Samsung WB277QA1, WB257HA1, WA257HA1, WA139QA1, WA137QA1 User Manual [es]

...
Page 1
CARACTERÍSTICAS .............................................. 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 2
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................... 3
PANEL DE CONTROL ............................................ 4
PROCESO DE LAVADO.......................................... 5
Programa FUZZY .................................................... 5
Programa PESADO ................................................ 5
Programa RÁPIDO .................................................. 5
Programa LANA ...................................................... 5
LAVADO PARTIDA DIFERIDA.................................. 5
FUNCIONES MANUALES ...................................... 5
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ...................... 7
Lugar ........................................................................ 7
Ensamblar el panel de protección de malla ........... 7
En caso de lavadora de bomba-drenaje .................. 7
Conectra la manguera de drenaje ......................... . 7
Conectar la manguera de suministro de agua
.............. 8
En el caso lavadora de agua fria-callente................ 8
Nivelado.................................................................... 9
Filtor de conector de suministor de agua ................ 9
Cómo poner el detergente y agregar el
suavizante de ropa ................................................ 10
Cómo limpiar el filtro ................................................10
Limpiar la mlla del filtro ..........................................10
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS .............. 11
ESPECIFICACIONES
Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para saber el modo correcto de uso. Por favor guarde cuidadosamente este manual. En caso de necesidad tendrá que compararlo separadamente.
Lavadora
Manual de Usuario
El Manual de Usuario es para el uso comun. Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
CODE NO. : DC68-01320C
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 1
Page 2
CONTROL FUZZY
El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado mediante un sistema de inteligencia artificial.
VENTANATRANSPARENTE
Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para ver el interior de la lavadora durante la operación. Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando a través de la ventana transparente.
PULSADOR
El Pulsador facilita que el agua y el detergente pentren en la ropa eficazmente y a la vez provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de la ropa.
CORRIENTE DE CASCADA
La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor, presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen, tales como pantalones de mezclilla y cobertores.
FILTRO MAGICO
Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente.
DISPENSADOR DE SUAVIZANTE
El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último enjuague está en proceso.
1
CARACTERÍSTICAS
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 2
Page 3
2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS
Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta instrucción.
Si el cable de alimentación está dañado o aflojado, no use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione
con cosas pesadas.
- Puede ocurrir electrochoqeu o incendio. No instale la lavadora cerca de instrucmento eléctrico o no
ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la lavadora.
- Puede ocurrir incendio. No lo desensamble, repare o remodele imprudentement.
- Cuando necesite repararlo, favor de llamar a agencia de servicio. Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Durante operación, no ponga sus manos o materilaes metales bajo la lavadora.
- Puede herirle por girar tabla debajo de la lavadora.
Quede lejos de la lavadora cuando el suelo de la lavadora se hunda en el agua.
- Puede ocurrir electrochoque. Favor de esperar hasta que el agua se drene completemente.
No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o alcohol en la lavadora, y mantenga las materiales aparte de la lavadora. - Puede ocurrir explosión o incendio.
Durante centrifugado, no ponga su mano en el cubo centrifugado.
- Puede herir sus manos. Si no para dentro de 15 segundos después de que abra la tapa, llame inmediatemente agencia de servicio.
CAUCION
Podría tener una herida ligera o daña cuando viole esta instrucción.
No lo instale en el área con humedad o al aire libre donde llueve o nieva.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. Favor de desenchufe el cable de alimentación cuando no lo
use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. Si hay polvo o agua en enchufe de alimentación y la pieza
conectada, favor de quitarlo completamente.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No haga sus niños mirar el interior de la lavadora.
- Si sus niños caen en la lavadora, su vida puede estar en peligro.
Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si gas se está fugando.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio si la llama se capta.
Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo rápidamente y llame a agnecia de servicio.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Al lavar, no rocie directamente a las PIEZAs de la lavadora.
- Puede reducir su vida. También puede ocurrir electrochoque o incendio.
No use varios aparatos juntos con una toma de corriente.
- Puede ocurrir incendio debido a calor inusual.
No presione el botón con una lezna o clavija.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro y daño inesperados ayudando el uso apropiado en seguridad. Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C.
PIEZAs plásticas podría ser deformadas o dañadas y elctrochoque o incendio podría tener lugar.
Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños)
Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- Presione el botón "ENCENDER".
- Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado,
- Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK. (Se operará sino que el botón "ENCENDER".)
En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y le tiempo restante.
Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK.
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 3
Page 4
3

