◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
◆ Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide.
◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur celui-ci.
◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande.
L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement
☛
irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante
des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les
programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que
des motifs fixes ou des barres sombres.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est protégé par
une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle
détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur
final un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé,
et ce uniquement au titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre,
cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout
autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque
produit ou procédé qui, bien que conforme à la norme ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent
produit, ne fait pas l’objet d’une licence.
La licence s’applique uniquement au codage et au décodage de
fichiers audio à l’aide de ce produit, conformément à la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique
aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du
produit ne satisfaisant pas à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
2
Avertissement
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE,
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A DES
PERSONNES QUALIFIEES POUR LE DEPANNAGE.
AVERTISSEMENT :
POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU
A L'HUMIDITE.
POUR EVITER TOUT DOMMAGE
L’éclair et la flèche dans le triangle
signalent une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le triangle
signale des instructions importantes
accompagnant le produit.
La tension électrique principale est
☛
indiquée à l’arrière du téléviseur et la
fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
FRA
3
FRA
Table des matières (suite)
◆ PREFACE
■ Consignes de sécurité...................................................................................2
■ Dépannage : Avant de contacter le service d’assistance.............................. 80~81
5
FRA
Panneau de configuration de votre téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
➢
du modèle.
Panneau de connexion de votre téléviseur
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Fente du magnétoscope
Insérez-y une cassette vidéo VHS
standard.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer
et éteindre la télévision.
UW21J10VD
UW28J10VD
UW17J11
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Fente du magnétoscope
Insérez-y une cassette vidéo VHS
standard.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer
et éteindre la télévision.
6
Panneau de connexion de votre téléviseur
1
2
3
1
2
3
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
➢
du modèle.
Panneau de connexion de votre téléviseur (suite)
FRA
Œ SKIP/SEARCH (LECTEUR DVD)
Pour sauter ou rechercher un titre, un chapitre
ou une plage.
´ PLAY/PAUSE (LECTEUR DVD)
Pour lire ou mettre en pause le disque
ˇ STOP (LECTEUR DVD)
Pour arrêter le disque.
¨ OPEN/CLOSE (LECTEUR DVD)
Pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
ˆ STAND BY (voyant)
Allumé lorsque le téléviseur est hors tension.
Ø TIMER (voyant)
Allumé lorsque des heures de programmes sont
mémorisées.
∏ REC (voyant)
Allumé lorsque le magnétoscope est en phase
d’enregistrement.
” Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
Panneau de connexion de votre téléviseur
Côté du téléviseur
’ REC (MAGNETOSCOPE)
Pour démarrer l’enregistrement.
˝ STOP/EJECT (MAGNETOSCOPE)
Pour arrêter une cassette vidéo en cours de
lecture, d’enregistrement, de rembobinage ou
d’avance rapide. Pour éjecter une cassette vidéo
lorsqu’elle est arrêtée.
Ô REW / FF (MAGNETOSCOPE)
Pour le rembobinage/l’avance rapide d’une
cassette vidéo.
PLAY/PAUSE (MAGNETOSCOPE)
Pour lire ou mettre en pause une cassette vidéo.
Ò – +
Pour augmenter ou baisser le volume.
Ú ▼ C/P.▲
Pour changer de canal.
Æ MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
Arrière du téléviseur
UW21J10VD/UW28J10VD
Œ Sorties audio
numériques
Entrées audio
(D, G)
Entrée vidéo
Connecteur
casque
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 75 à 76.
➢
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les
☛
éléments sont éteints.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail
des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées.
UW17J11
´ Entrées/sorties
vidéo/audio PERITEL
ˇ Connecteur coaxial
75Ω pour réseau
câblé/hertzien
7
FRA
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte)
MARCHE/ARRET
SELECTION DIRECTE DES
SELECTION DES CANAUX A 1/2
SELECTION DU MODE SON
ARRET TEMPORAIRE DU SON
REGLAGE VOLUME
INDEX TELETEXTE
SELECTION DU MODE SON
AFFICHAGE DU MENU
CANAUX
CHIFFRE(S)
PERMET D’ALTERNER LE
MODE TV/VCR
(TV/MAGNETOSCOPE) ET DVD
(LECTEUR DVD)
PERMET D’ALTERNER DE
FAÇON REPETEE LES DEUX
DERNIERS CANAUX AFFICHES
AFFICHAGE TELETEXTE
SELECTION DE L’ENTREE
EXTERNE
SELECTION CANAUX
PAGE SUIVANTE TELETEXTE
PAGE PRECEDENTE TELETEXTE
AFFICHAGE SIMULTANE DES
INFORMATIONS TELETEXTE ET
DU PROGRAMME NORMAL
SELECTION DU MODE IMAGE
AFFICHAGE A L’ECRAN
SELECTION DE LA TAILLE DE L'IMAGE
RESPECTIVEMENT POUR ALLER
SUR L'OPTION DE MENU REQUISE
REGLER LA VALEUR D'UNE
ARRET AUTOMATIQUE
MEMORISATION TELETEXTE
PAGE SEC. TELETEXTE
TAILLE DU TELETEXTE
AFFICHAGE DU TELETEXTE
Une lumière artificielle intense à proximité du téléviseur peut affecter le bon fonctionnement
➣
/
OPTION
de la télécommande.
