Samsung WB500 User Manual [hu]

Magyar
Útmutató
A fényképezőgépet az alábbiak szerint használja.
Ha a fényképezőgépet és a számítógépet
A szoftver telepítése
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát
Ellenőrizze a [Cserélhető lemezt]
együtt kívánja használni, először telepítse az alkalmazásszoftvert. Miután ez megtörtént, a fényképezőgépben tárolt képek átvihetők a számítógépre, és tetszés szerint szerkeszthetők egy képszerkesztő program segítségével. (93. ~ 94. old.)
Készítsen egy fényképet. (20. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezőgép USB aljzatához. (95. old.)
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fényképezőgép. Ha nincs, kapcsolja be a bekapcsoló gombbal.
Indítsa el a Windows EXPLORER-t (Intézőt) és keresse meg a [Removable Disk] (Cserélhető lemez) meghajtót. (96. old.)
A fényképezőgép bemutatása
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a felhasználói kézikönyvet.
Ha szüksége van szerviz szolgáltatásunkra, hozza el a fényképezőgépet és a meghibásodott tartozékot (pl. akkumulátor, memóriakártya) a szerviz központunkba.
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény megörökítésére), ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről másol át képeket a számítógépre, a fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. A gyártó nem vállal felelősséget a memóriakártya-olvasó használatából eredő képveszteségért vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Apple, Mac és a QuickTime logo az Apple computer regisztrált védjegyei.
Az Adobe és a Reader védjegyek vagy bejegyzett védjegyek az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett névjegye.
001
VESZÉLY FIGYELMEZETÉS
A „VESZÉLY” jelzés közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ez tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung fényképezőgép-szerviz végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung fényképezőgép-szerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy akkumulátorrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés veszélye.
002
A „FIGYELMEZTETÉS” jelzés olyan veszélyhelyzetre hívja fel fi gyel- mét, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha a vaku túlságosan közel villan az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja a látásukat.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol gyermekektől és állatoktól, így elkerülhet olyan baleseteket, mint:
– Az akkumulátor vagy a fényképezőgép apró alkatrészeinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
– A fényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszantartó használat esetén az akkumulátor és a fényképezőgép felforrósodhat, és emiatt elromolhat. Ha a fényképezőgép túlmelegszik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol rendkívül magas a hőmérséklet, pl. bezárt autóban, közvetlenül a napon, és ott, ahol nagy a hőmérséklet ingadozás. A túl magas hőmérséklet károsíthatja a készüléket, és tüzet is okozhat.
Használat közben ne takarja le a fényképezőgépet és a töltőt. A készülék túlmelegedhet, a belsejében képződő hőtől a burkolata deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző helyen használja.
FIGYELEM Tartalomjegyzék
A „VIGYÁZAT” jelzés olyan veszélyhelyzetre hívja fel fi gyelmét, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat. – A fényképezőgépnek megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
akkumlátort használjon. – Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort. – Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép alkatrészeit.
Ne használja a vakut, amikor éppen a kezéhez, vagy más tárgyhoz ér. Ne érintse meg a vakut, ha sokat használta. A felforrósodott vaku égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép mozgatása előtt húzza ki a fényképezőgépet az egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket. Ellenkező esetben megsértheti a kábeleket, és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, mert a fénykép homályos lehet vagy a fényképezőgép meghibásodhat.
Ne takarja le a lencsét és a vakut a kép készítése közben.
Ha a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő jelenségeket tapasztalhatja. Ezek a jelenségek nem utalnak hibára, és általában megszünnek normál hőmérsékleten. – Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása, és a szín eltérhet
a tárgyétól. – Ha megváltoztatja a kompozíciót, utókép maradhat az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében.
Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20 tűs csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Ne csatlakoztassa a 20 tűs csatlakozót a számítógép USB portjához.
