együtt kívánja használni, először
telepítse az alkalmazásszoftvert. Miután
ez megtörtént, a fényképezőgépben
tárolt képek átvihetők a számítógépre,
és tetszés szerint szerkeszthetők egy
képszerkesztő program segítségével.
(93. ~ 94. old.)
Készítsen egy fényképet. (20. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezőgép USB aljzatához.
(95. old.)
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
fényképezőgép. Ha nincs, kapcsolja be
a bekapcsoló gombbal.
Indítsa el a Windows EXPLORER-t
(Intézőt) és keresse meg a [Removable
Disk] (Cserélhető lemez) meghajtót.
(96. old.)
A fényképezőgép bemutatása
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha szüksége van szerviz szolgáltatásunkra, hozza el a fényképezőgépet
és a meghibásodott tartozékot (pl. akkumulátor, memóriakártya) a szerviz
központunkba.
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény megörökítésére),
ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e, hogy elkerülje a kellemetlen
meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép
hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről
másol át képeket a számítógépre, a fényképezőgépet és a számítógépet
a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. A gyártó nem vállal
felelősséget a memóriakártya-olvasó használatából eredő képveszteségért
vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc.
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Apple, Mac és a QuickTime logo az Apple computer regisztrált
védjegyei.
Az Adobe és a Reader védjegyek vagy bejegyzett védjegyek az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az
illető tulajdonosok bejegyzett névjegye.
001
VESZÉLYFIGYELMEZETÉS
A „VESZÉLY” jelzés közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely
megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ez tüzet, személyi sérülést,
áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését
okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási munkálatokat
csak forgalmazójának vagy a Samsung fényképezőgép-szerviz végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel
így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatolja
le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung fényképezőgép-szerviz
központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony
idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy
akkumulátorrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
002
A „FIGYELMEZTETÉS” jelzés olyan veszélyhelyzetre hívja fel fi gyel-
mét, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos
sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel villan az emberek vagy állatok szeméhez,
károsíthatja a látásukat.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol gyermekektől és
állatoktól, így elkerülhet olyan baleseteket, mint:
– Az akkumulátor vagy a fényképezőgép apró alkatrészeinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
– A fényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszantartó használat esetén az akkumulátor és a fényképezőgép
felforrósodhat, és emiatt elromolhat. Ha a fényképezőgép túlmelegszik,
kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol rendkívül magas
a hőmérséklet, pl. bezárt autóban, közvetlenül a napon, és ott, ahol
nagy a hőmérséklet ingadozás. A túl magas hőmérséklet károsíthatja a
készüléket, és tüzet is okozhat.
Használat közben ne takarja le a fényképezőgépet és a töltőt. A készülék
túlmelegedhet, a belsejében képződő hőtől a burkolata deformálódhat
vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző
helyen használja.
FIGYELEMTartalomjegyzék
A „VIGYÁZAT” jelzés olyan veszélyhelyzetre hívja fel fi gyelmét,
amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt
sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
– A fényképezőgépnek megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
akkumlátort használjon.
– Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.
– Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. Az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami
maradandóan károsíthatja a fényképezőgép alkatrészeit.
Ne használja a vakut, amikor éppen a kezéhez, vagy más tárgyhoz ér.
Ne érintse meg a vakut, ha sokat használta. A felforrósodott vaku égési
sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt
a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép
mozgatása előtt húzza ki a fényképezőgépet az egyéb készülékekhez kapcsoló
csatlakozókábeleket. Ellenkező esetben megsértheti a kábeleket, és tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, mert a
fénykép homályos lehet vagy a fényképezőgép meghibásodhat.
Ne takarja le a lencsét és a vakut a kép készítése közben.
Ha a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő
jelenségeket tapasztalhatja. Ezek a jelenségek nem utalnak hibára, és
általában megszünnek normál hőmérsékleten.
– Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása, és a szín eltérhet
a tárgyétól.
– Ha megváltoztatja a kompozíciót, utókép maradhat az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép
közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép
közelében.
Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20 tűs
csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Ne csatlakoztassa
a 20 tűs csatlakozót a számítógép USB portjához.
