Samsung VP-D371W, VP-D371 User Manual [fi]

Digitaalivideokamera
VP-D371(i)/D371W(i)/
D372WH(i)/D375W(i)/ D975W(i)
AF Automaattitarkennus CCD Varauskytketty piiri LCD Nestekidenäyttö
Käyttöopas
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä käyttöopas tallessa myöhempää tarvetta varten.
Käytä vain hyväksyttyjä akkuja. Muutoin laite saattaa ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää. Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
Digitalt videokamera
VP-D371(i)/D371W(i)/
D372WH(i)/D375W(i)/ D975W(i)
AF Autofokus CCD CCD billedsensor LCD
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
Brug kun godkendte batterier. Ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier.
LCD-skærm
Sisällysluettelo
Varoitukset ja turvaohjeet.....................................................5
Videokameraan tutustuminen ...............................................7
Ominaisuudet.............................................................................................................................7
Videokameran vakiovarusteet ...................................................................................................8
Laite edestä ja vasemmalta .......................................................................................................9
Laite vasemmalta sivulta .........................................................................................................10
Laite oikealta ja ylhäältä...........................................................................................................11
Laite takaa ja alhaalta ..............................................................................................................12
Kauko-ohjain (vain VP-D375W(i)/D975W(i))...........................................................................13
Käytön valmisteleminen ......................................................14
Käsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen ...................................................................14
Litiumpariston asettaminen......................................................................................................1 5
Litiumioniakun käyttäminen .....................................................................................................16
Virtalähteen kytkeminen...........................................................................................................19
Tietoja toimintatiloista ..............................................................................................................19
PIKAVALIKON käyttäminen.....................................................................................................20
Kuvaruutunäytöt Camera (Kameran tila)- ja Player (Toistotila) -tiloissa.................................21
Kuvaruutunäytöt M.Cam (M.kameratila)- ja M.Player (M.toistotila) -tiloissa
(vain VP-D375W(i)/D975W(i)) ................................................................................................22
Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois............................................................................22
Alkuasetukset : Järjestelmävalikon asetukset ......................23
Kellon asettaminen aikaan <Clock Set> (Kellon asetus) ....................................................23
Kauko-ohjaimen käyttöön ottaminen <Remote> (Kauko) (vain VP-D375W(i)/D975W(i)) ....24
Äänimerkin asettaminen <Beep Sound> (Piippaus).............................................................25
Suljinäänen asettaminen <Shutter Sound> (Sulkimen ääni) (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Kuvaruutunäytön kielen valitseminen <Language> ...............................................................27
Esittelyn katseleminen <Demonstration> (Esittely) .............................................................28
Alkuasetukset : Näyttövalikon asetukset.............................29
LCD-näytön asetukset <LCD Bright> (Näyttö kirkas)/ <LCD Colour> (Näytön väri) ......29
Päivämäärän/kellonajan näyttäminen <Date/Time> (Päivämäärä/aika)...............................30
TV-näytön asettaminen <TV Display> (TV-näyttö) ...............................................................31
Peruskuvaaminen ................................................................32
Etsimen käyttäminen................................................................................................................32
Kasetin asettaminen ja poistaminen........................................................................................32
Erilaisia kuvaustekniikoita........................................................................................................33
Ensimmäinen kuvauskerta.......................................................................................................34
Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY.Q Mode) ......................................................35
Tallenteen katseleminen ja etsiminen (REC SEARCH)..........................................................36
Halutun kohtauksen nopea etsiminen (ZERO MEMORY -toiminto) (vain VP-D375W(i)/D975W(i)) Automaattinen kuvaaminen kauko-ohjaimen avulla (Self Timer -asetukset)
(vain VP-D375W(i)/D975W(i)) .................................................................................................38
Zoomaus ..................................................................................................................................39
Häivytyksen käyttäminen ........................................................................................................40
COLOUR NITE -toiminnon käyttäminen (COLOUR NITE) ...................................................41
LIGHT-toiminnon käyttäminen (vain VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i)).............................42
22
Indhold
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger..............................5
Lær dit videokamera at kende .............................................7
Funktioner ..................................................................................................................................7
Tilbehør, der følger med videokameraet ...................................................................................8
Set forfra og fra venstre ............................................................................................................9
Set fra venstre..........................................................................................................................10
Set fra højre og ovenfra ..........................................................................................................11
Set bagfra og nedefra ..............................................................................................................12
Fjernbetjening (kun VP-D375W(i)/D975W(i))..........................................................................13
Forberedelse ............................................................................14
Brug af håndledsrem og objektivdæksel ................................................................................14
Installation af lithium-batteri .....................................................................................................15
Brug af lithium-ion-batteriet .....................................................................................................16
Tilslutning til strømkilde ...........................................................................................................19
Om driftstilstandene ................................................................................................................19
Brug af genvejsmenuen ..........................................................................................................2 0
Skærmvisning i tilstandene Camera (Kamera) og Player (Afspilning) ...................................21
Skærmvisning i tilstandene M.Cam/M.Player (M.Cam/M.Player)
(kun VP-D375W(i)/D975W(i)) .................................................................................................22
Sådan slås skærmvisningen til/fra ..........................................................................................22
Indledende indstilling : Indstilling af systemmenu ...................23
Indstilling af uret (Indstil ur) ...................................................................................................23
Indstilling af accept af fjernbetjening (kun VP-D375W(i)/D975W(i)).......................................24
Indstilling af biplyd....................................................................................................................25
....26
Indstilling af lukkerlyd (kun VP-D375W(i)/D975W(i)) .............................................................26
Indstilling af skærmsprog <Language> ..................................................................................27
Visning af demonstration .........................................................................................................28
Indledende indstilling : Indstilling af skærmmenu..............29
Justering af LCD-skærmen <LCD-lysstyrke/LCD-farve> .....................................................29
Visning af dato/klokkeslæt .......................................................................................................30
Indstilling af tv-visning..............................................................................................................31
Grundlæggende optagelse ..................................................32
Brug af søgeren .......................................................................................................................32
Isætning/udtagning af en kassette ..........................................................................................32
Forskellige optageteknikker .....................................................................................................33
Din første optagelse.................................................................................................................34
Optagelse med begyndertilstanden (EASY.Q)........................................................................35
Gennemsyn og søgning i en optagelse (REC SEARCH) ......................................................36
.37
Hurtig søgning efter en ønsket scene (indstilling af NULHUKOMMELSE)
(kun VP-D375W(i)/D975W(i)) ..................................................................................................37
Selvoptagelse ved brug af fjernbetjeningen (indstilling af selvudløseren)
(kun VP-D375W(i)/D975W(i)) .................................................................................................38
Zoome ind og ud ......................................................................................................................39
Brug af ind- og udtoning ..........................................................................................................40
Brug af natfarve (COLOUR NITE)................................................................................................. 41
Brug af LYS (kun VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))............................................................... 42
Sisällysluettelo
Kuvaamisen lisätoiminnot ...................................................43
Record Mode (tallennusnopeuden) ja Audio Mode (Äänitila) valinnat ...................................43
Tuulen kohinan poistaminen <WindCut Plus> (Windcut plus)................................................44
Real Stereo (Aito stereo) -toiminnon valitseminen ................................................................45
Suljinajan ja valotuksen asettaminen ......................................................................................46
Automaattinen/manuaalinen tarkennus...................................................................................47
Ohjelmoidut automaattiset valotustilat <Program AE> (Ohjelm.valotus) ............................48
Valkotasapainon säätäminen...................................................................................................50
Visuaalisten tehosteiden käyttö ...............................................................................................52
16:9 Wide (16:9 laaja) -tilan asettaminen................................................................................54
Telemakron käyttö....................................................................................................................55
Digitaalisen kuvanvakaimen (DIS) asettaminen .....................................................................56
Vastavalon korjaus -tilan käyttäminen (BLC) .........................................................................57
Digitaalisen zoomin käyttäminen <Digital Zoom> (Dig. Zoom) ...........................................58
Still-kuvien ottaminen...............................................................................................................59
Still-kuvan etsiminen .....................................................................................................59
Toisto...................................................................................60
Kuvatun nauhan katseleminen LCD-näytöstä.........................................................................60
Useita toimintoja Player (Toistotila) -tilassa.............................................................................61
Jälkiäänitys (vian VP-D375W(i)/D975W(i)) .............................................................................63
Jälkiäänityksen toistaminen .....................................................................................................64
Nauhan toistaminen televisiossa .............................................................................................65
VOICE + -toiminto....................................................................................................................67
Äänitehosteet ..........................................................................................................................68
AV In/Out (AV sisään/ulos) -asetus
Yhteys..................................................................................70
Kopioiminen videokameran nauhalta videonauhalle...............................................................70
Televisio-ohjelman tai videonauhan tallentaminen (kopioiminen) videokameran nauhalle
(vian VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi).............................................................71
Digitaalinen valokuvaus -tila (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Muistikortin käyttäminen (soveltuvat muistikortit) (lisävaruste) ...............................................72
Muistikortin toiminnot.....................................................................................................72
Muistikortin asettaminen ...............................................................................................72
Muistikortin poistaminen................................................................................................72
Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenne........................................................................73
Valokuvien laadun valitseminen ..............................................................................................74
Tallennettavan valokuvan koon valitseminen (vian VP-D975W(i)).........................................75
Tiedostonumeron (File Number) asettaminen ........................................................................76
Valokuvan (JPEG) ottaminen muistikortille .............................................................................77
Valokuvien (JPEG) katseleminen............................................................................................78
Yksittäisen kuvan katseleminen....................................................................................78
Kuvaesityksen katseleminen.........................................................................................78
Moninäytön katseleminen ............................................................................................78
Suojaaminen tahattomalta pyyhkimiseltä................................................................................79
Valokuvien ja videoiden poistaminen ......................................................................................80
Muistikortin alustus...................................................................................................................82
Liikkuvan kuvan (MPEG) tallentaminen muistikortille .............................................................83
Liikkuvan kuvan (MPEG) toistaminen muistikortilta <M.Play Select> (Muistin valinta) ......85
(vian VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi).....69
...72
DANSKSUOMI
Indhold
Avanceret optagelse ............................................................43
Valg af tilstanden Optagelse og tilstanden Lyd............................................................................43
Udelukkelse af vindstøj <WindCut Plus>...................................................................................... 44
Valg af funktionen Real Stereo (Ægte stereo) .............................................................................45
Indstilling af lukkerhastighed og eksponering ..............................................................................46
Autofokus/manuel fokus ................................................................................................................47
Programmerede automatiske eksponeringsfunktioner <Program AE>...................................48
Indstilling af hvidbalancen............................................................................................................... 50
Anvendelse af visuelle effekter ......................................................................................................52
Indstilling af tilstanden 16:9 Wide (16:9-bredformat)................................................................... 54
Brug af telemakro.....................................................................................................................55
Indstilling af digital billedstabilisator (DIS) ....................................................................................56
Brug a f modlyskomp ensationsfunkt ion......................................................................................... 57
