◆ Udsæt ikke fjernsynet for ekstreme temperaturforhold eller ekstrem luftfugtighed.
◆ Udsæt ikke fjernsynet for direkte sollys og andre varmekilder.
◆ Fjernsynet må ikke komme i kontakt med nogen form for væske.
◆ Forsøg aldrig at indføre genstande i fjernsynet, og undlad at placere objekter med vand (f.eks. en
vase) oven på fjernsynet.
◆ I stormvejr (og især i tordenvejr) tages stikket til fjernsynet ud af stikkontakten, og antennen
frakobles.
◆ Undgå at træde på eller bukke netledningen.
◆ Stikkontakter eller forlængerledninger må ikke overbelastes, da dette kan medføre brand eller
elektrisk stød.
◆ Brug en blød, ren klud, når du rengør fjernsynet.
◆ Hvis fjernsynet er i stykker, må du ikke selv forsøge at reparere det. Kontakt en kvalificeret tekniker.
◆ Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes i længere tid ad gangen, tages batterierne ud og opbevares på
et køligt og tørt sted.
◆ Tab ikke fjernbetjeningen.
Hvis der vises stillestående billeder, der overskrider ovenstående retningslinjer, er der risiko
☛
for, at billedrøret slides ujævnt, hvorved der fremkommer fine, men vedvarende skygger, der
er brændt ind i skærmbilledet. For at undgå dette skal valget af det viste og billederne
varieres, og der skal hovedsageligt vises levende billeder i fuld skærm og ikke stillestående
mønstre eller sorte bjælker.
Dette fjernsyn er ikke beregnet til industriel anvendelse.
Produktenheden, der følger med denne brugermanual, gives i
licens under bestemte intellektuelle ejendomsrettigheder
tilhørende bestemte tredjeparter. Denne licens er begrænset
til privat, ikke-kommerciel brug af slutbrugerforbrugere til
licenseret indhold. Der gives ingen rettigheder til kommerciel
brug. Licensen omfatter ikke andre produktenheder end denne
produktenhed, og licensen omfatter ikke nogen form for
ikke-licenseret produktenhed eller proces i overensstemmelse
med ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC13818-3, der anvendes eller
sælges sammen med denne produktenhed.
Licensen omfatter udelukkende brug af denne produktenhed til
kodning og/eller afkodning af lydfiler i overensstemmelse med
ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3. Der gives ingen
rettigheder under denne licens til produktegenskaber eller
funktioner, der ikke er i overensstemmelse med ISO/IEC 11172-3
eller ISO/IEC 13818-3.
2
Forsigtighedsregler
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
DAN
Lynet med pilen i trekanten er et
advarselsskilt, der advarer om
“farlig spænding” inden i
produktet.
FORSIGTIG:
DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN
INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN.
REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL TEKNIKERE.
BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA
ADVARSEL: FOR AT FORHINDRE BESKADIGELSE SOM
KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD,
MÅ DETTE FJERNSYN IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER
FUGT.
Udråbstegnet i trekanten er et
advarselsskilt, der skal henlede
opmærksomheden på vigtige
instruktioner, som følger med
produktet.
■ Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere ................................................. 80~81
5
DAN
Kontrolpaneler
Kontrolpaneler
Det faktiske layout af dit Tv-apparat kan være anderledes afhængigt
➢
af modeltype.
UW21J10VD
UW28J10VD
Diskbakke
Indsæt disken her.
Video
Indsæt et VHS-bånd.
Strømforbrug
Tryk på knappen for at tænde og
slukke fjernsynet.
UW17J11
Diskbakke
Indsæt disken her.
Video
Indsæt et VHS-bånd.
Strømforbrug
Tryk på knappen for at tænde og
slukke fjernsynet.
6
Tilslutningspaneler
1
2
3
1
2
3
Det faktiske layout af dit tv-apparat kan være anderledes afhængigt
➢
af modeltype.
Kontrolpaneler (fortsat)
DAN
Œ SKIP/SEARCH
Tryk for at overspringe eller søge efter titel,
kapitel eller nummer.
