Сюжет
Используйте этот режим для быстрой настройки камеры на
съемку самых разных сюжетов. (стр.55)
1. Поворотом селектора режимов
выберите режим Сюжет (стр.20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
КАДР: ЗАТВОР
1
Page 24
Приступаем к фото/видеосъемке
1
1
1
Сюжетные режимы съемки перечислены ниже.
Значки
Сюжетные
режимы
УПРАВЛЕНИЕ
КАДРОМ
ПОРТРЕТ
ДЕТИ
Используйте это режим, если Вы
хотите, чтобы кто-то сделал Ваше фото
под выбранным Вами углом.
При выборе режима ПОРТРЕТ будут
сконфигурированы оптимальные
настройки фотокамеры для портретной
съемки.
Для съемки подвижных объектов,
например, детей.
ПЕЙЗАЖДля пейзажной съемки.
МАКРО
ТЕКСТ
ЗАКАТ
РАССВЕТ
ВСТР. СВЕТ
ФЕЙЕРВЕРК
ПЛЯЖ/СНЕГ
АВТОСПУСК
ЕДА
Для съемки крупным планом малых
объектов, например, цветов или
насекомых.
Данный режим используется для
съемки документов.
Для съемки на закате.
Для съемки на рассвете.
Портретная съемка без теней от
встречного света.
Для съемки фейерверка.
Съемка океана, озера, пляжа или
заснеженной местности.
Данный режим удобен в том случае,
когда фотограф сам хочет оказаться в
кадре.
Для съемки красиво сервированных блюд.
КАФЕДля съемки в кафе и ресторане.
(стр.55)
Описание
Работа в режиме [УПРАВЛЕНИЕ КАДРОМ]
Выберите режим [УПРАВЛЕНИЕ КАДРОМ] если Вы хотите, чтобы ктото сделал Ваше фото под выбранным Вами углом.
1.Сделайте фо
то с выбранного Вами
места.
- Полупро
зрачная рамка появится
вокруг изображения.
2. Теперькто-то другой может сде
фотографию путем сравнения
Рамка
лать
ОТМЕНА КАДРА: ОК
краев изображения, которое будет
сделано, с границами рамки.
ОТМЕНА КАДРА: ОК
ОТМЕНА КАДРА: ОК
1
1
1
023
Page 25
Приступаем к фото/видеосъемке
00:01:01
STANDBY
Работа в режиме Видео
Продолжительность записи видеоклипа (макс. 29 мин)
определяется объемом доступной памяти.
1. Поворотом селектора режимов
выберите режим ВИДЕО (стр.20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3.
Нажмите кнопку Спуск — и
начнется запись видеоклипа
продолжительностью до 29 минут.
Запись видеоклипа будет
продолжаться, даже если отпустить кнопку затвора.
Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку затвора.
Если запись заняла более 29 минут, она будет остановлена,
а файл записи сохранен.
z
Выберите [ЗВУК ЗУМА ВЫКЛ] в меню записи для
отключения записи звука зума.
1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
(1280X720HQ и 1280X720 — настройкидлясъемкивидеовысокогокачества.)
024
STANDBY
00:01:01
Запись видеоклипов высокой четкости HD
Спомощьюфотокамерыможнозаписыватьвидеоклипы HD.
(1280X720, 30 кадр/с) Кодек H.264(MPEG4.AVC) является
стандартом цифровых видеокодеков. Он позволяет записать
высококачественный видеоклип в файл небольшого размера.
1. Поворотом селектора режимов
выберите режим ВИДЕО (стр.20)
2.
Нажмите кнопку Fn для установки
разрешения [1280HQ] или [1280].
3.
Нажмите кнопку Затвор для
записи видеоклипа в течение всего
возможного времени.
z
Что такое H.264(MPEG4 part10/AVC)?
Благодаря высокой степени сжатия и небольшому размеру
получаемого файла данный формат является стандартом
цифровых видеокодеков. Он поддерживает видеозапись с
высоким разрешением.
1280x720HQ
Page 26
Приступаем к фото/видеосъемке
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Запись видеоклипа без звукового сопровождения
Видеоклип можно записать без звукового сопровождения.
Повторите шаги 1-3, описанные в
предыдущем параграфе.
4. Нажмите кнопку MENU.
5. Выберите меню [ЗАПИСЬ] с
помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО.
6. Нажмите кнопкуВНИЗ, чтобы
выбрать меню [ЗВУКОЗАП], и
нажмите кнопку ВПРАВО.
8. Нажмите кнопкуOK. Видеоклип
можно записать без звукового
сопровождения.
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
OIS
ЗВУКОЗАП
НАЗАД
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ЗВУК ЗУМА ВЫКЛ
OK
00:01:01
STANDBY
УСТАН.
Пауза во время записи видеоклипа (функция
записи с продолжением)
Данная фотокамера позволяет временно приостановить
запись видеоклипа, пропустить ненужные сцены и затем снова
продолжить ее. С помощью данной функции можно записать
видеоролик в один файл даже после паузы.
Видеосъемка с продолжением
00:01:01
СТОП
00:00:18
REC
), чтобы
),
025
Повторите шаги 1-2, описанные в
предыдущем параграфе.
3. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея. Нажмите
кнопку спуска, и видеоклип
будет записываться в течение
всего доступного для записи
SH
времени. Запись видеоклипа будет
продолжаться, даже если отпустить кнопку затвора.
5. Снова нажмитекнопкуВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА (
чтобы возобновить запись.
6. Чтобы прекратитьзапись, нажмитекнопку спуска еще раз.
Page 27
На что обращать внимание при съемке
z
Нажатие кнопки затвора до половины хода.
Слегка нажмите кнопку затвора, чтобы сфокусировать изображение
и убедиться, что фотовспышка заряжена. Нажмите кнопку затвора до
упора, чтобы сделать снимок.
Если при плохой освещенности выбраны режимы Фотовспышка
отключена или Медленная синхронизация, на ЖК-дисплее может
появиться индикатор неустойчивого положения фотокамеры ( ).
В этом случае установите фотокамеру на штатив или устойчивую
поверхность или выберите режим съемки с фотовспышкой.
z
Ведите съемку так, чтобы солнце находилось позади вас. При
попадании солнца в кадр снимок может получиться темным. Во
время съемки при встречном свете выберите сюжетный режим
съемки [ВСТР. СВЕТ] (стр.23), заполняющую вспышку (стр.35),
точечный экспозамер (стр.41), экспокоррекцию (стр.30) или
используйте функцию АСВ (стр.52).
026
z
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив
и фотовспышку.
z
Скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея.
z
Ниже перечислены случаи, когда может не получиться автоматической
наводки на резкость.
– Когдамалконтрастснимаемогообъекта.
– Когдаснимаемыйобъектсильноотражает свет или светится сам.
– Когдаснимаемыйобъектдвижется с большой скоростью.
– Когдавкадреимеется яркий отраженный свет или очень яркий
фон.
– Когданаснимаемомобъекте много горизонтальных по
очень узкий (например,
шест или древко флага).
лос или он
– Очень темный окружающий фон.
Page 28
Блокировка автофокусировки
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Блокировка (фиксация) фокусировки производится для
фокусировки объекта, расположенного в стороне от центра
кадра.
Использованиеблокировки автофокусировки
1. Поместите фокусируемый объект в центр фокусировочной рамки
(центркадра).
2. Слегка нажмитекнопкузатвора. Зеленыйцветрамки
автофокусировки означает, что изображение объекта
сфокусировано. Постарайтесь не нажимать кнопку затвора до
упора, чтобы не сделать случайный снимок.
3. Удерживая кнопкузатвора в полунажатомсостоянии,
перекомпонуйте кадр и нажмите кнопку затвора до упора, чтобы
сделать снимок. Если отпу
автофокусировки будет отменена.
1
стить кнопку затвора, блокировка
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Использование кнопок управления
для настройки фотокамеры.
Режимы съемки можно настроить с помощью кнопок
фотокамеры.
Кнопка POWER (Вкл./Выкл.)
Используется для включения/выключения
фотокамеры. После определенного
периода бездействия фотокамера
автоматически выключается для
сохранения ресурса батареи.
Более подробная информация о функции
автовыключения представлена на стр.86.
1. Снимаемая
сцена.
2. Слегка
нажмите кнопку
затвора, чтобы
сфокусировать
изображение
объекта съемки.
3. Перекомпонуйте
кадр и нажмите
кнопку затвора до
упора.
027
Page 29
Кнопка Затвора
1
X5.0
1
1
Рычажок зума W/T
Используется для фотографирования и записи звука в режиме съемки.
z
В режиме ВИДЕО
После нажатия кнопки затвора до
упора начинается запись видеоклипа.
Нажмите кнопку затвора, и видеоклип
будет записываться в течение всего
доступного для записи времени,
которое определяется объемом
свободной памяти. Чтобы прекратить
запись, снова нажмите кнопку затвора.
z
В режиме ФОТОСЪЕМКА
При нажатии кнопки затвора до половины хода происходит
автофокусировка и проверка состояния фотовспышки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок. При
выборе режима записи звукового комментария, запись начнется
сразу после сохранения отснятого изображения в памяти.
028
Если меню не включено, данный
рычажок используется для управления
оптическим или цифровым зумом.
Данная фотокамера снабжена
10-кратным оптическим и 5-кратным
цифровым зумом. Таким образом
максимальная кратность зума
составляет 50x.
Зум БЛИЖЕ
Оптический зум БЛИЖЕ: Передвигайте рычажок Зум W/T вправо для
Цифровой зум БЛИЖЕ:
1
<Зум ДАЛЬШЕ><Зум БЛИЖЕ>
приближения объекта.
Передвигайте рычажок Зум W/T вправо
снова, в режиме оптического зума 10x, для
включения цифрового зума (программное
приближение). Прекратите смещение рычажка
Зум W/T для остановкиработыцифрового
зума (приближения). В режиме цифрового
зума 5x цифровой зум отключается при
задействовании рычажка Зум W/T.
Цифровой зум ДАЛЬШЕ: Передвигайте рычажок Зум W/T влево в
Оптический зум
X5.0
Цифровой зум
режиме оптического зума для отдаления
объекта. Продолжайте двигать рычажок
Зум W/T влево дляотключенияоптического
зума.
1
режиме цифрового зума для включения
цифрового зума (программное отдаление).
Прекратите смещение рычажка Зум W/T
для остановки работы цифрового зума
(приближения). Про
рычажок Зум W/T влево при отключенном
цифровом зуме для включения оптического
зума (оптическое приближение).
должайте двигать
Съемка с использованием цифрового зума занимает
несколько больше времени. Учитывайте это при ведении
съемки.
При использовании цифрового зума возможно ухудшение
качества изображения.
Чтобы изображение, полученное с помощью цифрового
зума, выглядело более четким, выберите максимальную
кратность оптического зума и нажмите кнопку спуска до
1
половины хода, затем снова нажмите кнопку зума T.
Цифровойзумнедоступенврежимах [ОБНАРУЖ. ЛИЦА],
[DUAL IS], [ВИДЕО], [НОЧЬ] и неко
торых сюжетных
режимах ([УПРАВЛЕНИЕ КАДРОМ], [ПОРТРЕТ], [ДЕТИ],
СТ], [МАКРО], [ФЕЙЕРВЕРК], [АВТОСПУСК]).
[ТЕК
Во избежание возникновения сбоев в работе фотокамеры
не давите на объектив с силой.
Цифровой зум недоступен во время видеосъемки.
Выберите [ЗВУК ЗУМА ВЫКЛ] в меню записи для
отключения записи звука зума.
Призаписивидеоклипасразрешением 640x480 и
320x240 фокусноерасстояниесоставляет 6,3 ~ 42,0 мм
(эквивалентно 35-миллиметровойпленке: 36 ~ 240 мм).
1
X5.0
<Цифровойзум 5,0х>
<ЗумБЛИЖЕ>
1
<ЗумДАЛЬШЕ>
1
029
Page 31
Командный рычажок
2008/12/01PM01:00
1
1
Работа в режиме командного рычажка
■ Экспокоррекция
Данная камера автоматически
контролирует экспозицию, подстраивая
ее в соответствии с ситуацией съемки.
Однако использование командного рычажка позволяет изменить
экспозицию до желаемого значения.
1. В менювыберите [EV] под
[РЫЧАЖОКУПРАВЛ.].
2. Для установкинеобходимой
величины экспокоррекции нажмите
командныйрычажок влево или
вправо в меню.
