Samsung VC18M21D0VG User Manual [ru]

Page 1
Все оригинальные аксессуары к вашей технике
на одной странице
Page 2
Пылесос
Руководство пользователя
Серия SC15M21✴✴✴✴ / Серия SC18M21✴✴✴✴
• Устройство предназначено для эксплуатации только в помещении.
Page 3
Русский
2
Содержание
ПОДГОТОВКА
Меры предосторожности 3
Важные инструкции по безопасности 4
СБОРКА
Компоненты устройства 10
Принадлежности 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование пылесоса 12
Элементы управления на корпусе 12
Использование рукоятки 12
Использование насадок 13
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка и обслуживание устройства 14
Определение необходимости очистки контейнера для пыли
14
Очистка контейнера для пыли 14
Очистка пылевого фильтра 15
Очистка выпускного фильтра 15
Очистка щетки 16
Очистка трубки 16
Очистка шланга 16
Хранение пылесоса 16
ПРИЛОЖЕНИЯ
Примечания и предупреждения 17
Использование 17
Чистка и обслуживание 17
Устранение неисправностей 18
Page 4
Русский 3
ПОДГОТОВКА
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
• Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели, технические характеристики приобретенного пылесоса могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в этом руководстве.
Используемые предостерегающие/предупреждающие символы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на опасность смерти или получения серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества.
Другие используемые символы
ПРИМЕЧАНИЕ
В тексте содержится важная дополнительная информация.
Меры предосторожности
ПОДГОТОВКА
Page 5
Русский
4
ПОДГОТОВКА
Важные инструкции по безопасности
При использовании электрического устройства необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе описанные ниже.
Информация о назначении
Пылесос предназначен для уборки помещений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный пылесос предназначен только для бытового использования.
Запрещено использовать пылесос для уборки строительных отходов или мусора, тонера лазерных принтеров. Постоянно поддерживайте фильтры в чистом состоянии, не допускайте накопления в них мелкой пыли. Сухие средства по уходу за коврами или мелкую пыль, например, муку, необходимо убирать только в очень малом количестве. Всегда тщательно очищайте пылесборник и фильтры после их уборки. Запрещено использовать пылесос без фильтров и пылесборников, а также с изношенными, поврежденными или деформированными фильтрами. Всегда устанавливайте фильтр в правильном положении в соответствии с инструкцией. Ни в коем случае не выкручивайте микрофильтр после его промывки. Это вызывает его деформацию или повреждение. Если фильтр деформирован или поврежден, замените его новым.
(При невыполнении требования пыль и мусор будут попадать в мотор)
Устанавливайте фильтр правильно, исключая зазоры между контактными поверхностями фильтра и отсека для его установки. (при невыполнении этого требования пыль и мусор будут попадать в мотор).
Невыполнение всех перечисленных требований может привести к повреждению внутренних деталей устройства и аннулированию гарантийных обязательств.
Правила реализации
Демонстрация работы пылесоса при реализации должна проводиться при условиях аналогичных бытовым.
Page 6
Русский 5
ПОДГОТОВКА
Общие сведения
• Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Перед включением устройства убедитесь, что напряжение питания совпадает с напряжением, указанным в табличке с техническими данными на днище пылесоса.
• Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы лицом, отвечающим за их безопасность. Не позволяйте детям осуществлять чистку и техническое обслуживание устройства без присмотра взрослых.
• Не оставляйте детей без присмотра и следите за тем, чтобы они не играли с устройством. Не допускайте, чтобы пылесос оставался включенным без присмотра.
Электропитание
• Прежде чем отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки питания на корпусе устройства. Перед освобождением контейнера для пыли следует отключить вилку от сетевой розетки. Во избежание повреждений при отключении вилки от сетевой розетки следует держаться за саму вилку, а не за кабель.
• Перед чисткой или техническим обслуживанием устройства следует обязательно отключить вилку от сетевой розетки.
• Не рекомендуется использовать удлинители для подключения устройства.
• Во избежание возгорания или поражения электрическим током следует соблюдать приведенные ниже правила использования.
– Не допускайте повреждения кабеля питания.
– Не следует тянуть за кабель питания или прикасаться к вилке кабеля питания
мокрыми руками.
– Не следует подключать устройство к источникам питания с напряжением, не
соответствующим нормам в отношении номинального напряжения, принятым в вашей стране. Не следует подключать устройство к сетевой розетке с помощью переходника, к которому подключено несколько устройств одновременно.
– Не следует оставлять кабель питания на полу без присмотра.
Page 7
Русский
6
ПОДГОТОВКА
– Не следует использовать поврежденные кабель питания или вилку, а также плохо
закрепленные сетевые розетки.
– Перед подключением или отключением вилки кабеля питания от сетевой розетки
следует выключить питание пылесоса. При этом не следует прикасаться пальцами к контактам вилки питания.
