Samsung UE40H7000A, UE46H7000A, UE55H7000A, UE60H7000A User Manual

Page 1
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продукции Samsung, обращайтесь, пожалуйста, в информационный центр компании Samsung.
Страна
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support MONGOLIA 7-495-363-17-00 www.samsung.com/support UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
Центр поддержки покупателей
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
UE40H7000A / UE46H7000A / UE55H7000A / UE60H7000A
LED ТЕЛЕВИЗОР
руководство пользователя
© 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Перед эксплуатацией телевизора Samsung прочитайте данное руководство пользователя и сохраните его для использования в дальнейшем.
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung. Для наилучшего обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/register
Модель______Серийный номер _____________
BN68-06821D-00
Page 2
Предупреждение. Важные указания по
безопасности
Перед установкой изделия прочтите раздел, соответствующий маркировке на
вашем изделии Samsung.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ИЗДЕЛИЯ. ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Щели и отверстия в корпусе, а также в задней и нижней части предназначены для обеспечения необходимой вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу данного устройства, а также защитить его от перегрева, не перекрывайте эти щели и отверстия.
- Не устанавливайте это устройство в изолированном пространстве, например в книжном шкафу или во встроенной мебели, если там не обеспечивается надлежащая вентиляция.
- Не устанавливайте это устройство вблизи или поверх радиатора, нагревателя или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
- Не устанавливайте на устройство сосуды с водой (вазы и т. д.), поскольку при этом может возникнуть угроза возгорания или поражения электрическим током.
Не подвергайте данное устройство воздействию воды и влаги (не размещайте возле ванны, раковины, кухонной мойки или стирального бака, на влажной поверхности, около бассейна и т. п.) При попадании воды в устройство отсоедините его от электросети и немедленно обратитесь к официальному дилеру. Перед очисткой убедитесь в том, что шнур питания отключен от розетки. В данном устройстве установлены батарейки. В вашей местности могут действовать предписания по надлежащей утилизации батареек с учетом экологических требований. Для получения информации по утилизации или переработке обратитесь в местные органы власти. Не допускайте перегрузки сетевых розеток, адаптеров и удлинительных шнуров, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Кабели питания необходимо проложить таким образом, чтобы на них нельзя было случайно наступить или зажать предметами, помещенными на них или рядом с ними. Особое внимание следует уделить местам, где шнур соединяется с вилками, электрическими розетками или выходит из устройства. Для обеспечения защиты данного устройства от удара молнии или в период длительного хранения в отключенном состоянии отсоединяйте его от сетевой розетки, антенны или кабельной системы. Это обеспечит защиту устройства от удара молнии и скачков напряжения в электросети. Прежде чем подсоединять кабель питания переменного тока к разъему адаптера постоянного тока, убедитесь в том, что значение напряжения, указанное на адаптере постоянного тока, соответствует напряжению в местной электросети. Ни в коем случае не вставляйте металлические предметы в открытые части данного устройства. Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током. Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним компонентам устройства. Вскрывать устройство разрешается только квалифицированному специалисту. Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке. При отсоединении кабеля питания от розетки тяните за вилку. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками. Если устройство работает неправильно, например если появились необычные звуки или запах, немедленно отключите его от розетки и обратитесь к официальному дилеру или в сервисный центр. Обязательно отключайте кабель питания от розетки, если телевизор не будет использоваться в течение длительного времени или когда вы уезжаете из дома на продолжительное время (особенно если в это время дома остаются дети, пожилые люди или лица с ограниченными возможностями).
- Накопившаяся пыль может привести к поражению электрическим током, утечке тока или возгоранию вследствие искрения, нагревания кабеля питания или нарушения изоляции на нем.
При установке телевизора в сильно запыленных помещениях, в помещениях с чрезмерно высокой или чрезмерно низкой температурой, высокой влажностью, местах хранения химических веществ, а также в тех случаях, когда планируется круглосуточная эксплуатация устройства (например, в аэропортах, на железнодорожных вокзалах и т. д.), обязательно обратитесь в официальный сервисный центр. В противном случае возможно серьезное повреждение телевизора. Используйте только штепсель и розетку с корректным заземлением.
- Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования. (Только для оборудования класса І.)
Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо отсоединить вилку кабеля питания от розетки, соответственно, к ней должен быть обеспечен постоянный свободный доступ. Не позволяйте детям опираться на устройство или повисать на нем. Храните принадлежности (батарейки и т. д.) в недоступном для детей месте. Не устанавливайте изделие на неустойчивую поверхность, например шаткую полку, наклонный пол или поверхность, подверженную вибрации. Не бросайте изделие и не подвергайте его ударам. При повреждении изделия отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр. Отсоедините кабель питания от электрической розетки и протрите изделие мягкой сухой тканью. Не используйте какие-либо химические вещества, например воск, бензол, спирт, разбавители, инсектициды, освежители воздуха, смазочные или моющие вещества. Это может привести к повреждению поверхности устройства или стиранию надписей на нем. Не подвергайте устройство воздействию воды. Не бросайте батареи в огонь. Не допускайте короткого замыкания или нагревания батарей и не разбирайте их. При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Для замены используйте только такие же или аналогичные батареи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том, что внутри изделия имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию прилагается важный документ, касающийся эксплуатации и технического обслуживания.
* Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от фактического внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Русский - 2
Page 3
Что входит в комплект?
Samsung Smart Control & Батареи (АA, 2 шт.) Нормативная информация (предоставляется не для всех стран)
Руководство пользователя Кабель питания
Гарантийный талон (предоставляется не во всех странах)
Адаптер карты CI Card Кабель инфракрасного переходника Держатель кабеля
- Убедитесь, что перечисленные аксессуары входят в комплект поставки телевизора. Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
- Цвет и форма аксессуаров могут отличаться в зависимости от модели изделия.
- Кабели, которые не входят в комплект поставки, приобретаются отдельно.
- Откройте коробку и убедитесь в наличии всех аксессуаров (некоторые из них могут быть скрыты под упаковочным материалом).
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если при вызове специалист не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, и специалисты центра не обнаружат никаких дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
Трехмерные очки Samsung 3D Active Glasses
English
Русский
Предупреждение. Существует опасность повреждения экрана
при неправильном обращении с ним. Рекомендуем поднимать телевизор, удерживая его за края, как показано на рисунке.
Не касайтесь экрана!
Прокладывание кабелей с помощью держателя кабеля
Режим ожидания
Для уменьшения потребления энергии отсоединяйте кабель питания, если вы не собираетесь использовать телевизор в течение длительного периода времени.
Русский - 3
Page 4
Крепление телевизора к подставке
Убедитесь в наличии всех перечисленных принадлежностей и в том, что сборка подставки осуществляется в соответствии с имеющимися инструкциями по сборке.
Монтаж телевизора на стене
[При креплении телевизора на стену следует придерживаться рекомендаций производителя.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к соскальзыванию и падению телевизора, что в свою очередь может стать причиной серьезной травмы или повреждения изделия.