8
VALIDATION DE LA MODIFICATION/
SELECTION DE L’OPTION MISE EN
SURBRILLANCE
ANNULATION TELETEXTE
SELECTION DU MODE TELETEXT
(LISTE/FLOF)
PAUSE TELETEXTE
Télécommande infrarouge (fonctions Magnétoscope et Lecteur DVD)
FRA
REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES
RECHERCHE EN ARRIERE
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE
OU DE LA PISTE PRECEDENT
AFFICHAGE DU MENU
OUVERTURE/FERMETURE DU
AVANCE DE LA LECTURE IMAGE
AFFICHAGE D’ANGLES DE CAMERA
DIFFERENTS SUR UN DVD
LECTURE REPETEE
ENREGISTREMENT PROGRAMME
(VIDEOPLUS est imprimé à la place
de SHOWVIEW pour les téléviseurs
PAR SHOWVIEW
TETES
ARRET
LECTEUR DVD
TIROIR DISQUE
PAR IMAGE
ZOOM
britanniques)
LECTURE EN VITESSE LENTE
RECHERCHE VERS L’AVANT
LECTURE/PAUSE
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE
OU DE LA PISTE SUIVANT
MAGNÉTOSCOPE: COMPTEUR,
RESTANT
DVD: AFFICHAGE
ENREGISTREMENT
MAGNETOSCOPE/
RETOUR AU MENU PRECEDENT
ANNULATION OU SUPPRESSION
DE CHAQUE FONCTION
SELECTIONNEE
LECTURE CRISTAL (IPC)
AFFICHAGE DES SOUS-TITRES
SELECTION DE LA VITESSE DU
MAGNETOSCOPE
(LECTURE STANDARD/LECTURE
LONGUE)
9
FRA
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque :
◆ Vous venez d'acheter le téléviseur
◆ La télécommande ne fonctionne plus correctement
1Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole () et en le tirant vers le
bas fermement.
2Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
◆Signe
◆Signe
3Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
+
de la pile sur le +de la télécommande
-
de la pile sur le -de la télécommande
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Réseau de télévision
câblée
ou
Réseau de télévision
10
câblée
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le
téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources
suivantes :
◆ Une antenne extérieure
◆ Un réseau de télévision câblée
◆ Un réseau satellite
1Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau
ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du
téléviseur.
2Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention
d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à :
◆“Mémorisation automatique des canaux” page 16
◆“Mémorisation manuelle des canaux” page 17
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
FRA
1Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle
appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du
➢
téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du
téléviseur.
Résultat
:Le voyant de veille s’allume sur la façade du
téléviseur.
3Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
Résultat
:Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune
➢
image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation
manuelle des canaux” page 17.
4Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER () sur la façade du téléviseur.
Façade du téléviseur
Mise en mode Veille de votre téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
téléviseur.
Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
:L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade du téléviseur.
2Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau
sur le bouton POWER () de la télécommande.
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de
☛
longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par
exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le
bouton “ l ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur.
Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du
secteur et de l’antenne.
11
FRA
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur
Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image de telle sorte qu’une
démagnétisation externe après déplacement du téléviseur ne soit pas nécessaire. Si le récepteur est
déplacé ou orienté différemment ou si une tache de couleur apparaît à l’écran, la prise d’alimentation
principale doit être mise sur la position arrêt ou le cordon d’alimentation doit être débranché pendant
120 minutes pour que les circuits de démagnétisation automatique fonctionnent correctement.
Pour des raisons de sécurité, le récepteur doit être débranché de la prise d’alimentation principale si
vous vous absentez.
Des champs magnétiques peuvent entraîner un dysfonctionnement du téléviseur. La
☛
démagnétisation est un processus qui neutralise les champs magnétiques.
12
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour :
◆ Changer de chaînes et régler le volume
◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment
utilisés ainsi que leurs fonctions.
