SAMSUNG UW-21J10VD User Manual

COMBI-TV 3 EN 1
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
TELECOMMANDE
MENUS A L’ECRAN
MAGNETOSCOPE / LECTEUR DVD / VCD / CD / MP3
(en fonction du modèle)
FRA
Consignes de sécurité
N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide.
Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur celui-ci.
En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement
irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur final un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l’objet d’une licence. La licence s’applique uniquement au codage et au décodage de fichiers audio à l’aide de ce produit, conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
2
Avertissement
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A DES PERSONNES QUALIFIEES POUR LE DEPANNAGE.
AVERTISSEMENT :
POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
POUR EVITER TOUT DOMMAGE
L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.
La tension électrique principale est
indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
FRA
3
FRA
Table des matières (suite)
PREFACE
Consignes de sécurité................................................................................... 2
Avertissement ............................................................................................... 3
BRANCHEMENT ET
Panneau de configuration de votre téléviseur ............................................... 6
Panneau de connexion de votre téléviseur ................................................... 7
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte) .................... 8
Télécommande infrarouge (fonctions Magnétoscope et Lecteur DVD)......... 9
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 10
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 10
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. 11
Mise en mode Veille de votre téléviseur........................................................ 11
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur........ 12
Télécommande.............................................................................................. 13
Fonction Plug & Play ..................................................................................... 14~15
Choix de la langue......................................................................................... 15
REGLAGE D
Mémorisation automatique des canaux......................................................... 16
Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 17~18
Attribution de noms aux canaux .................................................................... 19
Saut des canaux indésirables........................................................................ 20
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................ 21
Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 22
Activation du verrouillage parental ................................................................ 23
Informations d’affichage ................................................................................ 24
INSTALLATION DE VOTRE T
ES CANAUX
ELEVISEUR
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
Changement de la norme Image................................................................... 24
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 25
Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) .............................. 26
Activation/désactivation de la fonction Réduction du bruit numérique .......... 27
Utilisation de la fonction Réglage de l'inclinaison.......................................... 27
Visualisation d'images provenant de sources externes ................................ 28
Réglage du mode Ecran bleu........................................................................ 28
Changement de la norme Son....................................................................... 29
Réglage des paramètres du son ................................................................... 29
Paramètres de son supplémentaires............................................................. 30
- Volume auto
- Mélodie
- Pseudo-stéréo/ Surround virtuel
- Son turbo
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)........................................... 31
Réglage de la date et de l’heure actuelles .................................................... 32
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ 33
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 34
Verrouillage de la façade............................................................................... 34
UTILISATION DE IA FONCTION VCR (suite)
Types de cassettes et vitesses d’enregistrement (option)............................. 35
Protection d’une cassette enregistrée ........................................................... 35
Répétition de la lecture d’une séquence ou d’une cassette .......................... 36
Symboles
Appuyez Important Remarque
4
Table des matières
TM
UTILISATION DE IA FONCTION VCR
Réglage des contours de l’image .................................................................. 37
Sélection du type de cassette........................................................................ 37
Sélection du système vidéo (en fonction du modèle).................................... 38
Sélection du mode HiFi ................................................................................. 39
Lecture d’une cassette .................................................................................. 40
Utilisation du compteur de bande pour la recherche d'une séquence........................