Ú
Дополнительная информация о
настройке командного рычажка, см. стр. 51.
- При установке экспозиции на [-] она не будет производиться
особенно тщательно. При установке экспозиции на [+] монитор
будет слишком светлым, что может не позволить сделать снимки
хорошего качества. Будьте внимательны при смене экспозиции.
z
В режиме [ВРУЧНУЮ] невозможно управлять экспозицией с
помощью командногорычажка.
влево или вправо для выбора
подменю каждой из функций окна
записи клипов.
Ú
Дополнительная информация о
настройках [ISO] и [WB] приведена на
1
странице 43.
z
[РЫЧАЖОКУПРАВЛ.] может быть настроен в [ПРОГРАММА],
[ВРУЧНУЮ], [DUAL IS], илирежим [ВИДЕО] и [ISO] может бытьнастроенв [ПРОГРАММА] или [ВРУЧНУЮ].
z
Если Вы хотите настроить [EV] после установки [ISO] или [WB],
нажмите Fn для перехода в окно управления экспозицией.
После настройки [EV] иконка управления экспозицией
появится в окне.
■
Управление величиной диафрагмы и выдержкой в режиме [ВРУЧНУЮ]
Чтобы перейти к управлению диафрагмой и выдержкой, в режиме
[ВРУЧНУЮ] нажмите командныйрычажок влево или вправо.
Ú
Дополнительная информация о величинах выдержки и скорости
диафрагмы указана на странице 44.
■
Переход в другое меню
Нажмите командный рычажок влево или вправо из меню окна, чтобы
перейти в другое главное меню.
( )
2008/12/01 PM 01:00
<Пример: Окноуправления [ISO]>
1
030
Page 32
Описание функций/Кнопка Инфо ()/вверх
1
1
1
1
1
1
Когда на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка ВВЕРХ
выполняет функции кнопки со стрелкой. Когда экран меню не
отображается, получить информацию или описание функций
режима съемки для текущего изображения можно с помощью
ЖК-дисплея, нажав кнопку Описание функций / Инфо (
1
Подробнаяинформацияосъемке.
<Экрансъемки>
1
Основнаяинформацияосъемке.
<Информационныйэкран>
z
При использовании функции [ОБНАРУЖ. ЛИЦА] просмотр
гистограммы невозможен.
Вывод на дисплей подробных данных
о фотографии, включая линии сетки
и гистограммы.
<Окно сетки/гистограммы>
Описание всех функций.
<Экранописанияфункций>
).
1
1
■ Окносетки/гистограммы
( )
Гистограмма
Гистограмма показывает распределение
яркости на сделанных снимках. Если столбцы
гистограммы растут слева направо, снимок
может быть слишком ярким. Если столбцы
левой части гистограммы выше, снимок может
быть слишком темным. Если освещенность
слишком велика для проверки снимка на
дисплее, проверка гистограммы позволяет
достичь большей точности при установке
экспозиции при съемке.
Разрешение
Распределение яркости
ТемнееСветлее
Сетка
При фокусировке на объекте с использованием вертикальной или
горизонтальной сетки можно улучшить угол съемки, проверить
размер, горизонтальность или пропорциональность. Дополнительная
информация о типах сетки и настройках приведена на странице 81.
■
Описание функций:
Нажмите
описания
функций
При нажатии кнопки описания функций на
информационном экране отображается подробное
описание функций. Чтобы закрыть экран описания
функций, нажмите кнопку описания функций еще раз.
кнопку
1
Описание всех функций.
1
Нажмите
кнопку
Fn
РАЗМЕР
Выбор размера изображения.
<Примерыописанияфункций>
031
Page 33
Кнопка Макро ()/вниз
1
1
1
1
1
Когда отображается меню, с помощью кнопки ВНИЗ можно
переместить курсор из главного меню в субменю или вниз
по субменю. Если меню не отображается, с помощью кнопки
МАКРО ( )/ВНИЗ можно вести макросъемку. Рабочие
расстояния до объекта съемки приведены ниже. Нажимайте
кнопку МАКРО, пока на ЖК-дисплее не появится значок
нужного режима макросъемки.
1
<АВТОФОКУСИРОВКА>
1
<АВТОМАКРО (
)>
<МАКРО ( )>
<Фокусировкаотруки (
1
1
)>
032
Ручная настройка фокуса
При наличии определенных трудностей
с автоматической фокусировкой
(например, недостаточная
освещенность) Вы может установить
фокус вручную.
1. Нажмите кнопкуСпуска для
включения выбора АФ.
- Появится полоска для фокусировки
от руки.
2. Нажмите кнопкуВлево/Вправо для
управления фокусом по своему желанию.
Ú
Установка фокусировкиотрукидлярастягиванияцентранавсе
Полоса регулировки для
фокусировки от руки
окно. Нажмите кнопку Спуска наполовину, чтобы вернуться к
исходному состоянию.
z
Учтите, что изображение может получиться смазанным,
если ручная фокусировка была выполнена некорректно.
Если на ЖК-дисплее отображается меню, при нажатии кнопки
ВЛЕВО курсор сдвигается к левой полосе меню.
Если на ЖК-дисплее не отображается меню, кнопка
ФОТОВСПЫШКА(
ФОТОВСПЫШКА( ).
Выборрежимафотовспышки
1. Выберите любой режим СЪЕМКИ/ЗАПИСИ, кроме режимов
[ВИДЕО] и [DUAL IS]. (стр. 20)
2. Нажимайте кнопку ФОТОВСПЫШКА, пока на ЖК-дисплее не
появится значок нужного режима фотовспышки.
3. На ЖК-дисплеепоявитсязначокрежимафотовспышкиВыбирайте
режим вспышки в зависимости от освещения.
Зонадействияфотовспышки
(Единицыизмерения: м)
НОРМА
МАКРО
ФОКУСИРОВКА
ОТ РУКИ
АВТОМАКРО
)/ВЛЕВО выполняет функции кнопки
ДАЛЬШЕБЛИЖЕISO
0,5 ~ 4,72,0 ~ 2,7
0,3 ~ 0,5 1,0 ~ 2,0
0,3 ~ 4,71,0 ~ 2,7
0,3 ~ 4,7 1,0 ~ 2,7
АВТО
z
Когда выбран режим съемки со вспышкой, при нажатии
кнопки спуска сначала срабатывает предвспышка для
оценки таких условий съемки, как зона действия и уровень
мощности фотовспышки. Не двигайте фотокамеру, до тех
пор пока не сработает вторая вспышка.
z
Частое использование фотовспышки уменьшает ресурс
батареи.
z
При стандартных условиях работы время зарядки
фотовспышки не превышает 5 с. Время зарядки
увеличивается, когда батарея частично разряжена.
z
Фотовспышканеработаетприсъемкеврежиме
[DUAL IS] и в сюжетных режимах [ПЕЙЗАЖ], [ТЕКСТ],
[МАКРО], [ЗАКАТ], [РАССВЕТ], [ФЕЙЕРВЕРК],
[АВТОСПУСК], [ЕДА], [КАФЕ] а также в режиме видео.
z
Ведите съемку с учетом зоны действия фотовспышки.
z
Качество полученного изображения не гарантируется, если
объект съемки находится слишком близко или обладает
высокой отражающей способностью.
z
При съемке с фотовспышкой в условиях недостаточной
освещенности на снимке может появиться белое
пятно засветки. Появление такого пятна обусловлено
отражением света вспышки от мельчайших частиц пыли в
воздухе.
034
Page 36
Кнопка Фотовспышка ()/влево
Индикация режимов фотовспышки
Значок
Режим
вспышки
Авто
Авто и
устранение
"красных глаз"
Заполняющая
вспышка
Медленная
синхронизация
Фотовспышка
отключена
Устранение
"красных глаз"
Если снимаемый объект или фон
затемнены, фотовспышка будет
срабатывать автоматически.
Если снимаемый объект или фон
затемнены, фотовспышка будет срабатывать
автоматически, а эффект "красных глаз"
будет подавляться с помощью функции
устранения "красных глаз".
Фотовспышка срабатывает вне
зависимости от освещения. Мощность
вспышки устанавливается автоматически
в зависимости от освещения.
Рекомендуется при съемке людей, когда
солнце (или другой источник света)
находится за спиной объекта. В этом
случае вспышка высветляет тени на лице
человека.
Фотовспышка комбинируется с
длительной выдержкой для отработки
правильной экспозиции. При съемке в
условиях плохой освещенности на ЖКдисплее появляется предупреждающий
индикатор дрожания фотокамеры (
Фотовспышка не срабатывает.
Выбирайте данный режим в тех местах
или ситуациях, где фотосъемка со
вспышкой запрещена. При съемке в
условиях плохой освещенности на ЖКдисплее появляется предупреждающий
индикатор дрожания фотокамеры ( ).
При обнаружении "красных глаз" во время
съемки в данном режиме этот эффект
устраняется автоматически.
Описание
).
Доступные режимы фотовспышки в зависимости от
режима съемки (
z
: повыборупользователя)
zzzz
zzzzzz
zz
z
zzz
zzz
z
zz
zzz
zzz
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
035
Page 37
Кнопка Автоспуск ()/вправо
1
Если на ЖК-дисплее отображается меню, при нажатии
кнопки автоспуска ( ) / Вправо курсор сдвигается к правой
полосе меню. Если на ЖК-дисплее меню не отображается,
кнопка автоспуска ( ) / Вправо выполняет функции кнопки
автоспуска ( ). Данная функция удобна в том случае, когда
фотограф сам хочет оказаться в кадре.
z
Функция автоспуска будет отменена, если в режиме
автоспуска нажать кнопку автоспуска(
z
Чтобы избежать дрожания фотокамеры, воспользуйтесь
штативом.
z
В режиме ВИДЕО можно снимать с автоспуском только с
задержкой в 10 с.
z
При выборе настройки автоспуска 2 СЕК задержка
может превысить 2 с в зависимости от времени зарядки
фотовспышки.
z
Съемка с автоспуском сопровождается следующей
индикацией :
– Индикатор мигает в течение первых 7
Автоспуск
через 10 с
Автоспуск
через 2 с
с с интервалом в 1 с.
– Индикатор быстро мигает в течение
последних 3 с с интервалом в 0,25 с.
Индикатор быстро мигает в течение 2
секунд с интервалом в 0,25 с.
).
036
Выборавтоспуска
1. Выберите любой режим
съемки/записи, кроме режима
ЗВУКОЗАПИСЬ. (стр. 20)
2. Нажимайте кнопкуавтоспуска
) дотехпор, поканаЖК-дисплее
(
не появится индикатор нужного
режима.
3. При нажатиикнопкиспуска снимок
будет сделан спустя заданное
время.
Значок АВТОСПУСКОписание
Автоспуск
через 10 с
Автоспуск
через 2 с
Автоспуск
2 снимка
Таймер
движения
Дист Упр
Снимок будет сделан через 10 с после
нажатия кнопки спуска.
Снимок будет сделан через 2 с после
нажатия кнопки спуска.
Первый снимок будет сделан приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска, и
еще через 2 с будет сделан второй снимок.
Фотокамера определяет движение объекта
через 6 с после нажатия кнопки спуска, и
съемка производится после прекращения
движения.
Съемку с помощью пульта ДУ можно вести,
не нажимая кнопку спуска фотокамеры.
Режим работы с пультом ДУ доступен
после записи. Для сброса настройки
нажмите кнопку питания.
<Выбор автоспуска через 10 с>
1
Page 38
Кнопка Автоспуск ()/вправо
1
Таймер движения
ДвижениеЗначок и индикатор автоспуска
Нажмите кнопку спуска после
настройки таймера движения.
Детектирование движения
объекта съемки
Движение не обнаружено
Съемка в режиме ДВИЖЕНИЕ выполняется
следующим образом.
(за исключением режимов [ВИДЕО] и [УПРАВЛЕНИЕ
КАДРОМ])
Настройка времени обнаружения движения → Нажатие кнопки
спуска → Подтверждение компоновки кадра (в течение 6 с)
Детектирование движения (поворачивайте руку с фотокамерой
насколько возможно)
двигайтесь) → Съемка изображения (через 2 с).
*1: Фотокамера обнаруживает движение объекта через 6 с после
нажатия кнопки спуска, поэтому компоновку кадра необходимо
закончить в течение этих 6 с.
*2: Повернитесь или отведите руку с фотокамерой насколько
возможно.
Мигает (с интервалом 1 с)
Мигает (с интервалом 0,25 с)
Выберите настройку, и снимок будет
сделан через 2 с.