´ PLAY/PAUSE
Tryk for at afspille eller stoppe disken
midlertidigt.
ˇ STOP
¨ OPEN/CLOSE
ˆ STAND BY
Ø TIMER
∏ REC
” Fjernbetjeningssensor
(DVD)
Tryk for at stoppe afspilning af disken.
Tryk for at åbne og lukke diskbakken.
Er tændt, når fjernsynet er slukket.
(indikator)
Er tændt, når programtider er lagret.
(indikator)
Er tændt, når videoen indspiller.
Ret fjernbetjeningen mod dette sted på
fjernsynet.
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(indikator)
Tilslutningspaneler
Fjernsynets side
’ REC
˝ STOP/EJECT
Ô REW / FF
PLAY/PAUSE
Ò – +
Ú ▼ C/P.▲
Æ MENU
(Video)
Tryk for at starte indspilning.
(Video)
Tryk for at stoppe et videobånd under afspilning,
indspilning, tilbagespoling eller fremadspoling.
Tryk for at skubbe et videobånd ud, når båndet
er stoppet.
(Video)
Tryk for frem- eller tilbagespoling af et
videobånd.
(Video)
Tryk for at afspille eller stoppe båndet
midlertidigt.
Tryk for at forøge eller formindske lydstyrken.
Tryk for at skifte kanaler.
Tryk for at få vist skærmmenuen
Fjernsynets bagside
UW21J10VD/UW28J10VD
Œ Digitale lydudgange
Lydindgange
(R, L)
Videoindgang
Stik til
hovedtelefon
Der henvises til side 75~76, hvis du vil have yderligere oplysninger om tilslutninger.
➢
Når du tilslutter et lyd- eller billedsystem til fjernsynet, skal du sikre dig, at der er slukket
☛
for alle enheder.
Se den dokumentation der fulgte med dit udstyr for at få detaljerede oplysninger om
tilslutning og sikkerhedsregler i forbindelse hermed.
UW17J11
´ SCART-stik til lyd-
/videoindgang/udgang
ˇ 75Ω Koaksialstik til
antenne/kabelnetværk
7
DAN
Infrarød fjernbetjening (tv og tekst-tv)
POWER (TÆND/SLUK)
DIREKTE KANALVALG
EN-/TOCIFRET KANALVÆLGER
VALG AF LYDTILSTAND
MIDLERTIDIG FRAKOBLING AF
LYDJUSTERING
TEKST-TV-INDEKS
VALG AF LYDTILSTAND
MENUSKÆRM
LYD
SKIFT MELLEM TV/VIDEO OG
DVD
SKIFT GENTAGNE GANGE
MELLEM DE SIDSTE TO VISTE
KANALER
TEKST-TV
VALG AF EKSTERN INDGANG
KANALVALG
TEKST-TV, NÆSTE SIDE
TEKST-TV, FOREGÅENDE
SIDE
KOMBINERET TEKST-TVINFORMATION OG UDSENDELSE
BILLEDVALG
SKÆRMMENU
VALG AF BILLEDSTØRRELSE
FLYT TIL DEN ØNSKEDE
MENUINDSTILLING/JUSTER
EN INDSTILLING
AUTOMATISK SLUKNING
TEKST-TV, LAGRING
TEKST-TV-UNDERSIDE
TEKST-TV, STØRRELSE
SKJUL TEKST-TV
Anvendelsen af fjernbetjeningen kan blive påvirket af kunstigt, stærkt lys, der forekommer tæt
➣
på fjernsynet.