ELŐKÉSZÜLET
FELVÉTEL
007 A készülék és tartozékai
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható kiegészítők
012 Tápfeszültség csatlakoztatás
015 Az akkumulátor behelyezése
015 Memóriakártya behelyezése
016 Tudnivalók a memóriakártya
használatáról
018 A fényképezőgép első használata
019 Kijelzések az LCD kijelzőn
020 Felvétel
020 Felvételi mód kiválasztása
020 Az Automata mód használata
021 A Program mód használata
021 Kézi (Manuális) mód használata
021 A DUAL IS (Kettős képstabilizáció) mód
használata
022 A Szépség korrekció mód használata
022 Az ÉJSZAKAI módok használata
022 A Színhely módok használata
024 A Mozi mód használata
024 HD (High Defi nition - nagyfelbontású)
mozgófi lmek rögzítése
025 Videofelvétel hang nélkül
025 Videofelvétel szüneteltetése (Szakaszos
felvétel)
003
Tartalomjegyzék
004
026 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
027 Fókuszrögzítés
027
Beállítások a fényképezőgép gombjaival
027
Be-/kikapcsoló (POWER) gomb
028 Exponáló gomb
028 Zoom W / T pöcök
030 Parancs gomb
091 Rendszerkövetelmények
091 QuickTime Player 7.5 : H.264(MPEG4.
AVC) visszajátszási Követelmények
092 A szoftverről
093 Az alkalmazásszoftver telepítése
095 Csatlakozás számítógéphez
097 A cserélhető lemez eltávolítása
098 Samsung Master
101
A Macintosh USB illesztőprogram
telepítése
101 A Macintosh USB illesztő használata
102 Műszaki adatok
104 Fontos megjegyzések
106 Hibaüzenetek
107 Hibaelhárítás
109 Gyakran ismételt kérdések
112 A termék elhelyezése tönkremenetel
után
112 A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
A készülék és tartozékai
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. A csomag tartalma az eladási területtől függően
változhat. Kiegészítők vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítők külalakja eltérhet a ténylegestől.
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
Az Exponáló gomb megnyomása után a téma
mozgásától függően készül el a kép.
A távvezérlő zár
megnyomásával 2 másodperc telik el a kép
elkészülésééig.
A lámpa bekapcsol, majd kikapcsol, ha
a fényképezőgép készen áll a fénykép
készítésére.
A lámpa villog, amikor képfájlt ment el, és
kikapcsol, amikor a fényképezőgép ismét
készen áll az újabb fénykép készítésére.
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása
után az LCD kijelzõ kikapcsol)
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Exponáló
gombjának
Az USB kábel
nyomtatóhoz történő
csatlakoztatása után
A nyomtató nyomtat
Az AF bekapcsol
Az egyes üzemmódokat jelölő ikonok: A fényképezőgép üzem-
A lámpa villog, majd kialszik, ha a nyomtató
felkészült a fénykép kinyomtatására.
A lámpa kialszik.
A lámpa kigyúl.
(A fényképezőgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog.
(A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
módjairól a kézikönyv 20. oldalán talál további információt.
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK
ÉJSZAKAISZÍNHELYMOZI
FÉNYKÉPEZÉS
MÓDOK
SZÍNHELY
MÓDOK
AUTOMATAPROGRAMKÉZIDUAL IS
SZÉPSÉG
KORREKCIÓ
KERETVEZETÉSPORTRÉGYEREKEKTÁJKÉP
KÖZELISZÖVEGNAPLEMENTEHAJNAL
HÁTTÉRFÉNYTÜZIJÁTÉKVÍZPART & HÓÖNKIOLDÓ
ÉTELKÁVÉHÁZ
011
Tápfeszültség csatlakoztatás
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor (SLB–10A) használatát
ajánljuk. A fényképezőgép használata előtt töltse fel az akkumulátort.
SLB–10A akkumulátor műszaki adatai
ModellSLB–10A
TípusLítium ionos
Kapacitás1050 mAh
Feszültség3,7 V
Töltési idő (ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Képek száma és az akkumulátor üzemideje: SLB–10A
Kb. 150 perc
Akkumulátor
üzemideje/
Képek
Feltételek
száma
Teljesen feltöltött akkumulátor,
auto mód, 10 M képméret, Finom
képminőség, fényképezések közötti
intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés előtt a zoom átvált a
nagylátószögű és a tele beállítás között.