Utilisation de la fonction Lecture Cristal ........................................................ 42
Réglage de la qualité d’image pendant la lecture.......................................... 42
Rembobinage et avance rapide d’une cassette ............................................ 43
Lecture d’une cassette en vitesse lente ........................................................ 44
Enregistrement direct d’un programme ......................................................... 45
Enregistrement d’un programme avec arrêt automatique ............................. 46
Utilisation de la fonction (en fonction du modèle)......................... 47~48
Utilisation de la fonction (UK uniquement)..................................... 49~50
Réglage du magnétoscope pour enregistrer un programme
automatiquement........................................................................................... 51~52
FRA
41
UTILISATION
Lecture d’un disque ....................................................................................... 53~56
Utilisation des fonctions Recherche et Saut.................................................. 57
Utilisation du Menu disque ............................................................................ 58
Utilisation du Menu titre ................................................................................. 58
Affichage des informations relatives au disque ............................................. 59
Utilisation de la fonction Zoom (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE).......... 60
Utilisation de la fonction Signet (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE)......... 61
Lecture répétée. ............................................................................................ 62
Utilisation de la fonction EZ View .................................................................. 63
Lecture de programme (CD).......................................................................... 64
Changement de l’angle de caméra................................................................ 64
Configuration des fonctions de langue .......................................................... 65
Configuration des options audio.................................................................... 66
Configuration de la fonction Aspect téléviseur .............................................. 67
Configuration des options d’affichage ........................................................... 68
Configuration du contrôle parental ................................................................ 69
DE LA FONCTION DVD (LECTEUR DVD)
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXT (TELETEXTE)
Fonction Télétexte......................................................................................... 70
Affichage des informations télétexte.............................................................. 71
Sélection des options d’affichage.................................................................. 72
Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 73
Mémorisation de pages télétexte................................................................... 74
I
NFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS
Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... 75
Branchement des sorties audio numériques ................................................. 75
Branchement d’une entrée audio/vidéo......................................................... 76
Branchement du casque................................................................................ 76
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Câblage du connecteur PERITEL ................................................................. 77
Nettoyage des têtes vidéo............................................................................. 77
Type de disque et caractéristiques................................................................ 78
Caractéristiques techniques .......................................................................... 79
Dépannage : Avant de contacter le service d’assistance.............................. 80~81
5
FRA
Panneau de configuration de votre téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
du modèle.
Panneau de connexion de votre téléviseur
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Fente du magnétoscope
Insérez-y une cassette vidéo VHS standard.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.
UW21J10VD UW28J10VD
UW17J11
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Fente du magnétoscope
Insérez-y une cassette vidéo VHS standard.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.
6
Panneau de connexion de votre téléviseur
1
2
3
1
2
3
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
du modèle.
Panneau de connexion de votre téléviseur (suite)
FRA
Œ SKIP/SEARCH (LECTEUR DVD)
Pour sauter ou rechercher un titre, un chapitre ou une plage.
´ PLAY/PAUSE (LECTEUR DVD)
Pour lire ou mettre en pause le disque
ˇ STOP (LECTEUR DVD)
Pour arrêter le disque.
¨ OPEN/CLOSE (LECTEUR DVD)
Pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
ˆ STAND BY (voyant)
Allumé lorsque le téléviseur est hors tension.
Ø TIMER (voyant)
Allumé lorsque des heures de programmes sont mémorisées.
REC (voyant)
Allumé lorsque le magnétoscope est en phase d’enregistrement.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
Panneau de connexion de votre téléviseur
Côté du téléviseur
REC (MAGNETOSCOPE)
Pour démarrer l’enregistrement.
˝ STOP/EJECT (MAGNETOSCOPE)
Pour arrêter une cassette vidéo en cours de lecture, d’enregistrement, de rembobinage ou d’avance rapide. Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée.
Ô REW / FF (MAGNETOSCOPE)
Pour le rembobinage/l’avance rapide d’une cassette vidéo.
PLAY/PAUSE (MAGNETOSCOPE)
Pour lire ou mettre en pause une cassette vidéo.
Ò – +
Pour augmenter ou baisser le volume.
Ú C/P.
Pour changer de canal.
Æ MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
Arrière du téléviseur
UW21J10VD/UW28J10VD
Œ Sorties audio
numériques
Entrées audio (D, G)
Entrée vidéo
Connecteur casque
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 75 à 76.
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les
éléments sont éteints.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées.
