Samsung WE10C1QM, WW10C1QM, WF10C1QM, WM10C7QM, WA10C2QM User Manual [es]

Page 1
Lav adora
Manual de Usuario
CARACTERÍSTICAS................................................ 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 2
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................... 3
PANEL DE CONTROL ............................................ 4
PROCESO DE LAVADO .......................................... 5
Programa Pesado .................................................... 5
Lavado Partida diferida ................................ 6
Programa Eco Mexico ................................ 6
FUNCIONES MANUALES ...................................... 7
INST ALACIÓN Y MANTENIMIENTO ...................... 8
Lugar ........................................................................ 8
Ensamblar el panel de protección de malla ........... 8
Ensamblando las patas............................................ 8
En caso de la lavadora de bomba-drenaje .............. 8
Conectra la manguera de drenaje............................ 8
Conectar la manguera de suministro de agua
.............. 9
En el caso lavadora de agua fria-caliente................ 9
Nivelado .................................................................... 9
Filtro de conector de suministor de agua ................ 9
Cómo poner el detergente y agregar el
suavizante de ropa ................................................ 10
Cómo limpiar el filtro ................................................10
Limpiar la mlla del filtro ..........................................10
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS .............. 11
ESPECIFICACIONES
Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para saber el modo correcto de uso. Por favor guarde cuidadosamente este manual. Algœn d’a lo necesitar‡.
El Manual de Usuario es para el uso comun. Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el modelo de su lavadora.
(W***C***) CODE NO. : DC68-01320R
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 1
Page 2
CONTROL FUZZY
El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado mediante un sistema de inteligencia artificial.
VENTANA TRANSPARENTE
Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para ver el interior de la lavadora durante la operación. Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando a través de la ventana transparente.
PULSADOR
El Pulsador facilita que el agua y el detergente penetre en la ropa eficazmente y a la vez provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así como una acción más suave del agua para el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de la ropa.
CORRIENTE DE CASCADA
La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor, presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen, tales como pantalones de mezclilla y cobertores.
FILTRO MAGICO
Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente.
DISPENSADOR DE SUAVIZANTE
El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último enjuague está en proceso.
1
CARACTERêSTICAS
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 2
Page 3
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta instrucción.
Si el cable de alimentación está dañado o flojo, no lo use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione
con cosas pesadas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No instale la lavadora cerca de instrumentos eléctricos o no
ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la lavadora.
- Puede ocurrir incendio. No lo desarme, repare o remodele imprudentement.
- Cuando necesite repararlo, favor de llamar a servicio técnico autorizado.Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Durante la operación, no ponga sus manos o materilaes metales bajo la lavadora.
- Puede herirle por girar tabla debajo de la lavadora.
Mantenga una distancia prudente de la lavadora cuando el suelo de la lavadora se hunda en el agua.
- Puede ocurrir electrochoque.Favor de esperar hasta que el agua se drene completemente.
No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o alcohol en la lavadora, y mantenga las materiales aparte de la lavadora.- Puede ocurrir explosión o incendio.
Durante el centrifugado, no ponga su mano en el cubo centrifugador.
- Puede lastimar sus manos.Si no para dentro de 15 segundos después de que abra la tapa, llame Inmediatamente servicio técnico autorizado.
CAUCION
Podría tener una herida ligera o daña cuando viole esta instrucción.
No lo instale en el área con humedad o al aire libre donde llueve o nieva.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. Desenchufe el cable de alimentación cuando no lo use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. Si hay polvo o agua en enchufe de alimentación y la pieza
conectada, favor de quitarlo completamente.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio. No haga sus niños miren el interior de la lavadora.
- Si sus niños caen en la lavadora, su vida puede estar en peligro.
Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si tiene fuga de gas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo rápidamente y llame a servicio.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Al lavar, no roce directamente a las partes de la lavadora.
- Puede reducir su vida. También puede ocurrir electrochoque o incendio.
No use varios aparatos juntos con las partes metálicas.
- Puede ocurrir incendio debido a calor inusual.
No presione el botón con una lezna o clavija.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro y daño inesperados ayudando el uso apropiado en seguridad. Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C.
