• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
Series
English
Contents
PREPARATION
Safety information 3
Important safety instructions 4
INSTALLATION
Name of the parts 10
Accessories 11
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner 12
Using the body 12
Using the handle 12
Using the brushes 13
MAINTENANCE
Cleaning and maintaining 14
APPENDICES
Notes and cautions 17
In use 17
Cleaning and maintenance 17
Troubleshooting 19
Product che 20
When to empty the dustbin 14
Cleaning the dustbin 14
Cleaning the dust lter 15
Cleaning the outlet lter 15
Cleaning the pipe 15
Cleaning the brush 16
Cleaning the hose 16
Storing the vacuum cleaner 16
2
English
PREPARATION
Safety information
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
PREPARATION
• For information on Samsung’s environmental commitments and product
specic regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
3
English
PREPARATION
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed,
including the following:
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these
instructions.
Always install the lters in the correct position as shown in this manual.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal
parts and void your warranty.
Please contact the manufacturer or service agent for a replacement.
General
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the
voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate on the bottom of the cleaner.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any
time.
4
English
Power related
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please
remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Please prevent any risk of electric shock or re.
– Do not damage the power cord.
– Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet
hands.
– Do not use a power source other than the national rated voltage and
also do not use a multi-outlet to supply power to number of devices at
the same time.
– Do not leave the power cord carelessly on the oor.
– Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet.
PREPARATION
– Turn off the power before connecting or disconnecting the power plug
to the power outlet and make sure your ngers don’t come in contact
with the pins of the power plug.
– Do not disassemble or modify the vacuum cleaner. When power cord is
damaged, contact the manufacturer or service agent to get it replaced
by certied repairman.
– Clean dust or any foreign matters on the pin and contact part of the
power plug.
5
English
PREPARATION
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a
hazard.
In use
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on
the vacuum cleaner set for lifting or carrying vacuum cleaner.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• Do not use outdoors, or on wet rugs or surfaces.
• Do not use this product outdoors since it’s designed for household use
only.
– There is a risk of malfunction or damage.
Outdoor cleaning : Stone, Cement
A billiard room : Powder of a chalk
An aseptic room of a hospital
• Do not use the vacuum cleaner to suction up liquids(such as water),
blades, pins or embers.
– There is a risk of malfunction or damage.
• Be sure children do not touch the vacuum cleaner when you use it.
– The children may get burned if the body is overheated.
• Do not mount or make any physical impacts on the body.
– It may result in injury or damage.
6
English
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they
may damage the cleaner parts.
• Do not block the suction or the exhaust port.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin and lters in place.
• Do not use worn, deformed or damaged lters. Insert lter properly.
– It can be a reason of penetration of dust and debris into motor.
• If there’s any gas leak or when using combustible sprays such as a
dust remover, do not touch the power outlet and open the windows to
ventilate the room.
– There is a risk of explosion or re.
• Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner
of laser printer. Regularly keep the lters in clean conditions to prevent
of collecting ne dust in them.
• Dry carpet cleaners or fresheners, powders and ne dust such as our
should be only vacuumed in very small amounts.
PREPARATION
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to suction up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip
when rewinding.
7
English
PREPARATION
Cleaning and maintenance
• Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for
storage.
• Never twist dust lter after washing.
– It can be a reason of deformation or damage lter.
• Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug
the vacuum cleaner before cleaning. Do not spray water directly or use
volatile materials (such as benzen, thinner or alcohol) or combustible
sprays (such as a dust remover) for cleaning.
– If water or other liquid gets into the product and causes malfunction,
turn off the vacuum cleaner, unplug the power plug and then consult a
service agent.
• Do not use alkaline or industrial detergents, air fresheners or (acetic)
acids to clean the washable parts of the vacuum cleaner. (Refer to the
following table.)
– It may cause damage, deformation or discoloration of the plastic parts.
The washable partsDustbin of the body, Dust lter
Available detergentNeutral detergentKitchen cleaner
Unavailable detergentAlkaline detergentBleach, Mold cleaner, etc.
Suction control may differ depending on the models.
OPERATIONS
Using the body
Power cord
On/Off
Using the handle
NOTE
• To vacuum fabrics, push the cover
downward to reduce suction.
• The handle does not control the power
of the product.