8
BEKRÆFTELSE AF
ÆNDRING/FREMHÆVNING
AFBRYD TEKST-TV
TEKST-TV, VALG
(LIST/FLOF)
TEKST-TV, BEHOLD
Infrarød fjernbetjening (video og DVD)
DAN
JUSTERING AF BÅNDSPORING
SØG BAGLÆNS
STOP
BAGLÆNS OVERSPRINGNING AF
TITEL, KAPITEL ELLER NUMMER
DVD-MENU
ÅBN/LUK DISKBAKKE
FRAME-VIS AFSPILNING
KAMERAVINKLER PÅ DVD
AFSPILNING I SLOW-MOTION
SØG FREMAD
PLAY/PAUSE
OVERSPRING NÆSTE TITEL,
KAPITEL ELLER NUMMER
VIDEO: TÆLLER, RESTERENDE
DVD: SKÆRM
VIDEO-INDSPILNING/RETUR TIL
FORRIGE MENU
ANNULERING ELLER SLETNING
AF VALGT FUNKTION
CRYSTAL-AFSPILNING (IPC)
ZOOM
GENTAG AFSPILNING
SHOWVIEW. FORUDINDSTILLET
(Trykt som VIDEOPLUS i stedet for
SHOWVIEW på enheder i UK)
INDSPILNING
UNDERTEKSTER
VIDEOHASTIGHED
(STANDARD/LONG PLAY)
9
DAN
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier
Batterierne til fjernbetjeningen skal indsættes/udskiftes, når du:
◆ Lige har købt fjernsynet
◆ Konstaterer, at fjernbetjeningen ikke fungerer
1Fjern dækslet bag på fjernbetjeningen ved at presse symbolet
() nedad og derefter trække dækslet af.
2Sæt to R03-, UM4-, AAA-batterier (1,5 V) eller tilsvarende batterier
i. Husk at placere dem rigtigt i forhold til polariteten:
◆
+
på batteriet på +på fjernbetjeningen
◆
-
på batteriet på -på fjernbetjeningen
3Sæt dækslet på plads igen ved at rette det ind efter bagsiden af
fjernbetjeningen og trykke det på plads.
Tilslutning til antenne eller kabelnetværk
Fjernsynets bagside
eller
10
Kabelnetværk
Tv-kanalerne vises kun korrekt, hvis fjernsynet modtager et signal
fra en af følgende kilder:
◆ En udendørs antenne
◆ Et kabelnetværk
◆ Et satellitnetværk
1I de første tre tilfælde kobles antennekablet eller netværkskablet til
koaksialstikket 75 Ω bag på fjernsynsapparatet.
2Hvis du bruger en udendørsantenne, kan det være nødvendigt at
dreje den, når du indstiller fjernsynet, indtil du får et billede, der er
skarpt og tydeligt.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, henvises der til:
◆“Automatisk lagring af kanaler” på side 16
◆“Manuel lagring af kanaler” på side 17
Sådan tænder og slukker du for fjernsynet
Netledningen sættes i bag på fjernsynet.
DAN
1Sæt netledningens stik i en stikkontakt.
Netspændingen er angivet bag på fjernsynet, og frekvensen
➢
er 50 eller 60 Hz.
2Tryk på knappen “ I ” (Tænd/Sluk) på forsiden af fjernsynet.
Resultat
: Standby-indikatoren på forsiden tændes.
3Tryk på tasten POWER () på fjernbetjeningen for at tænde for
fjernsynet.
Resultat
: Den sidst viste kanal vælges automatisk igen.
Hvis du endnu ikke har lagret kanaler, vises der kun
➢
billedstøj. Se “Automatisk lagring af kanaler” på side 16 eller
“Manuel lagring af kanaler” på side 17.
4Hvis du vil slukke for fjernsynet, skal du trykke på knappen
POWER () igen på forsiden af fjernsynet.
Fjernsynets forside
Sådan sættes fjernsynet i standby
Du kan sætte dit fjernsyn i standby for at spare på strømmen.
Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis du ønsker at holde en
lille pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid).
1Tryk på knappen POWER () på fjernbetjeningen.
Resultat
: Fjernsynet slukkes, og standby-indikatoren på
fjernsynets forside lyser op..
2Hvis du vil tænde for fjernsynet igen, skal du blot trykke på
knappen POWER () igen på fjernbetjeningen.
Fjernsynet må ikke være på standby i længere tid ad
☛
gangen (f.eks. mens du er på ferie). Sluk for fjernsynet
ved at trykke på knappen “ I ” (Tænd/Sluk) på forsiden.