A vakut minden második fényképhez
használja. A fényképezőgép 5 percig
tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Állókép
Kb. 135 perc/
Kb. 270
felvétel
012
Felvételi időFeltételek
MozgóképKb. 125 perc
Ezeket az adatokat a Samsung a szabványos mérési környezetben
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/mp képsebesség
mérték, a valós adatok ettől eltérhetnek, a felhasználó fényképezési
módszereitől függően.
Ezeket az értékeket OIS (optikai képstabilizáció) használatával mérték.
A teljes felvételi idő meghatározásához több videót vettünk fel egymás után.
Fontos információk az akkumulátor használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye
ki az akkumulátort. A fényképezőgépben hagyott akkumulátor
kapacitása csökken, és a lemerült akkumulátor hajlamosabb a
szivárgásra.
Alacsony (0°C alatti) hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye
csökken, ezért üzemideje megrövidülhet.
Az akkumulátor normális hőmérsékleti viszonyok között általában
visszanyeri teljesítményét.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Tápfeszültség csatlakoztatás
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és
tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetõ az akkumulátor.
A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert
az USB kábelhez.
Innentől kezdve az tápkábelként
funkcionál.
Az USB kábel használata:
Húzza ki a váltóáramú adaptert. Az
USB kábelen keresztül letöltheti a
tárolt képeket számítógépére
(95. old.), és tápfeszültséggel láthatja
el a készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
USB kábelt.
A fényképezőgépet közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztassa, ne használjon USB hub-ot.
A fényképezőgéppel egyidőben ne legyen más eszközök is
a számítógéphez csatlakoztatva.
A számítógép első oldali USB portjával a fényképezőgép
nem észlelhető.
Ebben az esetben használja a számítógép hátsó oldali USB
portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a
kimenő teljesítményre vonatkozó előírásnak (5V, 500mA), a
fényképezőgép akkumulátora nem tölthető azon keresztül.
013
Tápfeszültség csatlakoztatás
Az újratölthető akkumulátor feltöltése
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse a
csatlakoztatást. A kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltésjelző LED-je az újratölthető
akkumulátor behelyezése után nem gyúl ki és nem villog,
ellenőrizze, hogy az akkumulátort megfelelően helyezte-e be.
Ha az akkumulátort úgy tölti fel, hogy közben a fényképező
bekapcsolt állapotban van, az akkumulátor nem tölthető fel
teljesen. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor
feltöltéséhez.
014
A váltóáramú adapter töltésjelző LED-je
Töltésjelző LED
Töltés alattA piros LED ég
A töltés befejeződöttA zöld LED ég
Töltési hibaA piros LED nem ég vagy villog
A fényképezőgép adapterrel
történő használata közben.
– Ha egy teljesen lemerült akkumulátort helyez be, hogy feltöltse, ne
kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha nagyon alacsony az akkumulátor
töltöttségi szintje, nem is lehet bekapcsolni a fényképezőgépet.
Az akkumulátort legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a
fényképezőgépet.
– Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet, ha a teljesen
lemerült akkumulátort csak rövid ideig töltötte. A fényképezőgép a töltés
közben is kikapcsolhat az akkumulátor lemerülése miatt.
A narancssárga színű LED ég
Az akkumulátor behelyezéseMemóriakártya behelyezése
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be.
– Ha a fényképezőgépet nem lehet
bekapcsolni az akkumulátor
behelyezése után, ellenőrizze,
hogy az akkumulátort megfelelően
helyezte-e be (a +/– jelzéseknek
megfelelően).
– Felnyitáskor ne erőltesse az
akkumulátor-rekesz fedelét, mert
megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzőn levő
4 fokozatú kijelző mutatja.
Akkumulátor
állapotjelző
Az akkumulátor
töltöttségi
szintje alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie)
akkumulátor
lemerült.
Töltse fel vagy
használjon
pótelemet.
Akkumulátor
állapota
Az
akkumulátor
teljesen
feltöltött
Az akkumulátor
töltöttségi
szintje alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie)
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
– A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
– A memóriakártya felső részén lévő
címke a fényképezőgép elülső
része (a lencse) felé, míg a kártya
érintkezőinek a fényképezőgép
hátsó rész felé (az LCD kijelző
irányába) kell irányulniuk.
– Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva, mert megrongálódhat a
memóriakártya foglalatot.