Установка с помощью набора для настенного монтажа (не входит в комплект)
Крепление телевизора на стену можно осуществить с помощью набора для настенного монтажа (не входит в комплект).
Для получения подробной информации по установке настенного крепления см. документацию из набора для настенного монтажа, либо обратитесь к техническому специалисту за консультацией по установке настенного кронштейна. Samsung Electronics не несет ответственности за любые повреждения изделия или травмы, возникшие в результате установки устройства с помощью набора для настенного монтажа.
Кронштейн для настенного монтажа
Телевизор
C
Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)
Устанавливайте настенное крепление на прочную стену, перпендикулярную полу. В случае монтажа настенного крепления на другие виды перегородок обратитесь за консультацией к местному дилеру. При монтаже на потолке или наклонной стене устройство может упасть и стать серьезной причиной травмы или повреждения изделия.
- Не используйте винты нестандартного размера или винты, не соответствующие стандарту VESA. Это может привести к повреждению внутренних деталей телевизора.
- Винты для настенного крепления должны соответствовать стандарту VESA. Их размеры могут отличаться в зависимости от типа винта.
- Не затягивайте винты слишком сильно. Это может стать причиной травмы или повреждения изделия. Компания Samsung не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждения, возникшие в результате небрежного или неосмотрительного обращения.
- Компания Samsung не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждения, причиной которых является ненадлежащая установка с использованием несоответствующих стандарту VESA винтов или набора для настенного монтажа неподходящего размера.
- Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15 градусов.
Русский - 4
Page 5
В приведенной ниже таблице представлены стандартные размеры наборов для настенного монтажа. При использовании настенного крепления сторонних производителей учитывайте длину монтажного винта (C), которая указана ниже.
English
Русский
Семейство
продуктов
Светодиодные
Телевизор
Диагональ
в дюймах
40 200 х 200 21,2 ~ 22,2
46
55
60 22,5 ~ 23,5
Характеристики
VESA (A * B)
400 х 400
22,6 ~ 23,6
С (мм)
Стандартный
винт
M8 4
Количество
[Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен. Это может
привести к травме в следствие поражения электрическим током.
Меры предосторожности в отношении датчика Датчик экон. реж. и яркости экрана
При активации функции Датчик экон. реж. определяется интенсивность освещения в помещении, и с целью снижения потребления энергии автоматически оптимизируется яркость экрана телевизора. При этом экран телевизора автоматически становится более ярким или тусклым. Чтобы выключить эту функцию, выберите
режим
>
Датчик экон. реж.
- Если при просмотре телевизора в темном помещении экран слишком тусклый, причиной может быть работа функции Датчик экон. реж..
- Не закрывайте датчик посторонними предметами. Это может привести к снижению яркости изображения.
.
Система
>
Экономный
Хранение и обслуживание
- Если на экране телевизора имеется наклейка, после ее удаления может остаться небольшое загрязнение. Удалите загрязнения перед просмотром телевизора.
- При чистке внешняя поверхность изделия и экран могут поцарапаться. Чтобы предотвратить появление царапин, протирайте внешнюю поверхность телевизора и его экран мягкой тканью.
Не распыляйте воду непосредственно на изделие. Попавшая внутрь изделия жидкость может стать причиной его выхода из строя, возгорания или поражения пользователя электрическим током.
Для очистки следует использовать мягкую ткань, слегка смоченную водой. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (например, бензин, разбавители) или моющие средства.
Русский - 5
Page 6
Крепление телевизора к стене
Внимание! Не тяните, не толкайте телевизор и не повисайте на нем, поскольку это может привести к его падению. Кроме того, внимательно следите за тем, чтобы дети не повисали на телевизоре и не раскачивали его. В противном случае телевизор может опрокинуться и нанести серьезные и даже смертельные травмы. Для дополнительной устойчивости и безопасности приобретите и установите приспособление против скольжения (см. ниже).
Предупреждение падения телевизора
1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их в стене.
- В зависимости от типа стены могут потребоваться дополнительные приспособления, например дюбели.
- Поскольку необходимые зажимы, винты и трос не входят в комплект поставки, их необходимо приобрести отдельно.
2. Извлеките винты из центральной части задней панели телевизора, вставьте их в зажимы, затем снова затяните винты на телевизоре.
- Винты не всегда входят в комплект поставки изделия. В таких случаях необходимо приобрести винты с указанными ниже характеристиками.
- Характеристики винтов: Для телевизоров с диагональю экрана 40 – 60 дюймов: M8
3. Соедините зажимы, закрепленные на телевизоре, и зажимы, прикрепленные к стене, с помощью крепкого троса, а затем надежно завяжите его.
- Устанавливайте телевизор как можно ближе к стене, чтобы он не опрокинулся назад.
- Закрепите трос горизонтально или под углом.
- Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос.
- Убедитесь, что все соединения надежно зафиксированы. Периодически проверяйте соединения на предмет повреждений. Если у вас возникают сомнения по поводу безопасности соединений, обратитесь к квалифицированному специалисту по установке.
стена
Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизора
При установке телевизора выдерживайте расстояние не менее 10 см между телевизором и другими объектами (стенами, стенками шкафов и т. д.) для обеспечения должной вентиляции. Несоблюдение правила обеспечения надлежащей вентиляции может привести к возгоранию или поломке изделия из-за перегрева.
- При использовании деталей других производителей изделие может упасть и повредиться или нанести травму.
- При установке телевизора на подставку или настенное крепление следует использовать только детали, которые поставляются Samsung Electronics.
- Приведенное изображение зависит от модели и может отличаться от фактического внешнего вида изделия.
- Будьте осторожны, прикасаясь к телевизору, т. к. некоторые детали могут нагреваться.
Установка на подставку. Установка на настенное крепление.
10 см
10 см
10 см
10 см
Русский - 6
10 см
10 см
10 см
Page 7
Подключение к сети
Подключение телевизора к сети обеспечивает доступ к онлайн-службам, например Smart Hub, а также к обновлениям программного обеспечения.
Беспроводное сетевое соединение
Подсоедините телевизор к сети Интернет с помощью стандартного маршрутизатора или модема.
Беспроводной IP-маршрутизатор
или модем с DHCP-сервером
English
Русский
Порт локальной сети на
стене
Кабель локальной сети (не входит в комплект)
Проводное сетевое соединение
Задняя панель телевизора
Подключите телевизор к сети с помощью кабеля локальной сети.
- Телевизор не поддерживает работу сети, если скорость соединения составляет 10 Мбит/с и ниже.
- Используйте для подключения кабель Category 7.
Включение телевизора
Включите телевизор, нажав кнопку P на пульте дистанционного управления или на панели телевизора.
- Цвет и форма изделия могут различаться в зависимости от модели.
- Телевизором можно управлять с помощью контроллера ТВ, вместо пульта ДУ.