Det er en god idé at tage netstikket ud af stikkontakten
og frakoble antennen.
11
DAN
Automatisk afmagnetisering til fjernelse af farveplamager
Der er monteret en afmagnetiseringsspole rundt om billedrøret, så det normalt ikke er nødvendigt at
foretage afmagnetisering efter flytning af modtageren. Hvis modtageren flyttes eller placeres i en anden
retning eller en farveplamage vises på skærmen, skal strømmen afbrydes i to timer eller ledningen tages
ud i samme tidsrum for at den automatiske afmagnetisering igen kan komme til at fungere korrekt.
Af sikkerhedsårsager skal modtagerens strøm afbrydes, når den ikke er under opsyn.
Magnetfelter kan resultere i, at fjernsynet ikke fungerer korrekt. Afmagnetisering er en proces,
☛
der neutraliserer magnetfelter.
12
Lær at bruge fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen bruges hovedsageligt til at:
◆ Skifte kanaler og justere lydstyrken
◆ Indstille fjernsynet ved hjælp af skærmmenusystemet.
Nedenstående tabel viser de hyppigst anvendte knapper og deres
funktioner.
KnapVisningsfunktionMenufunktion
DAN
Viser den næste
lagrede kanal.
Viser den foregående
lagrede kanal..
til Viser de tilhørende kanaler.
-/--
PRE-CHSkifter mellem de sidste to viste kanaler.
MUTEFrakobler lyden midlertidigt.
MENUViser systemet med Vender tilbage til
Vælger en kanal med nummer 10 eller højere.
Tryk på denne tast, og symbolet “P
Indtast det tocifrede kanalnummer.
Øger lydstyrken.
Mindsker lydstyrken.
For at aktivere lyden igen skal du trykke på denne
➢
knap igen eller knappen eller .
skærmmenuer.foregående menu eller
-
normal visning.
Bruges til…
◆ Visning af en
◆ Forøgelse/reduktion af
-
-
--
” vises.
-
.
-
undermenu med
valgmulighederne for
det aktuelle menupunkt
Når man første gang tænder for fjernsynet, aktiveres flere
grundlæggende brugerindstillinger automatisk. Følgende
indstillinger er tilgængelige.
1Tryk på knappen POWER () på fjernbetjeningen, hvis
fjernsynet er i standby.
Resultat
: Plug & Play vises.
2Tryk på knappen ENTER for at starte Plug & Play.
Resultat
: Menuen Language (Sprog) vises.
3Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen † eller ….
Tryk på knappen MENU () for at bekræfte dit valg..
Resultat
: Meddelelsen Antenna input check (Kontrol af
antenneindgang) vises.
4Kontroller, at antennen er sat i stikket bag på fjernsynet.
Resultat
: Efter et lille stykke tid vises menuen Country (Land).
5Vælg dit land ved at trykke på tasten ▲ eller ▼. Tryk på knappen
MENU () for at bekræfte dit valg.
Resultat
: Menuen Auto Store vises.
SelectAdjustExit
Channel
Auto Store
Country: Others
Search: 435.250MHz
SelectAdjustExit
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 783 %
Exit
Time
Clock- - : - -
MoveExit
6Tryk på knappen ENTER for at starte lagringen af kanaler.
Resultat
: Søgningen afsluttes automatisk. Kanalerne sorteres og
lagres i en rækkefølge, der afspejler deres placering i
frekvensområdet (med laveste først og højeste sidst).
Vælg Exit (Afslut), og tryk på knappen ENTER for at
➢
stoppe søgningen, før den er færdig eller vende tilbage til
normal visning.
7Når søgningen og lagringen er afsluttet, vises menuen Time (Tid).
8Tryk på œ eller √ for at flytte til time (Tid) eller minut. Indstil timen
eller minuttet ved at trykke på ▲ eller ▼ (henvisning til “Indstilling
af dato og klokkeslæt” på side 32).