Az
015
Tudnivalók a memóriakártya használatáról
Újonnan vásárolt memóriakártya első használata előtt, ha a memóriakártya
a fényképezőgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezőgéppel
készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 83. old).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
A memóriakártya teljesítménye csökken a sokszori használattal. Ebben
az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem
fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne
hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erős elektromos vagy mágneses mezőben,
például hangsugárzó vagy tv vevők közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású
környezetben.
Óvja a memóriakártyát szennyeződéstől, nedvességtől. Szükség esetén
puha ronggyal tisztítsa meg.
A memóriakártyát a dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig tartó használat közben, vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezőgéppel használhassa, először formáznia kell ezen a
fényképezőgépen.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezőgéppel
vagy kártyaolvasóval formázott.
016
A következők hatására a memóriakártyán tárolt adatok megsérülhetnek:
– A memóriakártyát nem megfelelően használja.
– Ha kikapcsolja a fényképezőgépet vagy kiveszi a memóriakártyát
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelősséget az elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokról készítsen másolatot más
adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD-re stb.
Ha nincs elegendő memória:
Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem
használható. Cserélje ki a memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán
lévő felesleges képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotjelző
lámpája villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
Tudnivalók a memóriakártya használatáról
A fényképezőgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (MultiMedia)
kártyákkal használható.
A kártya érintkezői
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
Az SD/SDHC memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely
megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Ha a
kapcsolót a memóriakártya alja felé elcsúsztatja, az adatok írásvédetté
válnak. Ha a kapcsolót a memóriakártya teteje felé csúsztatja, az adatok
írásvédelme megszűnik.
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
1GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás
az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőleges értékek,
mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint a felvétel
témája és a memóriakártya típusa.
Rögzített
képméret
Állókép
*Videóklip
A rögzítési időt a zoom funkció használata is befolyásolja.
A ZoomW/Tpöcök nem használható videóklip felvétele közben.
A teljes felvételi idő meghatározásához több videót vettünk fel egymás után.
EXTRA
FINOM
NORMÁL
FINOM
183334472
200362511
252442613
252445619
334578793
4958141067
123816731876
----
----
----
---
60FPS 30FPS 15FPS
---
---
---
---
---
---
---
Kb.
65’42”
perc
Kb.
8’28”
perc
Kb.
10’30”
perc
Kb.
30’24”
perc
Kb.
122’32”
perc
Kb.
16’46”
perc
Kb.
21’08”
perc
Kb.
60’
perc
Kb.
213’48”
perc
017
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik
meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot / órát, és a nyelvet. Ez a
menü többé nem jelenik meg bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az
órát és a nyelvet. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot,
az órát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a
Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki a kívánt nyelvet a Fel/Le
gombok segítségével, majd nyomja
meg az OK gombot.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
018
A dátum, óra és a dátum megjelenítési formájának
beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
Jobbra gomb: Kiválasztja a világidő/
év/hónap/nap/óra/
dátum típust.
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
dátum és óra beállítás legelső elemén áll. Minden más
esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A zónaidőkről szóló további információért, lásd az 82. oldalt.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
OK
Set
13 : 00
Off
Kijelzések az LCD kijelzőn
1
2009/01/01 PM 01:00
X5. 0
1/30 F3.3
a
b
c
Az LCD kijelző a fényképezési funkciókról és a beállításokról szolgáltat
információt.
)
(
*
&
^
%
$
#
<Kép és teljes állapot>
Sz. LeírásIkonokOldal
Optikai/Digitális zoom sáv/
1
Digitális zoom mértéke
Készíthető felvételek száma /
2
Maradék felvételi idő
Memóriakártya ikon/ Belső memória ikon
3
4Akkumulátor
5Képméret
Automatikus fókusztartomány/
6
Képváltási sebesség
7Fénymérés/Képstabilizátor
8
1
1/30 F3.3
g
h
Drive mód
3
2
X5.0
a
b
c
2009/01/01 PM 01:00
1
d
e
f
@
1/00:00:0017. old.
/
/
/
x 5.0
4
5
6
7
8
9
0
!
28~29. old.
-
15. old.
40. old.
40. old./41. old.
41. old./47. old.
42. old.
Sz. LeírásIkonokOldal
9
10
Arcfelismerés · Önarckép ·
11
12
13
14
Képélesség/Fotó Stílus Választó/
15
16
17
18
19
20
21
Rekesz érték/Zársebesség
22
23
24
Automatikus fókusz kerete40. old.