*1
→
*2
→Прекращениедетектированиядвижения (не
Таймердвиженияможетнесработатьвследующих случаях.
z
Расстояние до объекта
съемки превышает 3 м.
z
Экспозиция с недодержкой
1
или передержкой
z
При съемке в условиях
встречного света.
z
Перемещение объекта
съемки незначительно
z
Обнаружение движения
производится в пределах
центральной области (50%)
<Диапазон обнаружения
движения для таймера
движения>
датчика.
z
Движение не обнаружено в
течение 25 секунд или датчик
фотокамеры после обнаружения
движения не зафиксировал
его прекращение.
037
Page 39
Кнопка Автоспуск ()/вправо
1
Диапазон действия пульта ДУ
Зона действия при съемке с пультом ДУ
показана на рисунке рядом.
[Кнопка спуска на
пульте ДУ]
Замена батареи пульта ДУ
Вставляйте батарею в пульт ДУ положительным контактом “+” вверх и
отрицательным “–” вниз. Батарею пульта ДУ можно заменить в
местном центре по обслуживанию. Используйте батарею CR 2025
напряжением 3 В.
Кнопка MENU/OK
Кнопка MENU
– ЕслинажатькнопкуMENU, наЖК-дисплееоткроетсяменю
соответствующего режима фотокамеры. При повторном нажатии
кнопки ЖК-дисплей вернется в исходное состояние.
[ПРОГРАММА], [ВРУЧНУЮ], [DUAL IS], [РЕТУШЬ], [НОЧЬ], и
[СЮЖЕТ].
<МЕНЮВЫКЛ><МЕНЮ ВКЛ>
Кнопка OK
– Во время отображения меню на ЖК-дисплее с помощью данной
кнопки можно переместить курсор в субменю или подтвердить
сделанный выбор.
Нажмите
кнопку
MENU.
1
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
ВСП. С ЭКСПОКОРР.
КАЧЕСТВО
ACB
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
MENU
СМЕСТ.
EV
0
ХОРОШЕЕ
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫХОД
038
Page 40
Кнопка Fn
С помощью кнопки Fn можно сконфигурировать следующие
меню.
(z: по выбору пользователя)
Стр.
РАЗМЕР
ЗОНА ФОКУСИР
ЧАСТОТА КАДРОВ
ЭКСПОЗАМЕР
ТИП СЪЕМКИ
ISO
БАЛАНС БЕЛОГО
ДИАФРАГМА/
ВЫДЕРЖКА
ОБНАРУЖ. ЛИЦА
СТАБИЛИЗ
zzzzzz z z
zzzzzz z
z
zzzz
zz
zz
zzzz
z
zzzz
z
z
стр.40
стр.40
стр.41
стр.41
стр.42
стр.43
стр.43
стр.44
стр.45~
46
стр.47
Использованиеменю Fn
1. В любом доступном режиме нажмите кнопку Fn.
- В некоторых режимах кнопку Fn следу
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ выберите нужное субменю.
В левой части ЖК-дисплея откроется субменю.
ВВЕРХ/
ВНИЗ
РАЗМЕР
3. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ выберите нужноесубменю и
нажмите OK.
ВЛЕВО/
ВПРАВО
РАЗМЕР
ет нажать дважды.
ЦEHTP. АФ
2048X1536
039
Page 41
Кнопка Fn: Размер
Выберите размер изображения в соответствии с планируемым
использованием файла.
Значок
Фото-
съемка
ВИДЕО
Режим
040
3648x
3648x
3072x
3648x
2592x
2048x
Размер
2736
2432
2304
2056
1944
1536
1024x
768
Значок
1280x720HQ 1280x720640x480320x240
Размер
1024X768640X480
<Режим ВИДЕО><Режим ФОТОСЪЕМКА>
Чем выше разрешение, тем меньше снимков можно сделать,
так как снимок, сделанный с более высоким разрешением,
занимает больше памяти.
Зона фокусировки
Выберите подходящую зону фокусировки
в зависимости от условий съемки.
ЦEHTP. АФ
Значок
Ú
Когда автофокусировка на объект съемки произведена, рамка АФ
становится зеленой. Если наводку на резкость сделать не удается,
рамка АФ становится красной.
■
Включение выбора АФ
Нажмите кнопку Вверх/Вниз/Влево/Вправо
для смещения фокусировочной рамки в
нужное положение. Нажмите кнопку спуска
для включения выбора АФ. По завершении
настройки фокусировочная рамка остается на
настроенной позиции. Если Вы хотите изменить
положение фокусировочной рамки, нажмите
кнопку Fn и выберите [ВЫБОР АФ]. Появится
окно настройки фокусировочной рамки.
Ú
При выключении и повторном включении питания будут применены
предыдущие настройки.
Ú
При использовании функции [ОБНАРУЖ. ЛИЦА] пункт [ВЫБОР АФ]
недоступен.
Зона
фокусировки
ЦEHTP. АФ
МУЛЬТИ. АФ
Фокусировка делается на объекты, находящиеся
в прямоугольной области в центре ЖК-дисплея.
В данной фотокамере все доступные точки АФ
выбираются с помощью ЖК-дисплея.
Описание
ВЫБОР АФ Фокусировка на желаемой позиции на дисплее.
OK
СМЕСТ.
Фокусировочная рамка
УСТАН.
Page 42
Кнопка Fn: Частота кадров
В этом меню можно выбрать
частоту кадров, соответствующую
предполагаемой цели использования
записанного видео.
Использование более высокой
скорости затвора позволяет
запечатлеть самые важные моменты,
но при этом ведет к увеличению
размера файла.
РежимРежим ВИДЕО
Значок
Субменю
Форматы
файлов
● Данный формат файлов соответствует требованиям
стандарта DCF (Design rule for Camera File system –
Правила разработки файловой системы фотокамер).
60КАДР/С30КАДР/С
H.264H.264H.264
30КАДР/С
15КАДР/С
Кнопка Fn: Экспозамер
Если вам не удается подобрать
правильную экспозицию, попробуйте
изменить метод экспозамера, чтобы
получить более яркие снимки.
Значок
Ú
Экспозамер
МНОГОСЕГМ.
ТОЧЕЧНЫЙ
ЦЕНТРАЛЬНОВЗВЕШЕННЫЙ
Не используйте [ТОЧЕЧНЫЙ] экспозамер, когда снимаемый объект
находится вне центральной зоны кадра, поскольку в этом случае
экспозиция будет определена неправильно. В такой ситуации лучше
использовать экспокоррекцию.
Экспозиция рассчитывается на основе
усредненения значений освещенности кадра.
При этом расчет производится в основном
по данным освещенности центральной зоны
кадра. Данный метод подходит для обычной
съемки (пейзажей, групп людей).
Для экспозамера используется только
прямоугольная зона, находящаяся в
центральной области ЖК-дисплея. Данный
метод подходит для съемки объектов,
находящихся в центре кадра, вне зависимости
от встречного света. Рекомендуется
использовать при съемке портретов людей
или отдельных сюжетно важных объектов.
Экспозиция рассчитывается на основе
усредненных значений освещенности кадра.
При этом расчет производится в основном
по центральной зоне кадра. Данный метод
подходит для съемки малых объектов,
например, цветка или насекомых.
МНОГОСЕГМ.
Описание
041
Page 43
Кнопка Fn: Тип фотосъемки
Можно выбрать непрерывную съемку
и съемку с автоэксповилкой AEB.
ПОКАДРОВАЯ
Значок Тип фотосъемкиОписание
ПОКАДРОВАЯ
НЕПРЕРЫВНАЯ
ВЫС СКОР
AEB
ДВИЖЕНИЕ
Будет сделан только один снимок.
Съемка происходит непрерывно, пока не будет
отпущена кнопка затвора.
Количество снимков определяется объемом
свободной памяти.
Чтобы начать непрерывную съемку (около
1.5 кадр/сек). -> , нажмите и удерживайте
нажатой кнопку спуска.
В зависимости от условий съемки и
количества кадров в серии скорость съемки
может уменьшиться.
Съемка трех последовательных кадров с разной
экспозицией: нормальной экспозицией (0,0 EV),
недодержкой (-1/3 EV) и передержкой (+1/3 EV).
Нажав и удерживая кнопку затвора, в этом
режиме съемки в течение 5 с можно делать
по 6 снимков в секунду. Полученные снимки
будут автоматически сохранены по окончании
непрерывной съемки. Максимальное количество
снимков – 30, размер изображения – VGA.
z
При выборе большого размера и высокого качества изображения
увеличивается время записи файла, в течение которого работа с
фотокамерой будет невозможна.
z
Привыборесубменю [НЕПРЕРЫВНАЯ], [ВЫССКОР] [AEB] или
[ДВИЖЕНИЕ] фотовспышкаавтоматическиотключается
z
Режим будет недоступен, если свободного места в памяти
хватает менее, чем на 30 кадров.
z
Во время съемки с автоэксповилкой рекомендуется использовать
штатив, поскольку снимки могут получиться смазанными из-за
увеличения времени записи файла и дрожания фотокамеры.
z
Присъемкеврежиме [ВРУЧНУЮ] функции [ВЫССКОР], [AEB] и
[ДВИЖЕНИЕ] недоступны.
z
Меню [НЕПРЕРЫВНАЯ], [ВЫС СКОР] и [AEB] доступны только
при скорости затвора более 1/4 секунды. Если скорость затвора
менее 1/4 секунды, она фиксируется на значении 1/4 секунды.
042
Page 44
Кнопка Fn: Светочувствительность ISO
Выберите светочувствительность
сенсора.
Светочувствительность сенсора, т.е.
конкретное ее значение определяется
в единицах ISO.
АВТО
Кнопка Fn: Баланс белого
Правильный подбор баланса
белого позволяет приблизиться к
натуральной гамме цветов.
АВТО ББ
Светочувствительность
Значок
Ú
При выборе светочувствительности 3200 размер изображения – менее 3M
Ú
Когда выбран тип съемки [ДВИЖЕНИЕ], для светочувствительности ISO
устанавливается настройка АВТО
Ú
Меню [ISO] доступно в режимах [ПРОГРАММА] и [ВРУЧНУЮ].
ISO
АВТО
80
100
200
400
800
1600
3200
Светочувствительность будет выбираться
фотокамерой автоматически в зависимости
от освещенности места съемки и яркости
снимаемого объекта.
Выбрав более высокую
светочувствительность, вы получите во время
съемки более короткую выдержку при одной
и той же освещенности. Однако при слишком
ярком освещении снимок может оказаться
передержанным. Чем выше значение
ISO, тем больше светочувствительность
фотокамеры, а, следовательно, тем легче
будет получить хорошие снимки в условиях
слабой освещенности. При увеличении
светочувствительности увеличивается также
ровень шумов, в ре
и у
получаются более зернистыми.
.
Описание
зультате чего снимки
Значок Баланс белогоОписание
Фотокамера автоматически выбирает
АВТО ББ
оптимальный баланс белого в зависимости
от преобладающего освещения.
ДНЕВ. СВЕТ
ОБЛАЧНО
ЛЮМИНЕСЦ. ХБ
ЛЮМИНЕСЦ. ТБ
Для съемки вне помещения в солнечный
день.
Для съемки в облачный или пасмурный
день вне помещения.
Для съемки при свете дневных ламп
холодного белого света.
Для съемки при свете дневных ламп
теплого белого света.
Для съемки при свете вольфрамовых ламп
ЛАМПЫ НАКАЛ.
накаливания (обычные осветительные
лампы).
ПОЛЬЗ. УСТ.
Ú
.
В зависимости от условий освещения полученные снимки могут иметь
различные цветовые оттенки.
Позволяет самостоятельно выбрать баланс
белого в соответствии с условиями съемки.
043
Page 45
1
1/30 F3.3
1
1/30 F3.3
Кнопка Fn: Баланс белого
Кнопка Fn: Диафрагма
Применение пользовательской настройки баланса
белого
В зависимости от условий съемки можно подобрать собственную
настройку баланса белого. Настройте оптимальный баланс белого
для конкретной ситуации, выбрав пользовательскую настройку
баланса белого.
1. Выберите в менюБаланс белого
пункт ПОЛЬЗ. УСТ. (
поместите лист белой бумаги перед
фотокамерой так, чтобы ЖК-дисплей
стал полностью белым.
В данном режиме можно выбрать
значение диафрагмы, которое будет
учитываться при автоматическом
1/30 F3.3
подборе экспозиции в режиме
настроек от руки. При выборе малых
значений диафрагмы объект съемки
получается резким, а фон – размытым.