ELŐKÉSZÜLET
FELVÉTEL
007 A készülék és tartozékai
007 A csomag tartalma 007 Külön kapható kiegészítők
008 A készülék bemutatása
008 Elölnézet és felülnézet 009 Hátulnézet 010 Alulnézet 010 Ötfunkciós gomb
012 Tápfeszültség csatlakoztatás 015 Az akkumulátor behelyezése 015 Memóriakártya behelyezése 016 Tudnivalók a memóriakártya
használatáról
018 A fényképezőgép első használata
019 Kijelzések az LCD kijelzőn 020 Felvétel
020 Felvételi mód kiválasztása 020 Az Automata mód használata 021 A Program mód használata 021 Kézi (Manuális) mód használata 021 A DUAL IS (Kettős képstabilizáció) mód
használata 022 A Szépség korrekció mód használata 022 Az ÉJSZAKAI módok használata 022 A Színhely módok használata 024 A Mozi mód használata 024 HD (High Defi nition - nagyfelbontású)
mozgófi lmek rögzítése 025 Videofelvétel hang nélkül 025 Videofelvétel szüneteltetése (Szakaszos
felvétel)
003
Tartalomjegyzék
004
026 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor 027 Fókuszrögzítés 027
Beállítások a fényképezőgép gombjaival
027
Be-/kikapcsoló (POWER) gomb 028 Exponáló gomb 028 Zoom W / T pöcök 030 Parancs gomb
030 A Parancs gomb mód használata
031 Funkcióleírás / Info / Fel gomb 032 Makró/Le gomb 034 Vaku/Balra gomb 036 Önkioldó/Jobbra gomb 038 MENU/OK gomb 039 Fn gomb
039 Az Fn menü használata
040 Fn gomb: Méret 040 Fókuszterület 041 Fn gomb: Képsebesség 041 Fn gomb: Fénymérés 042 Fn gomb: Drive mód 043 Fn gomb: ISO 043 Fn gomb: Fehéregyensúly 044 Fn gomb: 044 Fn gomb:
Fn gomb: Arcfelismerés
045
Rekeszérték Zársebesség
047 Fn gomb: Képstabilizálás
videofelvételnél
047 E (Hatás) gomb
LEJÁTSZÁS
048 Az E (Hatás) gomb: FOTÓ STÍLUS
VÁLASZTÓ
048 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
048 Szín 049 Képélesség 049 Kontraszt 049 Színtelítettség
050 Az LCD kijelző használata a
fényképezőgép beállításához 051 Parancs gomb 051 Vakuerősség 052 Minőség 052 ACB 053 OIS (Optikai képstabilizátor) 053 Hangjegyzet 054 Hangfelvétel 055 Videofelvétel hang nélkül 055 Színhely módok
055 Lejátszás
055 Fényképek lejátszása 056 Videó lejátszása 056 Állókép kivágása videóból 057 Videó vágása a fényképezőgéppel 057 Hangfelvétel lejátszása 058 Hangjegyzet lejátszása
058 Kijelzések az LCD kijelzőn 059 Beállítások a készülék gombjaival
059 A lejátszás mód gomb 059 Miniatűr/Digitális zoom pöcök
Tartalomjegyzék
BEÁLLÍTÁSOK
061 Info/Fel gomb 061
Lejátszás & Szünet/Le gomb 062 Balra/Jobbra/Menu/OK gomb 062 Nyomtatás gomb 062 A Törlés gomb 063 E (Hatás) gomb: Átméretezés 064
E (Hatás) gomb: Kép elforgatása 064 E (Hatás) gomb: Szín 065 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
065 ACB 065 Vörös szem hatás kijavítása 066 Arc retusálás 066 Világosság beállítása 066 Kontraszt beállítása 066 Színtelítettség beállítása 067 Zajhatás
067 A távvezérlő használata lejátszás
módban
068 A lejátszási funkciók beállítása az
LCD kijelzőn
069 Diavetítés
069 Diavetítés indítása 070 Képek kiválasztása 070 Hatás beállítás diavetítéshez 071 A lejátszási időköz beállítása 071 Háttérzene beállítása
072 Lejátszás
072 Hangjegyzet 072 Intelligens Album 074 Képek védelme 075 Képek törlése
075 DPOF 078 Kártyára másolás
079 Beállítás menü 079 Hang
079 Hangerő 079 Kezdőhang 079 Az exponálás hangja 080 Hangjelzés 080 AF hang 080 Önarckép jelzőhang
081 Beállítás menü 081 Kijelző
081 Nyelv 081 A rácsvonal beállítása 082 A dátum/óra/dátum formátum beállítása 082 Kezdőkép 082 Kijelző fényereje 083 Áttekintés (Gyorsnézet) 083 Képernyő védő
083 Beállítások
083 Memória formázása 084 Gyári beállítások visszaállítása 084 Lomtár (Újrah.kosár) 085 Fájlnév 085 A felvétel dátumának megjelenítése a
képen 086 Automatikus kikapcsolás 086 A videó kimenőjel kiválasztása 087 Auto fókusz lámpa 087 Az USB beállítása
005
Tartalomjegyzék
NYOMTATÁS
SZOFTVER
FÜGGELÉK
006
088 PictBridge 089 PictBridge: Képkiválasztás 089 PictBridge: Nyomtatási beállítások 090 PictBridge: Visszaállítás
090 A szoftverre vonatkozó megjegyzések
091 Rendszerkövetelmények 091 QuickTime Player 7.5 : H.264(MPEG4.
AVC) visszajátszási Követelmények
092 A szoftverről 093 Az alkalmazásszoftver telepítése 095 Csatlakozás számítógéphez 097 A cserélhető lemez eltávolítása 098 Samsung Master 101
A Macintosh USB illesztőprogram
telepítése
101 A Macintosh USB illesztő használata 102 Műszaki adatok
104 Fontos megjegyzések 106 Hibaüzenetek 107 Hibaelhárítás 109 Gyakran ismételt kérdések 112 A termék elhelyezése tönkremenetel
után
112 A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
A készülék és tartozékai
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Kiegészítők vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható alkatrészek és kiegészítők külalakja eltérhet a ténylegestől.
A csomag tartalma
Fényképezőgép
Szoftver CD
(lásd 91~92. old.)
Használati útmutató,
Külön kapható kiegészítők
SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 17. old.)