Zoom ind og ud med digitalt zoom................................................................................................58
Optagelse af stillbilleder ..................................................................................................................59
Søgning efter stillbillede.......................................................................................................59
Afspilning.............................................................................60
Afspilning af et bånd, du har optaget, ved hjælp af LCD-skærmen..........................................60
Forskellige funktioner i afspilningstilstand ....................................................................................61
Lyddubbing (kun VP-D375W(i)/D975W(i))....................................................................................63
Afspilning af dubb inglyd.................................................................................................................. 64
Båndafspilning på TV-skærm......................................................................................................... 65
VOICE +-funktion.....................................................................................................................67
Lydeffekter ........................................................................................................................................68
Indstilling af AV ind/ud (kun VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi) ............................69
Tilslutning ..........................................................................70
Kopiering af et videokamerabånd til et videobånd..................................................................70
Optagelse (kopiering) af et TV-program eller videobånd til et videokamerabånd
(kun VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi) .............................................................71
Digital stillkamerafunktion
Brug af hukommelseskortet (Kompatible hukommelseskort) (medfølger ikke).......................72
Hukommelseskortfunktioner................................................................................................72
Isættelse af et hukommelseskort........................................................................................72
Udskydning af et hukommelseskort ...................................................................................72
Mappestruktur og filer på hukommelseskortet .............................................................................73
Valg af billedkvalitet.........................................................................................................................74
Valg af størrelse til optagelse af billede (kun VP-D975W(i))......................................................75
Indstilling af filnummer.....................................................................................................................76
Optagelse af et billede (JPEG) på hukommelseskortet..............................................................77
Visning af billeder (JPEG)...............................................................................................................78
Sådan vises et enkelt billede ..............................................................................................78
Sådan vises et diasshow..................................................................................................... 78
Sådan bruges flerbilledvisning............................................................................................ 78
Beskyttelse mod utilsigtet sletning................................................................................................. 79
Sletning af billeder og film ..............................................................................................................80
Formatering af hukommelseskortet .............................................................................................. 82
Optagelse af film (MPEG) på hukommelseskortet .....................................................................83
Afspilning af film (MPEG) på hukommelseskortet <M.Play Select> (Valg af memory-afspilning)
(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
..72
....85
33
Sisällysluettelo
Still-kuvien tallentaminen kasetilta ..........................................................................................86
Still-kuvien kopiointi kasetista muistikortille <Photo Copy> ..................................................87
Tulostettavien kuvien merkitseminen <Print Mark> (Tulostusmerkki) ................................88
Tulostusmerkin poistaminen .........................................................................................88
PictBridgeTM(vain VP-D375W(i)/D975W(i)).......................89
Kuvien tulostus – PictBridge
Liittäminen tulostimeen .................................................................................................89
Kuvien valitseminen ......................................................................................................90
Tulosteiden määrän asettaminen..................................................................................90
Päiväyksen/kellonajan merkintämahdollisuuden asettaminen.....................................90
Kuvien tulostaminen......................................................................................................90
Tulostuksen peruuttaminen...........................................................................................90
IEEE 1394 -tiedonsiirto........................................................91
Tiedonsiirto IEEE1394 (i.LINK) -DV-liitännän kautta ..............................................................91
Kytkeminen DV-laitteeseen (DVD-soittimeen, videokameraan tms.). .........................91
Kytkeminen tietokoneeseen..........................................................................................91
Järjestelmävaatimukset.................................................................................................91
Tallentaminen DV-kaapelin kautta (vain VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)
USB-liitäntä (vain VP-D375W(i)/D975W(i)).......................93
USB-liitännän käyttäminen .....................................................................................................93
Digitaalikuvan siirtäminen USB-liitännän kautta...........................................................93
USB-liitännän nopeus eri järjestelmissä .......................................................................93
Järjestelmävaatimukset.................................................................................................93
USB-laitteen valitseminen <USB Connect> (USB-liitin).......................................................94
DV Media PRO -ohjelman asentaminen .................................................................................95
Kytkeminen tietokoneeseen.....................................................................................................96
USB-kaapelin irroittaminen ...........................................................................................96
PC-kameratoiminnon käyttäminen................................................................................97
USB-suoratoiston käyttäminen .....................................................................................98
Siirrettävä levy remove toiminnon käyttäminen ...........................................................98
Huoltaminen........................................................................99
Tallennuksen päätyttyä............................................................................................................99
Käytettävät kasetit....................................................................................................................99
Videokameran puhdistaminen ja huoltaminen ......................................................................100
Digitaalivideokameran käyttö ulkomailla ...............................................................................101
Vianetsintä.........................................................................102
Vianetsintä..............................................................................................................................102
Virhetilanäyttö..............................................................................................................102
Virhetilanäyttö M.Cam (M.kameratila)- ja M.Player (M.toistotila) -tiloissa (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Valikkotoimintojen käyttö........................................................................................................105
Tekniset tiedot.................................................................. 107
Hakemisto ........................................................................ 108
TM
:n käyttö ..................................................................................89
.....................................................................................103
Indhold
Optagelse af stillbilleder fra en kassette....................................................................................... 86
Kopiering af stillbilleder fra en kassette til hukommelseskortet (Kopiering af billede) .........87
Markering af billeder til udskrivning ...............................................................................................88
Fjernelse af udskrivningsmærket ......................................................................................88
PictBridgeTM(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
Udskrivning af billederne med PictBridge
Tilslutning til en printer.........................................................................................................89
Valg af billeder ......................................................................................................................90
Indstilling af antal kopier ......................................................................................................90
Indstilling af dato/klokkeslæt som udskrivningsmulighed................................................ 90
Udskrivning af billeder .........................................................................................................90
Annullering af udskrivning ...................................................................................................90
IEEE 1394-dataoverførsel ...................................................91
Overførsel af IEEE1394 (i.LINK)-DV standarddataforbindelser ................................................91
Tilslutning til en DV-enhed (dvd-optager, videokamera mv.)..........................................9 1
Tilslutning til en pc................................................................................................................ 91
..92
Systemkrav............................................................................................................................91
Optagelse med et DV-tilslutningskabel (kun VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)
USB-grænseflade (kun VP-D375W(i)/D975W(i)) ...............93
Brug af USB-grænsefladen ...........................................................................................................93
Overførsel af et digitalt billede gennem en USB-forbindelse..........................................93
USB-forbindelseshastigheden afhænger af systemet.. ...................................................93
Systemkrav............................................................................................................................93
Valg af USB-enheden <USB-tilslutning> ...................................................................................94
Installation af programmet DV Media PRO.................................................................................. 95
Tilslutning til en pc ...........................................................................................................................96
Frakobling af USB-kabel .....................................................................................................96
Brug af funktionen Pc-kamera ............................................................................................97
Brug af funktionen USB-streaming ....................................................................................98
Brug af funktionen Flytbar disk ............................................................................................98
Vedligeholdelse ..........................................................................99
Efter endt optagelse .......................................................................................................................99
Brugbare kassettebånd .................................................................................................................. 99
Rengøring og vedligeholdelse af videokameraet ......................................................................100
Brug af videokameraet i udlandet................................................................................................ 101
Fejlsøgning................................................................................102
Fejlsøgning .................................................................................................................................... 102
Selvdiagnosticeringsmeddelelser ....................................................................................102
Selvdiagnosticeringsmeddelelser i tilstandene M.Cam/M.Player (kun
VP-D375W(i)/D975W(i))
Indstilling af menuelementer ........................................................................................................105
TM
.................................................................................89
............................................................................................103
Specifikationer ........................................................................ 107
Indeks ...................................................................................... 108
........................
44
89
.92
Varoitukset ja turvaohjeet
DANSKSUOMI
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
LCD-näytön kääntämiseen liittyviä huomautuksia
Käännä LCD-näyttöä varovasti kuvan osoittamalla tavalla. Liiallinen kääntäminen saattaa vaurioittaa LCD­näyttöä ja videokameraa yhdistävän saranan sähköisiä liitäntöjä.
1. Avaa LCD-näyttö 90 asteen kulmaan kameraan nähden.
2. Käännä näyttö sopivaan kuvaus- tai toistoasentoon.
Jos käännät LCD-näyttöä 180 astetta siten, että näyttö on kameran etupuolella, voit sulkea näytön niin, että se näkyy suljettunakin ulospäin.
Tästä on hyötyä toistotoiminnoissa.
[ Huomautus ]
Lisätietoja LCD-näytön kirkkauden ja värien säädöistä on sivulla 29.
LCD-näyttöön, etsimeen ja objektiiviin liittyviä huomautuksia
1. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa LCD-näyttöä ja etsimen tai objektiivin sisäosia. Ota valokuvia auringosta vain sen ollessa himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan. LCD-näyttö on valmistettu tarkkuustekniikalla.
2. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavoin.
3. Älä nosta videokameraa etsimestä, LCD-näytöstä tai akusta.
4. Etsin voi vahingoittua, jos sitä käsitellään kovakouraisesti.
Kuvapäiden puhdistukseen liittyviä huomautuksia
Jotta kuvaus sujuisi normaalisti ja kuva olisi terävä, puhdista kuvapäät säännöllisesti. Jos neliönmuotoinen kuvio vääristää toistoa tai näyttö on kokonaan sininen, kuvapäät saattavat olla likaantuneet. Jos näin tapahtuu, puhdista kuvapäät kuivalla puhdistuskasetilla.
Älä käytä kosteaa puhdistuskasettia. Se saattaa vahingoittaa kuvapäitä.
Bemærkninger vedrørende drejning af LCD-skærmen
[ Bemærk ]
Se side 29 for oplysninger om at justere LCD-skærmens lysstyrke og farve.
Bemærkninger vedr. LCD-skærmen, søgeren, objektivet
Bemærkninger vedrørende rengøring af videohoveder
For at sikre normal optagelse og et tydeligt billede skal videohovederne rengøres regelmæssigt. Hvis en blokformet firkant forvrænger afspilningen, eller der kun vises en blå skærm, kan det skyldes, at videohovederne er snavsede. I så fald skal videohovederne rengøres med et tør-rensebånd.
Brug ikke et våd-rensebånd.Dette kan beskadige videohovederne.
Drej LCD-skærmen forsigtigt, som vist. Drejes skærmen for langt, kan hængslerne mellem LCD-skærmen og videokameraet blive beskadiget.
1. Åbn LCD-skærmen 90 grader fra videokameraet med din finger.
2. Drej den til den bedste vinkel til optagelse eller afspilning.
Hvis du drejer LCD-skærmen 180 grader, så den vender udad, kan du lukke LCD-skærmen med forsiden udad.
Dette er praktisk i forbindelse med afspilning.
1. Direkte sollys kan beskadige LCD­skærmen, søgerens inderside eller objektivet. Tag kun billeder af solen under svage lysforhold som f.eks. i tusmørke.
2. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af højpræcisionsteknologi. Der kan dog fremkomme små bitte prikker (røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er normale og påvirker ikke
3. Løft ikke videokameraet ved at holde i søgeren, LCD­skærmen eller batteriet. Anvendelse af overdreven kraft på søgeren kan beskadige den.
4.
det optagne billede på nogen måde.
55
Varoitukset ja turvaohjeet
DANSKSUOMI
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Videokameraan liittyviä huomautuksia
Älä altista videokameraa korkeille lämpötiloille (yli 60 °C). Älä jätä sitä esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan auringonvaloon.
Älä anna videokameran kastua. Suojaa videokamera sateelta, suolavedeltä ja muulta kosteudelta. Jos videokamera kastuu, se saattaa vahingoittua. Joissakin tapauksissa nesteille altistumisesta johtuvia vikoja ei voida korjata.
Äkillinen ilman lämpötilan nousu voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä videokameran sisälle.
- Siirryttäessä videokameran kanssa kylmästä paikasta lämpimään paikkaan (esim. talvella ulkoa sisälle).
- Siirryttäessä videokameran kanssa viileästä paikasta kuumaan paikkaan (esim. kesällä sisältä ulos.)
Jos (DEW) -suojaustoiminto aktivoituu, jätä videokamera vähintään kahdeksi tunniksi kuivaan, lämpimään huoneeseen kasettiluukku auki ja ilman akkua.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia
Televisio-ohjelmiin, videonauhoihin, DVD-levyihin, elokuviin ja muuhun käytettävään aineistoon saattaa liittyä tekijänoikeuksia. Tekijänoikeuksilla suojatun aineiston kopiointi ilman lupaa saattaa olla lainvastaista. Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Huolto ja varaosat
Älä yritä huoltaa videokameraa itse.