25
26
27
Kameraremegés fi gyelmeztetés
28
ISO
Fehéregyensúly
Pislogás Észl· Nevetés
Dátum/idő
Színtelítettség/Szín
Kontraszt/Arc Retusálás
Arc Árnyalat
Makró
Önkioldó
Vaku
OIS (Optikai képstabilizátor)53. old.
Felvétel mód
Megvilágítási érték
Vakuerősség beállítás
Hangmemo/Mikrofon ki
Hisztogram
Expozíció kompenzáció/
Kézi fókusz32. old.
2009/01/01 PM 01:00
/
/
/
/
► 1/30 ► F3.3
/
/
43. old.
43~44. old.
45~46. old.
82. old.
49. old./
48. old.
49. old./
22. old.
49. old./48.
old./ 22. old.
32~33. old.
36~38. old.
34~35. old.
11. old.
30. old.
44. old.
51. old.
53. old./
25. old.
31. old.
30. old./
26. old.
019
Felvétel
1
Felvételi mód kiválasztása
Válasszon a felvételi módok közül a fényképezőgép felső részén
található üzemmód választó tárcsa segítségével.
Hogyan használjuk az üzemmód választó tárcsát
Forgassa el a tárcsát úgy, hogy a használni kívánt felvételi mód jelzése a
kiválasztási pontnál legyen.
Színhely mód
Filmfelvétel mód
Kiválasztási
point
Automata mód
Program mód
Manuális mód
020
ÉJSZAKAI mód
Szépség korrekció
mód
DUAL IS (Kettős
képstabilizáció) mód
Az Automata mód használata
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói
beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Helyezze be az akkumulátort, ügyelve
a helyes polaritásra (+/-). (15. old.)
2. Helyezze be a memóriakártyát
(15. old.). Mivel a fényképezőgép
30 MB belső memóriával rendelkezik,
nem kell feltétlenül memóriakártyát
használnia. Ha nem használ
memóriakártyát, a képek a belső
memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a
memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az akkumulátor-rekesz fedelét.
4. Nyomja meg a POWER gombot, hogy bekapcsolja a fényképezőgépet.
(Ha az LCD kijelzőn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés előtt
állítsa be a dátumot/órát.)
5. Válassza ki az AUTO üzemmódot az üzemmód választó tárcsa
használatával.
6. Állítsa a fényképezőgépet az alany irányába, és komponálja meg a
képet.
7. Nyomja meg az Exponáló gombot a kép elkészítéséhez.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színűvé válik akkor,
amikor az Exponáló gombot félig lenyomja, azt jelzi, hogy
a fényképezőgép nem képes a tárgyra fókuszálni. Ebben az
esetben a kép valószínűleg nem lesz éles.
Ne takarja le a lencsét vagy a vakut a kép készítése közben.
1
Felvétel
1
1
1/30 F3.3
1
A Program mód használata
Az automatikus mód kiválasztásával a fényképezőgép optimális
beállításokat használ, azonban a különféle funkciókat kézzel is
beállíthatja.
1
1.
Válassza ki a Program módot az
üzemmód választó tárcsával.
(20. old.)
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet
az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a
kép elkészítéséhez.
Olvassa el a 39-46. oldalt, hogy további
információt szerezzen a Program mód menüiről.
Kézi (Manuális) mód használata
A felhasználó kézzel beállíthatja a rekeszértéket és a zársebességet is.
1. Válassza ki a Manuális módot a módválasztó tárcsa segítségével. (20. old.)
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet
az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a
kép elkészítéséhez.
Olvassa el a 44. oldalt, hogy további
információt szerezzen a menükről.
1/30 F3.3
1
A DUAL IS (Kettős képstabilizáció) mód használata
Ez a mód lecsökkenti a fényképezőgép remegésének hatását, és
elősegíti jól megvilágított kép készítését rossz fényviszonyok között.
1. Válassza ki az DUAL IS módot az
üzemmód választó tárcsával.
(20. old.)
2. Állítsa a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet
az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg az Exponáló gombot a
kép elkészítéséhez.
Mire érdemes fi gyelni az DUAL IS mód használatakor:
– A digitális zoom nem működik DUAL IS módban.
– Ha a fényviszonyok jobbak, mint fénycső világításnál, a DIS funkció
nem kapcsol be.