Меню функций
Контроллер телевизора
Датчик пульта дистанционного управления
Во время использования пульта Samsung Smart Control светодиодный индикатор режима ожидания неактивен (за исключением кнопки
Русский - 7
mR
P
P
).
Page 8
Samsung Smart Control
- Цвет и форма могут различаться в зависимости от модели.
Включение и выключение телевизора.
Регулировка громкости.
¢: включение и
выключение звука.
AD
: нажмите и
удерживайте данную
кнопку для отображения
панели
Спец.
Возможности
- Сенсорная панель: коснитесь
сенсорной панели и проведите пальцем,
перемещая Samsung Smart Control. В результате этого указатель будет
перемещаться по экрану. Нажмите на
сенсорную панель для выполнения
выбранной команды/запуска элемента.
- < > ¡ £: перемещение указателя или
RETURN
: возврат к предыдущему меню. А
также возврат к предыдущему каналу во
время просмотра телевизора.
EXIT
: нажмите и удерживайте данную
кнопку для выхода из всех запущенных
определенными функциями.
Используйте эти кнопки в соответствии
с указаниями, отображающимися на
Включите режим
чтобы получить незабываемые
впечатления от просмотра спортивной
M.SCREEN
экран телевизора и одновременно использовать различные функции,
например просмотр телевизора,
просмотр страниц в сети Интернет,
просмотр видео и т. д. Для получения
дополнительной информации см.
.
фокуса.
приложений.
Используйте эти кнопки с
экране телевизора.
Режим футбола
передачи.
: позволяет разделить
e-Manual.
,
SEARCH
: отображение окна поиска.
KEYPAD
: отображение на экране виртуального пульта ДУ, с помощью которого можно с легкостью вводить цифры, управлять содержимым и использовать функции.
SOURCE
сигнала.
Переключение канала.
Запуск распознавания голоса. При отображении на экране значка микрофона произнесите достаточно громко голосовую команду на расстоянии 10–15 см от микрофона.
GUIDE
программ цифрового канала.
CH.LIST
чтобы открыть Список каналов.
Отображение приложений Smart Hub.
Цветные кнопки: используйте данные цветные кнопки, чтобы получить доступ к дополнительным параметрам, относящимся к используемой функции.
: изменение источника
: отображение расписания
: нажмите и удерживайте,
-
MENU
: нажмите и удерживайте для отображения меню на экране.
-
REC
: нажмите и удерживайте для
записи телепередачи.
-
INFO
: нажмите и удерживайте для просмотра информации о текущем цифровом канале или мультимедийном файле.
Установка батарей
1. Подденьте крышку батарейного отсека,
затем полностью снимите ее.
2. Вставьте две щелочные батареи размера AA. Соблюдайте полярность при установке батарей.
3. Вставьте верхнюю часть крышки в пульт ДУ, зафиксируйте крышку батарейного отсека, нажимая на обе ее стороны в направлении сверху вниз.
Русский - 8
Page 9
Использование электронного руководства e-Manual
English
Русский
MENU >
Установленное в телевизоре электронное руководство телевизора.
Существует несколько способов отображения
Поддержка
- Электронную версию компьютере или распечатать.
- Информацию о дополнительных функциях см. в электронном руководстве
- Нажатие на пульте Samsung Smart Control кнопки
- Выбор параметра
>
e-Manual
e-Manual
Поддержка
e-Manual
содержит информацию об основных функциях
можно загрузить с веб-сайта компании Samsung, затем ознакомиться с ней на
>
e-Manual
e-Manual
в меню телевизора.
:
KEYPAD
и выбор элемента
e-Manual
e-Manual
.
на экранном пульте ДУ.
Загрузка страниц с помощью ключевых слов
Выберите соответствующей страницы выберите пункт из списка результатов.
Поиск
для перехода к экрану поиска. Введите искомую фразу и нажмите
Готово
. Для отображения
Загрузка страниц со страницы указателя
Выберите соответствующую страницу.
Указатель
для перехода к экрану указателя. Выбрав из списка ключевое слово, вы перейдете на
Использование журнала для загрузки ранее прочитанных страниц.
Выберите параметр экране отобразится страница электронного руководства
Открытая страница
. Отобразится список ранее прочитанных страниц. Выберите страницу. На
e-Manual
, содержащая информацию о выбранном пункте.
Переход к меню из электронного руководства e-Manual
Выберите параметр соответствующему меню и опробовать функцию. Если нужно получить справку руководства определенной функции экранного меню, выполните следующее:
- Возьмите пульт Samsung Smart Control и нажмите кнопку экранном пульте ДУ для загрузки соответствующей страницы руководства
- Переход к руководству
(
Попроб.
e-Manual
) в правой части страницы описания функции, чтобы сразу перейти к
e-Manual
KEYPAD
, после чего выберите параметр
возможен не из всех экранов меню.
e-Manual
.
по
e-Manual
на
Загрузка справочных страниц
Выберите параметр соответствующей справочной странице.
(
Связать
) в боковой части страницы, где отображается описание функции, для перехода к
Обновление электронного руководства e-Manual до последней версии
Процесс обновления электронного руководства
SAMSUNG APPS
.
e-Manual
аналогичен процессу обновления приложений на экране
Русский - 9
Page 10
Поиск и устранение неполадок
При возникновении вопросов, связанных с работой телевизора, сначала просмотрите приведенный ниже список. Если ни один из перечисленных советов не поможет устранить неисправность, посетите веб-сайт www.samsung. com и выберите пункт "Поддержка" или обратитесь в операторский центр, адрес которого указан на задней обложке данного руководства.
Проблемы Способы устранения и пояснения
Телевизор не включается. Проверьте надежность подключения кабеля питания переменного тока к
сетевой розетке и телевизору. Проверьте исправность сетевой розетки. Нажмите кнопку P на телевизоре, чтобы исключить вероятность
неисправности пульта ДУ.
Отсутствует изображение/ видео.
Пульт ДУ не работает. Замените батареи в пульте ДУ. Убедитесь в том, что батареи установлены с
Не получается включить или выключить телевизор или отрегулировать громкость с помощью пульта ДУ приставки кабельного ТВ или видеоприставки.
- Дисплей данного TFT-телевизора со светодиодной подсветкой имеет множество субпикселей, и его изготовление требует применения наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть несколько светлых или темных пикселей. Эти отдельные пиксели не влияют на качество работы изделия.
- Для обеспечения оптимальной работы телевизора необходимо обновлять программное обеспечение до последней версии.
- Некоторые из описанных возможностей и функций доступны только в отдельных моделях.
Проверьте кабельное соединение. Отсоедините и снова подсоедините все кабели, ведущие к телевизору и внешним устройствам.
Согласуйте видеовыходы внешних устройств (приставка кабельной сети/ спутникового телевидения, проигрыватель DVD или Blu-ray и т. д.) со входными разъемами телевизора.