Jótállási jegy
Távvezérlõ Fényképezőgép–tok
Csuklószíj Akkumulátor
Váltóáramú adapter /
USB kábel
AV kábel
007
A készülék bemutatása
Elölnézet és felülnézet
Zoom T pöcök (Digitális zoom)
Üzemmód választó tárcsa
Vaku
AF érzékelő /
Önkioldó lámpa
Távirányító-szenzor
008
Zoom W pöcök (Miniatűrök)
Be-/kikapcsoló gomb
Hangszóró
Mikrofon
Lencse
A készülék bemutatása
Hátulnézet
Exponáló gomb
Fényképezőgép állapotjelző
lámpa
LCD kijelző
Parancs gomb
Fn/Törlés gomb
Ötfunkciós gomb
Lejátszás mód/
Nyomtatás gomb
E (Hatás) gomb
USB / AV / DC
aljzatok
Csuklószíj
009
A készülék bemutatása
Alulnézet Ötfunkciós gomb
Állvány foglalat
010
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekesz
Akkumulátor-rekesz fedele Akkumulátor-rekesz nyílása
Vak u/
Balra gomb
Funkció leírása / Információ / Fel gomb
Önkioldó/ Jobbra gomb
MENU/OK gomb
Makro / Lejátszás és
szüneteltetés / Le gomb
A készülék bemutatása
Önkioldó lámpa
Ikon Állapot Leírás
Fényképezőgép állapotjelző lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Az USB kábel
számítógéphez történő
csatlakoztatása után
Adatátvitel a
számítógéppel
– Az első 7 másodpercben a lámpa 1
Villog
Villog
Villog
Villog
Villog
másodperces gyakorisággal villog.
– Az utolsó 3 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 másodpercre rá egy második kép is készül.
Az Exponáló gomb megnyomása után a téma mozgásától függően készül el a kép.
A távvezérlő zár megnyomásával 2 másodperc telik el a kép elkészülésééig.
A lámpa bekapcsol, majd kikapcsol, ha a fényképezőgép készen áll a fénykép készítésére.
A lámpa villog, amikor képfájlt ment el, és kikapcsol, amikor a fényképezőgép ismét készen áll az újabb fénykép készítésére.
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása után az LCD kijelzõ kikapcsol)
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Exponáló
gombjának
Az USB kábel nyomtatóhoz történő csatlakoztatása után
A nyomtató nyomtat
Az AF bekapcsol
Az egyes üzemmódokat jelölő ikonok: A fényképezőgép üzem-
A lámpa villog, majd kialszik, ha a nyomtató felkészült a fénykép kinyomtatására.
A lámpa kialszik. A lámpa kigyúl.
(A fényképezőgép az alanyra fókuszál) A lámpa villog.
(A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
módjairól a kézikönyv 20. oldalán talál további információt.
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK
ÉJSZAKAI SZÍNHELY MOZI
FÉNYKÉPEZÉS
MÓDOK
SZÍNHELY
MÓDOK
AUTOMATA PROGRAM KÉZI DUAL IS
SZÉPSÉG
KORREKCIÓ
KERETVEZETÉS PORTRÉ GYEREKEK TÁJKÉP
KÖZELI SZÖVEG NAPLEMENTE HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY TÜZIJÁTÉK VÍZPART & HÓ ÖNKIOLDÓ
ÉTEL KÁVÉHÁZ
011
Tápfeszültség csatlakoztatás
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor (SLB–10A) használatát ajánljuk. A fényképezőgép használata előtt töltse fel az akkumulátort.
SLB–10A akkumulátor műszaki adatai
Modell SLB–10A Típus Lítium ionos Kapacitás 1050 mAh Feszültség 3,7 V Töltési idő (ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Képek száma és az akkumulátor üzemideje: SLB–10A
Kb. 150 perc
Akkumulátor
üzemideje/
Képek
Feltételek
száma
Teljesen feltöltött akkumulátor, auto mód, 10 M képméret, Finom képminőség, fényképezések közötti intervallum: 30 mp. Minden fé­nykép készítés előtt a zoom átvált a nagylátószögű és a tele beállítás között. A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezőgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.
Állókép
Kb. 135 perc/
Kb. 270
felvétel
012
Felvételi idő Feltételek
Mozgókép Kb. 125 perc
Ezeket az adatokat a Samsung a szabványos mérési környezetben
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x 480 képméret, 30 kép/mp képsebesség
mérték, a valós adatok ettől eltérhetnek, a felhasználó fényképezési módszereitől függően.
Ezeket az értékeket OIS (optikai képstabilizáció) használatával mérték.
A teljes felvételi idő meghatározásához több videót vettünk fel egymás után.
Fontos információk az akkumulátor használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az akkumulátort. A fényképezőgépben hagyott akkumulátor kapacitása csökken, és a lemerült akkumulátor hajlamosabb a szivárgásra.
Alacsony (0°C alatti) hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye csökken, ezért üzemideje megrövidülhet.
Az akkumulátor normális hőmérsékleti viszonyok között általában visszanyeri teljesítményét.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, burkolata felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Tápfeszültség csatlakoztatás
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetõ az akkumulátor.