9Når indstillingen er færdig, vises meddelelsen Enjoy viewing
your new TV (Nyd dit nye fjernsyn), og derefter vises kanalen,
som netop er blevet lagret.
ENJOY YOUR WATCHING
14
Plug & Play-funktionen
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Function (Funktion).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Function
(Funktion) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på knappen †eller … for at vælge Plug & Play.
5Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: Funktionen går i gang, og meddelelsen Plug & Play
vises.
Function
TV/AV: TV
Language : English
Time√
Plug & Play√
Blue Screen: Off
Panel Lock: Off
SelectEnterExit
DAN
Valg af sprog
Når du første gang tager dit fjernsyn i brug, skal du vælge det
sprog, der skal bruges til visning af menuer og meddelelser.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Function (Funktion).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Function
(Funktion) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: Language (Sprog) markeres.
4Vælg det ønskede sprog ved at trykke gentagent på knappen
œ eller √.
Function
TV/AV: TV
Language : English
Time√
Plug & Play√
Blue Screen: Off
Panel Lock: Off
SelectAdjustExit
15
DAN
Automatisk lagring af kanaler
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
SelectEnterExit
Channel
Auto Store
Country: Others
Search: 435.250MHz
SelectAdjustExit
Channel
Auto Store
Country: Others
Search: 435.250MHz
Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige (dette
afhænger af det land, du bor i). Automatisk tildelte programnumre
stemmer ikke nødvendigvis overens med de faktiske eller ønskede
programnumre. Du kan dog sortere kanalerne manuelt og slette de
kanaler, du ikke ønsker at se.
1Tryk på knappen MENU.
: Hovedmenuen vises.
Resultat
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
Resultat
(Kanal) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
: Auto Store (Auto-lagring) markeres.
Resultat
4Tryk på knappen œ eller √ igen.
: Menuen Auto Store (Auto-lagring) vises med
Resultat
Country (Land) markeret.
5Vælg dit land ved at trykke på knappen œ eller √.
Landene vises i følgende rækkefølge:
Belgie (Belgien) - Deutschland (Tyskland) - España (Spanien)
- France (Frankrig) - Italia (Italien) - Nederland (Holland) Sverige - Schweiz - UK - Others (Andre).
➢Hvis du har valgt muligheden Others (Andre), men ikke
ønsker at afsøge PAL-frekvensområdet, kan du lagre
kanalerne manuelt (se side 17).
SelectAdjustExit
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 783 %
Exit
6Tryk på tasten † eller … for at vælge Search (Søg).
7Tryk på knappen œ eller √ for at påbegynde søgningen.
: Kanalerne er gemt i en rækkefølge, der afspejler deres
Resultat
placering i frekvensområdet. Derefter standser
søgningen automatisk.
Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til normal
➢
visning eller stoppe søgningen, før den er afsluttet.
8Når kanalerne er lagret, kan du:
◆
Navngive de lagrede kanaler (se side 19)
◆
Slette en kanal (se side 20)
◆
Finindstille kanalmodtagelsen om nødvendigt (se side 21)
◆
Sortere dem i den ønskede rækkefølge (se side 22)
16
Manuel lagring af kanaler
Du kan lagre TV-kanalerne inklusive dem, der modtages via
kabelnetværk.
Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge:
◆ Om en fundet kanal skal lagres eller ej
◆ Det programnummer, som du vil tildele hver lagret kanal
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
DAN
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
(Kanal) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Manual Store (Manuel
lagring). Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: Menuen Manual Store (Manuel lagring) vises med
Color System (Farvesystem) markeret.
5Angiv om nødvendigt den ønskede transmissionsstandard ved at
trykke flere gange på knappen œ eller √.
Resultat
: Farvestandarderne vises i følgende rækkefølge
(afhængigt af modellen):
◆
AUTO-PAL-SECAM-NTSC4.43
◆
AUTO
-
PAL-SECAM
-
NTSC4.43
-
NTSC3.58
6Tryk på tasten † eller … for at vælge Sound System (Lydsystem).