BoutonFonction Affichage Fonction Menu
FRA
Pour afficher le canal
mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
mémorisé précédent..
à Pour afficher les canaux correspondants.
-/--
PRE-CHPour alterner de façon répétée les deux derniers canaux
MUTEPour couper temporairement le son.
MENUPour afficher les menus Pour retourner au menu
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “P
Entrez un numéro de canal à deux chiffres.
affichés.
Pour augmenter le volume.
Pour baisser le volume.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce
➢
bouton ou sur le bouton ou .
à l’écran.précédent ou en visuali-
sation normale.
-
-
-
-
--
” apparaît.
-
-
Pour...
◆ Afficher un sous-menu
contenant les sélections
de l’option de menu
actuelle
◆ Augmenter/réduire une
valeur d’option de menu.
Pour valider votre sélection.
13
FRA
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Langue
EnglishEspañol
DeutschPortuguês
FrançaisItaliano
NederlandSverige
AjusteSélection
Vérif. Antenne
Retour
Canal
Mémo Automatique
Pays: France
Recherche : 435.250MHz
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs
réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière
automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER ()de la télécommande.
Résultat
: Plug & Play s’affiche.
2Pour activer la fonction Plug & Play, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: Le menu Langue s’affiche.
3Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton † ou
…. Appuyez sur le bouton MENU () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Résultat
: Au bout de quelques instants, le menu Pays s’affiche.
5Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton MENU () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
SélectionAjusteRetour
Canal
Mémo Automatique
Pays: France
Recherche : 435.250MHz
SélectionAjusteRetour
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 783 %
Retour
Horloge
Horloge- - : - -
DéplacerRetour
6Pour lancer la mémorisation des canaux, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans la
plage de fréquences (de la plus basse à la plus haute).
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
➢
de visualisation normale, sélectionnez Retour et appuyez
sur le bouton ENTER
.
7Lorsque la recherche et la mémorisation sont terminées, le menu
Horloge s’affiche.
8Appuyez sur les touches œ ou √ pour faire défiler les heures et
les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur les
touches ▲ ou ▼ (voir “Réglage de la date et de l’heure actuelles”
à la page 32).
9Une fois l’opération terminée, le message Enjoy viewing your
new TV s’affiche, puis le canal mémorisé est activé.
ENJOY YOUR WATCHING
14
Fonction Plug & Play
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Fonctions.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Plug & Play.
5Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Cette fonction démarre avec l’affichage du message
Plug & Play.
Fonctions
TV/AV: TV
Langue: Français
Horloge√
Plug & Play√
Écran Bleu: Non
Verrou Facade: Non
SélectionEntrerRetour
FRA
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Fonctions.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:L’option Langue est sélectionnée.
4Sélectionnez la langue appropriée en appuyant plusieurs fois sur
le bouton œ ou √.
Fonctions
TV/AV: TV
Langue: Français
Horloge√
Plug & Play√
Écran Bleu: Non
Verrou Facade: Non
SélectionAjusteRetour
15
FRA
Mémorisation automatique des canaux
Canal
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
SélectionEntrerRetour
Canal
Mémo Automatique
Pays: France
Recherche : 435.250MHz
SélectionAjusteRetour
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes attribués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1Appuyez sur le bouton MENU.
:Le menu principal s'affiche.
Résultat
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
:Les options disponibles dans le groupe Canal
Résultat
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
:L’option Mémo Automatique est sélectionnée.
Résultat
4Appuyez de nouveau sur le bouton œ ou √.
:Le menu Mémo Automatique s’affiche avec Pays
Résultat
sélectionné.
Canal
Mémo Automatique
Pays: France
Recherche : 435.250MHz
SélectionAjusteRetour
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 783 %
Retour
5Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton œ ou √.
Les pays s’affichent dans l’ordre suivant :
Belgie
-
Deutschland-España-France-Italia
-
Nederland-Sverige-Schweiz-UK-Autres.
➢Si vous avez sélectionné l’option Autres, mais ne souhaitez
pas balayer la plage de fréquences PAL, mémorisez les
canaux manuellement (voir page 17).
6Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Recherche.
7Appuyez sur le bouton œ ou √ pour démarrer la recherche.
:Les canaux sont mémorisés en fonction de leur
Résultat
➢
8Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
◆
◆
◆
◆
position dans la plage de fréquences. La recherche
s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, appuyez sur le bouton MENU.
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 19)
Supprimer un canal (voir page 20)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 21)
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 22)
16
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux
reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
◆ D’enregistrer ou non chacun des canaux que vous trouvez
◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
Canal
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
SélectionEntrerRetour
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur: AUTO
Norme Son: B/G
Recherche: 435.250MHz
Canal: C 2
Prog. No.: P 1
Mémoriser: ?