03
02
01
Suction control
01 Low suction power
02 High suction power
12
Transmission
01 Power ON/OFF
02 Minimum / Medium suction power
03 Maximum suction power
NOTE
• Do not cover the transmission with a
0201
hand. If it is blocked, the product will not
work.
English
Using the brushes
❻
❼
❹
❶❶❺
Where to use the brushes
❶ 2-step brush
Floor
Carpet
❷ Pet brush
❸ Anti-Tangle tool
❷
❹ Porch brush
❸
OPERATIONS
❺ Parquet master❻ Dusting brush❼ Crevice tool
13
English
MAINTENANCE
Cleaning and maintaining
You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it.
When to empty the dustbin
Cleaning the dustbin
Clean the dustbin if there is a lot of dust in
the bin.
12
78
01
9
02
01
10
Click
a
Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force)
– Based on internal testing. Tested at the
turbine fan using a mix of hair, pet hair
on Floor.
CAUTION
02
MAINTENANCE
34
56
14
02
01
• If tool is required for cleaning,
please be careful not to damage
the mesh.
How to empty the dustbin easily
English
Cleaning the dust lter
1
34
56
2
Cleaning the outlet lter
1
01
02
34
5
2
6
Click
7
8
Click
CAUTION
• Make sure the dust lter is completely
dry before putting it back into the
vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to
dry.
Cleaning the pipe
MAINTENANCE
15
English
Cleaning the brush
2-step brush
Cleaning method for the 2-step, Anti-
Tangle tool, Parquet master and Porch
brushes is the same.
1
2
Cleaning the hose
Storing the vacuum cleaner
MAINTENANCE
3
Pet brush
16
4
English
APPENDICES
Notes and cautions
In use
NOTE
• Product features may vary according to model.
• If the handle control is not working, the vacuum cleaner can be operated using the
[Power] button on the body.
• When you use the dusting brush or crevice tool, you may feel vibration from the
vacuum cleaner.
• When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists,
please contact our authorized dealer. Use 2 batteries of size AA.
CAUTION
• When removing the power plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
• Please do not press the button of dustbin handle when carrying the vacuum cleaner.
• For storage of the product, park the oor nozzle in the small groove on the bottom of
the body.
Cleaning and maintenance
NOTE
• To clean the dust lter, add neutral detergent into lukewarm water and soak the lter
for 30 minutes before washing it.
• Do not wash the outlet lter with water.
• To maintain the best performance of the outlet lter, replace it once a year.
• To prevent oors from scratches, inspect condition of the brush and replace it if it is
worn down.
• Replacement lters are available at your local Samsung service agent.
• Hold the power cord and then press the Cord rewind button since you can get injured if
the power cord may lose control while rewinding it.
• If the power cord is not rewinding well, press the Cord rewind button again after pulling
the power cord about 2 ~ 3 m.
• To empty and clean the dustbin, you may rinse the dustbin with cold water.
• When suction power is noticeably reduced continuously, please clean the dust lter by
referring to the "Cleaning the dust lter" section.
APPENDICES
17
English
CAUTION
• Make sure the dust lter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner.
– Allow 12 hours for it to dry.
• Dry the dust lter in the shade, not under sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
• When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet lter.
• Suction may reduce noticeably due to wrong reassembling of the dust lter.
• Please contact a nearest service agent if you cannot remove foreign matters from the
hose.
• Store the vacuum cleaner in the shade to prevent deformation or discoloration.
• When changing the batteries of the vacuum cleaner, please follow the instrcutions
below.
– Never disassemble or recharge the batteries.
– Never heat up the batteries or throw them into re.
– Do not reverse (+), (-) poles.
– Dispose of the batteries properly.
APPENDICES
18
English
Troubleshooting
SymptomChecklist
Motor does not start.• Check the cable, the power plug and outlet.
• Check if there is any blockage, and remove it if required.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind
fully.
Body overheating
Static electricity
discharge.
During using, stop the
unit
• Please check the lters, and if required, clean as illustrated
in this manual.
– If lters are out of condition, replace them with new
ones.
• Pull the power cord out 2 - 3 m and press the Cord rewind
button.
• Check the lters, and clean as illustrated in this manual if
required.
• Reduce suction.
• This may also occur when air in the room is very dry.
Ventilate the room so that air humidity becomes normal.