PIEZAs plásticas podría ser deformadas o dañadas y electrochoque o incendio podría tener lugar.
Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños)
Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- Presione el botón "ENCENDER".
- Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado,
- Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK. (Nota : Usted no puede operar las funciones sin encender la lavadora con el botón "Power")
En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y le tiempo restante.
Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK.
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 3
Page 4
3
DESCRIPCION DE PIEZAS
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA(FRIA)
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
(CALIENTE)
TAPA
Asegurese de que la
tapa esta cerrada
durante el lavado y
centrifugado.
Las pelusas se
coleccionaran en el filtro
durante el lavado.
FILTRO
MANGUERA DE DRENAJE
(BOMBA)
CAJA DE DETERGENTE
El Manual de Usuario es para uso comun.
Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el modelo de su lavadora.
CABLE A TIERRA
Si la tuberia de agua es
metalica, asegurese de
cubrir el extremo del cable
a tierra.
TAMBOR DE
CENTRIFUGADO
MANGUERA DE DRENAJE
DE AGUA
PANEL AMORTIGUADOR
DE RUIDO
CABLE DE
CONECCION
PATAS REGULABLES
Ajuste la longitud de las patas al
instalar la lavadora.
PANEL DE CONTROL
FRONTAL
ENTRADA DE
BLANQUEADOR
PULSADOR
SURTIDOR DE
SUAVIZANTE
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 4
Page 5
4
PANEL DE CONTROL
BOTÓN ENCENDER
Presione este botón para operar. Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el procedimiento.
BOTÓN PARTIDA DIFERIDA
Presione este botón cuando desee un lavado programado.
BOTÓN SELECTOR DE CICLO
Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia.
BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN
Cada vez que se presiona este botón, la función cambia. REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR ➔ LAVAR ENJUAGAR CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR ➔ ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
BOTÓN SELECTOR DEL NIVEL DEL AGUA
De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua. ALTO ➔ MÁXIMO ➔ BAJO ➔ MEDIO
BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes: FRIA ➔ FRIA+CALIENTE ➔ CALIENTE ➔ FRIA
LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE
La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente.
LUZ INDICADORA DE FUNCIÓN
Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso. Al terminar la operación la luz indicadora se apaga.
INICIO/ PAUSA
PARTIDA
DIFERIDA
NIVEL AGUA
SUMINISTRO
DE AGUA
ENCENDER
CICLO
FUNCIÓN
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 5
Page 6
PROCESO DE LAVADO
Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique lo siquiente :
Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de agua.Abra la llave. Enchufe la máquina. Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En caso que no cuente con una bomba de desagüe)
Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue detergente.
Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el detergente correcto para el tipo de ropa que está lavando.
Programa FUZZY
El mejor programa de lavado se selecciona automáticamente.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA.Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida.
3. Cierre la tapa.
Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de lavado.
Programa PESADO
1.
Presione el botón ENCENDER.
2. Presione una vez el botón de selección de programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente este botón. Cuando la máquina está detenida es posible cambiar el programa de lavado. * Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1
minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30 minutos.
4. Cierre la tapa.
Programa RÁPIDO
Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es conveniente para la ropa que está menos sucia o manchada.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione dos veces el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua queda automáticamente seleccionado. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
Programa LANA
Sólo se dispone de nivel alto o medio.Se selecciona agua fría.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione tres veces el botón de selección de
programa de lavado.
3.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa. PRECAUCION . . .
- No use agua sobre 30ûC para lavar ropa de lana.
- Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener informaci—n acerca del lavado.
- Abroche los botones y lave la ropa por el revŽs.
- Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta.
- Si la ropa est‡ demasiado sucia, dŽjela remojar unos 10minutos en agua tibia antes de presionar el bot—n del programa LANA para obtener la m‡xima eficiencia de su lavadora.
NOTA
El Programa LANA s—lo suministran agua fria.
5
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 6
Page 7
6
LAVADO PARTIDA DIFERIDA
Seleccione este programa cuando tenga que salir o desee hacer otra cosa.
1. Presione el botón de ENCENDER.
2. Presione el botón CICLO.
3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA.