При выборе больших значений
диафрагмы получаются резкими как
объект съемки, так и фон.
Выбор диафрагмы
Нажмите кнопку Fn. Нажмите командныйрычажок влево или вправо
для установки значения диафрагмы.
Диафрагма
Кнопка Fn: Выдержка
В данном режиме можно выбрать
значение выдержки, которое будет
учитываться при автоматическом
подборе экспозиции в режиме настроек
от руки. При съемке с короткой
выдержкой быстродвижущийся объект
получится на снимке как если бы он
оставался неподвижным. На снимках,
сделанных с длительной выдержкой,
подчеркивается динамика движения
объекта.
Выбор выдержки
Нажмите кнопку Fn, затем кнопку Влево/Вправо. Для установки
значения выдержки нажмите командныйрычажок влево или вправо.
1/30 F3.3
Выдержка
1
1
Page 46
Кнопка Fn: Обнаружение лица
1
При выборе функции определения
лица фотокамера начинает определять
положение человеческого лица в кадре.
При фокусировке на лицо одновременно
происходит подстройка его яркости.
Запечатлеть моменты, когда лицо
выглядит наиболее естественно, можно
при съемке в режимах АВТОПОРТРЕТ,
ОБНАРУЖ. ЛИЦА
УЛЫБКА или МИГАНИЕ ГЛАЗ.
Можно выбрать следующие режимы: [АВТО], [ПРОГРАММА],
В этом режиме автоматически происходит определение положения лица
в кадре, затем делаются наводка на резкость и определение экспозиции.
1. Размер и положение рамки
автофокусировки выбираются
автоматически, и лицо объекта
съемки оказывается в рамке.
2. Нажмите кнопкуспуска до
половины хода.
- При обнаружении фотокамерой
лица оно окажется внутри белой
фокусировочной рамки, остальные лица окажутся внутри серых
фокусировочных рамок. Нажмите кнопку спуска до половины хода,
чтобы произвести фокусировку на лицо, после чего цвет рамки
изменится на зеленый.
С помощью этой функции можно определить положение лиц
до 10 человек.
При обнаружении нескольких лиц одновременно фокусировка
производится по лицу ближайшего человека.
Если лицо обнаружить не удалось, происходит возврат к
предыдущему режиму автофокусировки.
В некоторых случаях эта функция может работать
некорректно.
- На лице темные очки или часть лица скрыта.
- Лицо человека, которого снимают, необращеновсторонуфотокамеры.
- Фотокамера не может обнаружить лицо из-за слишком темногоилияркогоосвещения.
- Слишкомвеликорасстояниедообъектасъемки.
-В кадр попадают
сильныебликисвета или яркий встречный
свет.
Максимальное расстояние, с которого можно определить
1
положение лица, составляет 2,5 м (Зум Дальше).
Чем ближе объект съемки, тем быстрее его распознает
фотокамера.
При использовании цифрового зума функция [ОБНАРУЖ.
ЛИЦА] будет недоступна.
Присъемкеврежимах [РЕТУШЬ], [УПРАВЛЕНИЕКАДРОМ],
[ПОРТРЕТ] и [ДЕТИ] дляфункции [ОБНАРУЖ. ЛИЦА] выбираетсянастройкапоумолчанию.
045
Page 47
Кнопка Fn: Обнаружение лица
1
1
1
■ Автопортрет
Во время съемки с автоспуском обнаружение вашего лица происходит
автоматически, что упрощает и ускоряет съемку автопортрета.
1. Для съемкиавтопортретанаправьте
объектив на лицо объекта съемки.
Фотокамера автоматически
определяет положение лица, после
чего подается звуковой сигнал.
- Когда лицо оказывается в центре
экрана, звуковой сигнал начинает
подаваться чаще, чем когда оно
находится не по центру.
2. Нажмите кнопкуспуска чтобы начать съемку.
z
Настройку подтверждающего звукового сигнала можно
сделать в меню [АВТОПОРТРЕТ]. (стр.80)
046
■ Улыбка
Снимок делается автоматически
без нажатия кнопки спуска в момент
обнаружения улыбки. Если нажать
1
кнопку спуска, будет сделан снимок в
обычном режиме. При съемке в режиме
УЛЫБКА улыбающееся лицо будет
быстрее распознано, если видны зубы
снимаемого или улыбка подчеркивается
мимикой лица.
1
■ Мигание Глаз
Если во время нажатия кнопки спуска
глаза снимаемого человека закрыты,
фотокамера делает 3 снимка подряд.
Если при нажатии кнопки спуска глаза
снимаемого открыты, будет сделан
только один снимок.
z
Улыбка или закрытые глаза могут не обнаруживаться в
следующих ситуациях:
- Наснимаемомчеловеке надеты солнечные очки.
- Лицоснимаемогонеобращеновсторону фотокамеры.
- Положение лица в кадре плохо определяется вследствие
слишком темного или слишком яркого окружающего
освещения.
- Если фотокамера находится далеко от объекта съемки.
(Оранжеваяфокусировочнаяметка)
адрпопадаютсильныебликисвет
- В к
свет.
а или яркий встречный
1
Page 48
Кнопка Fn: Стабилизатор
кадров видеоклипа
Данная функция помогает
стабилизировать изображение,
снятое в режиме видео. Данное меню
доступно только в режиме ВИДЕО.
Эта функция не работает, если не
вставлена карта памяти.
[ВЫКЛ.]: стабилизатор кадров
видеоклипа будет отключен.
[ВКЛ.]: видеосъемка с компенсацией дрожания камеры
Ú
При выборе данного меню записанный фрагмент станет короче.
ВЫКЛ.
Кнопка Е (эффекты)
С помощью данной кнопки можно добавить в изображение
специальные эффекты.
Доступныеэффектывразных режимахсъемки
(
Режимкнопка ЕРежимкнопка Е
zz
z
z
z
z
z
z
z
z
Кнопка E не работает в режиме записи звука, [НОЧЬ] и
некоторых режимах [СЮЖЕТ] ([УПРАВЛЕНИЕ КАДРОМ],
● В режимах [АВТО], [DUAL IS], [РЕТУШЬ], [НОЧЬ], [СЮЖЕТ]
или [ВИДЕО] функция [ВСП. С ЭКСПОКОРР.] недоступна.
● Если объект слишком близко или светочувствительность
слишком высока, изменение значения в сторону
отрицательного (-) может не дать никакого эффекта.
● Если мощность вспышки установлена вне пределов
диапазона, поскольку значение экспозиции слишком
велико или слишком мало, корректная работа к
ется.
гарантиру
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
ВСП. С ЭКСПОКОРР.
КАЧЕСТВО
ACB
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
НАЗАД
2008/12/01 PM 01:00
+1.0
+0.5
0
-0.5
-1.0
УСТАН.
OK
амерыне
1
051
Page 53
Качество
ACB
Выберите степень сжатия в зависимости от последующего
использования данного снимка: для печати, просмотра на
экране или отправки его друзьям по e-mail. Чем выше степень
сжатия, тем хуже качество сжатого изображения.
● Данный формат файлов соответствует требованиям
стандарта DCF (Design rule for Camera File system –
Правила разработки файловой системы фотокамер).
● JPEG (Joint Photographic Experts Group):
стандартсжатияизображения, разработанныйобъединеннойгруппойэкспертов по фотографии. Этоттипсжатиячащевсегоиспользуется для сжатия файловфотоизображенийидругой графики, поскольку позволяетэффективносжиматьданные.
052
Данная функция автоматически корректирует контрастность в
случае съемки в условиях большой экспозиционной разницы,
т.е. встречного света или контрастности. Данная функция
автоматически настраивает яркость и позволяет получить
четкий снимок объекта.
- Субменю [ACB]: [ВЫКЛ.], [ВКЛ.].
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
ВСП. С ЭКСПОКОРР.
КАЧЕСТВО
ACB
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
Ú
Функция ACB доступна в режимах съемки [АВТО], [ПРОГРАММА]
или [ПОРТРЕТ]. Функция ACB всегда включена при записи в
режиме [АВТО] и [ПОРТРЕТ].
НАЗАД
OK
ВЫКЛ.
ВКЛ.
УСТАН.
Page 54
Оптическая стабилизация
1
1
изображения (OIS)
Эта функция позволяет Вам уменьшить дрожание камеры
при фотосъемке.
-
Субменю [OIS]: [ВЫКЛ.], [ВКЛ.]
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
ВСП. С ЭКСПОКОРР.
КАЧЕСТВО
ACB
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
z
Функция OIS можетнеработатьвследующихслучаях:
-
При съемке движущихся объектов
- Присъемкесбольшимизначениямицифровогозума
-
Когда дрожание настолько сильно, что системе компенсациидрожаниянеудаетсяегокомпенсировать
- Присъемкесдлительнойвыдержкой
НАЗАД
ВЫКЛ.
ВКЛ.
OK
УСТАН.
1
Звуковой комментарий
К записанному снимку можно
добавить звуковой комментарий.
(макс. 10 с)
- Настройказакончена, еслинаЖК-
дисплее появился индикатор записи
звукового комментария.
- Нажмите кнопку затвора, чтобы
сделать снимок. Изображение будет
записано на карту памяти.
- Запись звукового комментария
будет продолжаться в течение 10 с
с момента записи снимка. Если во
время записи звукового комментария
нажать кнопку затвора, запись
прекратится.
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
ВСП. С ЭКСПОКОРР.
КАЧЕСТВО
ACB
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
НАЗАД
ВЫКЛ.
ВКЛ.
УСТАН.
OK
1
00:00:03
SH
СТОП
053
Page 55
Запись звука
00:01:00
00:01:00
Продолжительность записи звука
ограничена доступным для записи
времени (макс. 10 час).
Нажмите кнопку спуска, чтобы начать
запись звука.
– Нажмите кнопку спуска один раз, и
запись звука будет продолжаться в
течение всего доступного для записи
времени (макс. 10 час). Время записи
отображается на ЖК-дисплее. Запись
звука будет продолжаться, даже если
отпустить кнопку спуска.
– Чтобы прекратить запись, снова
нажмите кнопку спуска.
– Форматфайла: *.wav
054
ЗАПИСЬ
ВСП. С ЭКСПОКОРР.
КАЧЕСТВО
ACB
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
ЗАПИСЬ ЗВУКА
<Режим ЗАПИСЬ ЗВУКА>
СМЕСТ.
ЗАПИСЬ
0
ХОРОШЕЕ
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
УСТАН.
OK
00:01:00
00:00:00
OKSH
ВЫХОД
Как сделать паузу во время
записи звука
Данная функция позволяет записать
звук в один файл даже после паузы,
и не создавать нескольких файлов
звукозаписи.
3. Чтобы прекратитьзапись, нажмитекнопкуспуска еще раз.
z
Во время записи звука оптимальное расстояние между
микрофоном фотокамеры и вами – 40 см.
z
Если выключить питание, когда запись звука временно
приостановлена, произойдет отмена записи.
), чтобы приостановить
00:01:00
00:00:06
ПАУЗА
), чтобы
Page 56
Запись видеоклипа без звукового
100-0010
00:01:01
STANDBY
сопровождения
Видеоклип можно записать без звукового сопровождения.
В режиме ВИДЕО выберите меню
[ЗВУКОЗАП]. (стр.25)
На ЖК-дисплее появится значок (
Нажмите кнопку спуска, и видеоклип
будет записываться без записи звука в
течение всего доступного для записи
времени.
).
ЗАПИСЬ
РЫЧАЖОК УПРАВЛ.
OIS
ЗВУКОЗАП
НАЗАД
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ЗВУК ЗУМА ВЫКЛ
OK
УСТАН.
00:01:01
Включение режима воспроизведения
Включите фотокамеру и включите режим воспроизведения,
нажав кнопку воспроизведения (). Теперь фотокамера
готова к воспроизведению снимков, хранящихся в памяти.
Если карта памяти вставлена в фотокамеру, обмен данными
при включении различных функций происходит только с
ней. Если карта памяти не вставлена в фотокамеру, обмен
данными при включении различных функций происходит
только со встроенной памятью.
Воспроизведениефотоснимков
1. Включите режим воспроизведения,
нажав кнопку воспроизведения.
STANDBY
Режим Сюжет
С помощью этого меню можно легко сделать оптимальные настройки
для съемки в различных условиях и ситуациях.
Нажмите кнопку MENU и выберите
нужное субменю.
Ú
Более подробная информация
представлена на стр. 23.