DESCRIPCION DE PIEZAS

MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA(FRIA)
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
(CALIENTE)
TAPA
Asegurese de que la
tapa esta cerrada
durante el lavado y
centrifugado.
Las pelusas se
coleccionaran en el filtro
durante el lavado.
FILTRO
MANGUERA DE DRENAJE
(BOMBA)
CAJA DE DETERGENTE
El Manual de Usuario es para uso comun.
Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
CABLE A TIERRA
Si la tuberia de agua es
metalica, aseguresede
cubrir el extremo del cable
a tierra.
TAMBOR DE
CENTRIFUGADO
MANGUERA DE DRENAJE
DE AGUA
PANELAMORTIGUADOR
DE RUIDO
CABLE DE
CONECCION
PATAS REGULABLES
Ajuste la longitud de las patas al
instalar la lavadora.
PANEL DE CONTROL
FRONTAL
ENTRADA DE
BLANQUEADOR
PULSADOR
SURTIDOR DE
SUAVIZANTE
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 4
Page 5
4

PANEL DE CONTROL

BOTÓN ENCENDER
Presione este botón para operar. Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el procedimiento.
BOTÓN PARTIDADIFERIDA
Presione este botón cuando desee un lavado programado.
BOTÓN SELECTOR DE CICLO
Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia.
BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN
Cada vez que se presiona este botón, la función cambia. REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR, SECO CON GOTAS ➔ LAVAR ENJUAGAR CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR ENJUAGAR, CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA
De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua. ALTO MÁXIMO EXTRA BAJO BAJO MEDIO ALTO
BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes: FRIA FRIA+CALIENTE CALIENTE FRIA
LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE
La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente.
INICIO/ PAUSA
PARTIDA
DIFERIDA
NIVEL AGUA
SUMINISTRO
DE AGUA
ENCENDER
CICLO
FUNCIÓN

PROCESO DE LAVADO

Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique lo siquiente :
Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina. Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En caso que no cuente con una bomba de desagüe)
Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue detergente.
Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el detergente correcto para el tipo de ropa que está lavando.
Programa FUZZY
El mejor programa de lavado se selecciona automáticamente.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida.
3. Cierre la tapa.
Programa PESADO
Para jeans o las ropas con mugre pesada
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione una vez el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida.
4. Cierre la tapa.
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 5
Page 6
Programa RÁPIDO
Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es conveniente para la ropa que está menos sucia o manchada.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione dos veces el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida.
4. Cierre la tapa.
Programa LANA
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione tres veces el botón de selección de
programa de lavado.
3.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida.
4. Cierre la tapa. PRECAUCION . . .
- No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana.
- Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener información acerca del lavado.
- Abroche los botones y lave la ropa por el revés.
- Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta.
- Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos 10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del programa LANApara obtener la máxima eficiencia de su lavadora.
Programa MANTA
Para coladas grandes como colcha o sábana
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione cuatro veces el botón de selección de
programa de lavado.
3.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
Manta puede mancharse con el detergente. Por lo tanto, detergente en el dispositivo de detergente líquido es sugerido.
LAVADO PARTIDA DIFERIDA
Seleccione este programa cuando tenga que salir o desee hacer otra cosa.
1. Presione el botón de ENCENDER.
2. Presione el botón CICLO.
3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA.
Se puede cambiar el tiempo de lavado programado. (desde 3 horas a 18 horas)
4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la
cantidad adecuada de detergente en la tina.
5. Cierre la tapa.
El lavado termina cuando usted lo programó.
Programa ECO CHILE
Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en chile.
1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de ecochile, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa.
3.
Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá ecochile seleccionare el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdoa esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la
máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el programa ECO CHILE, es posible seleccionar una entre el agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria.
Programa
WASH PERU
Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en peru.
1. Presione el botón de “ENCENDER” y el indicador
de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se
apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de wash peru, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa.
3. Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá wash peru seleccionare el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio, de acuerdoa esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado.
5
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 6
Page 7
6