Убедитесь, что подсоединенные устройства включены. Выберите необходимый источник входного сигнала. Перезагрузите подключенное устройство, отсоединив и снова подсоединив его
кабель питания.
соблюдением полярности. Почистите окно передачи сигнала датчика, расположенное на пульте ДУ. Попробуйте направить пульт ДУ непосредственно на телевизор с расстояния
1,5–1,8 м.
Настройте пульт ДУ приставки кабельного ТВ или видеоприставки для управления телевизором. Код телевизора SAMSUNG см. в руководстве пользователя приставки кабельного ТВ или видеоприставки.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Русский - 10
Page 11
Характеристики телевизора
Знак имеет форму квадрата Минимальная длина сторон 5 мм
Разрешение экрана 1920 x 1080
Условия окружающей среды Рабочая температура Рабочая влажность Температура хранения Влажность при хранении
Шарнирная подставка (влево/вправо)
Звук (выход) левая: 10W, правая: 10W, сабвуфер: 20W (40 дюймов: 10 W x 2)
Название модели UE40H7000A UE46H7000A
Размер экрана (диагональ) 40 дюймов 46 дюймов
Размеры (Ш x В x Г) Корпус С подставкой
Вес Без подставки С подставкой
Название модели UE55H7000A UE60H7000A
Размер экрана (диагональ) 55 дюймов 60 дюймов
Размеры (Ш x В x Г) Корпус С подставкой
Вес Без подставки С подставкой
908,6 x 539,1 x 63,1 мм
908,6 x 579,1 x 204,5 мм
7,9 кг 8,9 кг
1224,8 x 706,9 x 33,2 мм
1224,8 x 747,5 x 267,7 мм
14,8 кг 16,7 кг
- Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Характеристики электропитания и сведения о потреблении электроэнергии приведены на наклейке на корпусе устройства.
От 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F)
От 10% до 80%, без конденсации
От -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) От 5% до 95%, без конденсации
1033,3 x 596,9 x 33,2 мм
1033,3 x 639,2 x 208,8 мм
1362,1 x 792,7 x 34,2 мм
1362,1 x 833,1 x 267,7 мм
11,3 кг 12,5 кг
19,1 кг 21,1 кг
English
Русский
- Техническое описание: Устройство, предназначенное для визуального отображения текстовой и графической информации.
- Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
- 125009, г. Москва, ул. Воздвиженка 10
- Настоящий продукт произведен под полным производственным контролем «Samsung Electronics Со., ltd». Наименование изготовителя (зависит от модели и указано на изделии), адрес производства:
1. ООО «Самсунг Электроникс Рус Калуга», Первый Северный проезд, Владение 1, деревня Коряково, Боровский
район, Калужская область, 249002, Россия.
2. Самсунг Электроникс Словакия s.r.o Хвиездославова 807, 924 27 Галанта, Словакия
3. Самсунг Электроникс Хунгариан Co.,Ltd. H-5126 Ясфенисзару, Самсунг тер 1, Венгрия
4. Самсунг Электроникс Дисплей(M) SDN BHD(HSD) 69244, № P.T. 12692 Муким Ампанган, Индустриальный парк
Туанку Джаарар, 71450 Серембан, Негери-Сембилан Дурал Хусус, Малайзия
Русский - 11
Page 12
Лицензии
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Старайтесь избегать длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений (например, файлов изображений .jpeg), неподвижных объектов (например, логотипов телеканалов, биржевых или новостных лент в нижней части экрана и т. д.), а также программ с панорамными изображениями или изображениями в формате 4:3. Длительное отображение неподвижного изображения может привести к выгоранию изображения на светодиодном экране, что может снизить качество изображения. Чтобы уменьшить риск возникновения подобной проблемы, следуйте следующим рекомендациям:
Старайтесь избегать длительного просмотра одного и того же телевизионного канала.
Старайтесь всегда использовать полноэкранный режим. Используйте меню настройки формата изображения на телевизоре, чтобы обеспечить его оптимальное соответствие размеру экрана.
Чтобы избежать появления остаточных изображений, уменьшите уровень яркости и контрастности.
Используйте все функции телевизора, предназначенные для сокращения эффекта остаточного изображения и выгорания экрана. Более подробная информация содержится в электронном руководстве.
Рекомендация – только для стран ЕС
Настоящим компания Samsung Electronics заявляет, что данный телевизор удовлетворяет основным требованиям и другим положениям директивы 1999/5/EC.
Официальное заявление о соответствии можно найти по адресу http://www.samsung.com, выбрав "Поддержка" > "Поддержка по продукту" и указав название модели.
Данное оборудование можно использовать только в помещении. Данное оборудование можно использовать во всех странах ЕС.
Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) (действует в странах, в которых существует система разделения отходов)
Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве предупреждает, что по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья.
За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу изделия или в органы местного самоуправления.
Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику, чтобы проверить сроки и условия договора купли­продажи. Подобные изделия и электронные принадлежности не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация батарей изделия (действует в странах, в которых существует система разделения отходов)
Подобная маркировка на батарее, руководстве или упаковке свидетельствует о том, что батареи изделия в конце срока его использования нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Символы химических элементов Hg, Cd или Pb в маркировке указывают на то, что в батарее содержится ртуть, кадмий или свинец в концентрации, превышающей уровни, установленные директивой EC 2006/66. В случае нарушения требований по утилизации эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и в целях повторного использования материалов не выбрасывайте батареи с другими бытовыми отходами, а утилизируйте их в соответствии с правилами местной системы возврата батарей.
Русский - 12
Page 13
UE40H7000A / UE46H7000A / UE55H7000A / UE60H7000A
LED TV
User Manual
Before operating your Samsung TV, please read this user manual carefully and retain it for future reference.
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model ________ Serial No. ___________
Page 14
Warning! Important Safety Instructions
Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung
product before installing the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this apparatus, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
- Do not cover this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
- Do not place this apparatus near or over a radiator or heat re sistor, or where it is exposed to direct sunlight.
- Do not place a vessel containing water (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorised dealer immediately. Make sure to pull out the power cord from the outlet before cleaning.
This apparatus use batteries. In your community there might be regulations that require you to dispose of these batteries properly under environmental considerations. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plug end, adaptors and the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. Doing so may create a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
Make sure to plug the power cord in until it is firmly inserted. When removing the power cord, make sure to hold the power plug when pulling the plug from the outlet. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time (especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
- Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances and where it operates for 24 hours such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause serious damage to your set.
Use only a properly grounded plug and receptacle.
- An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
Do not allow children to hang onto the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not install the product in an unstable location such as a shaky self, a slanted floor or a location exposed to vibration.
Do not drop or impart any shock to the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
Unplug the power cord from the power outlet and wipe the product using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial freshener, lubricant or detergent. This may damage the appearance or erase the printing on the product.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble or overheat the batteries.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice.
English - 2
Page 15
What's in the Box?