Se puede cambiar el tiempo de lavado programado. (desde 3 horas a 18 horas)
4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la cantidad adecuada de detergente en la tina.
5. Cierre la tapa.
El lavado termina como usted lo programó.
Programa ECO MEXICO
Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en Mexico.
1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO”y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de ecomexico, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa.
3.
Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá ecomexico selecciona el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdo a esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez terminado se detendrá y apagará automáticamente la
máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionar‡ solo con nivel de agua ÒMEDIOÓ o m‡s. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el bot—n INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la funci—n de centrifugado no se accionar‡, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el programa ECO MEXICO, es posible seleccionar una entre el agua caliente, el agua fr’a y el agua caliente m‡s el agua fria.
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
PARTIDA
DIFERIDA
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 7
Page 8
7
FUNCIONES MANUALES
SOLO LAVADO
Presione el botón de ENCENDER. Presione dos veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER. Presione seis veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
LAVADO Y ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER. Presione cinco veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
SOLO ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER. Presione tres veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de Función
dos veces
Botón de Función
tres veces
Botón de Función
cuatro veces
Botón de Función
cinco veces
Botón de Función
seis veces
SOLO CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER. Presione cuatro veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de
Función
una vez
Botón de Ciclo
FUNCIÓN REMOJAR
Presione el botón de ENCENDER. Presione el botón de programa y seleccion programa deseado. Presione una vez el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/ PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 8
Page 9
8
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared,por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de a gua.
No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede e xpuesta a la lluvia.La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o calefactores.
Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc.No la coloque bajo la luz directa del sol.
LUGAR . . .
Lado trasero
ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA
1. Introduzca el panel
amortiguador de sonido ajugero en el lado posterior al extremo.
2. Si tiene dificultad en introducir el panel, levante la lavadora un poco y lo logrará.
Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta haga el sonido "click", finalmente fije el panel con tornillo a la base como se muestra enla figura.
Instale la manguera de drenaje en la posición de unos 90-100cm encima del suelo.
70~80cm
Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina.
Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina.
Quite la manquera de tapón y conecte la manguera de salida.
EN CASO DE LA LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE
manguera de tapón
manguera de salida
90~100cm
Después de presionar el anillo de unión, introduzca la
manguera de drenaje a la dirección de drenaje.
CONECTAR LA MANGUERA
DE DRENAJE
A
B
1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-izquierda, trasera derecha y trasera izquierda)
2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras)
3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la
base.
4. Empuje la pata en la dirección de la flecha hasta que haga click.
5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en
la figura.
ENSAMBLANDO LAS PATAS
1
Garra
Agujero cuadrado
Base
Pata
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 9
Page 10
Si usa sóli la conección de manguera de agua fría debe a la entrade de agua caliente como se indica.
1. Saque el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, con un destronillador en cruz"+", afloje los cuatro tornillos del adaptador.Luego tome el adaptador y sujete la pieza(b) siguiendo la flecha para brecha unos 5mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la llave de agua apretando firmemente los tornillos. Luego gire la pieza(b) siguiendo la flecha y ponga (a) y (b) juntos.
4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador.Tire hacia abajo la parte(c) de la manguera de suministro de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la manguera es automaticamente conectada al adaptador haciedo un sonido "click".
9
FIL TR O DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA
1. Saque el filtro y lave bien. 2. Entre el filtro y conecte firmemente la manguera a la valvula de agua de entrada.
inlet water valve
3.Verifique si hay fuga.Aprete el conector.Inlet water valve: Valvula de agua de entrada
a
b
a b
c
CONECT AR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavadora. Atornille completamente la manguera hacia la derecha.
5-1.Conecte el otro extremo de la mangu-
era de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte superior de la lavadora.Atornilla la manguera hacia la derecha.
Si la llave de agua es tipo de rosca, ensamble una manguera de suministro de agua que corresponda a este tipo como se muestra.
AVISO: Despues de completar la conexcion, si hay fuga de agua en la manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para el suministro de agua en caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo en el adaptador.
EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALIENTE
Caliente
Fria
Tapa
NIVELADO
COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO
Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el interior hasta el nivel que está inmediatamente bajo el pulsador, y ajuste las patas de modo que el pulsador en el centro del agua, tal como se muestra en la ilustración.