FUNCIONES MANUALES

FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
FUNCIÓN DE REMOJO
(incluyendo el lavado, el enjuague y el centrifugado)
Presione el botón de ENCENDER.
Seleccione el ciclo (Presione el botón de ciclo)
RIZADO, PESADO , RÁPIDO, LANA, MANTA.
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua es seleccionado automáticamente. Efectúa en el orden de lavado, enjuague y centrifugado.
SÓLO
SECO CON GOTAS
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
¡Seco que no necesita plancharse (Seco con gotas)! Este funcionamiento de ‘Seco con gotas’ le permite a usted proteger su lavandería del ser arrugada. Puede quedarse una cantidad del agua por su propia cantidad del agua. (No se ejerce el functionamiento del seco.)
SÓLO LAVADO
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El proceso de lavado continuará durante 18 minutos. Al presionar el botón de FUNCIÓN durante el proceso de lavado, puede cambiar el tiempo de lavado entre 3 y 25 minutos.
SÓLO ENJUAGUE
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El proceso de enjuague continuará durante 15 minutos. Al presionar el botón de FUNCIÓN durante el proceso de enjuague, puede modificar el tiempo de enjuague entre 1 a 5 veces.
SÓLO CENTRIFUGADO
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Continuará el proceso de centrifugado durante 9 minutos. Al presionar el botón de FUNCIÓN durante el centrifugado, puede cambiar el tiempo de centrifugado desde 5 a 11 minutos.
LAVADO Y ENJUAGUE
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Efectúa el lavado y enjuague durante 38 minutos. Al presionar el botón de FUNCIÓN durante la operación, puede cambiar el tiempo de enjuague entre 1 a 5 veces.
ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO.
Presione el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Efectúa el proceso de enjuague y centrifugado. Al presionar el botón de FUNCIÓN durante la operación, puede cambiar el tiempo de enjuague entre 1 a 5 veces.
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 7
Page 8
7

INSTALACION Y MANTENIMIENTO

Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de agua.
No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o calefactores.
Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol.
LUGAR . . .
REAR SIDE
ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA
1. Introduzca el panel
amortiguador de sonido ajugero en el lado posterior al extremo.
2. Si tiene dificultad en itroducir el panel, levante la lavadora un poco y lo introduzca.
Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta haga el sonido "click", finalmente fije el panel con tornillo a la base como se muestra enla figura.
Instale la manguera de drenaje en la posición de unos 90-100cm encima del suelo.
70~80cm
Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina.
Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina.
Quite la manquera de tapón y conecte la manguera de salida.
EN CASO DE LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE
manguera de tapón
manguera de salida
90~100cm
Después de presionar el anillo de unión, introduzca la
manguera de drenaje a la dirección de drenaje.
CONECTAR LAMANGUERA
DE DRENAJE
A
B
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:32 AM Page 8
Page 9
8
1. Saque el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, con un destronillador en cruz"+", afloje los cuatro tornillos del adaptador. Luego tome el adaptador y sujete la pieza(b) siguiendo la flecha para brecha unos 5mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la llave de agua apretando firmemente los tornillos. Luego gire la pieza(b) siguiendo la flecha y ponga (a) y (b) juntos.
4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo la parte(c) de la manguera de suministro de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la manguera es automaticamente conectada al adaptador haciedo un sonido "click".
a
b
a b
c
CONECTAR LAMANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavadora. Atornille completamente la manguera hacia la derecha.
5-1.Conecte el otro extremo de la mangu-
era de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte superior de la lavadora.Atornilla la manguera hacia la derecha.
Si la llave de agua es tipo de tornilla, ensamble una manguera de suministro de agua que corresponda a este tipo como se muestra.
AVISO: Despues de completar la conexcion, si se fuga agua de la manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para suministro de agua en caso de que el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo en el adaptador.
Si usa sóli la conección de manguera de agua fría debe a la entrade de agua caliente como se indica.
EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALLENTE
Caliente
Fria
Tapa
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:33 AM Page 9
Page 10
9
FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA
1. Saque el filtro y lave bien. 2. Entre el filtro y conecte firmemente la manguera a la valvula de agua de entrada.
inlet water valve
3. Verifique si hay fuga. Aprete el conector. Inlet water valve: Valvula de agua de entrada
Ajuste las patas de control de altura para hacer
Después de levantar un poco la máquina, gire en
sentio contrahorario pata regulable y saque como necesita para ajustar la altura.
Después de colocar la máquina después de ajuste.
Ajuste la altura y lo asegúrse.
Asegúrese de la tuerca de apretar girándolo
firememente.
Si la tuerca de apretar no se asegure, la pata
regulable puede aflojarse.
Ajuste de Altural
Si no está nivelada, ajuste las patas para nivelar la lavadora.
Tenga cuidado para no poner su mano bajo las
patas (puede causar daño)
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK
tuerca de apretar
Regulable Pata
Aflojar
Aflojar
apretar
apreta
Saque los volantes localizados a la derecha y izquierda del lado frontal y los deslicen.
Ajuste la marca de gota de agua para encontrarse en el círculo rojo sacando un poco la máquina, y luego lo empuje con un pie para fijar.
Fije los volantes por mano completamente.
NIVELADO
Si la lavadora no está nivelada con el suelo, la máquina puede vibrarse más y estar
fuerda de orden. Por eso asegúrese de que la lavadora está nivelada
Cómo nivelar Nivélelo por patas regulables.
Ajuste la altura usando goma regulable o punta en la parte posterior.
Ajuste la parte izquierda usando patas regulables en la parte frontal y el goma regulable en la parte posterior.
Ajuste la parte derecha de la lavadora usnado las patas regulables en la parte frontal y la goma regulable en la tersera.
Causa La parte frontal es
más baja. La parte posterior
es más baja. La parte izquierda
es más baja. La parte derecha
es más baja.
Marca de Gota de Agua
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:33 AM Page 10
Page 11
10
LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO
1. Empuje la parte superior del filtro y tirelo.
2. Abre la tapa como se muestra en la figura.
3. Limpie el filtro. 4. Cierre la tapa y inserte la parte inferior del filtro en la canasta primero y luego empuje el filtor con el sonido "click".
1. Empuje y saque la malla del filtro.
2. Quite la pelusa colectada de la malla del filtro.
3.Limpie el filtro. 4. Eche abajo la malla de filtro.
Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente pasa al agua del último enjuague.
No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante
Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios
No abra la tapa durante el proceso de secado.
Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación.
COMO LIMPIAR EL FILTRO
1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no
mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda.
3. Quiete mugre y gire el filtro hacia la derecha hasta se apriete en posicion.
(Lavadora con bomba de drenaje)
1. Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para
no mojar el suelo.
2. Gire el tapon de filtro hacia la izquierda.
3. Saque el filter y quite mugre.
4. Reensamble en order reves.
1. Abre la caja de detergente sacando en dirección de flecha como se muestra en la figura y ponga el polve de detergente en la caja de detergente.
2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para una vez de lavado para que el detergente no se rebose.
COMO PONER DETERGENTE Y AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA
Dispositivo de detergente
Ponga el detergente en proporción con nivel de agua.
Dispositivo de Suavizante
Línea de base de suavizante
CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluye abajo.
Dispositivo de Suavizante
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:33 AM Page 11
Page 12