ЗАПИСЬ
СЮЖЕТ
КАЧЕСТВО
OIS
ЗВ. КОММЕНТ.
ЗАПИСЬ ЗВУКА
НАЗАД
УПРАВЛЕНИЕ КАДРОМ
ПОРТРЕТ
ДЕТИ
ПЕЙЗАЖ
МАКРО
ТЕКСТ
УСТАН.
OK
2. На ЖК-дисплеебудетпоказан
последний записанный снимок.
3. Выберите изображениедля
просмотра с помощью кнопок
ВЛЕВО/ВПРАВО.
Ú
Чтобы изображения быстро
сменяли друг друга, нажмите и
удерживайте кнопку ВЛЕВО или
ВПРАВО.
видеоклипа, нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА (
затем нажмите кнопку ВЛЕВО или ВПРАВО.
z
Видеофайлы (H.264 (MPEG4.AVC)), записанные на другой камере,
не могут быть воспроизведены.
◄
REW
100-0010
00:00:05
ПАУЗА
Функция захвата видео
Можно захватить в память отдельные кадры видеоклипа.
Каксделатьзахваткадроввидеоклипа
1. Во время воспроизведения
FF ►
),
видеоклипанажмитекнопкуВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
(
2. Временно приостановленный
видеоклип будет сохранен в файле
под новым именем.
Ú
Новый файл изображения будет
иметь такое же разрешение, как
и исходный видеоклип (1280x720,
640x480, 320x240).
Ú
Если перед воспроизведением
видеоклипа нажать кнопку E, первый
кадр видеоклипа будет сохранен в
файл изображения.
). Нажмите кнопку E.
ВОСПР.
<Пауза>
100-0010
00:00:06
СЪЕМКА
E
Управление громкостью при воспроизведении видеоклипа
Для уменьшения громкости при
воспроизведении видеозаписи передвиньте
командныйрычажок влево. Для
увеличения громкости передвиньте
командныйрычажок вправо.
Ú
Изменение громкости возможно даже
при записи звука или видеоклипа, а
также при воспроизведении звука.
056
<НажмитекнопкуE>
Page 58
Включение режима воспроизведения
100-0010
100-0017
100-0017
100-0017
Сохранение фрагмента видеоклипа
Во время воспроизведения
видеоклипа можно выбрать и
сохранить нужные вам кадры. Если
видеоклип длится менее 10 с, то
функция сохранения фрагмента
будет недоступна.
1. Нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
) в начале фрагмента, который
(
необходимосохранить.
2. Нажмите кнопку ЗумаТ.
3. Нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
), и сохраненный фрагмент
(
появится на полосе состояния.
Нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/
4.
ПАУЗА (
пометить конечный кадр сохраняемого
фрагмента.
5. Передвиньте рычажокЗум T для
отображения окна, что позволит Вам
проверить, было ли видео выбрано.
С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
6.
выберите нужное субменю и
нажмите OK.
При выборе [НЕТ]: выбранный фрагмент не будет сохранен.
При выборе [ДА]: выбранный фрагмент будет сохранен в файле
) еще раз, чтобы
под новым именем.
z
Если конечный кадр сохраняемого фрагмента не указан,
окно подтверждения появится на дисплее во время показа
последнего кадра видеоклипа.
Одновременно с изображением на ЖК-дисплее появляется
информация об условиях съемки.
1234
100-0010
$
#
@
FLASH
SIZE
DATE
ISO
TV
80
F 3.3
1/45
Off
3648X2736
2009/01/01
№ОписаниеЗначокСтр.
1
Режим воспроизведения
2
Имя папки и имя файла
Значок встроенной памяти /
3
значок карты памяти
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Батарея питания
Гистограмма
Светочувствительность ISO
Диафрагма
Выдержка
Фотовспышка
Размер изображения
Дата съемки/записи
Звуковой комментарий
DPOF
ЗАЩИТА
100-0010
/
80 ~ 3200
F 3.3 ~ 13.1
16 ~ 1/1500
On/Off
3648x2736 ~ 320X240
2009/01/01
5
6
7
8
90!
.55
стр
.85
стр
-
.15
стр
.31
стр
.43
стр
.44
стр
.44
стр
.34~35
стр
.40
стр
.82
стр
.75~77
стр
.74
стр
.72
стр
Page 60
Использование кнопок управления для настройки фотокамеры
100-0010
778
100-0010
9
11223
44556
Находясь в режиме воспроизведения, с помощью кнопок
фотокамеры можно настроить функции воспроизведения.
Кнопка режима воспроизведения
Если фотокамера была включена
с помощью кнопки POWER, то
в режим воспроизведения
можно перейти, нажав кнопку
воспроизведение, и затем перейти
в режим записи, снова нажав эту
кнопку.
Питание можно включить с помощью кнопки
воспроизведения. При этом фотокамера перейдет в режим
воспроизведения. Чтобы выключить фотокамеру, снова
нажмите кнопку воспроизведения.
РежимСпособоповещения:
чтобы выбрать способ
оповещения, удерживайте
нажатой кнопку
воспроизведения не менее 3 с.
В режиме Способ оповещения
не будут воспроизводиться звуки,
сопровождающие нажатие кнопки
затвора и функциональных
кнопок, включение фотокамеры
и включение эффектов.
Чтобы отменить режим
Способ оповещения, включите
фотокамеру, нажав кнопку
питания (POWER).
Рычажок Эскизы ()/Цифровой () зум
Можно просматривать сразу несколько изображений,
увеличить выбранное изображение, обрезать и сохранить
его часть.
Экранэскизов
1. После просмотра фотографии поверните
рычажок Эскизы влево.
2. Последнее показанноеизображениебудет
выделено на открывшемся экране эскизов.
3. С помощьюкнопкиКурсор/OK выберите
нужное изображение.
4. Передвиньте рычажокЦифровой зумвправодлявозврата к
воспроизведению снимка.
100-0010
<Обычныйпоказ>
100-0010
Выделенное
изображение
<Экран эскизов>
8
3
6
9
059
Page 61
Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.
x 2.1
Увеличениеизображения
1. Выберите снимок для увеличения и поверните
рычажок Цифровой зум вправо. Выбранный
снимок будет увеличен программными
средствами.
2. С помощьюкнопкиКурсор/OK
можно просматривать разные части
изображения.
3. Передвиньте рычажокЭскизы влево
для возврата увеличенного снимка в
исходное состояние.
– Чтобы узнать, увеличено
изображение на дисплее или
нет, посмотрите, имеется ли в верхнем лев
индикатор ув
еличения изображения. (Если изображение не
увеличено, индикатор отсутствует). Можно также проверить
область увеличения.
– Видеоклипыи WAV-файлыувеличитьневозможно.
– Припросмотреувеличенного изображения могут стать
заметнымиегомелкиедефекты.
060
x 2.1
ПОДРЕЗ.
OK
омуглудисплея
Максимальный коэффициент увеличения в
зависимости от формата изображения
Размер
изображения
Максимальный
коэффициент
X11.40 X10.10 X9.60 X9.50 X8.10 X6.40 X3.20
увеличения
Обрезка (кадрирование): можно выбрать и сохранить
часть изображения как отдельное изображение.
1. Выберите изображение, которое
хотите увеличить, и нажмите кнопку
увеличения. Нажмите кнопку OK, и
появится сообщение.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное субменю и нажмите
Когда на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка ВВЕРХ
выполняет функции кнопки со стрелкой. Когда меню не
отображается, нажмите кнопку ИНФО(
информацию о показанном изображении.
для воспроизведения или
приостановки звукового
комментария, записи звука,
видеоклипа или изображений.
экране.
изображений одновременно.
для воспроизведения
изображений или
видеоклипов
.
067
Page 69
Настройка функции воспроизведения с помощью
Функции режима воспроизведения можно настроить с помощью ЖКдисплея.
В режиме воспроизведения нажмите кнопку MENU, чтобы открыть
меню настроек на ЖК-дисплее. В режиме воспроизведения
доступны следующие меню настроек. Чтобы сделать снимок после
выбора настроек в меню режима воспроизведения, нажмите кнопку
Настройка функции воспроизведения
с помощью ЖК-дисплея
Значок
меню
Ú
Меню могут быть изменены без предварительного уведомления.
Главное
меню
ТИП
КАЧЕСТВО
ДАТА
ИМЯ
ФАЙЛА
СБРОС
СубменюСубменюСтр.
АВТО-
ОБЫЧНАЯ-
ФОТО-
ФАСТФОТО
АВТО
ЧЕРНОВИК-
НОРМА-
ОТЛИЧНОЕ-
АВТО-
ВЫКЛ-
ВКЛ-
АВТО-
ВЫКЛ
ВКЛНЕТ-
ДА-
-
-
стр. 89
-
Включение слайдшоу ()
Можно выбрать непрерывный показ слайдшоу с заданным
временным интервалом между изображениями. Слайдшоу
можно просматривать на внешнем мониторе, подсоединив к
нему фотокамеру.
1. Нажмите кнопку режимавоспроизведения, а затем кнопку MENU.
2. С помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО выберите значок меню
[МУЛЬТИ-СЛАЙДШОУ].
Как начать слайдшоу
Начать слайдшоу можно только с помощью меню [НАЧАТЬ].
1. С помощьюкнопокВверх/вниз
выберите меню [НАЧАТЬ] и нажмите
кнопку Вправо.
2. С помощьюкнопокВверх/вниз
выберите нужное субменю.
[ОДНОКР]: слайдшоу завершится
после показа всех
слайдов.
[НЕПРЕР]: слайдшоу будет
повторяться до его отмены.
3. Нажмите OK, и начнетсяслайдшоу.
– Чтобыприостановитьслайдшоу, нажмитекнопку
Воспроизведение/Пауза (
– ЕслиснованажатькнопкуВоспроизведение/Пауза (
слайдшоувозобновится.
– Чтобыпрекратитьпоказслайдшоу, нажмитекнопку
Воспроизведение/Пауза (
МУЛЬТИ-СЛАЙДШОУ
НАЧАТЬ
ИЗОБРAЖЕНИЯ
ЭФФЕКТ
ИНТЕРВАЛ
ЗВУК
НАЗАД
) ещераз.
), а затем кнопку OK.
ОДНОКР
НЕПРЕР
OK
УСТАН.
),
069
Page 71
Включение слайдшоу ()
Выбор изображений
Выберите изображение для просмотра.
1. С помощьюкнопокВверх/вниз
выберите меню [ИЗОБРАЖЕНИЯ] и
нажмите кнопку Вправо.
2. С помощьюкнопокВверх/вниз
выберите нужное субменю.
[ВСЕ]: Будут показаны все
изображения, хранящиеся в
памяти.
[МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА]: Воспроизведение изображений зависит от
категории [МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА].
3. Нажмите кнопкуOKинастройки будутсохранены.
070
МУЛЬТИ-СЛАЙДШОУ
НАЧАТЬ
ИЗОБРAЖЕНИЯ
ЭФФЕКТ
ИНТЕРВАЛ
ЗВУК
НАЗАД
ВСЕ
МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА
OK
УСТАН.
Настройка эффектов слайдшоу
Слайдшоу может сопровождаться уникальными эффектами.
1. Выберите субменю [ЭФФЕКТ] с
помощью кнопок Вверх/вниз и
нажмите кнопку Вправо.
2. С помощьюкнопокВверх/вниз
выберите нужный эффект.
3. Нажмите OK, чтобы подтвердить
сделанный выбор.
– После выбора эффекта фоновая мелодия изменится на мелодию,
сопровождающую данный эффект по умолчанию.
ЭФФЕКТОписание
ВЫКЛ.Нет фоновой мелодии.
ПОКОЙВыбирается фоновая мелодия [ТУМАН].
ОЧАРОВАНИЕВыбирается фоновая мелодия [МУЗА].
ЗА ГОРОДОМВыбирается фоновая мелодия [ЗАКАТ].
ЯРКОСТЬВыбирается фоновая мелодия [РАССВЕТ].
АКТИВНОСТЬВыбирается фоновая мелодия [ПРАЗДНИК].
ВЕЛИКОЛЕПИЕ Выбирается фоновая мелодия [КАПЕЛЬ].
ОТДЫХВыбирается фоновая мелодия [ВОЯЖ].
Вы можете выбрать фоновую мелодию для сопровождения
каждого эффекта.
МУЛЬТИ-СЛАЙДШОУ
НАЧАТЬ
ИЗОБРAЖЕНИЯ
ЭФФЕКТ
ИНТЕРВАЛ
ЗВУК
НАЗАД
ВЫКЛ.