Tryk på knappen œ eller √ flere gange.
Resultat
: Lydstandarderne vises i følgende rækkefølge
(afhængigt af modellen):
◆
B/G-I -D/K-L/L’
◆
B/G-I -D/K-M
SelectEnterExit
Channel
Manual Store
Color System: AUTO
Sound System : B/G
Search: 435.250MHz
Channel: C 2
Prog. No.: P 1
Store: ?
SelectAdjustExit
Manual Store
Color System: AUTO
Sound System : B/G
Search: 435.250MHz
Channel: C 2
Prog. No.: P 1
Store: ?
SelectAdjustExit
-----
Channel
-----
17
DAN
Manuel lagring af kanaler (fortsat)
Channel
Manual Store
Color System: AUTO
Sound System : B/G
Search: 435.250MHz
Channel: C 2
Prog. No.: P 1
Store: ?
AdjustMoveExit
Manual Store
Color System: AUTO
Sound System : B/G
Search: 435.250MHz
Channel: C 2
Prog. No.: P 1
Store: ?
SelectAdjustExit
Manual Store
Color System: AUTO
Sound System : B/G
Search: 435.250MHz
Channel: C 2
Prog. No.: P 1
Store: ?
SelectAdjustExit
-----
Channel
-----
Channel
-----
7Hvis du kender nummeret på den kanal, som skal lagres, skal du
gå videre som følger:
◆
Tryk på tasten † eller … for at vælge Channel (Kanal).
◆
Tryk på knappen √.
◆
Tryk på knappen † eller … for at vælge C (luftkanal) eller S
(kabelkanal).
◆
Tryk på knappen √.
◆
Tryk på tasten † eller … for at vælge det ønskede nummer.
Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal
➢
lydstandarden vælges igen.
8Hvis du ikke kender kanalnumrene, skal du vælge Search (Søg)
ved at trykke på tasten † eller …. Tryk på knappen œ eller √ for
at påbegynde søgningen.
Resultat
: Kanalsøgeren afsøger frekvensområdet, til den første
kanal (eller den valgte kanal) vises på skærmen.
9Vælg Prog.No. (Prog.nr.) ved at trykke på tasten † eller … for at
tildele et programnummer til en kanal. Find det ønskede nummer
ved at trykke på knappen œ eller √.
10Vælg Store (Gem) ved at trykke på tasten † eller … for at lagre
kanalen og det tilhørende programnummer. Vælg OK ved at trykke
på knappen œ eller √.
11Gentag punkt 7 til 10 for hver kanal, der skal lagres.
Channel
Manual Store
Color System: AUTO
Sound System : B/G
Search: 435.250MHz
Channel: C 2
Prog. No.: P 1
Store: OK
SelectAdjustExit
18
-----
Kanaltilstand
☛
◆ P (programtilstand): Når kanalsøgningen er fuldført, bliver
sendestationerne i dit område tildelt programnumre fra
P00 til maks. P99. Du kan vælge en kanal ved at indtaste
programnummeret i denne tilstand.
◆ C (faktisk kanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at
indtaste det tildelte nummer for hver enkelt sendestation i
denne tilstand.
◆ S (kabelkanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at
indtaste det tildelte nummer for hver enkelt kabelkanal i
denne tilstand.
Navngivning af kanaler
Kanalnavne tildeles automatisk, når kanalinformation indgår i
transmissionen. Du kan ændre disse navne.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
(Kanal) vises.
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
SelectEnterExit
DAN
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Name (Navn). Tryk på
knappen œ eller √.
Resultat
: De aktuelle kanaler vises.
5Om nødvendigt vælges kanalen, som skal tildeles et nyt navn, ved
at trykke på knappen † eller ….
6Gå til det foregående eller næste bogstav ved at trykke på
knappen œ eller √.Tryk på knappen † eller … for at vælge et
bogstav (A~Z), et tal (0~9) eller et symbol (
-
, _, mellemrum).
7Gentag trin 5 til 6 for hver kanal, der skal tildeles et nyt navn.