UW17J11
´ Entrées/sorties
vidéo/audio PERITEL
ˇ Connecteur coaxial
75pour réseau câblé/hertzien
7
FRA
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte)
MARCHE/ARRET
SELECTION DIRECTE DES
SELECTION DES CANAUX A 1/2
SELECTION DU MODE SON
ARRET TEMPORAIRE DU SON
REGLAGE VOLUME
INDEX TELETEXTE
SELECTION DU MODE SON
AFFICHAGE DU MENU
CANAUX
CHIFFRE(S)
PERMET D’ALTERNER LE MODE TV/VCR (TV/MAGNETOSCOPE) ET DVD (LECTEUR DVD)
PERMET D’ALTERNER DE FAÇON REPETEE LES DEUX DERNIERS CANAUX AFFICHES
AFFICHAGE TELETEXTE SELECTION DE L’ENTREE
EXTERNE
SELECTION CANAUX
PAGE SUIVANTE TELETEXTE
PAGE PRECEDENTE TELETEXTE
AFFICHAGE SIMULTANE DES INFORMATIONS TELETEXTE ET DU PROGRAMME NORMAL
SELECTION DU MODE IMAGE
AFFICHAGE A L’ECRAN
SELECTION DE LA TAILLE DE L'IMAGE
RESPECTIVEMENT POUR ALLER
SUR L'OPTION DE MENU REQUISE
REGLER LA VALEUR D'UNE
ARRET AUTOMATIQUE
MEMORISATION TELETEXTE
PAGE SEC. TELETEXTE
TAILLE DU TELETEXTE
AFFICHAGE DU TELETEXTE
Une lumière artificielle intense à proximité du téléviseur peut affecter le bon fonctionnement
/
OPTION
de la télécommande.
8
VALIDATION DE LA MODIFICATION/ SELECTION DE L’OPTION MISE EN SURBRILLANCE
ANNULATION TELETEXTE
SELECTION DU MODE TELETEXT (LISTE/FLOF)
PAUSE TELETEXTE
Télécommande infrarouge (fonctions Magnétoscope et Lecteur DVD)
FRA
REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES
RECHERCHE EN ARRIERE
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE
OU DE LA PISTE PRECEDENT
AFFICHAGE DU MENU
OUVERTURE/FERMETURE DU
AVANCE DE LA LECTURE IMAGE
AFFICHAGE D’ANGLES DE CAMERA
DIFFERENTS SUR UN DVD
LECTURE REPETEE
ENREGISTREMENT PROGRAMME
(VIDEOPLUS est imprimé à la place de SHOWVIEW pour les téléviseurs
PAR SHOWVIEW
TETES
ARRET
LECTEUR DVD
TIROIR DISQUE
PAR IMAGE
ZOOM
britanniques)
LECTURE EN VITESSE LENTE
RECHERCHE VERS L’AVANT
LECTURE/PAUSE
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE OU DE LA PISTE SUIVANT
MAGNÉTOSCOPE: COMPTEUR, RESTANT DVD: AFFICHAGE
ENREGISTREMENT MAGNETOSCOPE/ RETOUR AU MENU PRECEDENT
ANNULATION OU SUPPRESSION DE CHAQUE FONCTION SELECTIONNEE
LECTURE CRISTAL (IPC)
AFFICHAGE DES SOUS-TITRES
SELECTION DE LA VITESSE DU MAGNETOSCOPE (LECTURE STANDARD/LECTURE LONGUE)
9
FRA
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
Vous venez d'acheter le téléviseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le bas fermement.
2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
Signe
Signe
3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place.
+
de la pile sur le +de la télécommande
-
de la pile sur le -de la télécommande
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Réseau de télévision câblée
ou
Réseau de télévision
10
câblée
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes :
Une antenne extérieure
Un réseau de télévision câblée
Un réseau satellite
1 Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau
ou de l’antenne à la prise coaxiale 75située à l’arrière du téléviseur.
2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
“Mémorisation automatique des canaux” page 16
“Mémorisation manuelle des canaux” page 17
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
FRA
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle
appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du
téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du
téléviseur.
Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur la façade du
téléviseur.
3 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
Résultat
: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune
image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 17.
4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER () sur la façade du téléviseur.
Façade du téléviseur
Mise en mode Veille de votre téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur.
Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade du téléviseur.
2 Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau
sur le bouton POWER () de la télécommande.
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de
longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ l ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne.