– Не следует разбирать пылесос или вносить изменения в его конструкцию. Для
замены поврежденного кабеля питания следует обратиться к производителю или в сервисную службу, где замену произведет квалифицированный специалист.
– Удаляйте посторонние вещества или пыль с контактов вилки кабеля питания.
• Когда пылесос не используется, отключайте его от источника питания. Прежде чем отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки питания.
• Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля питания его замену должен производить изготовитель, сотрудник официальной сервисной службы или другой квалифицированный специалист.
Использование
• Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Для подъема или переноса пылесоса используйте рукоятку на корпусе.
• Когда пылесос не используется, отключайте его от источника питания. Прежде чем отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки питания.
• Не используйте устройство на улице, на влажных коврах или поверхностях.
• Не используйте это устройство на открытом воздухе, поскольку оно предназначено для использования только в домашних условиях.
– Это может привести к неисправности или повреждению.
Очистка вне помещений: камень, цемент
Бильярдные: меловая пыль
Асептические помещения в больницах
• Не следует использовать пылесос для сбора жидкости (например, воды), лезвий, булавок или углей.
– Это может привести к неисправности или повреждению.
Page 8
Русский 7
ПОДГОТОВКА
• Следите за тем, чтобы дети не прикасались к пылесосу во время его использования.
– При сильном нагревании корпуса дети могут получить ожог.
• Не вставайте и не садитесь на пылесос, и не подвергайте корпус ударам.
– Это может привести к получению травм или повреждениям.
• Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Горячий воздух может привести к деформации и обесцвечиванию пластиковых деталей устройства.
• Не используйте пылесос для сбора твердых и острых предметов, поскольку они могут повредить детали устройства.
• Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
• Не используйте пылесос без контейнера для пыли и установленных фильтров.
• Не используйте изношенные, деформированные или поврежденные фильтры. Устанавливайте фильтр должным образом.
– В противном случае это может стать причиной попадания пыли и мусора в
двигатель.
• В случае утечки газа или при использовании горючих аэрозолей, таких как пылеудалитель, не прикасайтесь к сетевой розетке и откройте окна для проветривания помещения.
– В таких случаях существует опасность взрыва или возгорания.
• Не следует использовать данный пылесос для удаления строительных отходов и мусора, а также тонера лазерных принтеров. Фильтры следует хранить в чистых условиях для предотвращения скопления в них мелкой пыли.
• При помощи пылесоса можно собирать только небольшое количество сухих чистящих средств и освежителей для ковров, порошков и мелкой пыли (например, муки).
• Будьте крайне осторожны при уборке на лестнице.
• Не используйте пылесос для сбора воды.
• Не погружайте пылесос в воду для его очистки.
• Шланг пылесоса необходимо регулярно проверять, и в случае повреждения его не следует использовать.
• При сматывании кабеля питания следует придерживать вилку кабеля. Не допускайте, чтобы вилка кабеля болталась во время сматывания.
Page 9
Русский
8
ПОДГОТОВКА
Чистка и обслуживание
• Не поднимайте и не переносите пылесос, вставив щетку в паз для хранения.
• Не отжимайте пылевой фильтр после промывки.
– Это может привести к деформации или повреждению пылевого фильтра.
• Перед очисткой следует обязательно отключить пылесос от сети. Для очистки корпуса следует использовать сухую ткань или полотенце. Не распыляйте воду непосредственно на пылесос и не используйте летучие вещества (например, бензол, растворитель или спирт) или горючие аэрозоли (например, пылеудалитель) для его очистки.
– При нарушении функционирования устройства в результате попадания в него воды
или другой жидкости следует выключить пылесос, отключить вилку кабеля питания от сетевой розетки, а затем обратиться в сервисную службу.
• Не следует использовать щелочные или промышленные моющие средства, освежители воздуха или (уксусную) кислоту для очистки моющихся деталей пылесоса. (См. приведенную ниже таблицу.)
– Это может привести к повреждению, деформации или обесцвечиванию
пластмассовых деталей.
Моющиеся детали Контейнер для пыли в корпусе, пылевой
фильтр
Разрешенные моющие средства
Нейтральное моющее средство
Очиститель для кухни
Запрещенные моющие средства
Щелочное моющее средство
Отбеливатель, средство для удаления плесени и т.д.
Кислотосодержащие моющие средства
Керосин, эмульгатор и т.д.
Промышленные моющие средства
NV-I, PB-I, Opti, спирт, ацетон, бензол, растворитель и т.д.
Освежитель воздуха Освежитель воздуха (аэрозоль)
Нефть Животное или растительное масло
Прочие средства Пищевая уксусная кислота, уксус,
ледяная уксусная кислота и т.д.
• Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые предметы.
Page 10
Русский 9
ПОДГОТОВКА
ВНИМАНИЕ
Использование
• Не следует использовать трубку в каких-либо других целях, отличных от прямого назначения.