– Ha a fényviszonyok rosszabbak, mint fénycső megvilágításnál, a
fényképezőgép remegésére fi gyelmeztető jelzés (
kijelzőn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben
fényképezzen, ha a (
– Ha a téma mozog, a fénykép homályos lehet.
– Mivel az DUAL IS a fényképezőgép digitális processzorát használja,
az elkészített képek feldolgozásához és elmentéséhez a készüléknek
valamivel több időre van szüksége.
) jelzés nem látható a kijelzőn.
) megjelenik a
1
021
Felvétel
1
1
1
A Szépség korrekció mód használata
Fényképezzen portrét, és korrigálja a tökéletlenségeket az arcon.
1. Válassza ki a Szépség korrekció módot
a módválasztó tárcsa segítségével.
(20. old.)
2. Irányítsa a fényképezőgépet az alany
felé, és komponálja meg a képet az
LCD monitor segítségével.
3. Nyomja meg a MENÜ gombot.
4. Nyomja meg a Fel/Le gombot az
[ARC ÁRNYALAT] vagy az [ARC
RETUSÁLÁS] kiválasztásához.
5. Nyomja meg a Jobbra gombot, majd
nyomja meg a Fel/Le gombot az
egyes funkciók kívánt fokozatának
kiválasztásához.
Minél magasabb a fokozat, az
[ARC ÁRNYALAT] annál világosabb
lesz, az [ARC RETUSÁLÁS] pedig
annál jobb teljesítményű.
6. Nyomja meg az OK gombot a beállítás
befejezéséhez.
7. Rögzítsen képeket Felvétel módban az
Exponáló gomb segítségével.
világító fény esetén.
Tűzijátékos jelenetek fényképezésére.
Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
Olyankor hasznos, ha a fényképész is meg
szeretne jelenni a képen.
Ízletes ételekről készített képekhez
használható.
Kávézók és éttermek lefényképezésére
szolgál.
A [KERETVEZETÉS] mód használata
Akkor válassza ki a [KERETVEZETÉS] módot, amikor le szeretné
fényképeztetni magát egy bizonyos szögből.
1. Készítsen egy képet a kívánt szögből.
- A kép szélein megjelenik egy
áttetsző keret.
Keret
KERET TÖRLÉSE: RENDBEN
2. Ezután egy másik személy elkészítheti
a kívánt képet úgy, hogy a téma az
áttetsző keretben van.
KERET TÖRLÉSE: RENDBEN
KERET TÖRLÉSE: RENDBEN
1
1
1
023
Felvétel
00:01:01
STANDBY
A Mozi mód használata
Mozgófilm a memóriakapacitás által lehetővé tett felvételi időig
(legfeljebb 29 perc) készíthető.
1. Válassza ki a Mozi módot az
üzemmód választó tárcsa
segítségével.
2. Állítsa a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet
az LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg egyszer az Exponáló
gombot, és a fi lmfelvétel kezdetét
veszi (max. 29 perc).
A felvétel az Exponáló gomb felengedése után is folytatódik.
Ha szeretné leállítani a felvételt, akkor nyomja meg ismét az Exponáló
gombot.
1280X720HQ, 1280X720, 640x480, 320x240
(1280X720HQ és 1280X720 a nagyfelbontású
videofelvétel-beállítások.)
H.264(MPEG4.AVC)
Ha a felvételi idő meghaladja a 29 percet, a felvétel leáll, majd
mentésre kerül.
A zoomolási hang rögzítésének kikapcsolásához felvétel közben
válassza ki a [ZOOM NÉMA] opciót a felvétel menüből.
00:01:01
HD (High Defi nition - nagyfelbontású)
mozgófi lmek rögzítése
HD (High Defi nition) mozgófi lmeket is készíthet. (1280X720, 30 fps),
H.264(MPEG4.AVC) egy szabvány digitalis video kodek. Kis méretű, magas
minőségű fi lm klipek létrehozását teszi lehetővé.
1. Válassza ki a Mozi módot az üzemmód
választó tárcsa segítségével.
2.
Az Fn gomb segítségével állítsa be
a felbontást [1280HQ] vagy [1280]
értékre.
3.
Az Exponáló gomb megnyomásával
indíthatja el a videófelvételt.
Mi az a H.264(MPEG4 part10/AVC) ?