-----
FRA
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Le menu Mémo Manuelle s’affiche et l’option Syst.
Couleur est sélectionnée.
5Si nécessaire, sélectionnez la norme d'émission requise en
appuyant plusieurs fois sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
◆
AUTO
-
PAL-SECAM
◆
AUTO-PAL-SECAM-NTSC4.43-NTSC3.58
-
NTSC4.43
6Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Norme Son.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Les normes son sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
◆
B/G-I -D/K-L/L’
◆
B/G-I -D/K-M
SélectionAjusteRetour
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur: AUTO
Norme Son: B/G
Recherche: 435.250MHz
Canal: C 2
Prog. No.: P 1
Mémoriser: ?
SélectionAjusteRetour
-----
17
FRA
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur: AUTO
Norme Son: B/G
Recherche: 435.250MHz
Canal: C 2
Prog. No.: P 1
Mémoriser: ?
AjusteDéplacerRetour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur: AUTO
Norme Son: B/G
Recherche: 435.250MHz
Canal: C 2
Prog. No.: P 1
Mémoriser: ?
SélectionAjusteRetour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur: AUTO
Norme Son: B/G
Recherche: 435.250MHz
Canal: C 2
Prog. No.: P 1
Mémoriser: ?
-----
Canal
-----
Canal
-----
7Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-
vous aux étapes suivantes.
◆
Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
◆
Appuyez sur le bouton √.
◆
Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner C (chaîne
hertzienne) ou S (chaîne câblée).
◆
Appuyez sur le bouton √.
◆
Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le numéro
de votre choix.
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, re-
➢
sélectionnez la norme son requise.
8Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le
bouton œ ou √ pour démarrer la recherche.
Résultat
:Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran..
9Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. No. en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le
bouton œ ou √ pour rechercher le numéro qui convient.
10Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton † ou
…. Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton œ ou √.
SélectionAjusteRetour
Canal
Mémo Manuelle
Syst. Couleur: AUTO
Norme Son: B/G
Recherche: 435.250MHz
Canal: C 2
Prog. No.: P 1
Mémoriser: OK
SélectionAjusteRetour
-----
11Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
☛
◆ P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des
numéros de position compris entre P00 et P99
(maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de
votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un
canal en saisissant son numéro de position.
◆ C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacune des stations de télédiffusion.
◆ S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacun des canaux câblés.
18
Attribution de noms aux canaux
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les
informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être
modifiés, ce qui vous permet d’attribuer de nouveaux noms.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
Canal
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
SélectionEntrerRetour
FRA
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nom station.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Les canaux actuels s’affichent.
5Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton † ou ….
6Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le
bouton œ ou √.
Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner une lettre (A à
Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (-, _, espace).
7Répétez les étapes 5 à 6 pour chaque canal auquel attribuer un
nouveau nom.
Canal
Nom station
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
SélectionAjusteRetour
Canal
Nom station
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
AjusteDéplacerRetour
19
FRA
Saut des canaux indésirables
Canal
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
SélectionEntrerRetour
Canal
Active/Inactive
P 1 : Active
P 2 : Active
P 3 : Active
P 4 : Active
SélectionAjusteRetour
Canal
Active/Inactive
P 1 : Inactive
P 2 : Active
P 3 : Active
P 4 : Active
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.
Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez
choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne
choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du
balayage.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Les canaux actuels s’affichent.
5Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le canal à
ajouter ou à supprimer. Sélectionnez Inactive ou Active en
appuyant sur le bouton œ ou √.
6Répétez l’étape 5 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
SélectionAjusteRetour
20
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une
syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le
signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer
manuellement une syntonisation fine du canal.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Le menu Réglage fin s’affiche ; l'option Réglage est
alors sélectionnée.
5Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité
sonore, appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en
appuyant sur le bouton œ ou √.
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
SélectionEntrerRetour
Réglage fin
Réglage : 99.315MHz
Mémoriser: ?
Effacer: ?
SélectionAjusteRetour
Réglage fin99.315MHz
Canal
Canal
FRA
6Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez
Mémoriser en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le
bouton œ ou √.
Résultat
:OK s’affiche.
7Pour supprimer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en
appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:OK s’affiche.
Canal
Réglage fin
Réglage : 99.315MHz
Mémoriser: OK
Effacer: ?
SélectionAjusteRetour
Canal
Réglage fin
Réglage : 99.315MHz
Mémoriser: ?