A váltóáramú kábel használata: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert az USB kábelhez. Innentől kezdve az tápkábelként funkcionál.
Az USB kábel használata: Húzza ki a váltóáramú adaptert. Az USB kábelen keresztül letöltheti a tárolt képeket számítógépére (95. old.), és tápfeszültséggel láthatja el a készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező USB kábelt.
A fényképezőgépet közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa, ne használjon USB hub-ot.
A fényképezőgéppel egyidőben ne legyen más eszközök is a számítógéphez csatlakoztatva.
A számítógép első oldali USB portjával a fényképezőgép nem észlelhető. Ebben az esetben használja a számítógép hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenő teljesítményre vonatkozó előírásnak (5V, 500mA), a fényképezőgép akkumulátora nem tölthető azon keresztül.
013
Tápfeszültség csatlakoztatás
Az újratölthető akkumulátor feltöltése
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse a csatlakoztatást. A kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltésjelző LED-je az újratölthető akkumulátor behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenőrizze, hogy az akkumulátort megfelelően helyezte-e be.
Ha az akkumulátort úgy tölti fel, hogy közben a fényképező bekapcsolt állapotban van, az akkumulátor nem tölthető fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor feltöltéséhez.
014
A váltóáramú adapter töltésjelző LED-je
Töltésjelző LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejeződött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
A fényképezőgép adapterrel
történő használata közben.
– Ha egy teljesen lemerült akkumulátort helyez be, hogy feltöltse, ne
kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha nagyon alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, nem is lehet bekapcsolni a fényképezőgépet. Az akkumulátort legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a fényképezőgépet.
– Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet, ha a teljesen
lemerült akkumulátort csak rövid ideig töltötte. A fényképezőgép a töltés közben is kikapcsolhat az akkumulátor lemerülése miatt.
A narancssárga színű LED ég
Az akkumulátor behelyezése Memóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be.
– Ha a fényképezőgépet nem lehet
bekapcsolni az akkumulátor behelyezése után, ellenőrizze, hogy az akkumulátort megfelelően helyezte-e be (a +/– jelzéseknek megfelelően).
– Felnyitáskor ne erőltesse az
akkumulátor-rekesz fedelét, mert megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzőn levő 4 fokozatú kijelző mutatja.
Akkumulátor állapotjelző
Az akkumulátor
töltöttségi
szintje alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie)
akkumulátor
lemerült.
Töltse fel vagy
használjon pótelemet.
Akkumulátor
állapota
Az
akkumulátor
teljesen feltöltött
Az akkumulátor
töltöttségi
szintje alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie)
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
– A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
– A memóriakártya felső részén lévő
címke a fényképezőgép elülső része (a lencse) felé, míg a kártya érintkezőinek a fényképezőgép hátsó rész felé (az LCD kijelző irányába) kell irányulniuk.
– Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva, mert megrongálódhat a
memóriakártya foglalatot.
Az
015
Tudnivalók a memóriakártya használatáról
Újonnan vásárolt memóriakártya első használata előtt, ha a memóriakártya a fényképezőgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezőgéppel készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 83. old).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A memóriakártya teljesítménye csökken a sokszori használattal. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erős elektromos vagy mágneses mezőben, például hangsugárzó vagy tv vevők közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású környezetben.
Óvja a memóriakártyát szennyeződéstől, nedvességtől. Szükség esetén puha ronggyal tisztítsa meg.
A memóriakártyát a dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig tartó használat közben, vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezőgéppel használhassa, először formáznia kell ezen a fényképezőgépen.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezőgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
016
A következők hatására a memóriakártyán tárolt adatok megsérülhetnek: – A memóriakártyát nem megfelelően használja. – Ha kikapcsolja a fényképezőgépet vagy kiveszi a memóriakártyát
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelősséget az elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokról készítsen másolatot más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD-re stb.
Ha nincs elegendő memória: Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem használható. Cserélje ki a memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotjelző lámpája villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
Tudnivalók a memóriakártya használatáról
A fényképezőgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (MultiMedia) kártyákkal használható.
A kártya érintkezői
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
Az SD/SDHC memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Ha a kapcsolót a memóriakártya alja felé elcsúsztatja, az adatok írásvédetté válnak. Ha a kapcsolót a memóriakártya teteje felé csúsztatja, az adatok írásvédelme megszűnik. Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
1GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőleges értékek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint a felvétel témája és a memóriakártya típusa.
Rögzített
képméret
Állókép
*Videóklip
A rögzítési időt a zoom funkció használata is befolyásolja. A Zoom W/T pöcök nem használható videóklip felvétele közben.
A teljes felvételi idő meghatározásához több videót vettünk fel egymás után.
EXTRA
FINOM
NORMÁL
FINOM
183 334 472
200 362 511
252 442 613
252 445 619
334 578 793
495 814 1067
1238 1673 1876
----
----
----
---
60FPS 30FPS 15FPS
---
---
---
---
---
---
---
Kb.
65’42”
perc
Kb.