– Это может привести к получению травм или повреждениям.
• Не следует вытягивать кабель питания дальше желтой метки. Во время сматывания кабеля питания следует придерживать его рукой.
– Попытка вытянуть кабель питания дальше желтой метки может привести к его
повреждению. Если не придерживать кабель питания во время сматывания, в результате неконтролируемого движения он может нанести травмы людям или повредить находящиеся вокруг предметы.
• При обнаружении необычных звуков, запаха или дыма, исходящего от пылесоса во время его работы, следует незамедлительно отключить вилку кабеля питания от сетевой розетки и обратиться в сервисную службу.
– В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
• Не следует пользоваться пылесосом рядом с любыми нагревательными приборами (например, кухонными плитами), горючими аэрозолями или легковоспламеняющимися веществами.
– Это может привести к возгоранию или деформации устройства.
• Для наиболее эффективной работы устройства освобождайте контейнер для пыли до того, как он будет полностью заполнен.
Чистка и обслуживание
• Если пылесос не используется в течение длительного времени, его следует отключить от сети.
– Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Page 11
Русский
10
СБОРКА
Компоненты устройства
Дизайн устройства может отличаться в зависимости от модели.
01
Трубка
02
Ручка шланга
03
Гофра шланга
04
Контейнер для пыли
05
Кнопка питания
06
Кнопка сматывания шнура / Ручка для переноски
07
Кабель питания
08
Выпускной фильтр
09
Турбина с защитой от засорения (Cyclone Force)
СБОРКА
03
02
01
08
04
06 07
05
09
Page 12
Русский 11
СБОРКА
Принадлежности
Принадлежности могут отличаться в зависимости от модели.
Шланг Шланг Трубка
Трубка 2-позиционная щетка
Щетка для уборки шерсти
животных
Щетка для твердых покрытий Насадка «2 в 1» Руководство пользователя
Page 13
Русский
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование пылесоса
Управление всасыванием может отличаться в зависимости от модели.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Элементы управления на корпусе
Кабель питания
Включение/выключение
Управление всасыванием
MIN MAX
0201
01
Низкая мощность всасывания
02
Высокая мощность всасывания
Использование рукоятки
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для очистки тканей снизьте мощность всасывания, воспользовавшись одним из методов, показанных на рисунке.
• Рукоятки не обеспечивают управление питанием устройства.
Page 14
Русский 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование насадок
Назначение насадок
2-позиционная
щетка
Пол
Ковровое
покрытие
Щетка для уборки
шерсти животных
Щетка для твердых
покрытий
Насадка для
удаления пыли
Щелевая насадка
Page 15
Русский
14
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка и обслуживание устройства
Перед очисткой следует отключить пылесос от сети.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Определение необходимости очистки контейнера для пыли
Очистка контейнера для пыли
Очистите контейнер для пыли, если в нем скопилось большое количество пыли.
1
01
02
2
3 4
01
02
5 6
7 8
01
02
9
Защелкните
10
Турбина с защитой от засорения (Cyclone
Force)
– В соответствии с внутренним тестированием.
Тестирование вентилятора турбины проводилось на напольном покрытии со смешанным загрязнением, включающим в себя волосы и шерсть.
ВНИМАНИЕ
• Если для очистки требуются специальные приспособления, соблюдайте осторожность, чтобы не повредить сетку.
Рекомендованный способ очистки контейнера для пыли
Page 16
Русский 15
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка выпускного фильтра
1
01
02
2
3 4
5
Защелкните
6
Очистка пылевого фильтра
1
01
02
2
3 4
5 6
ВНИМАНИЕ
7
Защелкните
8
ВНИМАНИЕ
• Прежде чем устанавливать пылевой фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12часов.
Page 17
Русский
16
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка щетки
2-позиционная щетка
Для очистки 2-позиционной щетки и щетки для
твердых покрытий используется аналогичная процедура.
1
2
3
4
Щетка для уборки шерсти животных
Очистка трубки
Очистка шланга
Хранение пылесоса
Page 18
Русский 17
ПРИЛОЖЕНИЯ
Использование
ПРИМЕЧАНИЕ
• Характеристики устройства могут отличаться в зависимости от модели.
• При использовании насадки для удаления пыли или щелевой насадки от пылесоса может передаваться вибрация.
ВНИМАНИЕ
• При отключении вилки кабеля питания от сетевой розетки следует держаться за саму вилку, а не за кабель.
• Не нажимайте кнопку на ручке контейнера для пыли при переноске пылесоса.
• Убирая пылесос на хранение, следует закрепить насадку для пола в небольшом пазу в нижней части корпуса.
Чистка и обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
• При очистке пылевого фильтра следует добавить нейтральное моющее средство в теплую воду и замочить в ней фильтр перед промывкой на 30минут.
• Не промывайте выпускной фильтр водой.