Samsung Smart Control & Batteries (AA x 2) Regulatory Guide (Not available in some locations)
User Manual Power Cord
Warranty Card (Not available in some locations) Samsung 3D Active Glasses
CI Card Adapter IR Extender Cable Cable Holder
- Make sure that the following items are included with your TV. If there are any items missing, contact your local dealer.
- The colours and shapes of the items differ with the model.
- Cables not supplied with this product can be purchased separately.
- Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user manual has not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre, but there will be no defect identified the product (i.e., where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
English
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when handled
incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown.
Do Not Touch This Screen!
Tiding the cables with the Cable Holder
Standby mode
To decrease power consumption, unplug the power cord when the TV will not be used for a long time.
English - 3
Page 16
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly instructions.
Mounting the TV on the Wall
[When you mount this TV on a wall, you should follow the instructions recommended by the manufacturer.
Failure to do so may cause the TV to slide and fall, which in turn will cause serious physical injury and product damage.
Installing the Wall Mount Kit (Optional)
You can use the wall mount kit (not supplied) to mount the TV in the wall.
For detailed information on how to install the wall mount, refer to the instructions provided with the wall mount, or contact a technician for assistance in installing with the wall mount bracket. When you select to install with the wall mount kit, Samsung Electronics is not responsible for any physical injury or product damage.
Wall mount Bracket
TV
C
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching the wall mount to other building materials, please contact your local dealer. If the product is installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and cause severe personal injury or product damage.
- Do not use screws that exceed the standard dimension recommended or do not comply with the VESA standard specifications. This may cause damage to the inside of the TV set.
- The wall mount screws are dependent on the VESA standard screw specification and may differ with the screw used.
- Do not fasten the screws with excessive force. This may cause physical injury or product damage. Samsung is not liable for any injury or damage caused by actions of your negligence or ill handling.
- Samsung is not liable for product damage or personal injury caused by improper installation with a non-VESA or non­specified wall mount kit.
- Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
English - 4
Page 17
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below. When using a third-party wall mount, note that the assembling screw length(C) is shown below.
Product
Family
LED-TV
Inches VESA Spec.(A * B)
40 200 x 200 21.2 ~ 22.2
46
55
60 22.5 ~ 23.5
400 x 400
C (mm)
22.6 ~ 23.6
Standard
Screw
M8 4
Quantity
[Do not install your Wall Mount Kit with your TV is On. This may lead to personal injury caused by electric
shock.
Cautions about Eco Sensor and Screen Brightness
The Eco Sensor measures the light in the room and optimises the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. This causes the TV to brighten and dim automatically. To turn this function off, go to
Eco Sensor
- If the screen is too dark while watching TV in a dark environment, this may be because the Eco Sensor function is on.
- Do not block the sensor with any material. This may decrease the screen brightness.
.
System
>
Eco Solution
>
English
Storage and Maintenance
- If a sticker was attached to the TV screen, some debris may remain after you remove the sticker. Please clean the debris off before watching TV.
- The exterior and screen of the product can get scratched while cleaning it. Be sure to wipe the ex terior and screen carefully using a piece of soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water directly onto the product. Any liquid that enters the product may result in product failure, fire, or electric shock.
Clean the product with a piece of soft damp cloth wet with a small amount of water. Do not use flammable liquids, such as benzene and thinners, and cleaning agents.
English - 5
Page 18
Securing the TV to the Wall
Caution: If you pull, push, or climb on the wall, it may cause the TV to fall. More importantly, make sure that your children do not hang on to or destabilise the TV. This failure to do so may cause the TV to tip over and lead to serious personal injury or death at its worst. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall device as described below.
Preventing the TV from Falling
1. Put the screws into the clamps and fasten them into the wall firmly.
- You may need additional material such as anchors depending on the type of wall materials.
- Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase them additionally.
2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into the clamps,
and then fasten the screws into the TV again.
- Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase screws of the following specifications.
- Screw Specifications : For a 40 ~ 60 inches: M8
3. Connect between the clamps fixed into the TV and the clamps fixed onto the wall
with a strong cable and then tie the string tightly.
- Install the TV close to the wall so that it does not fall backwards.
- Connect the string horizontally or downward.
- Untie the string before moving the TV.
- Verify that all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of damage. If you have any doubt about the security of your connections, contact an informed installer.
wall
Providing Proper Ventilation for Your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper ventilation. This failure to maintain proper ventilation may cause a fire or an operational problem with the product caused by an increase in its internal temperature.
- If you use par ts provided by another manufacturer, it may cause a problem with the product use or physical injury caused by the product falling.
- Whether you install your TV with a stand or a wall-mount, make sure to use the parts authorised by Samsung Electronics.
- The supplied image is dependent on the model and may differ from the actual product.
- Touch the TV carefully as some parts can be somewhat hot.
Installation with a stand. Installation with a wall-mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
English - 6
10 cm
10 cm
10 cm
Page 19
Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
English
Wireless IP Router or Modem with
The LAN Port on the Wall
LAN Cable (Not Supplied)
a DHCP Server
Network Connection - Wired
TV Rear Panel
Connect your TV to your network using a LAN cable.
- The TV does not support the network speeds less than or equal to 10 Mbps.
- Use a Category 7 cable for the connection.
Turning on the TV
Turn on the TV using the P button on the remote control or TV panel.
- The product colour and shape may vary depending on the model.
- You can control the T V with the T V Controller instead of the remote control.
Function menu
Remote control sensor
When you use the Samsung Smart Control, the standby LED does not work (except for the
English - 7
mR
P
TV Controller
P
button).
Page 20
Samsung Smart Control
- Colours and shape may vary depending on the model.
Turns the TV on/off.
Adjusts the volume.
¢
: Turns the sound
on/off.
AD
: Press and hold this
button to bring up the
Accessibility Shortcuts
- Touchpad: Place a finger on the
touchpad and move Samsung Smart
Control. The pointer on the screen
moves. Press the touchpad to run
-< > ¡ £: Moves the pointer or
RETURN
: Returns to the previous menu.
Additionally, you can return to the
previous channel while watching TV.
EXIT
: Press and hold this button to exit all
currently running applications.
Use these buttons with specific features.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
Enable
Football Mode
sports viewing experience.
M.SCREEN
watching TV, surfing the web, watching
video, and so on. For more information,
: You can split the TV screen
and use various functions such as
panel.
the focused item.
focus.
for an optimal
refer to the e-Manual.
SEARCH
: Displays the search window.
KEYPAD
: Displays the virtual remote control on the screen, allowing you to easily enter digits, control the content, and use functions.
SOURCE
: Changes the source.
Changes the channel.
Starts voice recognition. When the microphone icon appears on the screen, say a voice command within a distance of 10 to 15 cm from the microphone and at an appropriate volume.
GUIDE
: Displays the digital channel
broadcasting schedule.
CH.LIST
: Press and hold to display the
Channel List.
Brings up Smart Hub applications.