11
FRA
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur
Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image de telle sorte qu’une démagnétisation externe après déplacement du téléviseur ne soit pas nécessaire. Si le récepteur est déplacé ou orienté différemment ou si une tache de couleur apparaît à l’écran, la prise d’alimentation principale doit être mise sur la position arrêt ou le cordon d’alimentation doit être débranché pendant 120 minutes pour que les circuits de démagnétisation automatique fonctionnent correctement.
Pour des raisons de sécurité, le récepteur doit être débranché de la prise d’alimentation principale si vous vous absentez.
Des champs magnétiques peuvent entraîner un dysfonctionnement du téléviseur. La
démagnétisation est un processus qui neutralise les champs magnétiques.
12
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour :
Changer de chaînes et régler le volume
Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton Fonction Affichage Fonction Menu
FRA
Pour afficher le canal mémorisé suivant.
Pour afficher le canal mémorisé précédent..
à Pour afficher les canaux correspondants.
-/--
PRE-CH Pour alterner de façon répétée les deux derniers canaux
MUTE Pour couper temporairement le son.
MENU Pour afficher les menus Pour retourner au menu
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “P Entrez un numéro de canal à deux chiffres.
affichés.
Pour augmenter le volume.
Pour baisser le volume.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce
bouton ou sur le bouton ou .
à l’écran. précédent ou en visuali-
sation normale.
-
-
-
-
--
” apparaît.
-
-
Pour...
Afficher un sous-menu contenant les sélections de l’option de menu actuelle
Augmenter/réduire une valeur d’option de menu.
Pour valider votre sélection.
13
FRA
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Langue
English Español Deutsch Português
Français Italiano
Nederland Sverige
Ajuste Sélection
Vérif. Antenne
Retour
Canal
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER ()de la télécommande.
Résultat
: Plug & Play s’affiche.
2 Pour activer la fonction Plug & Play, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: Le menu Langue s’affiche.
3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton † ou
. Appuyez sur le bouton MENU () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4 Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Résultat
: Au bout de quelques instants, le menu Pays s’affiche.
5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ou ▼.
Appuyez sur le bouton MENU () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
Sélection Ajuste Retour
Canal
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Sélection Ajuste Retour
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 78 3 %
Retour
Horloge
Horloge - - : - -
Déplacer Retour
6 Pour lancer la mémorisation des canaux, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences (de la plus basse à la plus haute).
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, sélectionnez Retour et appuyez sur le bouton ENTER
.
7 Lorsque la recherche et la mémorisation sont terminées, le menu
Horloge s’affiche.
8 Appuyez sur les touches œ ou pour faire défiler les heures et
les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur les touches ou (voir “Réglage de la date et de l’heure actuelles” à la page 32).
9 Une fois l’opération terminée, le message Enjoy viewing your
new TV s’affiche, puis le canal mémorisé est activé.
ENJOY YOUR WATCHING
14
Fonction Plug & Play
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Plug & Play.
5 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Cette fonction démarre avec l’affichage du message
Plug & Play.
Fonctions
TV/AV : TV Langue : Français Horloge
Plug & Play
Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Sélection Entrer Retour
FRA
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: L’option Langue est sélectionnée.
4 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant plusieurs fois sur
le bouton œ ou √.
Fonctions
TV/AV : TV
Langue : Français
Horloge Plug & Play Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Sélection Ajuste Retour
15
FRA
Mémorisation automatique des canaux
Canal
Mémo Automatique
Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Verrouillage
Sélection Entrer Retour
Canal
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Sélection Ajuste Retour
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
: Les options disponibles dans le groupe Canal
Résultat
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
: L’option Mémo Automatique est sélectionnée.
Résultat
4 Appuyez de nouveau sur le bouton œ ou √.
:Le menu Mémo Automatique s’affiche avec Pays
Résultat
sélectionné.
Canal
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Sélection Ajuste Retour
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 78 3 %
Retour
5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton œ ou √.
Les pays s’affichent dans l’ordre suivant :
Belgie
-
Deutschland-España-France-Italia
-
Nederland-Sverige-Schweiz-UK-Autres.