• Для обеспечения наилучших результатов выпускной фильтр следует заменять раз в год.
• Для предотвращения появления царапин на очищаемой поверхности следует регулярно проверять состояние щеток и заменять их в случае износа.
• Сменные фильтры можно приобрести в местной сервисной службе компании Samsung.
• При нажатии кнопки для сматывания кабеля питания его следует придерживать, поскольку в результате неконтролируемого движения кабеля во время сматывания можно получить травму.
• Если сматывание кабеля питания затруднено, вытяните его на 2–3м, после чего повторно нажмите кнопку для сматывания.
• Чтобы освободить и очистить контейнер для пыли, можно промыть его холодной водой.
• При значительном уменьшении мощности всасывания очистите пылевой фильтр (см. раздел «Очистка пылевого фильтра»).
ВНИМАНИЕ
• Прежде чем устанавливать пылевой фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох.
– Для просушки фильтра требуется не менее
12часов.
• Пылевой фильтр следует сушить в затененном месте, где он не будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, чтобы предотвратить его деформацию или выцветание.
• При значительном уменьшении эффективности всасывания или сильном нагревании пылесоса во время работы следует выполнить очистку выходного фильтра.
• В случае неправильной установки пылевого фильтра эффективность всасывания может значительно снизиться.
• Если вам не удается извлечь посторонние предметы из шланга, обратитесь в ближайшую сервисную службу.
• Пылесос следует хранить в тени для предотвращения деформации или выцветания.
Примечания и предупреждения
ПРИЛОЖЕНИЯ
Page 19
Русский
18
ПРИЛОЖЕНИЯ
Устранение неисправностей
Неисправность Проверка
Двигатель не запускается.
• Проверьте состояние кабеля питания, вилки кабеля питания и сетевой розетки.
Постепенно снижается мощность всасывания.
• Убедитесь в отсутствии засора. При необходимости удалите его.
• Проверьте состояние фильтров. При необходимости очистите их в соответствии с иллюстрациями в данном руководстве.
– Если фильтры находятся в ненадлежащем состоянии, замените их
новыми.
Кабель питания сматывается не
полностью.
• Вытяните кабель питания на 2–3м и нажмите кнопку для сматывания.
Корпус сильно нагревается
• Проверьте состояние фильтров. При необходимости очистите их в соответствии с иллюстрациями в данном руководстве.
Возникновение разрядов
статического электричества.
• Установите более низкую интенсивность всасывания.
• Также к этому может приводить слишком сухой воздух в помещении. Проветрите помещение, чтобы восстановить нормальный уровень влажности воздуха.
Во время использования происходит остановка устройства
• Этот пылесос оснащен специальным термостатом, который защищает двигатель в случае его перегрева. Если пылесос внезапно отключается, выключите его и отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки. Проверьте пылесос на наличие потенциальных причин перегрева, таких как заполнение контейнера для пыли, перекрытие шланга, трубки или засорение фильтра. При обнаружении указанных проблем устраните их и подождите не менее 30минут, прежде чем снова использовать пылесос.
Page 20
Русский 19
ПРИЛОЖЕНИЯ
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Правила утилизации электрического и электронного оборудования
Правильная утилизация устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования):
– Если вы решили утилизировать ваше устройство, то отключите его от
электрической сети и перережьте провод питания
– Данная маркировка на изделии, принадлежностях или указанная в документации к
нему, обозначат, что по истечению срока службы устройство и его принадлежности (например, зарядное устройство, гарнитура, USB-кабель) не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо утилизировать отдельно от других отходов и надлежащим образом переработать для повторного использования
– Для получения детальной информации месте и способе экологически безопасной
утилизации потребителям необходимо обратиться либо к продавцу данного устройства, либо в уполномоченные местные органы
– Юридическим лицам необходимо обратиться к поставщику, чтобы проверить сроки
и условия договора купли-продажи. Данное изделия и принадлежности к нему запрещено утилизировать вместе с другими видами отходов.
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен Фонг, Коммуна Йен Транг, Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242, г.Москва, Новинский бульвар, д. 31
Page 21
Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung,
обратитесь в центр поддержки покупателей SAMSUNG.