Kansien avaaminen tai irroittaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille.
Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen huoltohenkilön puoleen.
Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on käyttänyt valmistajan hyväksymiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin alkuperäisillä osilla.
Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muun vaaratilanteen.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
66
Bemærkninger vedrørende videokameraet
Udsæt ikke videokameraet for høje temperaturer (over 60 °C). F.eks. i en parkeret bil om sommeren eller i direkte sollys.
Videokameraet må ikke blive vådt. Hold videokameraet væk fra regn, saltvand eller anden form for fugt. Hvis videokameraet bliver vådt, kan det blive beskadiget. Det kan ske, at en fejlfunktion på grund af væskeindtrængning ikke kan repareres.
En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage kondensdannelse inden i videokameraet.
- Hvis du flytter videokameraet fra et koldt sted til et varmt sted (f.eks. udefra og ind om vinteren).
- Hvis du flytter videokameraet fra et køligt sted til et varmt sted (f.eks. udefra og ind om sommeren).
Hvis beskyttelsesfunktionen (DEW) (KONDENS) er aktiveret, skal du lade videokameraet stå i to timer i et tørt og varmt rum med kassetterummet åbent og batteriet taget ud.
For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten, og derfor skal stikkontakten være klar til brug.
Bemærkninger vedrørende ophavsret
Tv-programmer, videobånd, dvd-titler, film og andet programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret brug af ophavsretligt materiale kan være ulovligt. Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt i denne vejledning eller anden dokumentation, der leveres sammen med dit Samsung-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.
Service og reservedele
Forsøg ikke selv at udføre service på videokameraet.
Åbning eller aftagning af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre risici.
Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
Når det er nødvendigt at udskifte dele, skal det bruges originale dele eller dele som har samme karakteristika som originale dele og som specifikeret af fabrikanten.
Uautoriserede bytte af dele kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre risici.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Ominaisuudet
Digitaalinen tiedonsiirto IEEE 1394 -liitännän kautta
Nopean IEEE 1394 -portin (i.LINK™: i.LINK on tiedonsiirtoprotokolla ja liitäntäjärjestelmä, jolla lähetetään DV-dataa) ansiosta on mahdollista siirtää video- ja valokuvia tietokoneeseen sekä luoda tai muokata erilaisia kuvia.
USB-liitäntä digitaalista kuvatiedonsiirtoa varten
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Voit siirtää kuvia tietokoneeseen käyttämällä USB-liitäntää ilman lisäkorttia.
Valokuvien tallentaminen nauhalle
Valokuvien tallentamistoiminnon avulla voit tallentaa valokuvia nauhalle.
Megapikseli-CCD (vain VP-D975W(i))
Videokamerassa on 1.0 megapikselin CCD. Voit tallentaa korkealaatuisia valokuvia muistikorttiin.
1200x Digitaalinen zoom
Kuva voidaan suurentaa 1200-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.
Äänen tehostaminen
Real Stereo- ja Audio Effect -ominaisuuksien ansiosta äänenlaatu on entistä parempi.
Värillinen TFT-nestekidenäyttö
Tarkka TFT-nestekidenäyttö antaa selkeän ja kirkkaan värikuvan sekä mahdollisuuden katsella tallennetta heti.
Digitaalinen kuvanvakain (DIS)
DIS-tekniikka (Digital Image Stabilizer) korjaa käden täriseviä liikkeitä ja vähentää erityisesti zoomattujen kuvien epätarkkuutta.
Useita visuaalisia tehosteita
Visuaalisten tehosteiden avulla voit kohentaa tallenteiden ulkonäköä lisäämällä niihin erilaisia erikoistehosteita.
Vastavalon korjaus (BLC)
BLC-toiminto (Back Light Compensation) ottaa huomioon kuvattavan kohteen takana olevan kirkkaan taustan.
Program AE (ohjelmoitu automaattinen valotus)
Ohjelmoidun automaattisen valotuksen (Program AE) avulla voit säätää suljinaikaa ja aukkoa vastaamaan kuvattavaa kohtausta tai toimintaa.
Tehokas zoom-objektiivi
Tehokkaan zoom-objektiivin avulla kohdetta voidaan suurentaa selkeänä jopa 34(vain VP-D371(i)/D371W(i)/D372WH(i)/D375W(i)), 26(vain VP-D975W(i))­kertaiseksi.
Digitaalinen valokuvaustoiminto (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
- Muistikorttia käyttämällä on helppo tallentaa ja katsella tavallisia valokuvia.
- Voit siirtää muistikortilla olevat valokuvat tietokoneeseen käyttämällä USB­liitäntää.
Videoiden tallentaminen muistikorttiin (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Videokuvan tallennuksen avulla voidaan tallentaa videokuvaa muistikortille.
MMC/SD-korttipaikka (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
MMC/SD-korttipaikassa voidaan käyttää MMC (Multi Media Card)- ja SD­muistikortteja.
Funktioner
Digital dataoverførselsfunktion med IEEE1394
Ved at inkorporere IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK er et serielt dataoverførselsprotokol­og interkonnektivitetssystem, der anvendes til at overføre DV-data) er det muligt at overføre både film og billeder til en pc ved hjælp af en højhastigheds dataoverførselsport og således fremstille eller redigere forskellige billeder.
USB-grænseflade til overførsel af digitale billeder (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
Du kan overføre stillbilleder til en pc ved hjælp af USB-grænsefladen uden et udvidelseskort.
Optagelse af stillbillede på et bånd
Optagelse af stillbillede gør det muligt at optage et stillbillede på et bånd.
Megapixel-CCD (kun VP-D975W(i))
Dit videokamera indeholder en CCD (billedsensor) på 1,0 megapixels. Der kan optages stillbilleder med høj opløsning på et hukommelseskort.
1200x Digitalt zoom
Gør det muligt at forstørre et billede op til 1200 gange dets oprindelige størrelse.
Lydforbedring
Giver en kraftigere lyd med funktionerne Real Stereo (Ægte stereo) og Audio Effect (Lydeffekter).
TFT farve-LCD
En farve-TFT LCD-skærm med høj opløsning giver klare, tydelige billeder samt mulighed for at se optagelserne med det samme.
Digital billedstabilisator (DIS)
Billedstabilisatoren kompenserer for rysten på hånden, hvilket reducerer antallet af rystede billeder, især ved stor forstørrelsesgrad.
Forskellige visuelle effekter
Med visuelle effekter kan du give dine film et særligt udseende ved at tilføje forskellige specielle effekter.
Modlyskompensation (BLC)
Funktionen til modlyskompensation kompenserer for en lys baggrund bag motivet under optagelse.
Program AE
Program AE gør det muligt at ændre lukkerhastigheden og blændeværdien, så de passer med den type scene/handling, der optages.
Zoomobjektiv med stor styrke
Gør det muligt at forstørre motiver helt op til 34(kun VP-D371(i)/D371W(i)/ D372WH(i)/D375W(i)), 26(kun VP-D975W(i)) gange
Digital stillkamerafunktion (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
- Ved brug af hukommelseskortet kan du nemt optage og afspille almindelige stillbilleder.
- Du kan overføre almindelige stillbilleder fra hukommelseskortet til din pc ved hjælp af USB-grænsefladen.
Filmoptagelse på et hukommelseskort (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
Filmoptagelse gør det muligt at optage video på et hukommelseskort.
MMC/SD-kortslot (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
MMC/SD-kortslot kan bruge MMC- (Multi Media Cards) og SD-kort.
77
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Videokameran vakiovarusteet
Varmista, että seuraavat vakiovarusteet ovat digitaalivideokameran mukana.
Vakiovarusteet
1. Litiumioniakku (SB-LSM80)
1. Lithium Ion Battery Pack (SB-LSM80)
2. Verkkolaite (TYYPPI AA-E9)
3. Audio-/videokaapeli
4. Käyttöopas
4. Instruction Book
5. Kauko-ohjaimen (vain VP-D375W(i)/ D975W(i)) tai kellon litiumparisto (TYYPPI: CR2025)
6. Kauko-ohjain (vain VP­D375W(i)/D975W(i))
7. USB Cable (VP-D375W(i)/D975W(i) only)
7. USB-kaapeli (vain VP­D375W(i)/D975W(i))
8. Ohjelmisto-CD-levy (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
10. Lens Cover Strap
9. Objektiivin suojus
10. Objektiivin suojuksen hihna
[ Huomautuksia ]
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung-
jälleenmyyjältä tai -huollosta.
2. AC Power Adapter (AA-E9 TYPE)
5. Lithium Battery (CR2025)
8. Software CD (VP­D375W(i)/D975W(i) only)
Tilbehør, der følger med videokameraet
Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit digitale videokamera.
3. Audio/Video Cable
6. Remote Control (VP-D375W(i)/D975W(i) only)
9. Lens Cover
[ Bemærkninger ]
Indholdet kan variere, afhængigt af salgsområdet.
Dele og tilbehør kan købes hos lokale Samsung-forhandlere og -
servicecentre.
Basisudstyr
1. Lithium-ion-batteri (SB-LSM80)
2. Netadapter (type AA-E9)
3. Lyd-/videokabel
4. Brugervejledning
5. Lithium-batteri til fjernbetjening (kun VP-D375W(i)/ D975W(i)) nebo hodiny. (TYP: CR2025)
6. Fjernbetjening (kun VP­D375W(i)/D975W(i))
7. USB-kabel (kun VP­D375W(i)/D975W(i))
8. Software-cd (kun VP­D375W(i)/D975W(i))
9. Objektivdæksel
10. Snor til objektivdæksel
88
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Laite edestä ja vasemmalta
!!
@@ ##
$$
1. Objektiivi
2. Kauko-ohjaimen tunnistin (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Valo (vain VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))
4. Kytkin
5. EASY.Q-painike sivu 35
6. Toimintopainikkeet
<Player>
Painike
(Toistotila) (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
œœœœ
REW REC SEARCH – REV
❙❙ PLAY/STILL FADE S.SHOW (KUVAESITYS)
STOP
7. TFT-nestekidenäyttö
8. Kiinteä mikrofoni [ Varoitus ]
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
[ Huomautuksia ]
Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvat ovat mallista VP-D375W.
Mallit VP-D371(i),VP-D371W(i),VP-D372WH(i),VP-D375W(i) ja VP-D975W(i) eroavat toisistaan ulkoisesti, mutta ne kaikki toimivat samalla tavalla.
<Camera> (Kameran tila)
FF REC SEARCH + FWD
C.NITE/LIGHT
(vain VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))
<M.Player> (M.toistotila)
MULTI (MONINÄYTTÖ)
Set forfra og fra venstre
%%
(VP-D375W(i)/D975W(i) only)
^^
&&
**
1. Objektiv
2. Fjernbetjeningssensor (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Lys (kun VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))
4. TAPE EJECT
5. EASY.Q-knap side 35
6. Funktionsknapper
<Player> <Camera> <M.Player>
Knap
(Afspilning) (Kamera) (kun D375W(i)/D975W(i))
œœœœ
REW REC SEARCH – REV
FF REC SEARCH + FWD
❙❙ PLAY/STILL FADE S.SHOW (DIASSHOW)
STOP
7. TFT LCD-skærm
8. Indbygget mikrofon [ Advarsel ]
Undgå at tildække den interne mikrofon og objektivet under optagelse.
[ Bemærkninger ]
Illustrationer af VP-D375W anvendes i denne brugervejledning.
Selvom udseendet af VP-D371(i),VP-D371W(i),VP-D372WH(i),VP-D375W(i) og VP-D975W(i) er forskelligt, betjenes de på samme måde.
C.NITE/LIGHT
(kun VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))
MULTI (Multivisning)
99
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Laite vasemmalta sivulta
!!