• This vacuum cleaner has a special thermostat that protects
the motor in case of its overheating. If the vacuum cleaner
suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the
vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible
source of overheating such as a full dustbin, a blocked
hose, pipe, or clogged lter. If these conditions are found,
x them and wait at least 30 minutes before attempting to
use the vacuum cleaner.
• This Vacuum cleaner is approved the following.
– Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
– Low Voltage Directive : 2006/95/EC
APPENDICES
19
Product che
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
SupplierSamsung Electronics., Co. Ltd
A
ModelSC07M31VSC07M31H
B
Energy Efciency ClassAA
C
Annual Energy Consumption (kWh/yr)28,028,0
D
Carpet Cleaning Performance ClassDD
E
Hardoor Cleaning Performance ClassAA
F
Dust Re-Emission ClassBB
G
Sound Power Level (dBA)8080
H
Rated Input Power (W)650650
I
TypeGeneral purpose vacuum cleaner
J
1 Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning
tasks. Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is
used.
2 Measurements for power consumption and performance are based on methods
in EN60312-1 and EN60704.
Usisivač
Korisnički priručnik
Serija SC07M31
• Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva.
• Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Kada se prazni posuda za prašinu 14
Čišćenje posude za prašinu 14
Čišćenje ltera za prašinu 15
Čišćenje izduvnog ltera 15
Čišćenje cevi 15
Čišćenje papučice 16
Čišćenje creva 16
Čuvanje usisivača 16
2
Srpski
PRIPREMA
Bezbednosne informacije
• Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga
kao referencu.
• Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u
odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za
rukovanje u njemu obuhvataju različite modele.
Korišćeni simboli za oprez/upozorenje
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili opasnost od ozbiljne
povrede.
PRIPREMA
OPREZ
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne povrede ili oštećenja
imovine.
Drugi simboli koji se koriste
NAPOMENA
Ukazuje da tekst koji sledi sadrži dodatne važne informacije.
• Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i
specičnim regulatornim obavezama u pogledu bezbednosti proizvoda,
npr. REACH, potražite na adresi: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
3
Srpski
PRIPREMA
Važna bezbednosna uputstva
Prilikom korišćenja električnog uređaja morate se pridržavati osnovnih
mera predostrožnosti, što podrazumeva sledeće:
Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu.
Usisivač koristite isključivo za predviđenu namenu, u skladu sa
uputstvima u ovom priručniku.
Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom
priručniku.
Neispunjenje ovih uslova može da dovede do oštećenja unutrašnjih
delova i poništenja garancije.
Ako ga je potrebno zameniti, obratite se proizvođaču ili ovlašćenom
servisu.
UPOZORENJE
Opšte
• Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite
da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je
navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača.
• Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina, osobe sa umanjenim
zičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne
poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili
su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju
opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se
igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju
deca beznadzora.
• Deca bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
Nemojte da dozvolite da usisivač radi bez nadzora ni u jednom
trenutku.
4
Srpski
Informacije o napajanju
• Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga
isključite iz zidne utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre nego
što ispraznite posudu za prašinu. Kada isključujete utikač iz utičnice,
nemojte vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli oštećenja.
• Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz zidne
utičnice.
• Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla.
• Sprečite opasnost od strujnog udara ili požara.
– Nemojte oštetiti kabl za napajanje.
– Nemojte vući kabl za napajanje previše jako niti dodirivati utikač
vlažnim rukama.
– Nemojte da koristite drugi izvor napajanja osim standardnog napona
propisanog u vašoj zemlji i nemojte da koristite produžni kabl sa
više utičnica da biste istovremeno obezbedili napajanje većem broju
uređaja.
PRIPREMA
– Nemojte da ostavljate kabl na podu.
– Nemojte da koristite oštećen utikač, kabl ili utičnicu koja nije pravilno
pričvršćena na zid.
– Isključite napajanje pre priključivanja i isključivanja utikača iz strujne
utičnice i vodite računa da prstima ne dodirnete viljuške utikača.
– Ne rastavljajte i ne modikujte usisivač. Ako je strujni kabl oštećen,
obratite se proizvođaču ili ovlašćenom servisu da bi ga popravio
ovlašćeni majstor.
– Očistite prašinu i uklonite sva strana tela sa kontakata na utikaču.