Страна Центр поддержки покупателей Веб-сайт
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 8-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com/support
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7лет
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПАРАМЕТРЫ
МОДЕЛЬ
МОЩНОСТЬ
ВСАСЫ ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
МОЩНОСТЬ
(Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(КГ) РАЗМЕРЫ(MM)
без
упаковки
брутто без упаковки брутто
SC15M2110SB
320 1500 230 50 4.4 7.7 272x398x243 308x550x328
SC15M2130SG
320 1500 230 50 4.4 8.0 272x398x243 308x550x328
SC15M21A0SR
320 1500 230 50 4.4 7.7 272x398x243 308x550x328
SC15M21B0SN
320 1500 230 50 4.4
8.0
272x398x243 308x550x328
SC18M2110SB
380 1800 230 50 4.6
7.9
272x398x243 308x550x328
SC18M2110SP
380 1800 230 50 4.6 7.9 272x398x243 308x550x328
SC18M2130SR
380 1800 230 50 4.6 8.0 272x398x243 308x550x328
SC18M2150SG
380 1800 230 50 4.6 8.2 272x398x243 308x550x328
SC18M21A0SB
380 1800 230 50 4.6 8.0 272x398x243 308x550x328
SC18M21A0S1
380 1800 230 50 4.6 8.0 272x398x243 308x550x328
SC18M21B0S2
380 1800 230 50 4.6 8.2 272x398x243 308x550x328
SC18M21C0VR
380 1800 230 50 4.6 8.3 272x398x243 308x550x328
SC18M21C0VN
380 1800 230 50 4.6 8.3 272x398x243 308x550x328
SC18M21D0VG
380 1800 230 50 4.6 8.4 272x398x243 308x550x328
Page 22
Пилосос
Посібник користувача
Серія SC15M21✴✴✴✴ / Серія SC18M21✴✴✴✴
Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкції.
• Лише для використання у приміщенні.
Page 23
Українська
2
Зміст
ПІДГОТОВКА
Інформація з техніки безпеки 3
Важливі вказівки з техніки безпеки 4
ВСТАНОВЛЕННЯ
Назви частин 10
Приладдя 11
ВИКОРИСТАННЯ
Використання пилососа 12
Засоби керування на корпусі 12
Користування ручкою 12
Використання щіток 13
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення та обслуговування 14
Коли спорожнювати контейнер для пилу 14
Чищення контейнера для пилу 14
Чищення фільтра пилу 15
Чищення вихідного фільтра 15
Чищення щітки 16
Чищення трубки 16
Чищення шланга 16
Зберігання пилососа 16
ДОДАТКИ
Примітки і застереження 17
Експлуатація 17
Чищення та обслуговування 17
Усунення несправностей 18
Page 24
Українська 3
ПІДГОТОВКА
Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для довідки.
• Оскільки подані далі вказівки з експлуатації стосуються різних моделей, характеристики саме вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених у посібнику.
Використовувані символи уваги/попередження
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на небезпеку для життя або ризик важкої травми.
УВАГА
Вказує на ризик травмування користувача або пошкодження майна.
Інші використовувані символи
ПРИМІТКА
Вказує на те, що текст нижче містить важливу додаткову інформацію.
Інформація з техніки безпеки
ПІДГОТОВКА
Page 25
Українська
4
ПІДГОТОВКА
Важливі вказівки з техніки безпеки
Користуючись електропристроями, дотримуйтеся основних правил техніки безпеки; найважливіші з них перелічені нижче.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей пилосос призначено лише для побутового використання.
Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів або сміття, чорнил лазерного принтера. Регулярно очищуйте фільтри, щоб уникнути скупчення в них дрібного пилу.
Не збирайте пилососом значні об’єми порошку для чистки килимів, засобів для надання свіжості, пудри та дрібнодисперсного пилу на кшталт борошна. Завжди очищуйте пилозбірник і фільтри після збирання подібних речовин. Не використовуйте пилосос, якщо фільтри або пилозбірник від’єднано. Не використовуйте зношені, деформовані або пошкоджені фільтри. Завжди встановлюйте фільтр у правильне положення, як показано у цьому посібнику.
Недотримання цих вимог може призвести до пошкодження внутрішніх деталей та анулювання гарантії.
Не викручуйте мікрофільтр після його прання. Це може призвести до деформації або пошкодження фільтра. Якщо фільтр деформовано або пошкоджено, замініть його. (пошкоджений фільтр може бути причиною попадання пилу або твердого сміття до мотора).
Вставте фільтр належним чином: так, щоб між фільтром і кришкою фільтру не було зазору (пошкоджений фільтр може бути причиною попадання пилу або твердого сміття до мотора).
Загальні вказівки
• Уважно прочитайте всі інструкції. Перш ніж увімкнути виріб, перевірте, чи напруга в мережі відповідає тій, що зазначена на табличці з технічними даними, розташованій на нижній частині пилососа.
Page 26
Українська 5
ПІДГОТОВКА
Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не навчені безпечно користуватися виробом. Не дозволяйте дітям чистити та обслуговувати виріб без нагляду.
• Наглядайте за малими дітьми, щоб вони не гралися виробом. Не залишайте пилосос увімкненим без нагляду.
Відомості щодо живлення
• Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача на корпусі. Перш ніж спорожнювати контейнер для пилу, вийміть штепсель із розетки. Щоб не пошкодити кабель живлення, від’єднуючи його від розетки, тягніть за штепсель, а не за кабель.
• Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із розетки.
• Використовувати подовжувач не рекомендовано.
• Намагайтеся уникати ризику ураження електричним струмом або займання.