@@
##
1. Q.MENU -painike sivu 20
2. [/ ] (W /T) -painike
MENU / Q.MENU
<Player>
<Camera>
<M.Cam>
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Player
<M.
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. OK-painike
4. Etsin
5. Kaiutin
6. Tilan kytkin (CARD/TAPE) (vain VP-D375W(i)/D975W(i)) [ Huomautus ]
Jos suljet LCD-paneelin siten, että LCD-näyttö on ulkopuolella, [/ ]-painike toimii päinvastoin.
>
1010
W (…)
Siirrä ylös
Äänenvoimakkuuden
lisäys
Loitonnus / MF-säätö Loitonnus / MF-säätö
Edellinen
T (†)
Siirrä alas
Äänenvoimakkuuden
vähennys
Lähennys / MF-säätö Lähennys / MF-säätö
Seuraava
Set fra venstre
$$
%% ^^
(VP-D375W(i)/D975W(i) only)
1. Q.MENU -knap side 20
2. [/ ] (W /T) -knap
MENU / Q.MENU
<Player>
<Camera>
<M.Cam>
(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
<M.Player>
(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. OK-knap
4. Søger
5. Højtaler
6. Tilstandsvælger (CARD/TAPE) (Hukommelse/bånd) (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
[ Bemærk ]
Når du lukker LCD-panelet med LCD-skærmen vendende ud, fungerer knappen [/ ] omvendt.
W (…) Flyt op
Lydstyrke op Bred / Juster MF Bred / Juster MF
Forrige
T (†)
Flyt ned
Lydstyrke ned Tele / Juster MF Tele / Juster MF
Næste
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Laite oikealta ja ylhäältä
!!
@@
## $$
%% ^^
&&
1. Zoomausvipu
2. PHOTO-painike sivu 59
3. DISPLAY-painike
4. MENU-painike
5. Käynnistys-/lopetuspainike
6. Virtakytkin (CAMERA tai PLAYER)
7. Tasavirtaliitäntä
8. Liitännät
9. Liitäntöjen suojakansi
10. Kasettiluukku
11. Käsihihna
Liitännät
VP-D371(i) /D371W(i)/ D372WH(i)
VP-
D375W(i)
/D975W(i)
IEEE1394 AV-liitäntä
IEEE1394 AV-liitäntä
USB
Set fra højre og ovenfra
1. Zoom-knap
2. PHOTO-knap side 59
3. DISPLAY (Skærm)-knap
4. MENU-knap
5. Start/Stop-knap
6. Tænd/sluk-knap (CAMERA eller PLAYER)
7. Jævnstrømsstik
8. Stik
9. Stikdæksel
10. Kassettelåge
11. Håndledsrem
**
((
))
11
Stik
VP-D371(i) /D371W(i)/ D372WH(i)
VP-
D375W(i)
/D975W(i)
IEEE1394 AV-stik
IEEE1394 AV-stik
USB
1111
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Laite takaa ja alhaalta
Set bagfra og nedefra
##
!!
@@
1. Litiumpariston kansi
2. Latauksen ilmaisin
3. Muistikorttipaikka (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
4. Jalustan kiinnityskohta
5. Akun vapautusvipu
soveltuvat muistikortit Kompatible hukommelseskort
vain VP-D375W(i)/D975W(i)
MMC/SD
1. Lithium-batteridæksel
2. Ladeindikator
3. Hukommelseskortåbning (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
4. Stativbeslag
5. Batteriudløser
kun VP-D375W(i)/D975W(i)
$$
MMC/SD
(VP-D375W(i)/D975W(i) only)
%%
1212
Videokameraan tutustuminen
DANSKSUOMI
Lær dit videokamera at kende
Kauko-ohjain
1. PHOTO-painike sivu 59
2. START/STOP-painike
3. SELF TIMER -painike sivu 38
4. ZERO MEMORY -painike sivu 37
5. PHOTO SEARCH -painike
6. A.DUB-painike sivu 63
7.
œœœœ
8.
9.
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
(FF) -painike (REW) -painike (PLAY ) -painike
!!
@@
##
$$
%%
^^
&&
**
((
))
œœ
10.
11. F. ADV-painike sivu 62
12.
13.❙❙(STILL ) -painike
14. SLOW (
15. DATE/TIME-painike
16. X2-painike sivu 62
17. W/T (zoomaus) -painike
18. DISPLAY-painike
❙❙/ ❙❙
(suunta) -painike
sivu 61
(STOP) -painike
) -painike
Fjernbetjening
1. PHOTO-knap side 59
2. START/STOP-knap
3.
SELF TIMER-knap side 38
4. ZERO MEMORY-knap side 37
5. PHOTO SEARCH-knap
6. A.DUB-knap side 63
7.
(FF)-knap
œœœœ
8.
(REW)-knap
(PLAY)-knap
9.
(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
88
77
66 55
44
33
22
11
œœ
10.
❙❙/ ❙❙
side 61
11. F. ADV-knap ➥side 62
12. (STOP)-knap
❙❙
(STILL)-knap
13.
14. SLOW-knap (
15. DATE/TIME-knap
16. X2-knap side 62
17. W/T-knap (Zoom)
18. DISPLAY-knap
(retningsknapper)
)
1313
Käytön valmisteleminen
DANSKSUOMI
Forberedelse
Käsihihnan ja objektiivin suojuksen käyttäminen
On tärkeää, että käsihihna on säädetty oikein ennen kuvaamisen aloittamista. Käsihihnan avulla voit
- pitää videokameran vakaassa, miellyttävässä asennossa
- painaa [Zoom] - ja [Start/Stop] -painikkeita muuttamatta käden asentoa.
Käsihihna
Käsihihnan säätäminen
1.
Aseta käsihihna videokameran etupuolella olevaan käsihihnan kiinnikkeeseen ja vedä sen pää kiinnikkeen läpi.
2. Laita kätesi käsihihnaan ja säädä sen pituus sopivaksi.
3. Sulje käsihihnan päällysosa.
Objektiivin suojus
Objektiivin suojuksen kiinnittäminen
1. Kiinnitä objektiivin suojus hihnaan kuvan osoittamalla tavalla.
2. Kiinnitä objektiivin suojuksen hihna käsihihnaan ja säädä se käsihihnan kohdalla kuvattuja ohjeita noudattamalla.
3. Sulje käsihihnan päällysosa.
Objektiivin suojuksen kiinnittäminen käytön jälkeen
Paina objektiivin suojuksen molemmilla puolilla olevia painikkeita ja kiinnitä suojus objektiiviin.
1414
1 2 3
1 2
2 3
Brug af håndledsrem og objektivdæksel
Det er meget vigtigt at sikre, at håndledsremmen er blevet justeret korrekt, inden du begynder at optage. Håndledsremmen gør det muligt at:
- Holde videokameraet i en stabil og behagelig stilling.
- Trykke på knapperne [Zoom] og [Start/Stop] uden at skulle skifte håndstilling.
Håndledsrem Justering af
håndledsremmen
1. Før håndledsremmen ind i krogen til remmen på forsiden af videokameraet, og træk dens ende gennem krogen.
2. Før din hånd gennem håndledsremmen og justér længden, så den passer til din hånd.
3. Luk håndledsremmen.
Objektivdæksel
Påsætning af objektivdækslet
1. Fastgør objektivdækslet til objektivdækselsnoren, som vist på billedet.
2. Fastgør objektivdækslets snor til håndledsremmen, og justér den ved at følge punkterne, som ovenfor beskrevet for håndstroppen.
3. Luk håndledsremmen.
Påsætning af objektivdækslet efter brug
Tryk på knapperne på begge sider af objektivdækslet, og sæt det derefter på videokameraets objektiv.
Käytön valmisteleminen
DANSKSUOMI
Forberedelse
Litiumpariston asettaminen
Litiumpariston asettaminen sisäistä kelloa varten
1. Irroita akku kameran takaosasta.
2. Avaa videokameran takaosassa olevan litiumparistokotelon kansi.
3. Aseta litiumparisto paikalleen niin, että sen positiivinen ( ) napa osoittaa ylöspäin. Älä aseta paristoa väärinpäin.
4. Close the Lithium Battery Cover.
Litiumpariston asettaminen kauko-ohjaimeen (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
1. Poista litiumpariston kelkka vetämällä sitä nuolen suuntaan.
2. Aseta litiumparisto paikalleen niin, että sen positiivinen ( ) napa osoittaa ylöspäin.
3. Työnnä litiumpariston kelkka takaisin paikalleen.
Litiumparistoon liittyviä varotoimia
1. Litiumparisto ylläpitää kellon toimintaa ja käyttäjän muistiin tallentamia asetuksia, kun akku tai verkkolaite on irrotettu kamerasta.
2. Videokameran litiumpariston käyttöikä on normaalikäytössä noin 6 kuukautta käyttöönotosta.
3. Litiumpariston heiketessä tai ehtyessä päivämäärän/kellonajan näyttöön tulee <00:00 1.JAN.2007>, kun <Date/Time> (Päivämäärä/aika) -asetus on <On> (Päällä). Vaihda tällöin litiumparisto uuteen (tyyppiä CR2025).
4. Paristo saattaa räjähtää, jos vaihtoa ei tehdä asianmukaisesti. Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Varoitus: Pidä litiumparisto poissa lasten ulottuvilta. Ota heti
yhteyttä lääkäriin, jos lapsi on niellyt pariston.
Installation af lithium-batteri
Installation af lithium-batteri til det interne ur
1. Fjern batteriet fra bagsiden af videokameraet.
2. Åbn lithium-batteridækslet på bagsiden af videokameraet.
3. Placér lithium-batteriet i lithium­batteriholderen med den positive ( ) pol opad. Pas på ikke at vende batteriets polaritet.
4. Luk lithium-batteridækslet.
Installation af lithium-batteri til fjernbetjening (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
1. Træk lithium-batteriholderen i pilens retning.
2. Placér lithium-batteriet i lithium­batteriholderen med den positive ( ) pol opad.
3. Sæt lithium-batteriholderen på plads.
Forholdsregler vedrørende lithium-batteriet
1. Lithium-batteriet opretholder urfunktionen og hukommelsens standardindstilling, også selvom batteriet eller netadapteren fjernes.
2. Ved normal anvendelse holder lithium-batteriet til videokameraet i ca. 6 måneder fra tidspunktet for installation.
3. Når lithium-batteriet bliver svagt eller aflades, viser indikatoren for dato/klokkeslæt <00:00 1.JAN.2007>, når du sætter <Date/Time> (Dato/klokkeslæt) til <On> (Til). Når dette sker, skal lithium-batteriet udskiftes med et nyt (type CR2025).
4. Der er fare for eksplosion, hvis der ikke udskiftes med et batteri af samme type. Brug kun et batteri af samme eller lignende type.
Advarsel: Hold lithium-batteriet uden for små børns rækkevidde.
Hvis nogen sluger et batteri, skal en læge kontaktes øjeblikkeligt.
1515
Käytön valmisteleminen
DANSKSUOMI
Forberedelse
Litiumioniakun käyttäminen
Käytä vain tyyppiä SB-LSM80 tai SB-LSM160 olevaa akkuja.Akku voi olla hieman ladattu oston yhteydessä.
Litiumioniakun lataaminen
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [OFF].
2. Kiinnitä akku videokameraan.
3. Kytke verkkolaite (TYYPPI AA-E9) pistorasiaan.
4. Kytke tasavirtakaapeli videokameran tasavirtaliitäntään.
Latausilmaisin alkaa vilkkua ilmoittaen akun lataamisesta.
5. Painamalla DISPLAY-painiketta latauksen aikana saat latauksen edistymisen tiedot LCD-näyttöön 7 sekunnin ajaksi.
Akun varaustila ilmaistaan viittellisesti ja se on likimääräinen arvio. Se voi erota akun kapasiteetista ja lämpötilasta.