5
Srpski
• Isključite usisivač kada ga ne koristite. Isključite prekidač za napajanje
PRIPREMA
• Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od
Tokom korišćenja
• Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite ručku na
• Isključite usisivač kada ga ne koristite. Isključite prekidač za napajanje
• Nemojte da koristite usisivač napolju niti na mokrim tepisima i
pre nego što ga isključite iz zidne utičnice.
proizvođača, predstavnika ovlašćenog servisa ili kvalikovanog lica
kako bi se izbegla mogućnost nastanka opasnosti.
kućištu usisivača za podizanje ili nošenje usisivača.
pre nego što ga isključite iz zidne utičnice.
površinama.
• Ne koristite ovaj proizvod na otvorenom jer je namenjen samo za
upotrebu u domaćinstvima u zatvorenom prostoru.
– Postoji opasnost od kvara ili oštećenja.
Čišćenje na otvorenom: Kamen, cement
Bilijarske sale: Prah od krede
Sterilisane prostorije u bolnici
• Ne koristite ovaj usisivač za usisavanje tečnosti (npr. vode), sečiva, igli
ili žara.
– Postoji opasnost od kvara ili oštećenja.
• Vodite računa da deca ne dodiruju usisivač dok ga koristite.
– Deca mogu da se opeku ako se kućište pregreje.
• Nemojte kačiti usisivač i ne izlažite njegovo kućište zičkim udarima.
– Može doći do povrede ili oštećenja.
6
Srpski
• Nemojte da koristite usisivač za uklanjanje šibica, upaljenog pepela
niti opušaka od cigareta. Držite usisivač dalje od pećnica i drugih
izvora toplote. Toplota može da izazove deformacije ili promenu boje
plastičnih delova uređaja.
• Izbegavajte da usisavate čvrste, oštre predmete pošto oni mogu da
oštete delove usisivača.
• Nemojte da blokirate otvor za usisavanje niti izduv.
• Nemojte da koristite usisivač bez posude za prašinu i ltera.
• Nemojte da koristite pohabane, deformisane ili oštećene ltere. Filter
postavite ispravno.
– To može biti razlog prodiranja prašine i ostataka u motor.
• Ako u vazduhu ima iscurelog gasa ili prilikom korišćenja zapaljivog
spreja, npr. spreja za uklanjanje prašine, ne dodirujte strujnu utičnicu i
otvorite prozore da se prostorija provetri.
PRIPREMA
– Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
• Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od
građevinskih radova, tonera laserskog štampača. Redovno čistite ltere
da se u njima ne bi nakupljala vrlo sitna prašina.
• Sredstva za suvo pranje tepiha ili osveživači, prahovi i vrlo sitna
prašina kao što je brašno mogu se usisavati samo u jako malim
količinama.
• Budite naročito pažljivi prilikom čišćenja stepenica.
• Ne koristiti za usisavanje vode.
• Ne potapati u vodu prilikom čišćenja.
• Crevo treba redovno proveravati i ne sme se koristiti ako je oštećeno.
• Držite utikač prilikom uvlačenja kabla. Nemojte dozvoliti da se utikač
nekontrolisano pomera prilikom uvlačenja.
7
Srpski
Čišćenje i održavanje
PRIPREMA
• Ne podižite i ne nosite usisivač tako što ćete staviti papučicu u urez za
• Nikada nemojte izvrtati lter za prašinu nakon pranja.
• Suvom krpom ili peškirom očistite kućište; isključite strujni kabl
• Ne koristite bazne ili industrijske deterdžente, osveživače vazduha
čuvanje i nositi usisivač tako okačen o papučicu.
– Na taj način, lter može da se deformiše ili ošteti.
iz utičnice pre čišćenja. Ne prskajte vodu direktno na usisivač i ne
koristite isparljive materije (apotekarski benzin, razređivač ili alkohol)
niti zapaljive sprejeve (npr. onaj za uklanjanje prašine) za čišćenje.
– Ako u uređaj uđe voda ili druga tečnost i dovede do kvara, isključite
usisivač, isključite strujni kabl iz utičnice i obratite se servisu.
ili (sirćetne) kiseline pri čišćenju perivih delova usisivača. (Pogledajte
tabelu ispod.)
– To može da dovede do oštećenja, deformacije ili obezbojenja
plastičnih delova.
Perivi deloviPosuda za prašinu u telu, lter za
prašinu
Prikladni deterdženti za
čišćenje
Neprikladni deterdženti Alkalni deterdžentIzbeljivač, sredstvo za uklanjanje
Neutralni deterdžentKuhinjsko sredstvo za čišćenje