8’28”
perc
Kb.
10’30”
perc
Kb.
30’24”
perc
Kb.
122’32”
perc
Kb.
16’46”
perc
Kb.
21’08”
perc
Kb. 60’
perc
Kb.
213’48”
perc
017
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot / órát, és a nyelvet. Ez a menü többé nem jelenik meg bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az órát és a nyelvet. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot, az órát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki a kívánt nyelvet a Fel/Le
gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
DISPLAY Language Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OK
Set
018
A dátum, óra és a dátum megjelenítési formájának beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/ Balra/Jobbra gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. Jobbra gomb: Kiválasztja a világidő/
év/hónap/nap/óra/ dátum típust.
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
dátum és óra beállítás legelső elemén áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A zónaidőkről szóló további információért, lásd az 82. oldalt.
DISPLAY Language Date&Time
Back
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
OK
Set
13 : 00
Off
Kijelzések az LCD kijelzőn
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
Az LCD kijelző a fényképezési funkciókról és a beállításokról szolgáltat információt.
)
( *
&
^ %
$
#
<Kép és teljes állapot>
Sz. Leírás Ikonok Oldal
Optikai/Digitális zoom sáv/
1
Digitális zoom mértéke
Készíthető felvételek száma /
2
Maradék felvételi idő
Memóriakártya ikon/ Belső memória ikon
3 4 Akkumulátor
5 Képméret
Automatikus fókusztartomány/
6
Képváltási sebesség
7 Fénymérés/Képstabilizátor 8
1
1/30 F3.3
g
h
Drive mód
3
2
X5.0
a
b
c
2009/01/01 PM 01:00
1
d
e
f
@
1/00:00:00 17. old.
/
/
/
x 5.0
4 5
6
7 8
9
0
!
28~29. old.
-
15. old.
40. old.
40. old./41. old.
41. old./47. old.
42. old.
Sz. Leírás Ikonok Oldal
9
10
Arcfelismerés · Önarckép ·
11 12
13
14
Képélesség/Fotó Stílus Választó/
15
16 17 18 19
20
21
Rekesz érték/Zársebesség
22 23
24
Automatikus fókusz kerete 40. old.
25 26
27
Kameraremegés fi gyelmeztetés
28
ISO
Fehéregyensúly
Pislogás Észl· Nevetés
Dátum/idő
Színtelítettség/Szín
Kontraszt/Arc Retusálás
Arc Árnyalat
Makró
Önkioldó
Vaku
OIS (Optikai képstabilizátor) 53. old.
Felvétel mód
Megvilágítási érték
Vakuerősség beállítás
Hangmemo/Mikrofon ki
Hisztogram
Expozíció kompenzáció/
Kézi fókusz 32. old.
2009/01/01 PM 01:00
/
/
/
/
1/30 F3.3
/
/
43. old.
43~44. old.
45~46. old.
82. old.
49. old./
48. old.
49. old./
22. old.
49. old./48.
old./ 22. old.
32~33. old. 36~38. old. 34~35. old.
11. old.
30. old.
44. old.
51. old.
53. old./
25. old.
31. old.
30. old./
26. old.
019
Felvétel
1
Felvételi mód kiválasztása
Válasszon a felvételi módok közül a fényképezőgép felső részén található üzemmód választó tárcsa segítségével.
Hogyan használjuk az üzemmód választó tárcsát
Forgassa el a tárcsát úgy, hogy a használni kívánt felvételi mód jelzése a kiválasztási pontnál legyen.
Színhely mód
Filmfelvétel mód
Kiválasztási
point
Automata mód
Program mód
Manuális mód
020
ÉJSZAKAI mód
Szépség korrekció mód
DUAL IS (Kettős képstabilizáció) mód
Az Automata mód használata
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Helyezze be az akkumulátort, ügyelve a helyes polaritásra (+/-). (15. old.)
2. Helyezze be a memóriakártyát (15. old.). Mivel a fényképezőgép 30 MB belső memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakártyát használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belső memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az akkumulátor-rekesz fedelét.
4. Nyomja meg a POWER gombot, hogy bekapcsolja a fényképezőgépet.
(Ha az LCD kijelzőn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés előtt állítsa be a dátumot/órát.)
5. Válassza ki az AUTO üzemmódot az üzemmód választó tárcsa használatával.
6. Állítsa a fényképezőgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet.
7. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színűvé válik akkor, amikor az Exponáló gombot félig lenyomja, azt jelzi, hogy a fényképezőgép nem képes a tárgyra fókuszálni. Ebben az esetben a kép valószínűleg nem lesz éles.
Ne takarja le a lencsét vagy a vakut a kép készítése közben.
1
Felvétel
1
1
1/30 F3.3
1
A Program mód használata
Az automatikus mód kiválasztásával a fényképezőgép optimális beállításokat használ, azonban a különféle funkciókat kézzel is beállíthatja.
1
1.
Válassza ki a Program módot az üzemmód választó tárcsával. (20. old.)
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a
kép elkészítéséhez.
Olvassa el a 39-46. oldalt, hogy további információt szerezzen a Program mód menüiről.