– Будьте обережні, щоб не пошкодити кабель живлення.
– Не тягніть кабель живлення надто сильно і не торкайтеся штепселя мокрими
руками.
– Не використовуйте інше джерело живлення, аніж те, яке відповідає державним
нормам напруги, і не використовуйте розетку з розгалужувачем для одночасного постачання живлення до кількох пристроїв.
– Не залишайте кабель живлення на підлозі без потреби.
– Не використовуйте пошкоджений штепсель чи кабель живлення або не прикріплену
належним чином розетку.
– Вимкніть живлення, перш ніж вставляти штепсель у розетку чи виймати його.
Тримайте штепсель так, щоб ваші пальці не торкалися контактів.
– Не розбирайте пилосос і не змінюйте його конструкцію. Якщо кабель живлення
пошкоджений, зверніться до виробника чи у центр обслуговування, щоб його замінив кваліфікований спеціаліст.
– Витирайте пил та інші сторонні часточки з контактів штепселя.
Page 27
Українська
6
ПІДГОТОВКА
Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
• Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
Експлуатація
• Не переносьте пилосос, тримаючи його за шланг. Щоб підняти або перенести пилосос, використовуйте ручку на пилососі.
• Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
• Не використовуйте пристрій надворі або на вологих килимах чи іншій вологій поверхні.
• Цей виріб призначений для використання виключно в приміщенні; не використовуйте його на вулиці.
– Це може призвести до несправності чи пошкодження виробу.
Прибирання на вулиці: каміння, цемент
У більярдних: порошок з крейди
Асептична кімната лікарні
• Не використовуйте пилосос для всмоктування рідин (наприклад, води), лез, шпильок чи вугілля.
– Це може призвести до несправності чи пошкодження виробу.
• Не дозволяйте дітям торкатися пилососа, коли він увімкнений.
– Діти можуть отримати опіки від нагрітого корпусу пилососа.
• Не ставайте на корпус виробу і не вдаряйте по ньому.
– Це може призвести до травмування користувача або пошкодження виробу.
• Не використовуйте пилосос для збирання сірників, гарячого попелу або недопалків. Зберігайте пилосос подалі від печей та інших джерел тепла. Під дією тепла пластмасові частини виробу можуть деформуватись або втратити колір.
Page 28
Українська 7
ПІДГОТОВКА
Не підбирайте тверді та гострі предмети, оскільки ними можна пошкодити елементи пилососа.
• Не блокуйте всмоктувальні або випускні отвори.
• Не використовуйте пилосос без встановлених контейнера для пилу та фільтрів.
• Не використовуйте зношені, деформовані чи пошкоджені фільтри і встановлюйте фільтр належним чином.
– В іншому випадку пил і сміття можуть потрапити у двигун.
• Якщо стався витік будь-якого газу чи використовувався займистий спрей, наприклад для усунення пилу, не торкайтеся розетки і відкрийте вікна, щоб провітрити приміщення.
– Недотримання цієї вимоги може призвести до вибуху чи пожежі.
• Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів і сміття, тонера лазерного принтера. Регулярно чистьте фільтри, щоб у них не накопичувався дрібний пил.
• Засоби для сухого чищення килимів або освіжувачі, порошки і дрібний пил, як-от борошно, можна пилососити лише в дуже невеликих кількостях.
• Будьте дуже уважні під час прибирання на сходах.
• Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
• Не занурюйте пилосос у воду, щоб помити його.
• Регулярно перевіряйте корпус пилососа; не використовуйте пилосос, якщо корпус пошкоджений.
• Тримайте вилку кабелю, коли змотуєте кабель на котушку. Слідкуйте, щоб вилка не вдарялась об предмети під час змотування кабелю.
Page 29
Українська
8
ПІДГОТОВКА
Чищення та обслуговування
Не піднімайте і не переносьте пилосос, коли щітка перебуває у пазі для зберігання.
• Ніколи не викручуйте фільтр пилу після миття.
– Таким чином фільтр можна пошкодити чи деформувати.
• Для чищення корпусу використовуйте суху тканину або рушник і обов’язково від’єднуйтепилосос від розетки, перш ніж чистити його. Не розпилюйте воду безпосередньо на пилосос і не використовуйте для чищення леткі речовини (наприклад, бензин, розчинник чи спирт) або займисті спреї (наприклад, засіб для усунення пилу).
– Якщо вода чи інша рідина потрапила у виріб і спричинила його несправність,
вимкніть пилосос, вийміть штепсель із розетки та проконсультуйтеся зі спеціалістом центру обслуговування.
• Не використовуйте лужні або промислові засоби для миття, освіжувачі повітря або (оцтові) кислоти для чищення частин пилососа, які можна мити. (Перегляньте наведену нижче таблицю).
– Вони можуть спричинити пошкодження, деформування чи зміну кольору
пластмасових частин.