Si vous avez sélectionné l’option Autres, mais ne souhaitez
pas balayer la plage de fréquences PAL, mémorisez les canaux manuellement (voir page 17).
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Recherche.
7 Appuyez sur le bouton œ ou pour démarrer la recherche.
: Les canaux sont mémorisés en fonction de leur
Résultat
8 Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode de visualisation normale, appuyez sur le bouton MENU.
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 19) Supprimer un canal (voir page 20) Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 21) Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 22)
16
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
D’enregistrer ou non chacun des canaux que vous trouvez
Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Canal
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Verrouillage
Sélection Entrer Retour
Canal
Mémo Manuelle Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G Recherche : 435.250MHz Canal : C 2 Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
-----
FRA
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Le menu Mémo Manuelle s’affiche et l’option Syst.
Couleur est sélectionnée.
5 Si nécessaire, sélectionnez la norme d'émission requise en
appuyant plusieurs fois sur le bouton œ ou .
Résultat
: Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
AUTO
-
PAL-SECAM
AUTO-PAL-SECAM-NTSC4.43-NTSC3.58
-
NTSC4.43
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Norme Son.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Les normes son sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
B/G-I -D/K-L/L’
B/G-I -D/K-M
Sélection Ajuste Retour
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz Canal : C 2 Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
Sélection Ajuste Retour
-----
17
FRA
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
Ajuste Déplacer Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2 Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G Recherche : 435.250MHz Canal : C 2
Prog. No. : P 1
Mémoriser : ?
-----
Canal
-----
Canal
-----
7 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-
vous aux étapes suivantes.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton √.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée).
Appuyez sur le bouton √.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le numéro de votre choix.
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, re-
sélectionnez la norme son requise.
8 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran..
9 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. No. en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou pour rechercher le numéro qui convient.
10 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ou. Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton œ ou √.
Sélection Ajuste Retour
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G Recherche : 435.250MHz Canal : C 2 Prog. No. : P 1
Mémoriser : OK
Sélection Ajuste Retour
-----
11 Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des
numéros de position compris entre P00 et P99 (maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
18
Attribution de noms aux canaux
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être modifiés, ce qui vous permet d’attribuer de nouveaux noms.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
Canal
Mémo Automatique Mémo Manuelle
Nom station
Active/Inactive Réglage fin Tri Verrouillage
Sélection Entrer Retour
FRA
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nom station.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Les canaux actuels s’affichent.
5 Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ou ….
6 Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le
bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (-, _, espace).
7 Répétez les étapes 5 à 6 pour chaque canal auquel attribuer un
nouveau nom.
Canal
Nom station
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Sélection Ajuste Retour
Canal
Nom station
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Ajuste Déplacer Retour
19
FRA
Saut des canaux indésirables
Canal
Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station
Active/Inactive
Réglage fin Tri Verrouillage
Sélection Entrer Retour
Canal
Active/Inactive
P 1 : Active
P 2 : Active P 3 : Active P 4 : Active
Sélection Ajuste Retour
Canal
Active/Inactive
P 1 : Inactive
P 2 : Active P 3 : Active P 4 : Active
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Les canaux actuels s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le canal à
ajouter ou à supprimer. Sélectionnez Inactive ou Active en appuyant sur le bouton œ ou √.
6 Répétez l’étape 5 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
Sélection Ajuste Retour
20
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Le menu Réglage fin s’affiche ; l'option Réglage est
alors sélectionnée.
5 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité
sonore, appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √.
Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive
Réglage fin
Tri Verrouillage
Sélection Entrer Retour
Réglage fin
Réglage : 99.315MHz
Mémoriser: ? Effacer : ?
Sélection Ajuste Retour
Réglage fin 99.315MHz
Canal
Canal
FRA
6 Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez
Mémoriser en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: OK s’affiche.
7 Pour supprimer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en
appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: OK s’affiche.
Canal
Réglage fin
Réglage : 99.315MHz
Mémoriser: OK
Effacer : ?