Channel
Name
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
SelectAdjustExit
Channel
Name
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
AdjustMoveExit
19
DAN
Fravælgelse af uønskede kanaler
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
Kanaler kan efter eget valg udelukkes fra din søgning gennem
kanalerne. Når du afsøger de lagrede kanaler, vil du ikke få vist de
kanaler, du har valgt at udelukke. Alle kanaler, som du ikke
specifikt fravælger, vises under søgningen.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
SelectEnterExit
Channel
Add/Erase
P 1 : Added
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
SelectAdjustExit
Channel
Add/Erase
P 1 : Erased
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
SelectAdjustExit
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
(Kanal) vises
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Add/Erase (Tilføj/Slet).
Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: De aktuelle kanaler vises.
5Tryk på knappen † eller … for at vælge den kanal, der skal tilføjes
eller slettes.Om nødvendigt vælges Added (Tilføjet) eller Erased
(Slettet) ved at trykke på knappen œ eller √.
6Gentag punkt 5 for hver kanal, der skal tilføjes eller slettes.
20
Finindstilling af kanaler
Hvis modtagelsen er god, er det ikke nødvendigt at finindstille
kanalen, eftersom dette foretages automatisk under søgningen og
lagringen. Hvis signalet er svagt eller forvrænget, kan det være
nødvendigt at finindstille kanalen manuelt.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
DAN
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
(Kanal) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Fine Tune (Finindstil).
Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: Menuen Fine Tune (Finindstilling) vises med Tune
(Indstil) markeret.
5Tryk på knappen œ eller √ for at få et skarpt og tydeligt billede og
en god lydkvalitet.
Resultat
: Den vandrette bjælke vises. Flyt den vandrette
bjælkes markør til venstre eller højre ved at trykke på
knappen œ eller √.
6Det indstillede billede og den indstillede lyd lagres ved at trykke på
knappen † eller … og vælge Store (Gem). Tryk på knappen œ
eller √.
Resultat
: OK vises.
7Billed- og lydindstillingerne slettes ved at trykke på knappen †
eller … og vælge Erase (Slet). Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: OK vises.
SelectEnterExit
Channel
Fine Tune
Tune: 99.315MHz
Store: ?
Erase: ?
SelectAdjustExit
Fine Tune99.315MHz
Channel
Fine Tune
Tune: 99.315MHz
Store: OK
Erase: ?
SelectAdjustExit
Channel
Fine Tune
Tune: 99.315MHz
Store: ?
Erase: OK
SelectAdjustExit
21
DAN
Sortering af de lagrede kanaler
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
Sorteringsfunktionen gør det muligt at ændre programnumrene for
lagrede kanaler. Dette kan være nødvendigt, efter at du har brugt
automatisk lagring. Du kan slette de kanaler, du ikke ønsker at
beholde.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
SelectEnterExit
Channel
Sort
From: P 1
To: P
Store: ?
SelectAdjustExit
Sort
From: P 1
To: P 3
Store: ?
SelectAdjustExit
Sort
From: P 3
To: P 1
Store: OK
-----
-- -----
Channel
-----
-----
Channel
-----
-----
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
(Kanal) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Sort (Sorter). Tryk på
knappen œ eller √.
Resultat
: Menuen Sort (Sorter) vises med From (Fra) markeret.
5Vælg det kanalnummer, du ønsker at ændre, ved at trykke flere
gange på knappen œ eller √.
6Tryk på tasten † eller … for at vælge To (Til). Vælg det nye
kanalnummer ved at trykke gentagent på knappen œ eller √
7Tryk på tasten † eller … for at vælge Store (Gem). Vælg OK for at
bekræfte udskiftningen af kanalnumre ved at trykke på knappen œ
eller √.
Resultat
:
Den valgte kanal skiftes ud med den kanal, som
tidligere var gemt på det valgte nummer.
8Du flytter alle kanaler til de ønskede kanalnumre ved at gentage
trin 5 til 7, efter du har valgt From (Fra), ved at trykke på tasten †
eller ….