ПОКОЙ
ОЧАРОВАНИЕ
ЗА ГОРОДОМ
ЯРКОСТЬ
АКТИВНОСТЬ
OK
УСТАН.
Page 72
Включение слайдшоу ()
Интервал показа
Для выбора интервала показа слайдов.
1. Выберите субменю [ИНТЕРВАЛ] с
помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите интервал показа.
3. Нажмите OK, чтобы сохранить
конфигурацию.
z
Время загрузки зависит от размера и качества изображения.
z
Во время слайдшоу будет показан только первый кадр
серии снимков.
z
Во время слайдшоу файлы звукозаписи воспроизводиться
не будут.
z
Настройки [ИНТЕРВАЛ] можно делать только в меню эффектов
слайдшоу [ВЫКЛ.],
недоступны при выборе эффектов слайдшоу
[ЯРКОСТЬ], [АКТИВНОСТЬ], [ВЕЛИКОЛЕПИЕ], [ОТДЫХ]
[ПОКОЙ], [ОЧАРОВАНИЕ]
МУЛЬТИ-СЛАЙДШОУ
НАЧАТЬ
ИЗОБРAЖЕНИЯ
ЭФФЕКТ
ИНТЕРВАЛ
ЗВУК
Вменю [МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА],
[ВКЛ.] являетсязначением по умолчанию.
3. Нажмите кнопкуВоспроизведения
для переключения в режим
воспроизведения.
Поверните рычажок Зум W/T влево для
4.
перехода в окно Менедж. альбома.
5. При каждомнажатиикнопкиВниз
Вы переходите в другую категорию.
6. Нажмите кнопкуВлево/Вправо для
перехода к следующему или предыдущему файлу.
- При движении полосы дисплея будет показано выбранное
изображение.
z
Первое открытие [МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА] может занять
несколько минут, в зависимости от количества записанных
данных. Это не является сбоем, дождитесь появления
окна менеджера альбома.
z
Если карта памяти не вставлена, функция [МЕНЕДЖ.
АЛЬБОМА] не действует.
ВОСПРОИЗВ.
ЗВ. КОММЕНТ.
МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА
ЗАЩИТА
УДАЛИТЬ
DPOF
КОПИЯ
НАЗАД
ДАТА
ВЫКЛ.
ВКЛ.
OK
2009/01/01
1215115
УСТАН.
Page 74
Воспроизведение ()
■ Особенности категорий
Категория
ДАТА
Определяется последовательностью
дат записи
ЦВЕТОпределяется основным цветом
НЕДЕЛЯ
ТИП
Определяется последовательностью
недель записи
Определяется типом файла
(например, снимок, видео или звук)
Описание
Форматы
файлов
Изображения,
видео, звук
■
Поискилиудалениефайлов
1. Нажмите рычажок Эскизов влево в окне
Менедж. альбома.
2. При каждомсмещениирычажкаЭскизы
влево файлы данной категории отображаются
в окне для 9 эскизов или 20 эскизов.
Так можно удалить изображения, записанные на карту памяти.
Когда включена функции КОРЗИНА (стр. 84), вы имеете
возможность восстановления удаленных снимков.
1. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите значок меню [УДАЛИТЬ].
Затем нажмите кнопку ВПРАВО.
запрос подтвердить
удаление. Выберите
в меню пункт [ДА] и
нажмите OK, чтобы
удалить отмеченные
изображения.
откроется окно
подтверждения выбора.
Выберите в меню
пункт [ДА] и нажмите
OK, чтобы удалить все
изображения, которые не
защищены от удаления.
Если защищенных
изображений нет, все изображения будут удалены и на
дисплее появится сообщение [НЕТ СНИМКОВ!]
ВОСПРОИЗВ.
ЗВ. КОММЕНТ.
МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА
ЗАЩИТА
УДАЛИТЬ
DPOF
КОПИЯ
НАЗАД
1
4
T
ВЫБРАТЬ
УДАЛИТЬ ВСЕ?
ВЫБРАТЬ
ВСЕ ФОТО
OK
100-0010
УДАЛИТЬ
OK
НЕТ
ДА
ПОДТВ.
OK
УСТАН.
3
6
3. После удалениявсехснимковЖК-дисплейпереключится в режим
воспроизведения.
z
Из всех файлов, хранящихся на карте памяти, будут
удалены только незащищенные файлы из вложенной
папки DCIM. Помните, что все изображения, которые не
защищены от удаления, будут удалены окончательно.
Сохраните важные снимки на компьютере перед их
удалением из фотокамеры. Файл графической заставки
записан во встроенной памяти (а не на карте памяти) и не
дет удален при удалении вс
бу
карте памяти.
ех файлов, хранящихся на
DPOF
z
Функция DPOF (Digital Print Order Format - формат цифровой
печати) позволяет записать информацию о печати в папку MISC на
карте памяти. Выберите снимки, которые необходимо распечатать,
а также количество копий.
z
Если для изображения записаны параметры печати DPOF, то
при его просмотре на ЖК-дисплее появляется индикатор DPOF.
Снимки можно распечатать на DPOF-совместимых принтерах или
в соответствующих фотолабораториях, число которых постоянно
увеличивается.
z
Данная функция недоступна для видеоклипов и файлов
звукозаписи.
z
При распечатке (в реальном размере) изображения, снятого
в широком формате, не будут распечатаны по 8% от левого и
правого его краев. Убедитесь, что ваш принтер поддерживает
распечатку широкоформатных изображений. Отдавая такое
изображение в печать в фотолабораторию, попросите, чтобы его
распечатали в широком формате. (В некоторых фотолабораториях
не смогут распечатать широкоформатное изображение.)
075
Page 77
Воспроизведение ()
00 ИЗОБРAЖ.
►
◄
W
T
100-0010
1
223
4
556
00 ИЗОБРAЖ.
►
◄
W
T
Стандарт
Данная функция позволяет добавить к снимку информацию
о количестве отпечатков.
1. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите значок меню [DPOF].
Затем нажмите кнопку ВПРАВО.
2. Нажмите кнопкуВПРАВО еще раз,
и появится субменю [СТАНДАРТ].
3. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное субменю и нажмите
OK.
[ВЫБРАТЬ]: открывается окно выбора
изображения для вывода
на печать.
– Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/
ВПРАВО: выборизображениядля
ода на печать.
выв
м T/W рычажок:
– Зу
выбор
количества
копий для
печати.
[ВСЕ ФОТО]: позволяет указать
количество копий
для всех снимков (не
применяется для видеоклипов и звукозаписей).
– Зум T/Wрычажок:
выбор количество копий для печати.
[ОТМЕНА]: отменанастроекпечати.
076
ВОСПРОИЗВ.
СТАНДАРТ
ИНДЕКС
ФОРМАТ
НАЗАД
◄
W
◄
W
100-0010
1
4
00 ИЗОБРAЖ.
OK
УСТАН.
00 ИЗОБРAЖ.
OK
УСТАН.
ВЫБРАТЬ
ВСЕ ФОТО
ОТМЕНА
OK
УСТАН.
►
►
4. Нажмите OK, чтобы подтвердить сделанныйвыбор. Еслидля
изображения записаны параметры печати DPOF, то на ЖК-дисплее
появляется индикатор DPOF (
Индекс
).
Изображения распечатываются в виде индекса (не
относится к видеоклипам и файлам звукозаписи).
1. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите значок меню [DPOF]. Затем
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. Нажмите кнопкуВПРАВО еще раз, и
3
6
T
появитсясубменю [ИНДЕКС].
3. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное субменю.
При выборе [НЕТ]: настройка печати индекса будет отменена.
При выборе [ДА]: изображения будут распечатаны в виде
индекса.
4. Нажмите OK, чтобыпо
T
дтвердить сделанный выбор.
ВОСПРОИЗВ.
СТАНДАРТ
ИНДЕКС
ФОРМАТ
НАЗАД
НЕТ
ДА
OK
УСТАН.
Page 78
Воспроизведение ()
100-0010
1
223
4
556
ОТМЕНА
►
◄
W
T
ОТМЕНА
►
◄
W
T
Формат отпечатка
Перед распечаткой снимков, хранящихся на карте памяти, вы
можете выбрать формат отпечатка. Меню [ФОРМАТ] доступно
только для принтеров, совместимых с DPOF 1.1.
1.
С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите значок меню [DPOF].
Затем нажмите кнопку ВПРАВО.
2. Нажмите кнопкуВПРАВО еще раз,
и появится субменю [ФОРМАТ].
3. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное субменю и
нажмите OK.
[ВЫБРАТЬ]: открывается окно
выбора изображения
для изменения формата
отпечатка.
– Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/
ВПРАВО: выборизображения.
Зум T/W рычажок
–
: изменение
формата
отпечатка.
– Кнопка OK: сделанные изменения будут сохранены, и меню
исчезнет.
ВОСПРОИЗВ.
СТАНДАРТ
ИНДЕКС
ФОРМАТ
НАЗАД
◄
W
ВЫБРАТЬ
ВСЕ ФОТО
ОТМЕНА
OK
100-0010
1
4
ОТМЕНА
УСТАН.
OK
УСТАН.
►
[ВСЕ ФОТО]:
изменение формата
отпечатка для всех
записанных снимков.
– Зум T/W рычажок: выбор формата
отпечатка.
– Кнопка OK: подтверждение
сделанных изменений.
[ОТМЕНА]: отмена настроек формата
ОТМЕНА
◄
W
►
T
УСТАН.
OK
отпечатка.
Ú
Дополнительноеменю [ФОРМАТ] при DPOF-печати: ОТМЕНИТЬ,
3х5, 4х6, 5х7, 8х10
z
В зависимости от изготовителя и модели принтера отмена
печати может занять несколько больше времени.
3
6
T
077
Page 79
Воспроизведение ()
КОПИЯ (копирование на карту памяти)
Позволяет скопировать файлы изображений, видеоклипов и
звукозаписей на карту памяти.
1. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите значок меню [КОПИЯ].
Затем нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное субменю и нажмите
OK.
– [НЕТ]:отменаоперации [КОПИЯ].
– [ДА]: появляетсяс
[ИДЕТОБРАБОТКА!], и
ообщение
все файлы изображений, видеоклипов и звукозаписей,
записанные во встроенной памяти, копируются на
карту памяти. По завершении копирования фотокамера
переходит в режим воспроизведения.
078
ВОСПРОИЗВ.
ЗВ. КОММЕНТ.
МЕНЕДЖ. АЛЬБОМА
ЗАЩИТА
УДАЛИТЬ
DPOF
КОПИЯ
НАЗАД
НЕТ
ДА
OK
УСТАН.
z
Если на карте памяти недостаточно места для
копирования файлов из встроенной памяти
(30 Мб), то при выполнении команды [КОПИЯ] будет
скопирована только часть снимков, после чего появится
сообщение [НЕТ МЕСТА!] Затем снова включится
режим воспроизведения. Перед тем как вставить карту
памяти в фотокамеру, удалите ненужные файлы, чтобы
освободить место.
z
После выбора настройки [КОПИЯ] при копировании
изображений из встроенной памяти на карту памяти
новому файлу, записанному на карту памяти, во
избежание дублирования имен будет присвоен
следующий по порядку номер.
– Если в меню [ФАЙЛ] выбрать настройку [СБРОС]:
нумерация имен продолжится с имени последнего
записанного файла.
– Если в меню [ФАЙЛ] выбрать настройку [СЕРИЯ]:
нумерация имен продолжит
отснятого файла. По завершении выполнения
ся с имени последнего
функции [КОПИЯ] на ЖК-дисплей выводится
последнее записанное изображение из последней
скопированной папки.
Page 80
Меню Звук
В данном режиме можно сделать настройки звука. Меню настроек доступно
во всех рабочих режимах фотокамеры, кроме режима ЗАПИСЬ ЗВУКА.
Меню, отмеченные *, установлены на значения по умолчанию.
Ú
Меню могут быть изменены без предварительного уведомления.
Звук ()
Громкость
Выберите громкость звуковой
заставки, звука при срабатывании
затвора, других звуковых сигналов,
а также звука, сигнализирующего об
окончании автофокусировки.
– Субменю [ГРОМКОСТЬ]: [ВЫКЛ.],
[НИЗКАЯ], [СРЕДНЯЯ]*, [ВЫСОКАЯ]
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ
ЗB.ЗАСТ.
ЗВ.ЗАТВ.