Kézi (Manuális) mód használata
A felhasználó kézzel beállíthatja a rekeszértéket és a zársebességet is.
1. Válassza ki a Manuális módot a mód­választó tárcsa segítségével. (20. old.)
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
Olvassa el a 44. oldalt, hogy további információt szerezzen a menükről.
1/30 F3.3
1
A DUAL IS (Kettős képstabilizáció) mód használata
Ez a mód lecsökkenti a fényképezőgép remegésének hatását, és elősegíti jól megvilágított kép készítését rossz fényviszonyok között.
1. Válassza ki az DUAL IS módot az üzemmód választó tárcsával. (20. old.)
2. Állítsa a fényképezőgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
Mire érdemes fi gyelni az DUAL IS mód használatakor: – A digitális zoom nem működik DUAL IS módban. – Ha a fényviszonyok jobbak, mint fénycső világításnál, a DIS funkció
nem kapcsol be.
– Ha a fényviszonyok rosszabbak, mint fénycső megvilágításnál, a
fényképezőgép remegésére fi gyelmeztető jelzés ( kijelzőn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben
fényképezzen, ha a (
– Ha a téma mozog, a fénykép homályos lehet. – Mivel az DUAL IS a fényképezőgép digitális processzorát használja,
az elkészített képek feldolgozásához és elmentéséhez a készüléknek valamivel több időre van szüksége.
) jelzés nem látható a kijelzőn.
) megjelenik a
1
021
Felvétel
1
1
1
A Szépség korrekció mód használata
Fényképezzen portrét, és korrigálja a tökéletlenségeket az arcon.
1. Válassza ki a Szépség korrekció módot a módválasztó tárcsa segítségével. (20. old.)
2. Irányítsa a fényképezőgépet az alany felé, és komponálja meg a képet az LCD monitor segítségével.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot.
4. Nyomja meg a Fel/Le gombot az
[ARC ÁRNYALAT] vagy az [ARC RETUSÁLÁS] kiválasztásához.
5. Nyomja meg a Jobbra gombot, majd nyomja meg a Fel/Le gombot az egyes funkciók kívánt fokozatának kiválasztásához. Minél magasabb a fokozat, az [ARC ÁRNYALAT] annál világosabb lesz, az [ARC RETUSÁLÁS] pedig annál jobb teljesítményű.
6. Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.
7. Rögzítsen képeket Felvétel módban az Exponáló gomb segítségével.
022
FELVÉTEL ARC ÁRNYALAT ARC RETUSÁLÁS MINŐSÉG OIS HANGMEMO HANGFELVÉTEL
VISSZA
1. SZINT
2. SZINT
3. SZINT
OK
BEÁLL.
1
Az ÉJSZAKAI módok használata
Ezt a módot éjszaka vagy gyenge fényviszonyok esetén használja.
1. Válassza ki az Éjszakai módot a módválasztó segítségével. (20. old.)
2. Állítsa a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
1
A Színhely módok használata
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezőgépet, a felvételi körülményeknek megfelelően. (55. old.)
1
1. Válassza ki a Színhely módot a mód­választó tárcsa segítségével.
(20. old.)
2. Állítsa a fényképezőgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
KERET: REKESZ
Felvétel
1
1
1
A rendelkezésre álló színhely módok a következők. (55. old.)
Ikonok Színhely módok Leírás
KERETVEZETÉS
PORTRÉ
GYEREKEK
TÁJKÉP
KÖZELI
SZÖVEG
NAPLEMENTE
HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY
TÜZIJÁTÉK
VÍZPART & HÓ
ÖNKIOLDÓ
ÉTEL
KÁVÉHÁZ
Akkor használja ezt a módot, ha le szeretné fényképeztetni magát egy bizonyos szögből.
A portré mód kiválasztása optimálisan beállítja a fényképezőgépet portré fotózáshoz.
Gyors mozgásban lévő téma, például gyermekek fényképezéséhez.
Tájképek készítéséhez. Kis tárgyakról, például növényekről vagy
rovarokról közeli képek készítéséhez. Ez a mód egy dokumentum lefényképezésére
szolgál. Naplemente fényképezéséhez. Hajnali képek készítéséhez. Árnyékmentes portrék készítése hátulról
világító fény esetén. Tűzijátékos jelenetek fényképezésére. Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál. Olyankor hasznos, ha a fényképész is meg
szeretne jelenni a képen. Ízletes ételekről készített képekhez
használható. Kávézók és éttermek lefényképezésére
szolgál.
A [KERETVEZETÉS] mód használata
Akkor válassza ki a [KERETVEZETÉS] módot, amikor le szeretné fényképeztetni magát egy bizonyos szögből.
1. Készítsen egy képet a kívánt szögből.
- A kép szélein megjelenik egy
áttetsző keret.
Keret
KERET TÖRLÉSE: RENDBEN
2. Ezután egy másik személy elkészítheti
a kívánt képet úgy, hogy a téma az áttetsző keretben van.