6. Irroita akku ja vaihtovirtasovitin videokamerasta, kun akku on täysin latautunut. Akun lataus purkautuu, vaikka kamerasta on katkaistu virta.
Lataaminen sekä kuvausajat mallin ja akkutyyppi mukaan.
Oikealla olevan
taulukon jatkuvan kuvaamisen ajat ovat arvioita. Todellinen kuvausaika riippuu käyttötavoista.
Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä
täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa.
Akun lataus tyhjenee, jos se jätetään kiinni kameraan, vaikka
kamerasta olisi katkaistu virta.
1616
Vilkkumistiheys Latausmäärä
Kerran sekunnissa Alle 50% Kaksi kertaa sekunnissa 50% ~ 75% Kolme kertaa sekunnissa 75% ~ 90%
Vilkkuminen loppuu ja latausilmaisin palaa jatkuvasti
Latausilmaisin palaa sekunnin ajan ja on sammuneena ja tasavirtakaapeli sekunnin ajan. alkutilaan
Aika
Akku
SB-LSM80 SB-LSM160
(lisävaruste)
Latausaika
Noin 1 h 20 min
Noin 3 h
90% ~ 100%
Virhe - Palauta akkuyksikkö
Kuvausaika
Noin 1 h 20 min
Noin 2 h 40 min
BBaatttteerryy cchhaarr ggeedd
0% 50% 100%
Brug af lithium-ion-batteriet
Anvend udelukkende SB-LSM80 eller SB-LSM160 batterier.Batteriet kan være opladet en smule på tidspunktet for købet.
Opladning af lithium-ion-batteriet
1. Drej tænd tænd/sluk-
kontakten til [OFF].
2. Fastgør batteriet i videokameraet.
3. Tilslut netadapteren (type AA-E9) til en stikkontakt.
4. Tilslut jævnstrømskablet til jævnstrømsstikket på videokameraet.
Opladeindikatoren begynder at blinke. Det indikerer, at batteriet oplades.
Battery Info
5. Tryk på knappen DISPLAY under opladning,
6. Når batteriet er fuldt opladet, skal du afmontere det
Opladning, optagetider baseret på model og batteritype.
De uafbrudte
optagetider, vist i skemaet, er omtrentlige. Den faktiske optagetid afhænger af anvendelse.
Den uafbrudte optagetid angivet i betjeningsvejledningen er målt ved
brug af et fuldt opladet batteri ved en temperatur på 25 °C.
Selv om tænd/sluk-knappen er drejet over på [Off], aflades batteriet
alligevel, hvis det er monteret på enheden.
Blink
Én gang i sekundet To gange i sekundet Tre gange i sekundet Holder op med at blinke og
lyser konstant Tænder i et sekund og
slukker i et sekund
hvorefter opladestatussen vises på LCD-skærmen i 7 sekunder.
Det indikerede batteriniveau er udelukkende referencedata til brugeren. Værdien er anslået. Den kan afvige, afhængig af batterikapacitet og temperatur.
og koble netadapteren fra videokameraet. Selvom tænd/sluk-knappen er drejet hen på [Off], bruges der stadig en lille mængde strøm, så batteriet bliver afladet.
SB-LSM80
SB-LSM160
(ekstraudstyr)
Tid
Batteri
Spænding
Under 50 % 50% - 75% 75% - 90% 90% - 100%
Fejl – Nulstil batteriet, og tilslut jævnstrømskablet igen
Opladetid
Ca. 1 time 20 min.
Ca. 3 timer
Optagetid
Ca. 1 time 20 min
Ca. 2 timer 40 min
Käytön valmisteleminen
Käytettävissä oleva jatkuva kuvausaika määräytyy seuraavien tekijöiden mukaan:
- käytettävän akun tyyppi ja kapasiteetti
- ympäristön lämpötila
- zoomaustoiminnon käyttöaste
- käyttötapa (videokamera/kamera/LCD-näyttö jne.). On suositeltavaa pitää useita akkuja saatavilla.
DANSKSUOMI
Forberedelse
Hvor meget uafbrudt optagetid, der er til rådighed, afhænger af:
- Det anvendte batteris type og kapacitet.
- Den omgivende temperatur.
- Hvor ofte zoom-funktionen anvendes.
- Anvendelsestype (videokamera/kamera/med LCD-skærm osv.). Det anbefales, at du har flere batterier til rådighed.
Akun tilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akun jäljellä olevan varauksen. a. Täysin latautunut b. 20 - 40 % käytetty c. 40 - 80 % käytetty d. 80 - 95 % käytetty e. Aivan tyhjä (vilkkuu)
(Videokameran virta katkeaa pian, joten vaihda akku mahdollisimman nopeasti.)
(Blinking)
Akun käsitteleminen
Akku tulee ladata 0 - 40 °C:n lämpötilassa.
Akun käyttöikä lyhenee ja kapasiteetti pienenee, jos sitä käytetään alle 0 °C:n lämpötilassa tai jos se jätetään yli 40 °C:n lämpötilaan pitkäksi aikaa, vaikka se olisi täysin latautunut.
Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai lämmittimen) lähelle.
Älä pura akkua tai aseta sitä paineenalaiseksi tai lämmönlähteen lähelle.
Älä anna akun napojen (+ ja –) joutua oikosulkuun. Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista, ylikuumenemista tai tulipalon.
Visning af batterispænding
Visningen af batterispænding angiver batteriets resterende spænding. a. Fuldt opladet b. 20~40 % opbrugt c. 40~80 % opbrugt d. 80~95 % opbrugt e. Opbrugt (blinker)
(Videokameraet slukker snart, udskift derfor batteriet snarest muligt).
Håndtering af batterier
Batteriet skal genoplades i en omgivende temperatur på mellem 0 °C og 40 °C.
Batteriets levetid og kapacitet reduceres, hvis det anvendes i temperaturer på under 0 °C eller efterlades i temperaturer på over 40 °C i lang tid, også selvom det er fuldt opladet.
Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (f.eks. ild eller et varmeapparat).
Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning.
Batteriets "+" og "–" -terminaler må ikke kortsluttes. Det kan forårsage lækage, varmegenerering, overophedning eller brand.
1717
Käytön valmisteleminen
Akkuun liittyviä huomautuksia
Katso arvioidut jatkuvat kuvausajat sivun 16 taulukosta.
Lämpötila ja ympäristöolot vaikuttavat kuvausaikaan.
Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Myös ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihtelu vaikuttaa kuvausaikaan.
Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun käyttöaika voi poiketa ohjeissa ilmoitetuista likimääräisistä jatkuvan kuvaamisen ajoista.
On suositeltavaa käyttää alkuperäisiä akkuja, joita saa ostaa SAMSUNG-jälleenmyyjiltä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.
Varmista, että akku on täysin latautunut ennen kuvaamisen aloittamista.
Akku on ladattava täyteen, ennen kuin sitä voi käyttää.
Litiumioniakun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa kameran sisällä olevia kennoja. Akku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi.
Voit säästää akkua katkaisemalla videokameran virran silloin, kun sitä ei käytetä.
Jos laite on <Camera> (Kameran tila) -tilassa ja jätetään <STBY> ­tilaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä akun turhan purkautumisen estämiseksi, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin kasetin ollessa laitteessa.
Varmista, että akku on hyvin paikoillaan.
Älä pudota akkua. Akku saattaa vaurioitua, jos se pudotetaan.
DANSKSUOMI
Forberedelse
Bemærkninger vedrørende batteriet
Se skemaet på side 16 vedrørende omtrentlig, uafbrudt optagetid.
Optagetiden påvirkes af temperatur- og omgivelsesmæssige forhold.
Optagetiden forkortes drastisk i kolde omgivelser. Temperaturen i omgivelserne og forholdene varierer.
Den uafbrudte optagetid angivet i betjeningsvejledningen er målt ved brug af et fuldt opladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Den tilbageværende batteritid kan afvige fra den omtrentlige uafbrudte optagetid, der er angivet i anvisningerne.
Det anbefales, at du bruger et originalt batteri, der kan fås ved en SAMSUNG-forhandler. Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte nærmeste forhandler. Batterierne skal behandles som kemisk affald.
Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at optage.
Et helt nyt batteri er ikke opladet. Batteriet skal oplades helt, inden det anvendes.
Hvis et lithium-ion-batteri aflades helt, beskadiges de indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.
For at spare batteristrøm skal videokameraet være slukket, når du ikke anvender det.
Hvis videokameraet er i tilstanden <Camera> (Kamera), og det efterlades i tilstanden <STBY> (Standby) uden at blive brugt i mere end fem minutter med et bånd i, slukker det automatisk af sig selv for at undgå unødig afladning af batteriet.
Sørg for at sætte batteriet ordentligt på plads.
Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive beskadiget.
1818
Käytön valmisteleminen
DANSKSUOMI
Forberedelse
Virtalähteen kytkeminen
Videokameraan voidaan kytkeä kahdenlaisia virtalähteitä:
- verkkolaite on tarkoitettu sisäkäyttöön
- akku on tarkoitettu ulkokäyttöön.
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Jos kytket kameran ulkoiseen virtalähteeseen, kameraa voi käyttää tarvitsematta huolehtia akun tyhjenemisestä. Akku voi olla kamerassa kiinni, sillä se ei tyhjene.
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [OFF].
2. Kytke verkkolaite (TYYPPI AA-E9) pistorasiaan.
Pistoke ja pistorasia saattavat vaihdella eri maissa.
3. Kytke tasavirtajohto videokameran tasavirtaliitäntään.
4. Vaihda videokameran tila pitämällä [Power] -kytkin alas painettuna ja kääntämällä se asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
Power Switch
Tietoja toimintatiloista
Toimintatilat määräytyvät [Power] -kytkimen ja [Mode] -kytkimen
asentojen mukaan.
Määritä toimintatila [Power] -kytkimen ja [Mode] -kytkimen avulla
ennen muiden toimintojen käyttöä.
Tilan nimi
[Power] -kytkin
[Mode] -kytkin
(vain VP­D375W(i)/ D975W(i))
<M.Cam> (M.kameratila) muistitallennustila : muistitallennustila /
<M.Player> (M.toistotila) muistitoistotila : muistitoistotila
<M.Cam Mode>- ja <M.Player Mode> -tilat ovat käytettävissä
ainoastaan malleissa VP-D375W(i)/D975W(i).
<Camera Mode>
(Kameran tila)
<Player Mode>
(Toistotila)
<M.Cam Mode>
(M.kameratila)
<M.Player
(M.toistotila)
Mode
Tilslutning til strømkilde
Der er to typer strømkilder, der kan sluttes til videokameraet.
- Netadapteren (vekselstrøm): Bruges til indendørsoptagelser.
- Batteriet: Bruges til udendørsoptagelser.
Brug af en indendørs strømkilde
Tilslut videokameraet til en indendørs strømkilde uden at bekymre dig om batteriet. Du kan lade batteriet sidde i kameraet. Der bruges ikke strøm fra batteriet.
1. Drej tænd/sluk-knappen til [OFF].
2. Tilslut netadapteren (type AA-E9) til en stikkontakt.
Stik- og stikkontakttypen kan variere, afhængigt af hvilket land du befinder dig i.
3. Tilslut jævnstrømskablet til
4. Indstil videokameraet til forskellige tilstande ved at holde tappen på
tænd/sluk-knappen nede og dreje den hen på tilstanden [CAMERA] eller [PLAYER].
jævnstrømsstikket på videokameraet.
Om driftstilstandene
Drifttilstandene afgøres af tænd/sluk-knappen og af tilstandsvælgeren.