Частини пилососа, які можна мити Корпус контейнера для пилу, фільтр
пилу
Дозволені засоби для миття Нейтральний засіб для
миття
Кухонний засіб для миття
Заборонені засоби для миття
Лужні засоби для миття Відбілювачі, засоби від цвілі тощо
Засоби для миття на основі кислоти
Керосин, емульгатор тощо
Промислові засоби для миття
NV-I, PB-I, Opti, спирт, ацетон, бензин, розчинник тощо
Освіжувачі повітря Освіжувачі повітря (спреї)
Олія Олія на тваринній чи рослинній основі
Інше Харчова оцтова кислота, оцет, крижана
оцтова кислота тощо
• Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети.
Page 30
Українська 9
ПІДГОТОВКА
УВАГА
Експлуатація
Не використовуйте трубку не за призначенням.
– Це може призвести до травмування користувача або пошкодження виробу.
• Не витягайте кабель живлення далі жовтої позначки та притримуйте його однією рукою, коли змотуєте.
– Якщо намагатися розмотати кабель живлення далі за жовту позначку, можна
його пошкодити; якщо не притримувати кабель живлення під час змотування, його неконтрольований рух може травмувати людей або пошкодити предмети, які перебувають довкола пилососа.
• Якщо з пилососа лунають незвичні звуки, чути запах або йде дим, негайно вийміть штепсель із розетки та зверніться до спеціаліста центру обслуговування.
– Існує небезпека займання чи ураження електричним струмом.
• Не використовуйте пилосос поблизу джерел тепла (наприклад, печей), займистих спреїв або інших легкозаймистих матеріалів.
– Це може призвести до займання або деформування виробу.
• Чистьте контейнер для пилу до його заповнення, щоб забезпечити вищу ефективність прибирання.
Чищення та обслуговування
• Від’єднайте пилосос від живлення, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу.
– Недотримання цієї інструкції може призвести до ураження електричним струмом
або займання.
Page 31
Українська
10
ВСТАНОВЛЕННЯ
Назви частин
Дизайн виробу може різнитись залежно від моделі.
01
Трубка
02
Ручка
03
Шланг
04
Контейнер для пилу
05
Кнопка живлення
06
Кнопка змотування кабелю/ручка для перенесення
07
Кабель живлення
08
Вихідний фільтр
09
Турбонасадка для шерсті (циклонна сила)
ВСТАНОВЛЕННЯ
03
02
01
08
04
06 07
05
09
Page 32
Українська 11
ВСТАНОВЛЕННЯ
Приладдя
Приладдя може різнитись залежно від моделі виробу.
Шланг Шланг Трубка
Трубка 2-функціональна щітка
Щітка для прибирання за
домашніми улюбленцями
Щітка для веранди Приладдя 2-в-1 Посібник користувача
Page 33
Українська
12
ВИКОРИСТАННЯ
Використання пилососа
Регулятор сили всмоктування може різнитись залежно від моделі виробу.
ВИКОРИСТАННЯ
Засоби керування на корпусі
Кабель живлення
Увімкнення/вимкнення
Регулювання сили всмоктування
MIN MAX
0201
01
Низька сила всмоктування
02
Висока сила всмоктування
Користування ручкою
ПРИМІТКА
• Щоб пропилососити тканини, зменшіть силу всмоктування, як показано на малюнку.
• Ручки не дозволяють регулювати силу всмоктування.
Page 34
Українська
14
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення та обслуговування
Від’єднуйте пилосос від розетки, перш ніж чистити його.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Коли спорожнювати контейнер для пилу
Чищення контейнера для пилу
Чистьте чи замінюйте контейнер для пилу, якщо він повний.
1
01
02
2
3 4
01
02
5 6
7 8
01
02
9
Клацання
10
Турбонасадка для шерсті (циклонна сила)
– Базується на даних внутрішнього
випробування. Випробувано на турбовентиляторі з використанням суміші волосся та шерсті тварин на підлозі.
УВАГА
• Якщо для чищення потрібне додаткове приладдя, будьте обережні, щоб не пошкодити сітку.
Як легко спорожнити контейнер для пилу
Page 35
Українська 15
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення вихідного фільтра
1
01
02
2
3 4
5
Клацання
6
Чищення фільтра пилу
1
01
02
2
3 4
5 6
7
Клацання
8
Page 36
Українська
16
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення щітки
2-функціональна щітка
Способи чищення 2-функціональної щітки та
щітки для веранди однакові.
1
2
3
4
Щітка для прибирання за домашніми улюбленцями
Чищення трубки
Чищення шланга
Зберігання пилососа
Page 37
Українська 17
ДОДАТКИ
Експлуатація
ПРИМІТКА
Залежно від моделі, функції виробу можуть різнитися.
• Якщо використовується м’яка щітка чи насадка для щілин, ви можете відчувати вібрацію від пилососа.