KERET TÖRLÉSE: RENDBEN
KERET TÖRLÉSE: RENDBEN
1
1
1
023
Felvétel
00:01:01
STANDBY
A Mozi mód használata
Mozgófilm a memóriakapacitás által lehetővé tett felvételi időig (legfeljebb 29 perc) készíthető.
1. Válassza ki a Mozi módot az üzemmód választó tárcsa
segítségével.
2. Állítsa a fényképezőgépet az alany irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg egyszer az Exponáló gombot, és a fi lmfelvétel kezdetét veszi (max. 29 perc). A felvétel az Exponáló gomb felengedése után is folytatódik.
Ha szeretné leállítani a felvételt, akkor nyomja meg ismét az Exponáló gombot.
A képméret és fájltípus alább látható.
- Képméret:
- Video fájltípusa:
- Kép sebesség: 60FPS, 30FPS, 15FPS
- Képsebességek az egyes képméreteknél:
1280X720HQ, 1280X720, 640x480: 30FPS, 15FPS választható. 320x240: 60FPS, 30FPS, 15FPS választható.
024
(20. old.)
STANDBY
1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240 (1280X720HQ és 1280X720 a nagyfelbontású videofelvétel-beállítások.)
H.264(MPEG4.AVC)
Ha a felvételi idő meghaladja a 29 percet, a felvétel leáll, majd mentésre kerül.
A zoomolási hang rögzítésének kikapcsolásához felvétel közben
válassza ki a [ZOOM NÉMA] opciót a felvétel menüből.
00:01:01
HD (High Defi nition - nagyfelbontású) mozgófi lmek rögzítése
HD (High Defi nition) mozgófi lmeket is készíthet. (1280X720, 30 fps), H.264(MPEG4.AVC) egy szabvány digitalis video kodek. Kis méretű, magas minőségű fi lm klipek létrehozását teszi lehetővé.
1. Válassza ki a Mozi módot az üzemmód választó tárcsa segítségével.
2.
Az Fn gomb segítségével állítsa be a felbontást [1280HQ] vagy [1280] értékre.
3.
Az Exponáló gomb megnyomásával indíthatja el a videófelvételt.
Mi az a H.264(MPEG4 part10/AVC) ? Nagyfokú tömörítése és kis fájlmérete révén a digitális videó codec egyik szabványa. Nagy felbontásban támogatja a rögzítési funkciókat.
(20. old.)
1280x720HQ
Felvétel
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Videofelvétel hang nélkül
Videofi lm hang nélkül is rögzíthető.
Az 1-3 lépések megegyeznek a Mozi módnál leírtakkal.
4. Nyomja meg a MENU gombot.
5. Válassza ki a [FELVÉTEL] menüt a Balra/Jobbra gombbal.
6. Nyomja meg a Le gombot a [HANG]
menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
7. Válassza ki a [KI] beállítást a Fel/Le gombokkal.
8. Nyomja meg az OK gombot. Ezzel
a beállítással a fényképezőgép nem rögzíti a hangot.
FELVÉTEL PARANCS GOMB OIS HANG
VISSZA
KI BE ZOOM NÉMA
OK
STANDBY
BEÁLL.
00:01:01
Videofelvétel szüneteltetése (Szakaszos felvétel)
Ez a fényképezőgép lehetővé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videó fájlban összefűzhet több jelenetet.
A szakaszos felvétel használata
Az 1-2. lépések megegyeznek a Mozi módnál leírtakkal.
3. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével. Nyomja meg az Exponáló gombot. A videofelvétel elindul, melynek időtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel
SH
nem áll le, ha elengedi az Exponáló gombot.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a Lejátszás & Szünet
) gombot.
(
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a Lejátszás & Szünet
) gombot.
(
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét az Exponáló gombot.
STOP
00:01:01
00:00:18
REC
025
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
Az Exponáló gomb félig lenyomása. Finoman nyomja le az Exponáló gombot, hogy ellenőrizze a fókuszt, valamint hogy a vaku feltöltődött-e. Nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez.
<Nyomja le fi noman>
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a felvételi körülményektől és a
<
Nyomja le teljesen gombot
>
fényképezőgép beállításától függ.
Ha a Vaku Ki vagy Lassú szinkronizálási módot választja rossz fényviszonyok között, a fényképezőgép remegésére fi gyelmeztető jelzés
) megjelenhet az LCD kijelzőn. Ebben az esetben használjon állványt,
( vagy helyezze a készüléket stabil felületre, vagy használjon vakut.
Úgy fényképezzen, hogy a nap a háta mögül süssön. A nappal szemben való fényképezés esetén a fénykép sötét lehet. Nappal szemben fényképezés esetén használja a [Háttérfény] lehetőséget a színhely módok közül (lásd 23. old.), a derítő vakuzást (lásd 35. old.), a középpontos fénymérést (lásd 41. old.), az exponálás kompenzálása (lásd 30. old.) vagy az ACB (lásd 52. old.) funkciókat.
026
Ne takarja el a lencsét vagy a vakut a kép készítése közben.
Komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem működik az elvárásoknak megfelelően.