Nagyfokú tömörítése és kis fájlmérete révén a digitális videó
codec egyik szabványa. Nagy felbontásban támogatja a rögzítési
funkciókat.
(20. old.)
1280x720HQ
Felvétel
00:01:01
00:01:01
STANDBY
Videofelvétel hang nélkül
Videofi lm hang nélkül is rögzíthető.
Az 1-3 lépések megegyeznek a Mozi
módnál leírtakkal.
4. Nyomja meg a MENU gombot.
5. Válassza ki a [FELVÉTEL] menüt a
Balra/Jobbra gombbal.
6. Nyomja meg a Le gombot a [HANG]
menüpont kiválasztásához, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
7. Válassza ki a [KI] beállítást a
Fel/Le gombokkal.
8. Nyomja meg az OK gombot. Ezzel
a beállítással a fényképezőgép nem
rögzíti a hangot.
FELVÉTEL
PARANCS GOMB
OIS
HANG
VISSZA
KI
BE
ZOOM NÉMA
OK
STANDBY
BEÁLL.
00:01:01
Videofelvétel szüneteltetése (Szakaszos felvétel)
Ez a fényképezőgép lehetővé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt
ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videó
fájlban összefűzhet több jelenetet.
A szakaszos felvétel használata
Az 1-2. lépések megegyeznek a Mozi
módnál leírtakkal.
3. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és komponálja meg a képet az
LCD kijelző segítségével. Nyomja meg
az Exponáló gombot. A videofelvétel
elindul, melynek időtartamát a
tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel
SH
nem áll le, ha elengedi az Exponáló
gombot.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a Lejátszás & Szünet
) gombot.
(
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a Lejátszás & Szünet
) gombot.
(
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét az Exponáló gombot.
STOP
00:01:01
00:00:18
REC
025
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
Az Exponáló gomb félig lenyomása.
Finoman nyomja le az Exponáló gombot, hogy ellenőrizze a fókuszt,
valamint hogy a vaku feltöltődött-e.
Nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez.
<Nyomja le fi noman>
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a felvételi körülményektől és a
<
Nyomja le teljesen gombot
>
fényképezőgép beállításától függ.
Ha a Vaku Ki vagy Lassú szinkronizálási módot választja rossz
fényviszonyok között, a fényképezőgép remegésére fi gyelmeztető jelzés
) megjelenhet az LCD kijelzőn. Ebben az esetben használjon állványt,
(
vagy helyezze a készüléket stabil felületre, vagy használjon vakut.
Úgy fényképezzen, hogy a nap a háta mögül süssön. A nappal szemben
való fényképezés esetén a fénykép sötét lehet. Nappal szemben
fényképezés esetén használja a [Háttérfény] lehetőséget a színhely módok
közül (lásd 23. old.), a derítő vakuzást (lásd 35. old.), a középpontos
fénymérést (lásd 41. old.), az exponálás kompenzálása (lásd 30. old.) vagy
az ACB (lásd 52. old.) funkciókat.
026
Ne takarja el a lencsét vagy a vakut a kép készítése közben.
Komponálja meg a képet az LCD kijelző segítségével.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem
működik az elvárásoknak megfelelően.
– Ha a fényképezett téma kontrasztja gyenge.
– Ha a téma nagyon visszatükröződő vagy fényes.
– Ha a téma nagy sebességgel mozog.
– Ha erős visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
– Ha a téma csak függőleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny
(pl. bot vagy zászlórúd).
– Ha a környezet sötét.
Fókuszrögzítés
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Ahhoz, hogy ne a kép középpontjában levő alanyra fókuszáljon,
használja a fókuszrögzítés funkciót.
A fókuszrögzítés használata
1. Győződjön meg arról, hogy az alany a fókuszkeret közepén van.
2. Nyomja le félig az Exponáló gombot. Amikor megjelenik a zöld
automatikus fókuszkeret, azt jelenti, hogy a fényképezőgép az alanyra
fókuszál. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja le teljesen az Exponáló
gombot, hogy elkerülje a nem kívánt kép készítését.
3. Félig lenyomott gomb mellett mozgassa a fényképezőgépet a kép
újrakomponálásához, majd nyomja le a gombját teljesen a kép
elkészítéséhez. Ha leveszi ujját a gombról, a fókuszrögzítés funkció
kikapcsol.