Colour button: Use these colour buttons to access additional options specific to the feature in use.
-
MENU
: Press and hold to display a
menu on the screen.
-
REC
: Press and hold to record the
broadcast.
-
INFO
: Press and hold to view
information about the current digital channel or media file.
Inserting batteries
1. Pull on the battery cover's notch, and then
remove the cover completely.
2. Insert 2 AA alkaline batteries. Ensure that the
polarities (+ and -) are correct.
3. Insert the top part of the cover into the
remote control, and press the both sides of the battery cover from top to bottom.
English - 8
Page 21
Using the e-Manual
MENU >
The embedded
To display the
Support
>
e-Manual
e-Manual
- Alternatively, you can download a copy of the out.
- For information on additional functions, refer to the
e-Manual
- On the Samsung Smart Control, press the
- On the TV's menu, select
contains information about your TV's key features.
e-Manual
, use one of the following ways:
KEYPAD
Support
>
e-Manual
.
from Samsung's website, and read it on your computer or print it
e-Manual
button and then select
.
Loading Pages using Keywords
Select
Search
to bring up the Search screen. Enter a search word, and then select
to load the corresponding page.
Loading Pages from the Index Page
Select
Index
to bring up the Index screen. Select a keyword from the list to navigate to the relevant page.
Using History to Load Previously Read Pages
Select
Recent pages
. A list of previously read pages is shown. Select a page. The
Accessing the Menu from the e-Manual
Select feature right away. If you want to read the
- On the Samsung Smart Control, press the
- The
(
Try Now
) from the right side of a feature-description page to access the corresponding menu item and try out the
the corresponding
e-Manual
cannot be accessed from some menu screens.
e-Manual
page.
e-Manual
entry on a specific screen menu feature:
KEYPAD
button, and then select
e-Manual
on the On-Screen Remote.
Done
. Select an item from the search results
e-Manual
jumps to the selected page.
e-Manual
on the On-Screen Remote to load
English
Loading Reference Pages
Select
(
Link
) from the right side of a feature-description page to access the corresponding reference page.
Updating the e-Manual to the Latest Version
You can update the
e-Manual
in the same way you update apps on the
SAMSUNG APPS
screen.
English - 9
Page 22
Troubleshooting
If you have any questions about the TV, first refer to the Troubleshooting list below. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.com” and click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
Issues Solutions and Explanations
The TV does not turn on. Make sure that the AC power cord is securely plugged into the wall outlet and the TV.
Make sure that the wall outlet is working.
Try pressing the P button on the TV to make sure whether this problem is with the remote control.
There is no picture/video. Check the cable connections. Remove and reconnect all cables connected to both
the TV and external devices.
Set the video output of each external device (Cable/Sat Box, DVD, Blu-ray, etc.) to a setting that matches the TV's input connection.
Make sure that the connected devices are powered on.
Make sure to select the correct input source.
Reboot the connected device by unplugging and then reconnecting its power cable.
The remote control does not work.
The remote control of the cable/ set top box doesn’t turn the TV on/off or adjust the volume.
- This TFT LED panel T V uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may, however, be a few bright or dark pixels. These pixels will have no impact on the performance of the product.
- To keep your TV in an optimum condition, upgrade to the latest software.
- Some of the features and functions above are available for specific models only.
Replace the remote control batteries. Make sure that the batteries are inserted with their polarities (+ and –) being correct.
Clean the sensor’s transmission window on the remote control.
Try pointing the TV directly with the remote control within a distance of 1.5 to 1.8 m from the TV.
Programme the remote control of the cable/set top box to operate the TV. For information on the SAMSUNG TV code, refer to the cable/set top box user manual.
English - 10
Page 23
TV Specifications
Display Resolution 1920 x 1080
Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity
Stand Swivel (Left / Right)
Sound (Output) Left: 10W, Right: 10W, Woofer: 20W (40 inches: 10 W x 2)
Model Name UE40H7000A UE46H7000A
Screen Size (Diagonal) 40 inches 46 inches
Dimensions (W x H x D) Body With stand
Weight Without Stand With Stand
Model Name UE55H7000A UE60H7000A
Screen Size (Diagonal) 55 inches 60 inches
Dimensions (W x H x D) Body With stand
Weight Without Stand With Stand
908.6 x 539.1 x 63.1 mm
908.6 x 579.1 x 204.5 mm
7.9 kg
8.9 kg
1224.8 x 706.9 x 33.2 mm
1224.8 x 747.5 x 267.7 mm
14.8 kg
16.7 kg
- The design and specifications are subject to change without prior notice.
- For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
50°F to 104°F (10°C to 40°C)
10% to 80%, non-condensing
-4°F to 113°F (-20°C to 45°C) 5% to 95%, non-condensing
1033.3 x 596.9 x 33.2 mm
1033.3 x 639.2 x 208.8 mm
11.3 kg
12.5 kg
1362.1 x 792.7 x 34.2 mm
1362.1 x 833.1 x 267.7 mm
19.1 kg
21.1 kg
English
English - 11
Page 24
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Still image warning
Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news bars at the bottom of the screen etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format. Constantly displaying still pictures can cause image burn-in on the LED screen, which will affect the image quality. To reduce risk of this occurring please follow the recommendations below:
Avoid displaying the same TV channel for long periods.
Always try to display any image in full screen. Use the T V set’s picture format menu for the best possible match.
Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for more details.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
English - 12
Page 25
UE40H7000A / UE46H7000A / UE55H7000A / UE60H7000A
LED телевізор
Посібник користувача
Перш ніж використовувати телевізор Samsung, уважно прочитайте цей посібник користувача і збережіть його для довідок у майбутньому.
Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung. Для отримання повного спектру послуг зареєструйте свій виріб на веб-сайтіі
www.samsung.com/register
Модель______Серійний номер _____________
Page 26
Увага! Важливі інструкції з техніки безпеки
Перед встановленням прочитайте розділ, що відповідає маркуванню на цьому
виробі Samsung.
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ВИРОБУ. ВСЕРЕДИНІ ВИРОБУ НЕМАЄ КОМПОНЕНТІВ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ЯКИХ МОЖЕ БУТИ ЗДІЙСНЕНО КОРИСТУВАЧЕМ. УСІ РОБОТИ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИСЯ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ.
У корпусі виробу, а також ззаду чи знизу, зроблені спеціальні отвори та щілини для забезпечення належної вентиляції. Для забезпечення надійної роботи цього пристрою та уникнення його перегріву ніколи не перекривайте та не накривайте ці отвори та щілини.
- Не встановлюйте пристрій у замкненому просторі – наприклад, на книжковому стелажі чи у стінній шафі, якщо при цьому не забезпечується належна вентиляція.
- Не встановлюйте пристрій поблизу обігрівача або терморезистора, а також у місцях, відкритих для прямого сонячного світла.
- Не ставте на пристрій посуд із водою (зокрема вази з квітами), оскільки це може спричинити займання або ураження електричним струмом.