– Ha a fényképezett téma kontrasztja gyenge. – Ha a téma nagyon visszatükröződő vagy fényes. – Ha a téma nagy sebességgel mozog. – Ha erős visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos. – Ha a téma csak függőleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny
(pl. bot vagy zászlórúd).
– Ha a környezet sötét.
Fókuszrögzítés
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Ahhoz, hogy ne a kép középpontjában levő alanyra fókuszáljon, használja a fókuszrögzítés funkciót.
A fókuszrögzítés használata
1. Győződjön meg arról, hogy az alany a fókuszkeret közepén van.
2. Nyomja le félig az Exponáló gombot. Amikor megjelenik a zöld
automatikus fókuszkeret, azt jelenti, hogy a fényképezőgép az alanyra fókuszál. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja le teljesen az Exponáló gombot, hogy elkerülje a nem kívánt kép készítését.
3. Félig lenyomott gomb mellett mozgassa a fényképezőgépet a kép újrakomponálásához, majd nyomja le a gombját teljesen a kép elkészítéséhez. Ha leveszi ujját a gombról, a fókuszrögzítés funkció kikapcsol.
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Beállítások a fényképezőgép gombjaival
Fényképezéshez végezze el a használni kívánt funkciók beállítását a készüléken található gombokkal.
Be-/kikapcsoló (POWER) gomb
A fényképezőgép be-, illetve kikapcsolására használható. Ha meghatározott ideig a fényképezőgépet nem működtetik, a fényképezőgép magától kikapcsol, hogy takarékoskodjon az akkumulátorral. Olvassa el a 86. oldalt, hogy további információt szerezzen az automatikus kikapcsolási funkcióról.
1. A tervezett kép.
2. Nyomja le félig, és fókuszáljon a témára.
3. Ismét komponálja meg a képet, majd nyomja le teljesen.
027
Exponáló gomb
1
X5.0
1
1
Felvétel módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére használható.
Videofelvételkor Nyomja le teljesen, hogy elindítsa a videofelvételt. A felvétel addig megy, amíg a memória meg nem telik. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét.
Fényképezéskor Amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a készülék aktiválja az automatikus fókuszt, és ellenőrzi a vaku állapotát. Az Exponáló gomb teljes lenyomására a készülék elkészíti és elmenti a fényképet. Ha hangjegyzetet is kíván rögzíteni, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezőgép befejezte a képadatok elmentését.
Zoom W / T pöcök
Amikor a menüablak nem látható, a gombbal az optikai vagy digitális zoom állítható. Ez a fényképezőgép 10X-os optikai nagyításra és 5X-ös digitális nagyításra képes. Mindkettő együttes használatával 50X-os maximális nagyítás érhető el.
Közelítés
Optikai zoom: Tolja a Zoom W/T pöcköt jobbra a nagyításhoz. Digitális zoom: Tolja a Zoom W/T pöcköt még egyszer jobbra
10x-es optikai zoom mellett a digitális zoom alkalmazásához (szoftveres nagyítás). A digitális zoom leállításához engedje el a Zoom W/T pöcköt. 5x-ös digitális zoom módban a digitális zoom tiltva van, és nem állítható a Zoom W/T pöcökkel.
1
1
X5.0
1
028
<Távolítás (W)> <Közelítés (T)>
<Digitális zoom 5.0X>
Zoom W / T pöcök
1
X5.0
1
1
1
1
1
Távolítás
Optikai zoom: Tolja a Zoom W/T pöcköt balra optikai zoom
<TELE zoom> <Optikai zoom 2X> <SZÉLES zoom>
Digitális zoom: Optikai zoom
Digitális zoom
módban a kicsinyítéshez. A Zoom W/T pöcök további balra tolásával az optikai zoom kikapcsol.
1
1
Tolja a Zoom W/T pöcköt balra digitális zoom módban a digitális zoom (szoftveres kicsinyítés) alkalmazásához. A digitális zoom leállításához
X5.0
engedje el a Zoom W/T pöcköt. A Zoom W/T pöcök további balra tolásával az optikai zoom (optikai nagyítás) kikapcsol.
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása valamivel több időt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat befejeződik.
A digitális zoom használata esetén a kép minőségének gyengülését tapasztalhatja.
Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább képet készítsen, nyomja le félig a gombját a maximális optikai zoom beállításnál, és nyomja meg ismét a Zoom T gombot.
1
A digitális zoom-ot nem lehet használni arc érzékelés módban, [ARCFELISMERÉS], [DUAL IS] módban, [MOZI] módban, [ÉJSZAKAI] módban és egyes színhely módokban ([KERETVEZETÉS], [PORTRÉ], [GYEREKEK], [SZÖVEG], [KÖZELI], [TÜZIJÁTÉK], [ÖNKIOLDÓ]).
Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsét, mert a fényképezőgép meghibásodhat.
A digitális zoom nem használható videofelvételek készítésekor.
A zoomolási hang rögzítésének kikapcsolásához felvétel közben válassza ki a [ZOOM NÉMA] opciót a felvétel menüből.
1
X5.0
<Közelítés (T)><Digitális zoom 5.0X>
1
<Távolítás (W)>
1
029
Loading...
+ 84 hidden pages