ЗВ.СИГН.
ЗBУK АФ
АВТОПОРТРЕТ
НАЗАД
ВЫКЛ.
НИЗКАЯ
СРЕДНЯЯ
ВЫСОКАЯ
OK
УСТАН.
Звуковая заставка
Выберите звуковой сигнал, который
будет слышен при включении
фотокамеры.
– Субменю [ЗВ.ЗАСТ]: [ВЫКЛ.]*,
[ЗВУК1], [ЗВУК2], [ЗВУК3]
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ
ЗB.ЗАСТ.
ЗВ.ЗАТВ.
ЗВ.СИГН.
ЗBУK АФ
АВТОПОРТРЕТ
НАЗАД
ВЫКЛ.
ЗBУK 1
ЗBУK 2
ЗBУK 3
OK
УСТАН.
Звуковой сигнал при срабатывании затвора
Выберите звуковой сигнал, который
будет сопровождать срабатывание
затвора.
– Субменю [ЗВ.ЗАТВ.]: [ВЫКЛ.],
[ЗВУК1]*, [ЗВУК2], [ЗВУК3]
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ
ЗB.ЗАСТ.
ЗВ.ЗАТВ.
ЗВ.СИГН.
ЗBУK АФ
АВТОПОРТРЕТ
НАЗАД
ВЫКЛ.
ЗBУK 1
ЗBУK 2
ЗBУK 3
OK
УСТАН.
079
Page 81
Звук ()
Звуковой Сигнал
Если разрешить подачу звуковых
сигналов, то включение фотокамеры
и нажатие кнопки OK будут
сопровождаться разнообразными
звуками, по которым вы сможете
судить о работе фотокамеры.
– Субменю [ЗВ.СИГН.]:
[ВЫКЛ.], [ЗВУК1]*, [ЗВУК2], [ЗВУК3]
Звук АФ (Автофокусировки)
Если для звука АФ выбрать ВКЛ,
то по окончании автофокусировки
(после нажатия кнопки спуска до
половины хода) будет подаваться
звуковой сигнал.
– Субменю [ЗBУK АФ]: [ВЫКЛ.], [ВКЛ.]*
080
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ
ЗB.ЗАСТ.
ЗВ.ЗАТВ.
ЗВ.СИГН.
ЗBУK АФ
АВТОПОРТРЕТ
НАЗАД
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ
ЗB.ЗАСТ.
ЗВ.ЗАТВ.
ЗВ.СИГН.
ЗBУK АФ
АВТОПОРТРЕТ
НАЗАД
ВЫКЛ.
ЗBУK 1
ЗBУK 2
ЗBУK 3
OK
ВЫКЛ.
ВКЛ.
OK
УСТАН.
УСТАН.
Автопортрет
Данная функция автоматически
распознает положение лица и
оптимизирует настройки фотокамеры
для получения автопортрета
наилучшего качества.
– Данную функцию можно настроить
с помощью кнопок [ВЫКЛ.] и [ВКЛ.]*.
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ
ЗB.ЗАСТ.
ЗВ.ЗАТВ.
ЗВ.СИГН.
ЗBУK АФ
АВТОПОРТРЕТ
НАЗАД
ВЫКЛ.
ВКЛ.
OK
УСТАН.
Page 82
Меню Настройки
В данном режиме можно сделать основные настройки. Меню настроек
доступно во всех режимах работы фотокамеры, кроме режима ЗАПИСЬ
ЗВУКА.
Меню, отмеченные *, установлены на значения по умолчанию.
Ú
Меню могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дисплей (
)
Настройкалиниисетки
Вы можете установить тип сетки для
окна гистограммы/сетки. (Стр. 31)
- [ЛИНИЯСЕТКИ], подменю:
:
[2 X 2]
*
ДИСПЛЕЙ
Language
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯ
Б. ПРОСМ.
НАЗАД
2 X 2
3 X 3
X
+
УСТАН.
OK
Язык
Вы можете выбрать язык меню и
сообщений, появляющихся на ЖКдисплее. Выбранная настройка языка
сохраняется, даже если вынуть и
снова вставить батарею питания.
ДИСПЛЕЙ
Language
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯ
Б. ПРОСМ.
НАЗАД
ESPAÑOL
ITALIANO
简体中文
繁體中文
日本語
РУССКИЙ
OK
УСТАН.
[3 X 3]: [X]: [+]:
081
Page 83
Дисплей ()
London
Настройка даты/времени/формата
отображения даты
Дату и время, отображаемые
на снимках, а также формат
отображения даты, можно изменить.
ли, Ташкент, Кабул, Абу-Даби, Тегеран, Москва, Афины,
Нью-Де
Хельсинки, Рим, Париж, Берлин.
–
[ЛЕТН. ВРЕМЯ] (Летнеевремя): С помощью кнопок ВВЕРХ
082
ДИСПЛЕЙ
Language
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯ
Б. ПРОСМ.
НАЗАД
ДИСПЛЕЙ
Seoul, Tokyo
[GMT +09:00] 2009/01/01 13:00PM
OK
ПОДТВ.
настройте [ЛЕТН. ВРЕМЯ].
напротив названия города
появится значок (
London
2009 / 01 / 01
13:00
ВЫКЛ.
УСТАН.
OK
ЛЕТН. ВРЕМЯ
тманду, Мумбай,
).
Графическая заставка
Выберите изображение, которое
будет отображаться на ЖК-дисплее
сразу после включения фотокамеры.
– Подменю [ЗАСТАВКА]: [ВЫКЛ.]*,
[ЛОГОТИП], [МОЯЗСТВ]
– В меню [ИЗМЕНИТЬРАЗМЕР]
сохраните изображение, выбранное
для заставки, как [ЗАСТАВКА].
– Графическуюзаставкуневозможноудалить с помощью меню
[УДАЛИТЬ] или [ФОРМАТ.].
– Пользовательские графические заставки будут удалены, если
выбрать меню [СБРОС].
ДИСПЛЕЙ
Language
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯ
Б. ПРОСМ.
НАЗАД
OK
Яркость ЖК-дисплея
Вы можете настроить яркость ЖКдисплея.
– Подменю [ЯРКОСТЬДИСПЛЕЯ]:
[АВТО], [ТЕМНЕЕ], [НОРМА]*,
[СВЕТЛЕЕ]
ДИСПЛЕЙ
Language
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯ
Б. ПРОСМ.
НАЗАД
OK
УСТАН.
АВТО
ТЕМНЕЕ
HOPMA
СВЕТЛЕЕ
УСТАН.
Off
Page 84
Дисплей ()
Настройки ()
Быстрый просмотр
Если перед тем как сделать снимок
включить быстрый просмотр,
отснятое изображение будет
оставаться на ЖК-дисплее в
течение времени, выбранного в
меню [Б. ПРОСМ.] Режим Быстрый
просмотр возможен только в режиме
фотосъемки.
– Субменю
[ВЫКЛ.]: функция быстрого просмотра выключена.
[0,5СЕК]*, [1СЕК], [3СЕК]
: отснятое изображение будет показано на
дисплее в течение выбранного времени.
ДИСПЛЕЙ
Language
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯt
Б. ПРОСМ.
выключается автоматически, если
фотокамера находится в бездействии
в течение заданного времени.
– Субменю
*
:выключенияЖК-дисплеяне
[ВЫКЛ.]
происходит.
[ВКЛ.]: Еслифотокамеранаходитсявбездействии в течение
заданного времени (около 30 с), она автоматически
переходит в режим энергосбережения (начинает мигать
индикатор состояния).
ДИСПЛЕЙ
ЛИНИЯ СЕТКИ
ДАТА/ВРЕМЯ
ЗАСТАВКА
ЯРКОСТ.ДИСПЛЕЯ
Б. ПРОСМ.
ДИСПЛ:ЭНЕРГОСБ
НАЗАД
ВЫКЛ.
0,5СЕК
1СЕК
3СЕК
OK
ВЫКЛ.
ВКЛ.
OK
УСТАН.
УСТАН.
Форматирование памяти
При форматировании памяти с
помощью меню [ФОРМАТ.] будут
удалены все файлы изображений,
видеоклипов, мультимедиа,
путеводителя по странам мира,
включая защищенные. Перед
форматированием памяти не
забудьте перенести нужные вам
изображения на ПК.
– Субменю
При выборе [НЕТ]
При выборе [ДА]: откроется окно подтверждения выбора.
–
Появитсясообщение [ИДЕТОБРАБОТКА!], ипамятьбудет
отформатирована. Если форматирование было начато в режиме
воспроизведения, появится сообщение [НЕТ СНИМКОВ!]
Картупамятинеобходимоотформатироватьспомощью
*
: форматированияпамятинепроисходит.
Выберите [ДА].
меню [ФОРМАТ.] в следующих случаях:
– Вставленановаяилинеотформатированная карта памяти
– Накарте памяти имеется файл, не распознаваемый данной
Если вставлена карта памяти, отформатированная на другой
фотокамере, на устройстве чтения карт памяти или ПК, то появится
сообщение [ОШИБ.КАРТЫ ПAMЯТИ!]
– [ИДЕТ ОБР
отформатирована. Если карта памяти отформатирована, появится
сообщение [НЕТ СНИМКОВ!].
При выборе этой функции
произойдет возврат всех меню и
функций фотокамеры к настройкам
по умолчанию. При этом выбранные
дата, время, язык и тип выходного
видеосигнала останутся без
изменения.
С помощью функции [КОРЗИНА]
можно восстановить снимки,
сохраненные в КОРЗИНЕ. Включив
данную функцию, можно временно
хранить файлы снимков размером
до 10 Мб. Можно также восстановить
удаленные в КОРЗИНУ снимки.
– Субменю
[ВЫКЛ.]*: неиспользоватьфункцию КОРЗИНА.
[ВКЛ.]: сохранятьудаленныеснимкевпапкекорзины.
[ПАПКАКОРЗИНЫ]: выбор возможности восстановления
z
Функция КОРЗИНА предназначена только для файлов
снимков.
z
При удалении всех файлов одновременно они не
сохраняются в КОРЗИНЕ. Когда КОРЗИНА заполнена,
из нее происходит последовательное удаление снимков,
начиная с первого удаленного.
z
Снимки остаются в КОРЗИНЕ, даже когда функция
КОРЗИНА выключена.
z
При форматировании встроенной или внешней памяти все
Данная функция позволяет выбрать
способ присвоения имен файлам.
ИМЯ ФАЙЛАОписание
в результате выполнения функции сброса к имени
СБРОС
СЕРИЯ*
нового файла будут добавлены цифры 0001 даже в тех
случаях, когда используется новая карта памяти, сделано
форматирование или удалены все изображения.
Новому файлу присваивается имя в числовом формате
– на единицу больше, чем у предыдущего файла, даже
в тех случаях, когда используется новая карта памяти,
сделано форматирование или удалены все изображения.
Выберите тип выходного видеосигнала – NTSC или PAL. Ваш
выбор будет зависеть от типа подключаемого устройства
(монитора, телевизора и т.п.) В режиме PAL поддерживается
только формат BDGHI.
Подключение к внешнему монитору
Если к фотокамере подключен внешний
монитор, изображения и меню будут
отображать и на нем, и на ЖК-дисплее
фотокамеры.
Выбор типа
выходного
видеосигнала
NTSC
США, Канада, Япония, Южная Корея,
Тайвань, Мексика.
Австралия, Австрия, Бельгия, Китай, Дания,
Финляндия, Германия, Великобритания,
PAL
Нидерланды, Италия, Кувейт, Малайзия,
Новая Зеландия, Россия Сингапур, Испания,
Швеция, Швейцария, Таиланд, Норвегия.
С помощью USB-кабеля можно подключить фотокамеру к
принтеру с поддержкой функции PictBridge (приобретается
отдельно) и непосредственно распечатать на нем записанные
изображения. Видеоклипы и файлы звукозаписи распечатать
невозможно.
Какнастроитьфотокамерудляработыспринтером
1. Соедините фотокамеру и принтер с помощью USB-кабеля.
2. При включении камера автоматически распознаёт принтер и
подключается к нему.
Ú
Если автоматическое подключение не удается выполнить,
выполните настройки в меню [USB] [ПРИНТЕР]. (стр. 87)
Ú
Для принтеров, работающих со съемными дисками, выполните
настройки в меню [USB] [ПРИНТЕР].
088
■Подключение фотокамерыкпринтеру
"Быстрая" печать
В режиме воспроизведения можно
быстро распечатать снимок, подключив
фотокамеру к принтеру.
– Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО
выбор предыдущего/следующего
изображения.
При нажатии кнопки ПЕЧАТЬ ():
–
снимок, отображаемый на ЖК-дисплее,
будет распечатан с настройками печати
по умолчанию.
100-0010
ПЕЧАТЬМЕНЮ
OK
Page 90
PictBridge: выборснимка
▲
0
▼
◄ ►
▲
0
▼
Выберите изображения, которые хотите распечатать.
Выборколичестваотпечатков.
1. Нажмите кнопку MENU, и откроется
меню PictBridge.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню [ИЗОБРAЖ.] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
3. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите нужное субменю и нажмите
OK.
– Выберите [1 ФОТО] или [ВСЕФОТО]. Надисплеепоявится
информация о количестве копий для печати, как показано ниже.
▲
0
▼
Prev
◄►
Next
ВЫХОДSHУСТАН.OK
<Привыборе [1 ФОТО]><Привыборе [ВСЕФОТО]>
– С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗвыберите количеств
дляпечати.
– Привыборе [1 ФОТО]: с помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО
выберите другой снимок. После выбора другого снимка
выберите для него количество копий.
– После выбора количества копий для печати нажмите OK чтобы
сохранить настройку.
– Нажав кнопку спуска, можно вернуться в меню без сохранения
количества к
4. Нажмите кнопкуПЕЧА
опий для печати.
), и изображения будут распечатаны.
ТЬ (
PICTBRIDGE
ИЗОБРAЖ.
ФОРМАТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
ТИП
КАЧЕСТВО
ДАТА
НАЗАД
ВЫХОДSHУСТАН.OK
OK
▲
0
▼
1 ФОТО
ВСЕ ФОТО
УСТАН.
о копий
PictBridge: настройкипечати
Выберите для распечатываемых снимков формат бумаги,
формат печати, тип бумаги, качество печати, необходимость
распечатки даты и имени файла.
1. Нажмите кнопкуMENU, и откроется
меню PictBridge.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню и нажмите кнопку
ВПРАВО.
3. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите субменю и нажмите OK.
МенюФункцииСубменю
ФОРМАТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
ТИП
КАЧЕСТВО
ДАТА
ИМЯ ФАЙЛА
Ú
Некоторые параметры меню поддерживаются не всеми принтерами.
Если меню не поддерживается, оно отображается на ЖК-дисплее, но
будет недоступно для выбора.
Выбор формата бумаги
для печати.
Выбор количества
отпечатков на листе бумаги.
Выбор качества бумаги
для печати.
Выбор качества
распечатываемого снимка.
Необходимость распечатки
даты.
Необходимость распечатки
имени файла.
PICTBRIDGE
ИЗОБРAЖ.
ФОРМАТ
РАЗМЕЩЕНИЕ
ТИП
КАЧЕСТВО
ДАТА
НАЗАД
АВТО
ОТКРЫТКА
ВИЗИТКА
4x6
L
2L
УСТАН.
OK
АВТО, ОТКРЫТКА,
ВИЗИТКА, 4x6, L, 2L,
Letter, A4, A3
АВТО, Б/ГРАНИЦ, 1, 2, 4,
8, 9, 16, ИНДЕКС
АВТО, ОБЫЧНАЯ, ФОТО,
ФАСТФОТО
АВТО, ЧЕРНОВИК,
НОРМА, ОТЛИЧНОЕ
АВТО, ВЫКЛ, ВКЛ
АВТО, ВЫКЛ, ВКЛ
089
Page 91
PictBridge: Сброс
Сброс настроек конфигурации после сделанных
изменений.
1. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите значок меню [СБРОС].
Затем нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощьюкнопокВВЕРХ/ВНИЗ
выберите субменю и нажмите OK.
При выборе [НЕТ]: сброса настроек не произойдет.
При выборе [ДА]: произойдет сброс всех настроек печати и
изображений.
Ú
Настройки печати по умолчанию зависят от изготовителя
принтера. Информация о настройках принтера по умолчанию
приведена в его руководстве.
PICTBRIDGE
РАЗМЕЩЕНИЕ
ТИП
КАЧЕСТВО
ДАТА
ИМЯ ФАЙЛА
СБРОС
НАЗАД
Замечания о программном обеспечении
Не забудьте перед началом работы внимательно прочитать
данное руководство.
– Никакая часть данного программного обеспечения или Руководства
пользователя не может быть воспроизведена в какой-либо форме.
– Лицензия на программное обеспечение предоставляется только
для работы с фотокамерой.
– В редчайшем случае обнаружения заводского дефекта мы
НЕТ
ДА
УСТАН.
OK
отремонтируем или заменим вашу фотокамеру. Однако мы не
несем никакой ответственности за повреждения или неполадки,
возникшие из-за неправильной эксплуатации изде
лия.
– Гарантия Samsung не распространяется на работу фотокамеры
с "самособранными" ПК или ПК и ОС, не имеющими гарантии
производителя.
– Перед прочтением данного Руководства вам следует получить
основные знания о компьютерах и ОС (операционных системах).
090
Page 92
Замечания о программном обеспечении
Системные требования
Для WindowsДля Macintosh
ПК с процессором
производительнее
Требования
поддержки
Требования
установки ПО
※
Несовместимос Windows XP и 64-битнойверсией Windows Vista.
※
Корпорация Samsung не несет ответственности за любые
неисправности или ущерб, возникшие в результате использования
неавторизованных компьютеров, в том числе самособранных.
Процессор Power Mac G3
или производительнее/
процессор Intel
Процессор Mac OS 10.3
110 Мб свободного
ом диск
жестк
ОЗУ не менее 256Мб
(рекомендуется более 512Мб)
Не поддерживается
е
места на
Проигрывательмедиафайлов QuickTime
7.5: разрешениепривоспроизведении в
формате H.264(MPEG4.AVC)
Для WindowsДля Macintosh
Процессор Intel Pentium 4, 3,2
ГГц или производительнее /
AMD Athlon 64FX, 2,6 ГГц или
производительнее.
Windows XP service pack2/Vista
ОЗУнеменее 512Мб
(Рекомендуется 1Гб)
Видеокарта nVIDIA Geforce 7600GT
или производительнее / серия ATI
X1600 или производительнее.
Процессор Power Mac G5,
1,8 ГГцили Intel Core Duo
1,83ГГцилипроизводительнее,
производства Macintosh
Процессор Mac OS 10.3.9
ОЗУ не менее 256Мб
(Рекомендуется 1Гб)
Видеокарта 64Мб или
производительнее
091
Page 93
Программное обеспечение
После установки в привод CD-ROM компакт-диска из
комплекта поставки фотокамеры автоматически открывается
следующее окно.
Иллюстрации в настоящем руководстве
основаны на изображениях окон
английской версии Windows.
Программа Samsung Master : мультимедийное
программное обеспечение типа “все в одном”.
С помощью данного программного обеспечения вы сможете
загрузить, просмотреть, отредактировать и сохранить полученные
вами цифровые изображения и видеоклипы. Не поддерживаются
видеоклипы, сжатые в формате H.264(MPEG4.AVC). Данное ПО
совместимо только с Windows.
QuickTime Player 7.5: программа для просмотра
видеоклипов.
QuickTime Player является программой для просмотра видео, она
предназначена для использования в операционной системе Windows.
В зависимости от производительности компьютера следует
подождать 5-10 с, перед тем как запустится программа
автоматической установки. Если окно программы не
откроется, запустите [Проводник] и выберите на диске CDROM файл [Installer.exe].
Руководство пользователя можно найти в файле PDF,
имеющемся на установочном диске из комплекта поставки
фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести
с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF
установите с установочного диска программу Adobe
Reader. Установка Adobe Reader с прилагаемого диска.
При невозможности выхода в Интернет установите Adobe
Reader с помощью файла установки на CD.
Чтобы установка Adobe Reader 6.0.1 прошла корректно, у
вас должен быть установлен обозреватель Internet Explorer
5.01 илиболеепозднейверсии. Посетите веб-сайт www.
microsoft.com и обновите Internet Explorer.
092
Page 94
Настройка прилагаемого программного обеспечения
Для работы фотокамеры с ПК сначала установите
прилагаемое программное обеспечение фотокамеры.
После этого изображения, записанные на фотокамере, можно
будет перенести на ПК и отредактировать в графическом
редакторе.
Посетите веб-сайт компании Samsung в Интернете.
http://www.samsungcamera.com: английскийязык
http://www.samsungcamera.co.kr: корейскийязык
1. Откроется окноавтозапуска.
Щелкните в открывшемся окне
[Samsung Digital Camera Installer].
2. Установите DirectX, нажавкнопки, показанныенаэкранемонитора.
Программа DirectX не будет установлена, если на вашем
компьютере уже установлена ее более поздняя версия.
3. Для просмотравидеоклипа, записанногона данной фотокамере
установите кодек XviD.
093
Page 95
Настройкаприлагаемогопрограммного обеспечения
4. Установите программу QuickTime Player 7.5, как описано.
В ОС Windows 2000 программу QuickTime Player 7.5 установить
невозможно.
094
5. Перезагрузите компьютер и
подсоедините к нему фотокамеру с
помощью USB-кабеля из комплекта
поставки.
6. Включите фотокамеру.Откроетсяокно
[Мастераустановкиоборудования], и компьютерраспознаетфотокамеру.
ЕслиувасустановленаОС Windows
XP / Vista, откроется окно программы просмотраизображений.
Page 96
Включение режима ПК
Если подсоединить USB-кабель к USB-порту ПК, а затем
включить электропитание, фотокамера автоматически
перейдет в режим подключения к компьютеру. В этом режиме
вы можете загрузить записанные изображения на ПК с
помощью USB-кабеля.
Подключениефотокамеры
1. Включите фотокамеру
2. Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля
из комплекта поставки.
3. При включениикамераавтоматическираспознаётпринтер и
подключается к нему.
Если автоматическое подключение не удается выполнить,
выполните настройки в меню [USB] [ПК]. (стр. 87)
Подключение фотокамеры к ПК
Как разорвать соединение между фотокамерой и ПК
См. стр. 97 (извлечениесъемногодиска).
095
Page 97
Включение режима ПК
Загрузка изображений
Загрузите снимки, сделанные фотокамерой, на жесткий
диск ПК,
редакторе
1.
2. Откройте папку [My computer] на рабочем
3. Выберите изображение ищелкните по
4. Откроется контекстное меню.
чтобы распечатать их или обработать в графическом
.
Подсоедините фотокамеру к компьютеру с
помощью USB-кабеля.
6. Щелкните по ней правойкнопкой
мыши, и откроется контекстное меню.
Выберите [Paste].
7. Файл изображениязагружениз
камеры на
ПК.
Перед просмотром изображений рекомендуем скопировать
их на ПК. Если вы будете открывать изображения для
просмотра непосредственно со съемного диска, может
произойти разрыв установленного соединения.
Если файл, который не был получен на вашей фотокамере,
загрузить на съемный диск, то при попытке его просмотра
на ЖК-дисплее фотокамеры появится сообщение [ОШИБКА
ФАЙЛА!], а в режиме просмотра эскизов дисплей останется
пустым.
Page 98
Как извлечь съемный диск
Windows 2000/XP/Vista
(В зависимости от версии Windows изображения могут отличаться от
показанных.)
1.
Проверьте, происходит ли передача файлов между ПК и фотокамерой.
Если индикатор состояния фотокамеры мигает, подождите, пока он не
перестанет мигать и начнет светиться постоянно.
2. Сделайте двойнойщелчок позначку
[Unplug or Eject Hardware] напанелизадач.
3. Откроется окно [Unplug or Eject Hardware].
Выберите [USB Mass Storage Device] и
щелкните [Stop].
4. Откроется окно [Stop a Hardware device].
Выберите [USB Mass Storage Device] и
щелкните [OK].
Double Click!
5. Откроется окно [Safe to Remove Hardware].
Щелкните [OK].
6. Откроется окно [Unplug or Eject Hardware].
Щелкните [Close] и съемный диск будет
извлечен.
7. Отсоедините USB-кабель.
097
Page 99
Программа Samsung Master
С помощью данного программного обеспечения можно
загрузить, просмотреть, отредактировать и сохранить снимки
и видеоклипы.
Не поддерживаются видеоклипы, сжатые в
формате H.264(MPEG4.AVC).
Данное ПО совместимо только с Windows.
Чтобы запустить программу Samsung Master, сделайте
двойной щелчок по значку Samsung Master на Рабочем столе.