УВАГА
• Коли від’єднуєте кабель живлення від розетки, тягніть за штепсель, а не за кабель.
• Не натискайте кнопку ручки контейнера для пилу, коли переносите пилосос.
• Коли зберігаєте виріб, вставте насадку для підлоги у невеликий паз внизу корпусу.
Чищення та обслуговування
ПРИМІТКА
• Щоб почистити фільтр пилу, додайте нейтральний засіб для миття у теплу воду й замочіть фільтр на 30 хвилин, перш ніж мити його.
• Не мийте вихідний фільтр водою.
• Для підтримання максимальної продуктивності вихідного фільтра замінюйте його один раз на рік.
• Перевіряйте стан щітки, щоб не подряпати підлогу; замініть щітку, якщо вона зносилася.
• Фільтр для заміни можна придбати в місцевому центрі обслуговування компанії Samsung.
• Притримуйте кабель живлення, а тоді натискайте кнопку змотування кабелю, оскільки неконтрольований рух кабелю може спричинити травму.
• Якщо кабель живлення не змотується належним чином, витягніть його приблизно на 2–3 метри, а тоді знову натисніть кнопку змотування кабелю.
• Щоб спорожнити і почистити контейнер для пилу, сполосніть його в холодній воді.
• Якщо сила всмоктування постійно помітно зменшується, почистьте фільтр пилу, дотримуючись вказівок розділу «Чищення фільтра пилу».
УВАГА
• Перш ніж встановлювати фільтр пилу назад у пилосос, перевірте, чи він повністю висох.
– Фільтр має сохнути близько 12 годин.
• Щоб фільтр пилу не деформувався чи не змінив колір, сушіть його в тіні, а не на сонці.
• Якщо сила всмоктування постійно помітно зменшується або пилосос перегрівається, почистьте вихідний фільтр.
• Сила всмоктування може помітно зменшитись через неправильне встановлення фільтра пилу.
• Якщо ви не можете витягнути сторонні предмети зі шланга, зверніться в найближчий центр обслуговування.
• Зберігайте пилосос у затінку для запобігання його деформуванню чи знебарвленню.
Примітки і застереження
ДОДАТКИ
Page 38
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукції компанії Samsung,
будь ласка телефонуйте в Інформаційний центр компанії Samsung.
Країна Дзвоніть Або перегляньте сторінку в інтернеті
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support(Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support(Russian)
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
Виробник:
Самсунг Електронікс Ко., Лтд, (Метан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, м. Сувон, Кьонгі-до, Республіка Корея
Адреса потужностей виробництва:
ТОВ «Самсунг Електронікс В’єтнам», В’єтнам, провінція Бак Нінх, Район Йен Фонг, Комуна Йен Транг, Промислова зона Йен Фонг 1
Країна виробництва:
В’єтнам
Імпортер в Україні:
ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Л. Толстого, 57
Усунення несправностей
Проблема Що слід перевірити?
Не запускається мотор. • Перевірте кабель живлення, штепсель і розетку.
Поступово зменшується сила всмоктування.
• Перевірте, чи не заблоковано отвори всмоктування, і усуньте перешкоди, якщо потрібно.
• Перевірте фільтри і, якщо потрібно, почистьте їх, як описано в цьому посібнику.
– Якщо фільтри зносились, їх слід замінити на нові.
Кабель живлення не змотується повністю.
• Витягніть кабель живлення на 2–3 м і натисніть кнопку змотування кабелю.
Корпус нагрівається.
• Перевірте фільтри і почистьте їх відповідно до вказівок у цьому посібнику, якщо потрібно.
Статичний електричний розряд.
• Зменште силу всмоктування.
• Таке явище може спостерігатися, коли повітря у приміщенні дуже сухе. Провітріть приміщення, щоб вологість повітря стала нормальною.
Виріб зупиняється під час роботи.
• Цей пилосос має спеціальний термостат, який захищає двигун від перегрівання. Якщо пилосос раптом вимикається, вимкніть перемикач і від’єднайте виріб від розетки. Визначте можливу причину перегрівання пилососа: повний контейнер для пилу, заблокований шланг, трубка або фільтр. Якщо причина у вищезгаданому, усуньте проблему і зачекайте принаймні 30 хвилин, перш ніж знову використовувати пилосос.
Page 39
Настенные часы Корзины для кухни Утюги Весы напольные Лампочки
Наборы кухонных ножей Аксессуары к пылесосам,
пароочистителям,
Электро-керамические
обогреватели
Воздухоочистители
(мойки воздуха)
Вентиляторы
полотерам
Долгосвежие розы Вешалки Фены Доски гладильные Ловушки и отпугиватели
Дистиллированная вода Ведра и тазы Газетницы Корзины, коробки и
Бытовая химия
ящики для вещей
Полотенца Швабры, веники, совки,
щетки
Стеклоочистители Скатерти и салфетки
Loading...