1
1/30 F3.3
1/30 F3.3
Beállítások a fényképezőgép
gombjaival
Fényképezéshez végezze el a használni kívánt funkciók beállítását a
készüléken található gombokkal.
Be-/kikapcsoló (POWER) gomb
A fényképezőgép be-, illetve kikapcsolására
használható. Ha meghatározott ideig
a fényképezőgépet nem működtetik, a
fényképezőgép magától kikapcsol, hogy
takarékoskodjon az akkumulátorral.
Olvassa el a 86. oldalt, hogy további
információt szerezzen az automatikus
kikapcsolási funkcióról.
1. A tervezett kép.
2. Nyomja le félig,
és fókuszáljon a
témára.
3. Ismét komponálja
meg a képet, majd
nyomja le teljesen.
027
Exponáló gomb
1
X5.0
1
1
Felvétel módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére használható.
Videofelvételkor
Nyomja le teljesen, hogy elindítsa a
videofelvételt. A felvétel addig megy,
amíg a memória meg nem telik. Ha le
szeretné állítani a felvételt, nyomja le
ismét.
Fényképezéskor
Amikor félig lenyomja az Exponáló
gombot, a készülék aktiválja az
automatikus fókuszt, és ellenőrzi a vaku állapotát.
Az Exponáló gomb teljes lenyomására a készülék elkészíti és elmenti
a fényképet. Ha hangjegyzetet is kíván rögzíteni, a felvétel akkor indul
el, amikor a fényképezőgép befejezte a képadatok elmentését.
Zoom W / T pöcök
Amikor a menüablak nem látható, a gombbal
az optikai vagy digitális zoom állítható.
Ez a fényképezőgép 10X-os optikai nagyításra
és 5X-ös digitális nagyításra képes. Mindkettő
együttes használatával 50X-os maximális
nagyítás érhető el.
Közelítés
Optikai zoom: Tolja a Zoom W/T pöcköt jobbra a nagyításhoz.
Digitális zoom: Tolja a Zoom W/T pöcköt még egyszer jobbra
10x-es optikai zoom mellett a digitális zoom
alkalmazásához (szoftveres nagyítás). A digitális
zoom leállításához engedje el a Zoom W/T pöcköt.
5x-ös digitális zoom módban a digitális zoom tiltva
van, és nem állítható a Zoom W/T pöcökkel.
1
1
X5.0
1
028
<Távolítás (W)><Közelítés (T)>
<Digitális zoom 5.0X>
Zoom W / T pöcök
1
X5.0
1
1
1
1
1
Távolítás
Optikai zoom: Tolja a Zoom W/T pöcköt balra optikai zoom
<TELE zoom><Optikai zoom 2X><SZÉLES zoom>
Digitális zoom:
Optikai zoom
Digitális zoom
módban a kicsinyítéshez. A Zoom W/T pöcök
további balra tolásával az optikai zoom kikapcsol.
1
1
Tolja a Zoom W/T pöcköt balra digitális zoom
módban a digitális zoom (szoftveres kicsinyítés)
alkalmazásához. A digitális zoom leállításához
X5.0
engedje el a ZoomW/T pöcköt. A Zoom W/T pöcök
további balra tolásával az optikai zoom (optikai
nagyítás) kikapcsol.
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása
valamivel több időt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat
befejeződik.
A digitális zoom használata esetén a kép minőségének
gyengülését tapasztalhatja.
Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább
képet készítsen, nyomja le félig a gombját a maximális optikai
zoom beállításnál, és nyomja meg ismét a Zoom T gombot.
1
A digitális zoom-ot nem lehet használni arc érzékelés
módban, [ARCFELISMERÉS], [DUAL IS] módban, [MOZI]
módban, [ÉJSZAKAI] módban és egyes színhely módokban
([KERETVEZETÉS], [PORTRÉ], [GYEREKEK], [SZÖVEG],
[KÖZELI], [TÜZIJÁTÉK], [ÖNKIOLDÓ]).
Ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a lencsét, mert a
fényképezőgép meghibásodhat.
A digitális zoom nem használható videofelvételek készítésekor.
A zoomolási hang rögzítésének kikapcsolásához felvétel
közben válassza ki a [ZOOM NÉMA] opciót a felvétel menüből.
1
X5.0
<Közelítés (T)><Digitális zoom 5.0X>
1
<Távolítás (W)>
1
029
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.