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua? ¿Está enchufada la lavadora? ¿Está cortada la corriente eléctrica? ¿Hay suficiente agua?
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua? ¿Está cortada el agua? ¿Está atascada la manguera de
suministro de agua o la de conexión?
¿Está congelada la llave
del agua?
Si en una hora no pasa agua, se activará una alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de tiempo restante. En la situación de la baja presión hidráulica (0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un error operativo.
EL AGUA NO DESAGÜE
¿Está hacia abajo la manguera de
desagüe?
¿Está congelada la manguera
de desagüe?
¿Está atascada la manguera de
desagüe?
Si en 15 mins el agua no desagüe, se activará una alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de tiempo restante.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma
pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en
una superficie plana?
El agua está desbordando. Encienda nuevamente después del secado.
Si continúa indicando la señal de error, llame a la agencia.
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a cualquier servicio técnico cercano indicado su nombre, dirección y número telefónico.
CONSUMO DE ENERGÍA
PESO
550W 310W
W630xD700xH1020
49 kg (108 lb )
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg. f/cm2)
NIVEL ESTANDAR DE AGUA
PRESIÓN DE AGUA
USO DE AGUA
230
l
105 rpm
700 rpm
TIPO DE LAVADO
Tipo Impulsor
VELOCIDAD DE ROTACION DEL PULSADOR
VELOCIDAD DE ROTACION DEL TAMBOR DE CENTRIFUGADO
ESPECIFICACIONES
CENTRIFUGADO
LAVADO
MAXIMO
ALTO
MEDIO
BAJO
EXTRA BAJO
90 l 80 l 70 l 57 l 42 l
DIMENSIONES
10kg-sp-01320C 8/30/02 10:33 AM Page 12
Loading...