Indstil driftstilstanden vha. tænd/sluk-knappen og tilstandsvælgeren,
inden du bruger nogle funktioner.
>
Tilstand
Tænd/sluk-knap
Tilstandsvælger
(kun VP­D375W(i)/ D975W(i))
Tilstanden M.Cam: Tilstanden Memory kamera/M.Player: Tilstanden
Memory afspiller
<M.Cam Mode> og <M.Player Mode> er kun tilgængelig på
VP-D375W(i)/D975W(i).
<Camera Mode>
(Kamera)
<Player Mode>
(Afspilning)
<M.Cam Mode>
<M.Player
Mode
1919
>
Käytön valmisteleminen
Q.MENU
DANSKSUOMI
Forberedelse
PIKAVALIKON käyttäminen
Kameran toimintoja käytetään PIKAVALIKOSTA, johon
päästään [Q.MENU] -painikkeella.
PIKAVALIKOLLA pääsee helposti usein käytettyihin valikkoihin
käyttämättä [MENU]-painiketta.
PIKAVALIKON avulla voit käyttää seuraavia toimintoja:
Camera Mode (Kameran tila)
BLC-asetukset (vastavalon korjaus) sivu 57
Digitaalisen kuvanvakaimen (DIS) asetukset sivu 56
Ohjelmoidut automaattiset valotustilat (Program AE) sivu 48
Valkotasapainon asetukset (White Balance) sivu 50
Suljinajan asetukset (Shutter)- Käytettävissä ainoastaan PIKAVALIKON kautta sivu 46
Valotuksen asetukset (Exposure)- Käytettävissä ainoastaan PIKAVALIKON kautta sivu 46
Tarkennuksen säätäminen Focus (tarkennus) sivu 47
M.Cam Mode (M.kameratila) (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
BLC-asetukset (vastavalon korjaus) sivu 57
Tallennettavan kuva-kuvan koon valitseminen (Photo Size) sivu 75 (vain VP-D975W(i))
Valkotasapainon asetukset (White Balance) sivu 50
Kuvanlaadun valinta (Photo Quality) sivu 74
Valotuksen asetukset (Exposure)- Käytettävissä ainoastaan PIKAVALIKON kautta sivu 46
Tarkennuksen säätäminen Focus (tarkennus) sivu 47
M.Player Mode (M.toistotila)
Videokuvan toistaminen (MPEG) muistikortilta (M. Play Select) sivu 85
Valokuvien ja videoitten poistaminen (Delete) sivu 80
Suojaaminen vahingossa tapahtuvalta poistolta (Protect)
sivu 79
Tulostettavien kuvien merkitseminen (Print Mark) sivu 88
Esimerkki: Valkotasapainon säätäminen
1. Paina [Q.MENU] -painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
2. Valitse <White Balance> (valkotasapaino), painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
3. Valitse tilaksi <Auto>, <Indoor> (Sisä), <Outdoor> (Ulko) tai <Custom WB> (Valkotasap.) sitten [OK]-painiketta.
4. Jos haluat poistua, paina [Q.MENU] -painiketta.
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
[/ ]-
[/ ]-painikkeilla ja paina
2020
1
3
4
Brug af genvejsmenuen
BLC
DIS Program AE White Balance Shutter Exposure Focus
Q.MENU
Exit
BLC DIS Program AE
White Balance
Shutter Exposure Focus
Q.MENU
Exit
1166 ::99 WWiidd ee
STBY
Off
STBY
Outdoor
STBY
60min
SP
0:00:10
60min
SP
0:00:10
60min
SP
0:00:10
œ
<When the Outdoor option was selected>
Genvejsmenuen bruges til at få adgang til
videokamerafunktioner ved brug af knappen [Q.MENU].
Genvejsmenuen giver hurtigere adgang til ofte anvendte
menuer uden brug af knappen [MENU].
De funktioner, der er tilgængelige via genvejsmenuen, er
følgende:
Tilstanden Camera (Kamera)
Indstilling af modlyskompensation side 57
Indstilling af den digital billedstabilisator (DIS) side
Programmerede automatiske eksponeringsfunktioner (Program AE) side 48
Indstilling af hvidbalancen (White Balance) side 50
Indstilling af lukkerhastighed - kan kun indstilles via genvejsmenuen (Shutter) side 46
Indstilling af eksponering - kan kun indstilles via genvejsmenuen (Exposure) side 46
Angivelse af Focus (Fokus) side 47
Tilstanden M.Cam (kun
Indstilling af modlyskompensation (BLC) side 57
Valg af størrelse til optagelse af Foto (Photo Size) side 75 (kun VP-D975W(i))
Indstilling af hvidbalancen
Indstilling af billedekvalitet (Photo Quality) side 74
Indstilling af eksponering - kan kun indstilles via genvejsmenuen (Exposure) side 46
Angivelse af Focus (Fokus) side 47
Tilstanden M.Player (kun
Afspilning af film (MPEG) på hukommelseskortet (Valg af hukommelelses-afspilning) (M. Play Select) side 85
Sletning af billeder og film
Beskyttelse mod utilsigtet sletning (Protect) side 79
Mærkning af billeder til udskrivning
For eksempel: Indstilling af hvidbalancen
1. Tryk på knappen [Q.MENU].
Genvejsmenulisten vises.
2. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <White Balance> (Hvidbalance), og tryk derefter på knappen [OK].
3. Tryk på knappen [/ ] for at vælge ønsket tilstand <Auto>, <Indoor> (Indendørs), <Outdoor> (Udendørs) eller <Custom WB> (Brugertilp. hvidbalance), og tryk derefter på knappen [OK].
4. Tryk på knappen [Q.MENU] for at afslutte.
VP-D375W(i)/D975W(i))
(White Balance)
VP-D375W(i)/D975W(i))
(Delete)
side
(Print Mark)
56
side 50
80
side
88
Käytön valmisteleminen
DANSKSUOMI
Forberedelse
Kuvaruutunäyttö Camera (Kameran tila)- ja Player (Toistotila) -tiloissa
1. Akun tila sivu 17
2. Visuaalisten tehosteiden tila sivu 52 EASY.Q sivu 35 laajakuva 16:9 sivu 54
3. DIS (kuvanvakain) sivu 56
4. Ohjelmoitu automaattivalotus sivu 48
5. Valkotasapainon tila sivu 50
6. Suljinaika sivu 46
7. Valotus sivu 46
8. Manuaalinen tarkennus sivu 47
9. Päivämäärä/kellonaika sivu 30
10. Zoomin asento sivu 39
11. COLOUR NITE sivu 41
12. USB sivu 96 (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
13. Kauko-ohjain sivu 24 (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
14. WindCut Plus sivu 44
15. BLC (vastavalon korjaus) sivu 57
16. Valo sivu 42 (vain VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))
17. Real Stereo sivu 45
18. Äänitystila sivu 43
19. Jäljellä oleva nauha (minuutteina)
20. Nauhalaskuri
21. Nollamuistitoiminto sivu 37 (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
22. Nauhoitusnopeuden tila sivu 43
23. Toimintatila
24. Ajastin sivu 38 (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
25. Valokuvien ottaminen sivu 59
26. Telemakro sivu 55
27. Jälkiäänityksen toistaminen sivu 64
28. KOSTEUS sivu 6
29. Äänenvoimakkuuden säädin sivu 60
30. Viestirivi sivu 103
31. Varoitusilmaisin sivu 103
32. DV-tulo (DV-datasiirron tila) sivu 92 (vain VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/ D975Wi)
33. AV-tulo sivu 69 (vain VP-D371i/D371Wi/ D372WHi/D375Wi/D975Wi)
34. Voice+-ilmaisin sivu 67
35. Jälkiäänitys sivu 63 (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
[ Huomautuksia ]
Tässä esitetyt kuvaruutunäytön kohteet perustuvat malliin VP-D375W.
Yllä oleva näyttö on esimerkki. Näyttö on todellisuudessa erilainen.
OSD in Camera Mode
2524
26
1
Art
2 3 4 5
S. 1/50
6 7
[20]
8 9
00:00 1.JAN.2007
2
1166 ::99 WWiidd ee
6 7
S. 1/50
[20]
OSD in Player Mode
35
27
28
[05]
29
00:00 1.JAN.2007
STBY 10Sec
W
No Tape !
No Tape !
Skærmvisning i tilstandene Camera (Kamera) og Player (Afspilning)
1. Batteriniveau side 17
2. Tilstanden Visuelle effekter side 52 EASY.Q side 35
22
2123
0:00:11
10
SP
SP
30
S
oo mm
T
Color N.1/25
8
0:00:00:10
31
60min 16BIt
14minSound[2]
16BIt
AV In
20 19 18
17
15 14 13 12 11
34
33
32
35. Lyddubbing side 63 (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
[ Bemærkninger ]
Skærmmeddelelser, der er vist her, er baseret på model VP-D375W.
Ovenstående skærmbillede er et eksempel og adskiller sig fra den faktiske visning.
16:9-bredformat side 54
3. Digital billedstabilisering side 56
4. Program AE side 48
5. Tilstanden Hvidbalance side 50
6. Lukkerhastighed side 46
7. Eksponering side 46
8. Manuel fokus side 47
9. Dato/klokkeslæt side 30
16
10. Zoom-position side 39
11. COLOUR NITE (Natfarve) side 41
12. USB side 96 (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
13. Fjern side 24 (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
14. Udelukkelse af vindstøj side 44
15. Modlyskompensation side 57
16. Lys side 42 (kun VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))
17. Ægte stereo side 45
18. Lydtilstand side 43
19. Resterende bånd (målt i minutter)
20. Båndtæller
21. Nulhukommelse side 37 (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
22. Optagehastighed side 43
23. Driftstilstand
24. Selvudløser side 38 (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
25. Optagelse af stillbillede side 59
26. Telemakro side 55
27. Afspilning af dubbed lyd side 64
28. Kondens side 6
29. Volumenkontrol side 60
30. Meddelelseslinje side 103
31. Advarselsindikator side 103
32. DV IN (DV-dataoverførselstilstand) side 92 (kun VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)
33. AV IN side 69 (kun VP-D371i/D371Wi/D372WHi/ D375Wi/D975Wi)
34. Voice+ Indikator side 67
2121
Käytön valmisteleminen
DISPLAY
1152
1152
DANSKSUOMI
Forberedelse
Kuvaruutunäyttö M.Cam (M.kameratila)- ja M.Player (M.toistotila) -tiloissa (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
1. Kuvan laatu sivu 74
2. KORTTI (muistikortti) ­ilmaisin
3. Kuvalaskuri (tallennettavien kuvien kokonaismäärä)
4. Kuvien tallennus- ja latausilmaisin
5. Suojauksen ilmaisin
sivu 79
6. Tulostusmerkki sivu 88
7. Kansionumero­Tiedostonumero
sivu 76
8. Valokuvan koko sivu 75 (vain VP-D975W(i))
9. Kuvaesitys sivu 78
[ Huomautuksia ]
Tässä esitetyt kuvaruutunäytön kohteet perustuvat malliin VP-D375W.
Yllä oleva näyttö on esimerkki. Näyttö on todellisuudessa erilainen.
OSD in M.Cam Mode
8
1
No Memory Card !
[20]
00:00 1.JAN.2007
W T
[20]
Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja pois
Voit tuoda näyttötiedot näkyviin tai poistaa ne näkyvistä painamalla painiketta.
Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle/pois Paina [DISPLAY]-painiketta.
Jokaisella painikkeen painalluksella kuvaruutunäyttö vaihtuu päälle tai pois päältä.
Jos otat kuvaruutunäytön pois päältä
- <Camera> (Kameran tila) -tilassa: STBY- ja REC-tilan
ilmaisimet näkyvät näytössä, vaikka se olisi pois päältä.