Sélection Ajuste Retour
Canal
Réglage fin
Réglage : 99.315MHz Mémoriser: ?
Effacer : OK
Sélection Ajuste Retour
21
FRA
Organisation des canaux mémorisés
Canal
Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin
Tri
Verrouillage
Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas garder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
Sélection Entrer Retour
Canal
Tri
De : P 1
À: P Mémoriser : ?
Sélection Ajuste Retour
Tri
De : P 1
À: P 3
Mémoriser : ?
Sélection Ajuste Retour
Tri
De : P 3 À: P 1
Mémoriser : OK
-----
-- -----
Canal
-----
-----
Canal
-----
-----
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Tri. Appuyez
sur le bouton œ ou √.
Résultat
:TLe menu Tri s’affiche avec De sélectionné.
5 Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton œ ou √.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner À. Sélectionnez
le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton œ ou √.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémoriser.
Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton œ ou √.
:
Résultat
Le canal sélectionné se substitue à celui associé précédemment au numéro choisi.
8 Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro,
répétez les étapes sur le bouton ou ….
5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant
Sélection Ajuste Retour
22
Activation du verrouillage parental
Cette fonctionnalité vous permet de verrouiller certaines chaînes, lesquelles ne pourront alors plus être visionnées lorsque l'appareil sera rallumé à l'aide des boutons situés en façade. Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande. Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart.
Canal
Mémo Automatique Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri
Verrouillage
FRA
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Verrouillage.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le
bouton œ ou √.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Prog. No..
Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en appuyant sur le bouton œ ou √.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Verrou.
Sélectionnez Actif en appuyant sur le bouton œ ou √.
Sélection Entrer Retour
Canal
Verrouillage
Verrouillage : Oui
Prog. No. : 1 Verrou : ?
Sélection Ajuste Retour
Canal
Verrouillage
Verrouillage : Oui
Prog. No. : 1
Verrou : ?
Sélection Ajuste Retour
Canal
Verrouillage
Verrouillage : Oui Prog. No. : 1
Verrou : Actif
Sélection Ajuste Retour
P 1
Verrouillage : Actif
23
FRA
Informations d’affichage
Vous pouvez afficher divers types d’informations à l’écran susceptibles de vous aider à utiliser votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Pour retirer de l’écran les informations, appuyez de nouveau sur le bouton INFO.
Lorsqu’une cassette/un DVD se trouve à l’intérieur du
magnétoscope/lecteur DVD, même arrêté, les mêmes informations s’affichent en mode téléviseur, VCR ou DVD.
Changement de la norme Image
Image
Mode
Ajuste Nuance coul. : Normal Taille : Large Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0
Sélection Ajuste Retour
œœ
Dynamique
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:
Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: L’option Mode est sélectionnée.
3 Sélectionnez l’effet d’image voulu en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Les effets d'image disponibles sont les suivants :
Dynamique
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
simplement sur le bouton P.MODE (mode Image).
-
Standard-Cinéma-Personnalisé.
24
Réglage des paramètres d’image
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de régler la qualité de l'image.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
: Les options disponibles dans le groupe
Résultat
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton œ ou √.
3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Le menu Ajuste s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option à régler
(Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte (NTSC uniquement)). Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √.
5 Appuyez sur le bouton MENU.
: Les options disponibles dans le groupe
Résultat
s’affichent de nouveau.
Image
Image
Image
Mode
Ajuste
Nuance coul. : Normal Taille : Large Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0
Sélection Entrer Retour
Ajuste
Contraste 100
Luminosité 50 Netteté 60 Couleur 50
Sélection Ajuste Retour
Contraste 100
œœ
Dynamique
Image
FRA
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nuance coul..
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant.
Normal - Chaude 1 - Chaude 2 - Froide 2 ­Froide 1
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces
réglages, le mode Image passe automatiquement à Personnalisé.
Image
Mode Ajuste
Nuance coul. : Normal
Taille : Large Réduc. bruit : Non Inclinaison : 0
Sélection Ajuste Retour
œœ
Dynamique
25
Loading...
+ 57 hidden pages