Effacer: OK
SélectionAjusteRetour
21
FRA
Organisation des canaux mémorisés
Canal
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer
nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous
pouvez supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas garder.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
SélectionEntrerRetour
Canal
Tri
De: P 1
À: P
Mémoriser : ?
SélectionAjusteRetour
Tri
De: P 1
À: P 3
Mémoriser : ?
SélectionAjusteRetour
Tri
De: P 3
À: P 1
Mémoriser : OK
-----
-- -----
Canal
-----
-----
Canal
-----
-----
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Tri. Appuyez
sur le bouton œ ou √.
Résultat
:TLe menu Tri s’affiche avec De sélectionné.
5Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton œ ou √.
6Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner À. Sélectionnez
le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton œ ou √.
7Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémoriser.
Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux
en appuyant sur le bouton œ ou √.
:
Résultat
Le canal sélectionné se substitue à celui associé
précédemment au numéro choisi.
8Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro,
répétez les étapes
sur le bouton † ou ….
5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant
SélectionAjusteRetour
22
Activation du verrouillage parental
Cette fonctionnalité vous permet de verrouiller certaines chaînes,
lesquelles ne pourront alors plus être visionnées lorsque l'appareil
sera rallumé à l'aide des boutons situés en façade. Le téléviseur
peut toutefois être activé via la télécommande. Vous pouvez ainsi
empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par
exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées
tout simplement en tenant la télécommande à l’écart.
Canal
Mémo Automatique√
Mémo Manuelle√
Nom station√
Active/Inactive√
Réglage fin√
Tri√
Verrouillage√
FRA
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton œ ou √.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Verrouillage.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
5Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le
bouton œ ou √.
6Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Prog. No..
Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en
appuyant sur le bouton œ ou √.
7Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Verrou.
Sélectionnez Actif en appuyant sur le bouton œ ou √.
SélectionEntrerRetour
Canal
Verrouillage
Verrouillage: Oui
Prog. No.: 1
Verrou: ?
SélectionAjusteRetour
Canal
Verrouillage
Verrouillage: Oui
Prog. No.: 1
Verrou: ?
SélectionAjusteRetour
Canal
Verrouillage
Verrouillage: Oui
Prog. No.: 1
Verrou: Actif
SélectionAjusteRetour
P 1
Verrouillage : Actif
23
FRA
Informations d’affichage
Vous pouvez afficher divers types d’informations à l’écran
susceptibles de vous aider à utiliser votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Pour retirer
de l’écran les informations, appuyez de nouveau sur le bouton INFO.
Lorsqu’une cassette/un DVD se trouve à l’intérieur du
➢
magnétoscope/lecteur DVD, même arrêté, les mêmes
informations s’affichent en mode téléviseur, VCR ou DVD.
Changement de la norme Image
Image
Mode
Ajuste√
Nuance coul. : Normal
Taille: Large
Réduc. bruit : Non
Inclinaison: 0
SélectionAjusteRetour
œœ
Dynamique √
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux
à vos exigences d’affichage.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
2Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:L’option Mode est sélectionnée.
3Sélectionnez l’effet d’image voulu en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Les effets d'image disponibles sont les suivants :
Dynamique
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
➢
simplement sur le bouton P.MODE (mode Image).
-
Standard-Cinéma-Personnalisé.
24
Réglage des paramètres d’image
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent
de régler la qualité de l'image.
1Appuyez sur le bouton MENU.
:Les options disponibles dans le groupe
Résultat
s’affichent.
2Appuyez sur le bouton œ ou √.
3Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Le menu Ajuste s'affiche.
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner l’option à régler
(Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte (NTSC
uniquement)). Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
:La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite
en appuyant sur le bouton œ ou √.
5Appuyez sur le bouton MENU.
:Les options disponibles dans le groupe
Résultat
s’affichent de nouveau.
Image
Image
Image
Mode
Ajuste√
Nuance coul. : Normal
Taille: Large
Réduc. bruit : Non
Inclinaison: 0
SélectionEntrerRetour
Ajuste
Contraste100
Luminosité50
Netteté60
Couleur50
SélectionAjusteRetour
Contraste100
œœ
Dynamique √
Image
FRA
6Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Nuance coul..
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √.
Résultat
:Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant.
Normal - Chaude 1 - Chaude 2 - Froide 2 Froide 1
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces
➢
réglages, le mode Image passe automatiquement à
Personnalisé.
Image
Mode
Ajuste√
Nuance coul. : Normal
Taille: Large
Réduc. bruit : Non
Inclinaison: 0
SélectionAjusteRetour
œœ
Dynamique √
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.