SelectAdjustExit
22
Aktivering af børnespærring
Denne funktion giver dig mulighed for at låse kanalerne, så de ikke
kan vises ved hjælp af frontpanelet, hvis de er låste. Det kan dog
stadig tændes med fjernbetjeningen. Du kan dermed forhindre børn
(og andre personer) i at se upassende programmer, hvis du
forhindrer adgang til fjernbetjeningen.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Channel
(Kanal) vises.
3Tryk på knappen œ eller √.
4Tryk på tasten † eller … for at vælge Child Lock
(Børnespærring). Tryk på knappen œ eller √.
Channel
Auto Store√
Manual Store√
Name√
Add/Erase√
Fine Tune√
Sort√
Child Lock√
SelectEnterExit
Channel
Child Lock
Child Lock: On
Prog. No.: 1
Lock: ?
DAN
5Denne funktion aktiveres ved at vælge On (Til) ved at trykke på
knappen œ eller √.
6Tryk på knappen † eller … for at vælge Prog.No. (Prog.nr.).
Vælg det programnummer, som kanalen skal spærres til, ved at
trykke på knappen œ eller √.
7Tryk på tasten † eller … for at vælge Lock (Spær). Vælg Locked
(Spærret) ved at trykke på knappen œ eller √.
SelectAdjustExit
Channel
Child Lock
Child Lock: On
Prog. No.: 1
Lock: ?
SelectAdjustExit
Channel
Child Lock
Child Lock: On
Prog. No.: 1
Lock: Locked
SelectAdjustExit
P 1
Child Lock : Locked
23
DAN
Visning af information
Du kan vise forskellige typer oplysninger på skærmen, så du
nemmere kan betjene fjernsynet.
Tryk på knappen INFO for at vise oplysningerne. Hvis du vil fjerne
visningen af oplysningerne, skal du trykke på knappen INFO igen.
Når et bånd eller disk er indsat i videoafspiller eller DVD,
➢
vises de samme oplysninger i tv-tilstand som i video- eller
DVD-tilstand også selv om afspilning ikke foregår.
Ændring af billedstandard
Picture
Mode
Adjust√
Color Tone: Normal
Size: Wide
Digital NR: Off
Tilt: 0
SelectAdjustExit
œœ
Dynamic √
Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Picture
(Billede) vises.
2Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: Mode (Tilstand) markeres.
3Vælg den ønskede billedeffekt ved at trykke flere gange på
knappen œ eller √.
Resultat
: Følgende billedeffekter er tilgængelige:
Dynamic (Dynamisk) - Standard (Standard) Movie (Film) - Custom (Brugerdefineret).
Du kan også vælge disse indstillinger ved at trykke på
➢
knappen P.MODE (Billedtilstand).
24
Justering af billedindstillinger
Fjernsynet har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til
regulering af billedkvaliteten:
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Picture
(Billede) vises.
2Tryk på knappen œ eller √.
3Tryk på knappen † eller … for at vælge Adjust (Justér). Tryk på
knappen œ eller √.
Resultat
: Menuen Adjustt (Juster) vises.
4Tryk på knappen † eller … for at vælge indstillen, der skal
justeres (Contrast (kontrast), Brightness (Lysstyrke),
Sharpness (Skarphed), Color (Farve) eller Tint (Nuance)- (kun
NTSC).Tryk på knappen œ eller √.
Resultat
: Den vandrette bjælke vises. Flyt den vandrette
bjælkes markør til venstre eller højre ved at trykke på
knappen œ eller√.
Picture
Mode
Adjust√
Color Tone: Normal
Size: Wide
Digital NR: Off
Tilt: 0
SelectEnterExit
Adjust
Contrast100
Brightness50
Sharpness60
Color50
SelectAdjustExit
œœ
Dynamic √
Picture
DAN
5Tryk på knappen MENU.
Resultat
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Picture
(Billede) vises igen.
6Tryk på knappen † eller … for at vælge Color Tone
(Farvenuance). Tryk på knappen œ eller √ flere gange.
Resultat