- <Player> (Toistotila) -tilassa: Kun painat mitä tahansa
toimintopainiketta, sen ilmaisin näkyy kuvaruutunäytössä 3 sekunnin ajan ennen näytön kytkeytymistä pois päältä.
Päivämäärän/kellonajan ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
Jos haluat valita, onko päivämäärä/kellonaika käytössä, avaa valikko ja vaihda
<Date/Time> (Päivämäärä/aika) -asetus. sivu 30
2222
Skærmvisning i tilstandene M.Cam/M.Player (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
OSD in M.Player Mode
34
2
46
3 min
5
oo mm
6
[ Bemærkninger ]
Skærmmeddelelser, der er vist her, er baseret på model VP-D375W.
Ovenstående skærmbillede er et eksempel og adskiller sig fra den faktiske
visning.
9
Slide
No Memory Card !
001
00:00 1.JAN.2007 100-0002
2/46
800X600
1. Billedkvalitet side 74
2. Indikator for hukommelseskort
3. Billedtæller (samlet antal optagne billeder)
4. Indikator for
8
billedoptagelse og ­indlæsning
5. Indikator for beskyttelse mod utilsigtet sletning
side 79
6. Udskriftsmærkning
side 88
7. Mappenummer/
7
filnummer side 76
8. Billedstørrelse side 75
(kun VP-D975W(i))
9. Diasshow side 78
Sådan slås skærmvisningen til/fra
Du kan skifte visningstilstanden for skærmoplysningerne til til eller fra ved at
trykke på knappen.
Sådan slår du dato/klokkeslæt til/fra
For at slå dato/klokkeslæt fra eller til, skal du åbne menuen og ændre tilstanden
<Date/Time> (Dato/klokkeslæt). side 30
Sådan slår du skærmvisningen til/fra Tryk på knappen [DISPLAY].
Med tryk på knappen slås skærmvisningsfunktionen til og fra.
Når du slår skærmvisningen fra:
- I tilstanden <Camera> (Kamera): Tilstandene STBY, REC
vises altid på skærmen, også når OSD er slået fra.
- I tilstanden <Player> (Afspilning): Hvis du trykker på en
funktionsknap, vises den pågældende funktion på OSD­skærmen i tre sekunder, før den forsvinder.
Alkuasetukset:
Järjestelmävalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af systemmenu
DANSKSUOMI
Kellon asettaminen aikaan <Clock Set> (Kellon asetus)
Kellon asetus toimii <Camera> (Kameran tila)-/
<Player> (Toistotila)-/<M.Cam> (M.kameratila)-/ <M.Player> (M.toistotila) -tiloissa. sivu 19
Päivämäärä/kellonaika tallentuu nauhalle automaattisesti.
Tee <Date/Time> (Päivämäärä/aika) -asetukset ennen kuvaamista. sivu 30
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD].
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <System> (Järjestelmä), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse <Clock Set> (Kellon asetus), [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
Vuosiluku muuttuu korostetuksi.
6. Aseta <Year> [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]­painiketta.
Kuukausi muuttuu korostetuksi.
7. Kun olet asettanut vuoden, voit asettaa kuukauden, päivän, tunnit ja minuutit samalla tavalla.
8. Paina [OK]-painiketta minuuttien asettamisen jälkeen.
Näkyviin tulee ilmoitus <Complete !> (Valmis!).
Jos haluat muuttaa kellon asetuksia, valitse vuosi,
kuukausi, päivä, tunnit tai minuutit painamalla [OK]­painiketta ja aseta sitten arvo [/ ]-painikkeilla.
9. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
[ Huomautuksia ]
Kun litiumparisto tyhjenee (noin 6 kuukaudessa),
päivämäärä/kellonaika näkyy näytössä muodossa <00:00 1.JAN.2007>.
Vuosiluku voi olla enintään 2037.
Jos litiumparistoa ei ole asetettu, annetut tiedot eivät
säily.
Tämän käyttöoppaan näytöt.
- Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvaruutunäyttöjen kuvat ovat mallista VP-D375W.
- Jotkin tämän käyttöoppaan näyttökuvat voivat erota hieman tämän videokameran näytöistä.
4
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
5
Camera Mode
Back Clock Set
Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
6
Camera Mode
Back Clock Set
Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Adjust Select Exit
8
Camera Mode
Back Clock Set
Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
Indstilling af uret <Indstil ur>
Indstilling af uret kan udføres i tilstandene <Camera>
(Kamera)/ <Player> (Afspilning)/<M.Cam>/<M.Player>.
side 19
OnOnOnEnglishOn
MENUOK
Set Time
MENUOK
1 JAN 2007
MENUOK
1 JAN 2007
Complete !
MENUOK
00 :00
00 :00
Dato og klokkeslæt optages automatisk på et bånd. Indstil
dato/klokkeslæt inden optagelse. side 30
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE] eller [CARD].
(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <System>, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Clock Set> (Indstil ur), og tryk derefter på knappen [OK].
Året fremhæves først.
6. Tryk på knappen [/ ] for at angive nuværende <Year> (År), og tryk derefter på knappen [OK].
Måneden fremhæves.
7. Du kan indstille måned, dag, time og minut ved hjælp af samme fremgangsmåde, når du har indstillet år.
8. Tryk på knappen [OK], når du har indstillet minutterne.
Meddelelsen <Complete!> (Udført!) vises.
For at justere uret skal du vælge År, Måned, Dag, Time
eller Min ved at trykke på knappen [OK] og derefter trykke på knappen [/ ] for at angive de forskellige værdier.
9. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
[ Bemærkninger ]
Når lithium-batteriet er opbrugt (efter ca. 6 måneder), vises
dato/klokkeslæt på skærmen som <00:00 1.JAN.2007>.
Du kan indstille året op til år 2037.
Hvis lithium-batteriet ikke er installeret, kan du ikke gemme
de data, der indstilles.
Visninger i denne vejledning
- Skærmillustrationer af VP-D375W anvendes i denne vejledning.
- Nogle af skærmbillederne i denne vejledning kan være en smule anderledes end dit videokameras faktiske elementer.
2323
Alkuasetukset:
Järjestelmävalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af systemmenu
DANSKSUOMI
Kauko-ohjaimen käyttöön ottaminen <Remote> (Kauko) (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
Kauko-ohjaustoiminto on käytettävissä <Camera> (Kameran tila)-/
<Player> (Toistotila)-/<M.Cam> (M.kameratila)-/<M.Player> (M.toistotila) -tiloissa. sivu 19
Kauko-ohjaustoiminnolla valitaan, onko videokameran kauko-ohjain
käytössä vai ei.
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD].
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <System> (Järjestelmä), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse <Remote> (Kauko), [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
6. Valitse <On> (Päällä) tai <Off> (Pois), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
7. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
[ Huomautus ] Jos valitset <Remote> (Kauko) -asetukseksi <Off> (Pois), ja yrität käyttää kauko-ohjainta, sen kuvake
( ) vilkkuu LCD-näytössä 3 sekunnin ajan ja katoaa sitten.
1
4
6
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
Camera Mode
Back
Clock Set
Remote
Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
Indstilling af accept af fjernbetjening (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
Funktionen Remote (Fjern) fungerer kun i tilstandene <Camera>
(Kamera)/<Player> (Afspilning)/<M.Cam>/<M.Player>. side 19
Med funktionen Remote (Fjern) kan du at aktivere eller deaktivere
fjernbetjeningen til brug med videokameraet.
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE] eller [CARD].
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <System>, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Remote>
OnOnOnEnglishOn
MENUOK
Off On
MENUOK
(Fjern), og tryk derefter på knappen [OK].
6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <On> (Til) eller <Off> (Fra), og tryk derefter på knappen [OK].
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
[ Bemærk ]
Hvis du sætter <Remote> (Fjern) til <Off> (Fra) i menuen og derefter forsøger at anvende den, blinker fjernbetjeningsikonet ( ) i 3 sekunder på LCD­skærmen og forsvinder derefter.
2424
Alkuasetukset:
Järjestelmävalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af systemmenu
Äänimerkin asettaminen <Beep Sound> (Piippaus) Indstilling af biplyd
Äänimerkkitoiminto on käytettävissä <Camera> (Kameran tila)-/
<Player> (Toistotila)-/<M.Cam> (M.kameratila)-/<M.Player> (M.toistotila) -tiloissa. sivu 19
Voit ottaa äänimerkkitoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä; jos
se on käytössä, painikkeita painettaessa kuuluu merkkiääni.
Funktionen Beep Sound (Biplyd) fungerer i tilstandene <Camera>
(Kamera)/<Player> (Afspilning)/<M.Cam>/<M.Player>. side 19
Du kan aktivere eller deaktivere biplyden. Når den er sat til On (Til),
lyder der et bip ved hvert tryk på en knap.
DANSKSUOMI
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD]. (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <System> (Järjestelmä), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse <Beep Sound> (Piippaus), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
6. Valitse <On> (Päällä) tai <Off> (Pois), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
7. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
1
4
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
6
Camera Mode
Back
Clock Set Remote
Beep Sound
Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
OnOnOnEnglishOn
MENUOK
Off On
MENUOK
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE] eller [CARD]. (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <System>, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Beep Sound> (Biplyd), og tryk derefter på knappen [OK].
6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <On> (Til) eller <Off> (Fra), og tryk derefter på knappen [OK].
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
2525
Alkuasetukset:
Järjestelmävalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af systemmenu
DANSKSUOMI
Suljinäänen asettaminen <Shutter Sound> (Sulkimen
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
ääni)
Suljinäänitoiminto on käytettävissä <Camera> (Kameran tila)-,
<Player> (Toistotila)-, ja <M.Cam> (M.kameratila)-tiloissa.
sivu 19
Voit ottaa suljinäänitoiminnon käyttöön tai poistaa
sen käytöstä; jos se on käytössä, suljinääni kuuluu jokaisella [PHOTO]-painikkeen painalluksella.
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
2. Jos [Power] (virta) -kytkin on asennossa
[CAMERA], siirrä [Mode] (tila) -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD]. Jos [Power] (virta) -kytkin on asennossa [PLAYER], siirrä [Mode] (tila) -kytkin asentoon [TAPE].
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <System> (Järjestelmä), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse <Shutter Sound> (Sulkimen ääni), [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]­painiketta.
6. Valitse <On> (Päällä) tai <Off> (Pois), [/]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
7. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
1
4
6
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
Camera Mode
Back
Clock Set Remote Beep Sound
Shutter Sound
Language Demonstration
Move Select Exit
Indstilling af lukkerlyd (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
Lukkerlyd-funktionen fungerer i tilstandene <Camera>
<Player> (Afspilning)/<M.Cam>. ➥side 19
Du kan aktivere eller deaktivere lukkerlyden. Når den er sat til On
(Til), høres lukkeren ved hvert tryk på knappen [PHOTO].
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Hvis tænd/sluk-knappen er indstillet til [CAMERA], skal tilstandsvælgeren indstilles til [TAPE] eller [CARD]. Hvis tænd/sluk-knappen er indstillet til [PLAYER], skal tilstandsvælgeren indstilles til [TAPE].
3. Tryk på knappen [MENU].
OnOnOnEnglishOn
MENUOK
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <System>, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Shutter
Sound> (Lukkerlyd), og tryk derefter på knappen [OK].
6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <On> (Til) eller <Off> (Fra), og tryk derefter på knappen [OK].
Off On
MENUOK
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
(Kamera)
/
2626
Alkuasetukset:
Järjestelmävalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af systemmenu
Kuvaruutunäytön kielen valitseminen <Language> Indstilling af skærmsprog <Language>
Kielitoiminto on käytettävissä <Camera> (Kameran tila)-/<Player>
(Toistotila)-/<M.Cam> (M.kameratila)-/<M.Player> (M.toistotila) -
tiloissa. sivu 19
Voit valita valikkonäytön ja ilmoitusten kielen.