Бережіть пристрій від дощу та не встановлюйте його поблизу води (біля ванни, унітазу, рукомийника чи пральної машини, у вогкому підвалі чи біля басейну тощо). Якщо на пристрій випадково потрапить волога, негайно від’єднайте його від електромережі та зверніться до уповноваженого дилера. Перед чищенням виробу обов’язково від’єднуйте його від електромережі. У цьому пристрої використовуються батареї. Правила, чинні у вашій місцевості, можуть зобов’язувати користувачів утилізувати батареї належним чином з міркувань екології. Щоб отримати інформацію щодо утилізації чи переробки батарей, зверніться у відповідні місцеві установи. Не навантажуйте настінні розетки, продовжувачі або перехідники, перевищуючи їх номінальну потужність, оскільки це може спричинити займання або ураження електричним струмом. Кабелі живлення слід розташовувати таким чином, щоб на них не можна було наступити або пошкодити їх, притиснувши якимись іншими предметами; особливу увагу слід звертати на місце приєднання штепселя чи перехідника та місце входження кабелю живлення у пристрій. Щоб захистити пристрій під час грози, а також коли він не використовується протягом тривалого часу, вимикайте його від електромережі та від’єднуйте антену чи кабельну систему. Таким чином можна уникнути пошкодження пристрою від удару блискавки чи стрибка напруги в електромережі. Перш ніж під’єднувати кабель живлення змінного струму до гнізда адаптера постійного струму, перевірте, чи напруга в електромережі відповідає номінальній напрузі адаптера постійного струму. За жодних обставин не вставляйте металеві предмети в будь-які отвори на пристрої. Це може створити небезпеку ураження електричним струмом. Для уникнення небезпеки ураження струмом за жодних обставин не торкайтеся внутрішніх деталей пристрою. Відкривати пристрій дозволяється лише кваліфікованим технічним працівникам. Завжди надійно під’єднуйте кабель живлення. Від’єднуючи пристрій від електромережі, тягніть за штепсель, а не за кабель живлення. Не торкайтеся кабелю живлення мокрими руками. Якщо пристрій не працює належним чином – зокрема, якщо він видає будь-які незвичні звуки або запахи – негайно від’єднайте його від електромережі та зверніться до уповноваженого дилера чи центру обслуговування. Обов’язково виймайте кабель живлення з розетки, якщо телевізор залишатиметься вимкненим або якщо ви будете відсутні протягом тривалого часу (особливо, якщо вдома без нагляду залишається дитина, людина похилого віку або інвалід).
- Накопичення пилу може спричинити ура ження струмом, витік елек троенергії або займання внаслідок утворення іскор чи нагрівання кабелю живлення або погіршення його ізоляції.
Обов’язково зверніться до уповноваженого центру обслуговування, якщо обладнання потрібно встановити у місцях із високою концентрацією пилу, дуже високою або дуже низькою температурою чи високою вологістю, у місцях, де працюють із хімічними реактивами, або в місцях із цілодобовою експлуатацією обладнання, наприклад в аеропортах чи на вокзалах. Нехтування цією вимогою може призвести до значних ушкоджень обладнання. Використовуйте лише належним чином заземлену штепсельну вилку та розетку.
- Неправильне заземлення може призвести до ураження електричним струмом або пошкодження пристрою (лише обладнання класу 1).
Щоб від’єднати пристрій від електромережі, слід витягнути штепсель із розетки, отже розетка має знаходитися в легко доступному місці. Не дозволяйте дітям виснути на виробі. Зберігайте приладдя до пристрою (батареї тощо) у безпечному місці, недоступному для дітей. Не встановлюйте пристрій на нестійкій поверхні, такій як підвісна поличка, похила підлога або поверхня, що зазнає частих вібрацій. Оберігайте виріб від ударів та поштовхів. У разі пошкодження виробу від’єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування. Від’єднайте кабель живлення від мережі та витріть пристрій м’якою сухою ганчіркою. Не використовуйте хімічні речовини, наприклад віск, бензин, спирт, розчинники, інсектициди, освіжувач повітря, мастило або миючі засоби. Це може призвести до пошкодження вигляду або стирання позначок на виробі. Уникайте потрапляння бризок води на пристрій. Не кидайте батареї у вогонь. Не замикайте полюси батарей, не розбирайте і не перегрівайте батареї. У разі неналежного встановлення батарей може статися вибух. Заміняйте батареї лише на батареї такого самого чи еквівалентного типу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ЗАЙМАННЮ ЗАВЖДИ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ ТА ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я ПОДАЛІ ВІД ВИРОБУ.
Це позначення вказує на високу напругу всередині виробу. Будь-який контакт із будь­якою внутрішньою деталлю виробу може бути небезпечним.
Це позначення вказує на те, що до виробу додаються важливі довідкові матеріали, які стосуються його експлуатації та обслуговування.
* Ілюстрації у цьому посібнику користувача подані лише для довідки і можуть відрізнятися від дійсного вигляду виробу. Вигляд і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення.
Українська - 2
Page 27
Що в упаковці?
Samsung Smart Control & Батареї (АА, 2 шт.) Нормативна інформація (додається не у всіх країнах)
Посібник користувача Кабель живлення
Гарантійний талон (додається не у всіх країнах) Окуляри Samsung 3D Active
Адаптер для картки стандартного
інтерфейсу (CI)
- Перевірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з телевізором. Якщо якогось елемента бракує, зверніться за місцем придбання виробу.
- Форма і колір елементів різняться залежно від моделі.
- Кабелі, які не входять у комплект, можна придбати окремо.
- Відкривши коробку, перевірте, чи окремі елементи не застрягли за або всередині матеріалів упаковки.
У перелічених далі випадках може стягуватися плата за обслуговування:
(а) якщо викликаний на прохання користувача спеціаліст не виявить дефекту виробу (тобто, якщо користувач не ознайомився з цим посібником);
(б) якщо у зданому до центру обслуговування виробі не буде виявлено жодного дефекту (тобто, якщо користувач не ознайомився з цим посібником).
Вас повідомлять про суму оплати ще до візиту техніка.
Попередження. У разі неправильного поводження від прямого тиску екран може зазнати пошкоджень. Рекомендовано підіймати телевізор за краї, як показано на малюнку.
Кабель-продовжувач ІЧ сигналів Тримач кабелю
Не торкайтесь цього екрана!
Українська
Впорядкування кабелів за допомогою тримача для кабелів
Режим очікування
Щоб зменшити споживання електроенергії, від’єднуйте кабель живлення, якщо не використовуватимете телевізор упродовж тривалого часу.
Українська - 3
Page 28
Встановлення телевізора на підставці
Перевірте, чи наявні усі зображені компоненти, і чи зібрали ви підставку, дотримуючись вказівок зі збору.
Монтування телевізора на стіні
[Коли монтуєте телевізор на стіну, дотримуйтесь рекомендованих виробником інструкцій.