Ponga la máquina alejada del muro. (más de 10cm)
NOTA : No golpee ni pise las manillas de ajuste.
1.Tire hacia abajo las manillas de ajuste de las patas de ajuste que se encuentran a la izquierda y a la derecha de la parte frontal.
2. Ajuste la altura de la máquina hacia
arriba o hacia abajo.
3. Cuando haya terminado de ajustar, vuelva a poner las manillas para fijar el ajuste.
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 10
Page 11
10
LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO
1. Empuje la parte superior del filtro y tirelo.
2. Abra la tapa como se muestra en la figura.
3. Limpie el filtro. 4. Cierre la tapa y inserte la parte inferior del filtro en la canasta primero y luego empuje el filtor con el sonido "click".
1.Empuje y saque la malla del filtro.
2. Quite la pelusa colectada de la malla del filtro.
3.Limpie el filtro. 4. Eche abajo la malla de filtro.
Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente pasa al agua del último enjuague.
No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante
Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios
No abra la tapa durante el proceso de secado.
Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación.
COMO LIMPIAR EL FILTRO
1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no
mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda.
3. Quiete mugre y gire el filtro hacia la derecha hasta se apriete en posicion.
(Lavadora con bomba de drenaje)
1. Ponga un paño debajo del filtro de la lavadora para
no mojar el suelo.
2. Gire el tapon de filtro hacia la izquierda.
3. Saque el filtro y quite mugre.
4. Desarme al reves.
1. Abra la caja de detergente sacando en dirección de flecha como se muestra en la figura
y ponga el polvo de detergente en la caja de detergente.
2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para una vez de lavado para que el detergente no se rebase.
COMO PONER DETERGENTE Y AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA
Dispositivo de detergente
Ponga el detergente en proporción con nivel de agua.
Dispositivo de Suavizante
Línea de base de suavizante
Dispositivo de Suavizante
CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluye abajo.
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 11
Page 12
GUIA DE SOLUCION A PROBLEMA
LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua? ¿Está enchufada la lavadora? ¿Está cortada la corriente eléctrica? ¿Hay suficiente agua?
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua? ¿Está cortada el agua? ¿Está atascada la manguera de
suministro de agua o la de conexión?
¿Está congelada la llave
del agua?
Si en una hora no pasa agua, se activará una alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de tiempo restante. En la situación de la baja presión hidráulica (0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un error operativo.
EL AGUA NO DESAGÜA
¿Está hacia abajo la manguera de
desagüe?
¿Está congelada la manguera de
desagüe?
¿Está atascada la
manguera de desagüe?
Si en 15 mins el agua no desagüa, se activará una alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de tiempo restante.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma
pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en
una superficie plana?
El agua está desbordando. Encienda nuevamente después del secado.
Si continúa indicando la señal de error, llame al servicio técnico.
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a cualquier servicio técnico cercano indicando su nombre, dirección y número telefónico.
EXPORTADO POR
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 416, MAETAN-3DONG, SUWON, KOREA
CONSUMO DE ENERGÍA
PESO
48 kg (106 lb)
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg.f/cm2)
NIVEL ESTANDAR DE AGUA
PRESIÓN DE AGUA
LAVADORA AUTOMATICA/IMPULSOR 9,5 kg
USO DE AGUA
202
l
100 rpm 680 rpm
120 kwh/año
426 W
79,45kwh/año
120V~,60Hz
VELOCIDAD DE ROTACION DEL PULSADOR
VELOCIDAD DE ROTACION DEL TAMBOR DE CENTRIFUGADO
CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA MAXIMO PERMISIBLE (kwh/año)
CONSUMO
CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA (kwh/año)
ALIMENTACION
ESPECIFICACIONES
CENTRIFUGADO
LAVADO
MAXIMO
CAPACIDAD DE LAVADO 9,5 kg
426W 270W
ALTO
MEDIO
BAJO
75 l 55 l 42 l 31 l
DIMENSIONES W600xD637xH968
01320R-sp 2/4/02 1:34 PM Page 12
Loading...