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
1
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD]. (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <System> (Järjestelmä), [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse <Language>, [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
Käytettävissä olevat kielivaihtoehdot tulevat näkyviin.
English / Français / Português / Polski / Nederlands / Magyar / Svenska / /
¬¬
/ Deutsch / Italiano /
Español
///PЫТТНЛИ / ìÍ‡ªÌҸ͇ / / Suomi / Türkçe / Norwegian / Danish
4
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
6. Valitse haluamasi kuvaruutunäyttöjen kieli [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
Kuvaruutunäytön kieli muuttuu valinnan mukaiseksi.
7. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
Funktionen Language (Sprog) fungerer i tilstandene <Camera>
(Kamera)/<Player> (Afspilning)/<M.Cam>/<M.Player>. side 19
Du kan vælge et ønsket sprog til visning af menuer og meddelelser.
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE] eller [CARD]. (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <System>, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Language> (Sprog), og tryk derefter på knappen [OK].
OnOnOnEnglishOn
MENUOK
De tilgængelige sprogindstillinger vises.
English / Français / Português / Polski / Nederlands / Magyar / Svenska / /
Español
¬¬
///PЫТТНЛИ / ìÍ‡ªÌҸ͇ / / Suomi / Türkçe / Norwegian / Danish
6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge det ønskede skærmsprog, og tryk derefter på knappen [OK].
Skærmsproget opdateres til det valgte sprog.
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
DANSKSUOMI
/ Deutsch / Italiano /
[ Huomautusia ]
Sana <Language> on valikossa aina englanninkielisenä.
Kielivaihtoehtoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
[ Bemærkninger ]
Ordet <Language> (Sprog) i menusystemet vises altid på engelsk.
Sprogindstillinger kan ændres uden forudgående varsel.
2727
Alkuasetukset:
Järjestelmävalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af systemmenu
Esittelyn katseleminen <Demonstration> (Esittely) Visning af demonstration
Esittelytoimintoa voidaan käyttää ainoastaan
<Camera> (Kameran tila) -tilassa niin, että videokamerassa ei ole kasettia. sivu 19
Ennen kuin aloitat: Varmista, että videokamerassa ei
ole nauhaa. sivu 32
Esittely näyttää automaattisesti videokameran
tärkeimmät toiminnot, jotta opit helpommin käyttämään niitä.
Esittely toistuu, kunnes se poistetaan käytöstä.
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA].
4
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE].
(vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <System> (Järjestelmä), [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse <Demonstration> (Esittely), [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
6. Valitse <On> (Päällä), [/ ]-painikkeilla ja
6
paina sitten [OK]-painiketta.
7. Paina [MENU]-painiketta.
Esittely alkaa.
8. Poistu esittelystä painamalla [MENU]-painiketta.
[ Huomautuksia ]
Esittelytoiminto aktivoituu automaattisesti, kun videokamera on ollut joutilaana yli 10 minuuttia <Camera> (Kamera) -tilaan siirtymisen jälkeen (jos videokamerassa ei ole kasettia).
Jos esittelytilassa painetaan jotakin muuta painiketta
7
(FADE, C.NITE, EASY.Q), esittely keskeytyy väliaikaisesti ja jatkuu 10 minuutin kuluttua, ellei mitään muuta toimintoa käytetä.
2828
1
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Shutter Sound Language Demonstration
Move Select Exit
Camera Mode
Back
Clock Set
Remote
Beep Sound
Shutter Sound Language
Demonstration
Move Select Exit
SAMSUNG Camcorder is...
OnOn
On
EnglishOn
Off On
34x Optical Zoom
Demonstration
MENUOK
MENUOK
Funktionen Demonstration kan kun anvendes i
tilstanden <Camera> (Kamera), uden at der er bånd i videokameraet. side 19
Der må ikke være et bånd i videokameraet. side 32Demonstration viser automatisk de vigtigste funktioner
på dit videokamera, så du nemt kan bruge dem selv.
Demonstration vises igen og igen, indtil du indstiller
Demonstration til Off (Fra).
1. Indstil tænd/sluk-knappen til [CAMERA].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE].
(kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <System>, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Demonstration>, og tryk derefter på knappen [OK].
6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <On> (Til), og tryk derefter på knappen [OK].
7. Tryk på knappen [MENU].
Demonstrationen starter.
8. For at afslutte demonstrationen skal du trykke på knappen [MENU].
[ Bemærkninger ]
Funktionen Demonstration aktiveres automatisk, hvis
videokameraet er inaktivt i mere end 10 minutter efter skift til tilstanden <Camera> (Kamera) (hvis der ikke er isat bånd i videokameraet).
Hvis du trykker på andre knapper (FADE, C.NITE,
EASY.Q) i tilstanden Demonstration, stopper
demonstrationen midlertidigt og genoptages 10 minutter senere, hvis du ikke anvender andre funktioner.
DANSKSUOMI
Alkuasetukset:
Näyttövalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af skærmmenu
DANSKSUOMI
LCD-näytön asetukset <LCD Bright> (Näyttö kirkas)/ <LCD Colour> (Näytön väri)
LCD-näytön asetuksia voi määrittää <Camera> (Kameran tila)-/
<Player> (Toistotila)-/<M.Cam> (M.kameratila)-/<M.Player> (M.toistotila) -tiloissa. sivu 19
Videokamerassa on 2,5 tuuman (vain VP-D371(i)) tai 2,7 tuuman
(vain VP-D371W(i)/D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i)) värillinen nestekidenäyttö (LCD), jota voi käyttää kuvaamiseen tai toistamiseen.
Videokameran käyttöolosuhteiden (esim. sisätiloissa tai ulkona)
mukaiset säädöt:
- <LCD Bright> (Näyttö kirkas)
- <LCD Colour> (Näytön väri)
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD].
2. (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
4. Valitse <Display> (Näyttö), [/ ]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
5. Valitse säädettävä kohde <LCD Bright> (Näyttö kirkas) tai <LCD Colour> (Näytön väri) [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
6. Säädä valittua kohdetta <LCD Bright> (Näyttö kirkas) tai <LCD Colour> (Näytön väri) [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
Asetusten <LCD Bright> (Näyttö kirkas) ja <LCD Colour> (Näytön väri) arvot voivat olla <0> ~ <35>.
7. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
LCD-näytön säädöt eivät vaikuta tallennettavan kuvan kirkkauteen tai väreihin.
1
4
Camera Mode
Display
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
Move Select Exit
6
Camera Mode
Back LCD Bright
LCD Colour Date/Time TV Display
Move Select Exit
Justering af LCD-skærmen <LCD-lysstyrke/LCD-farve>
Justering af LCD-skærmen kan foretages i tilstandene <Camera>
(Kamera)/<Player> (Afspilning)/<M.Cam>/<M.Player>. side 19
Videokameraet er udstyret med en 2,5" farve-LCD-skærm
(Kun VP-D371(i)) eller en 2,7" farve-LCD-skærm (Kun VP-D371W(i)/D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i)), som gør det muligt at se direkte, hvad du optager eller afspiller.
Afhængigt af de forhold under hvilke du bruger videokameraet (inden
døre eller udendørs f.eks.), kan du justere:
OffOn
MENUOK
MENUOK
- <LCD Bright> (LCD-lysstyrke)
- <LCD Colour> (LCD-farve)
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE] eller [CARD]. (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge
(Skærm)
, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge det punkt, du vil justere <LCD Bright> (LCD-lysstyrke) eller <LCD Colour> (LCD-farve), og tryk derefter på knappen [OK].
6. Tryk på knappen [/ ] for at justere værdien for det valgte punkt <LCD Bright> (LCD-lysstyrke) eller <LCD Colour> (LCD-farve), og tryk derefter på knappen [OK].
Du kan indstille værdierne for <LCD Bright>
[18]
(LCD-lysstyrke) og <LCD Colour> (LCD-farve) mellem <0> og <35>.
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
Justering af LCD-skærmen påvirker ikke lysstyrken eller farverne på de billeder, du optager.
<Display>
2929
Alkuasetukset:
Näyttövalikon asetukset
Indledende indstilling: Indstilling af skærmmenu
DANSKSUOMI
Päivämäärän/kellonajan näyttäminen <Date/Time> (Päivämäärä/aika)
Päivämäärä/kellonaika-toiminto on käytettävissä <Camera>
(Kameran tila)-/<Player> (Toistotila)-/<M.Cam> (M.kameratila)-/ <M.Player> (M.toistotila) -tiloissa. sivu 19
Päivämäärä ja aika tallentuvat automaattisesti nauhan erityiselle
tietoalueelle.
1. Aseta [Power] -kytkin asentoon [CAMERA] tai [PLAYER].
1
Visning af dato/klokkeslæt
Funktionen Date/Time (Dato/klokkeslæt) fungerer i tilstandene
Dato og klokkeslæt optages automatisk på et særligt dataområde på
2. Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE] tai [CARD]. (vain VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Paina [MENU]-painiketta.
Näyttöön tulee valikkoluettelo.
Valitse <Display> (Näyttö),
4. paina sitten [OK]-painiketta.
5.
Valitse
<Date/Time> (Päivämäärä/aika)
[/ ]
-painikkeilla ja paina sitten [OK]-
painiketta.
6. Valitse päivämäärän ja ajan esitystapa [/ ]- painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta.
Päivämäärän ja ajan esitystavat: <Off> (Pois), <Date> (Päivämäärä), <Time> (Aika), <Date&Time> (Päivä&aika).
[/ ]
-painikkeilla ja
,
4
Camera Mode
Display
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
Move Select Exit
OffOn
7. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
[ Huomautuksia ]
Päivämäärä/kellonaika näkyy muodossa <00:00 1.JAN.2007> seuraavissa tapauksissa.
- Jos toistetaan nauhan tyhjää kohtaa.
- Jos nauha on tallennettu, ennen kuin
videokameran kellon tiedot asetettiin.
- Jos litiumparisto on heikko tai aivan tyhjä.
Kello on asetettava aikaan ennen <Date/Time> (Päivämäärä/aika) -toiminnon käyttämistä. sivu 23
6
Camera Mode
Back
LCD Bright LCD Colour
Date/Time
TV Display
Move Select Exit
3030
<Camera> (Kamera)/<Player> (Afspilning)/<M.Cam>/<M.Player>.
side 19
båndet.
1. Indstil tænd/sluk-knappen på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE] eller [CARD]. (kun VP-D375W(i)/D975W(i))
3. Tryk på knappen [MENU].
Menulisten vises.
4. Tryk på knappen [/ ] for at vælge
(Skærm)
, og tryk derefter på knappen [OK].
5. Tryk på knappen [/ ] for at vælge <Date/Time>
(Dato/klokkeslæt), og tryk derefter på knappen [OK].
6. Tryk på knappen [/ ] for at vælge visningstypen for Dato/Klokkeslæt, og tryk derefter på knappen [OK].
Visning af dato-/klokkeslæt: <Off> (Fra), <Date> (Dato), <Time> (Klokkeslæt), <Date&Time>
MENUOK
(Dato og klokkeslæt).
<Display>
7. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
[ Bemærkninger ]
Dato/klokkeslæt vises som <00:00 1.JAN.2007> i følgende situationer:
Off Date Time Date&Time
MENUOK
- Under afspilning af en tom sektion på et bånd.
- Hvis båndet blev indspillet, inden urfunktionen
blev indstillet i videokameraet.
- Hvis lithium-batteriets spænding bliver lav eller
er helt brugt op.
Inden du bruger funktionen <Date/Time> (Dato/klokkeslæt), skal uret indstilles. side 23
Loading...
+ 82 hidden pages