Недотримання таких інструкцій може спричинити сковзання і падіння виробу, що може призвести до серйозного травмування користувача і пошкодження виробу.
Монтаж комплекту настінного кріплення (можна придбати окремо)
Встановити телевізор на стіну можна за допомогою комплекту настінного кріплення (продається окремо). Докладнішу інформацію щодо встановлення настінного кріплення шукайте в посібнику, що додається до нього, або
зверніться до спеціаліста технічної служби щодо монтажу кронштейна для настінного кріплення. У разі встановлення виробу за допомогою комплекту настінного кріплення компанія Samsung Electronics не несе жодної відповідальності за будь-яке травмування користувача чи пошкодження виробу.
Кронштейн для настінного монтажу
Телевізор
C
Технічні характеристики комплекту настінного кріплення (VESA)
Встановлюйте настінне кріплення на твердій стіні, перпендикулярній до підлоги. З питань встановлення кріплення на іншому матеріалі звертайтеся до місцевого дилера. У разі встановлення на стелі або похилій стіні телевізор може впасти і завдати серйозних травм користувачеві чи зазнати пошкоджень.
- Не використовуйте гвинти, довші за рекомендовані стандартні розміри або які не відповідають технічним характеристикам VESA. Вони можуть пошкодити внутрішні деталі телевізора.
- Гвинти для настінного кріплення мають відповідати технічним характеристикам гвинтів стандарту VESA і можуть відрізнятись від використовуваних гвинтів.
- Не затягуйте гвинти з надмірною силою. Це може призвести до травмування користувача або пошкодження виробу. Компанія Samsung не несе відповідальності за будь-яке травмування користувача чи пошкодження виробу, які сталися через недбалість або неналежне виконання робіт.
- Компанія Samsung не несе відповідальності за пошкодження виробу чи травмування користувачів, які сталися через неналежне встановлення виробу з використанням іншого комплекту, ніж VESA, або не рекомендованого комплекту настінного кріплення.
- Не монтуйте телевізор із нахилом понад 15 градусів.
Українська - 4
Page 29
У таблиці нижче наведено стандартні розміри комплектів настінного кріплення. Якщо ви використовуєте настінне кріплення стороннього виробника, зверніть увагу на довжину монтажних гвинтів (С), вказану нижче.
Тип
пристрою
Телевізор зі
світлодіодною
підсвіткою
екрана
Дюйми
40 200 x 200 21,2 ~ 22,2
46
55
60 22,5 ~ 23,5
Технічні
характеристики
VESA (A * B)
400 x 400
C (мм)
22,6 ~ 23,6
Стандартний
гвинт
M8 4
Кількість
[Не встановлюйте комплект настінного кріплення, коли телевізор увімкнено. Це може призвести до
травмування користувача внаслідок ураження електричним струмом.
Застереження щодо Екодатчик і яскравості зображення
Функція Екодатчик вимірює рівень освітлення у приміщенні й автоматично оптимізує яскравість зображення телевізора з метою зменшення споживання електроенергії. Завдяки цьому зображення телевізора стає яскравішим або тьмянішим автоматично. Щоб вимкнути цю функцію, перейдіть до пункту
- Якщо зображення, яке ви переглядаєте в темному середовищі, надто темне, причиною цього може бути увімкнена функція Екодатчик.
- Не блокуйте нічим датчик. Інакше зображення може бути не таким яскравим.
Система
>
Еколог. рішення
>
Екодатчик
.
Українська
Зберігання та обслуговування
- Якщо на екрані телевізора є наклейки і якщо їх видалити, екран буде брудним. Перш ніж використовувати телевізор, усуньте залишки клею.
- Чистячи виріб, будьте обережні, щоб не подряпати корпус та екран. Щоб уникнути подряпин, обережно витирайте корпус та екран м’якою ганчіркою.
Не розпилюйте воду безпосередньо на виріб. Будь-яка рідина, потрапивши всередину виробу, може спричинити несправність, займання або ураження електричним струмом.
Витирайте виріб м’якою ганчіркою, злегка змоченою у воді. Не використовуйте займисту рідину (наприклад, бензин, розчинники) чи засіб для чищення.
Українська - 5
Page 30
Кріплення телевізора на стіні
Увага. Не тягніть, не штовхайте і не залазьте на телевізор, інакше він може впасти. Особливо зверніть увагу на те, щоб діти не виснули на телевізорі і не розхитували його. Через недотримання цієї вимоги телевізор може перевернутись, що може призвести до серйозного травмування користувача чи навіть смерті. З міркувань безпеки для додаткової стабільності пристрою скористайтесь засобом проти падіння, як вказано нижче.
Вказівки щодо запобігання падінню телевізора
1. Вставте гвинти у затискачі і надійно зафіксуйте їх на стіні.
- Залежно від типу матеріалу стіни можуть знадобитися додаткові засоби, наприклад анкери.
- Оскільки затискачі, гвинти і шнурок не додаються, придбайте їх окремо.
2. Викрутіть гвинти посередині на задній панелі телевізора, вставте гвинти у затискачі і знову закрутіть гвинти.
- Гвинти можуть не постачатися разом із виробом. У такому разі придбайте гвинти, які відповідають поданим далі технічним характеристикам.
- Технічні характеристики гвинтів: для моделей з екраном 40 – 60 дюймів: M8
3. За допомогою міцного шнурка з’єднайте затискачі на телевізорі із затискачами на стіні, після чого надійно зав’яжіть шнурок.
- Встановлюйте телевізор близько до стіни, щоб він не перехилився назад.
- Зав’яжіть шнурок так, щоб затискачі були на одному рівні або одні затискачі були нижче інших.
- Перш ніж пересувати телевізор, розв’яжіть шнурок.
- Перевірте, чи усі з’єднання виконано належним чином. Регулярно перевіряйте з’єднання на ознаки пошкодження. Якщо у вас виникли сумніви щодо надійності з’єднань, зверніться до професійного монтажника.
стіна
Забезпечення належної вентиляції для телевізора
Встановлюючи телевізор, залиште відстань принаймні 10 см між телевізором та іншими предметами (стінами, стінками шафок тощо) для забезпечення належної вентиляції. Недотримання цієї вимоги може призвести до займання чи проблем у роботі виробу внаслідок підвищення його внутрішньої температури.
- Використання деталей іншого виробника може призвести до проблем під час використання виробу чи травмування користувача через падіння виробу.
- Встановлюючи телевізор на підставці чи настінному кріпленні, використовуйте лише деталі, авторизовані компанією Samsung Electronics.
- Надані малюнки залежать від моделі і можуть відрізнятись від дійсного вигляду виробу.
- Торкаючись телевізора, будьте обережні, оскільки деякі деталі можуть бути гарячими.
Встановлення на підставці Встановлення на настінному кріпленні
10 см
10 см
10 см
10 см
Українська - 6
10 см
10 см
10 см
Page 31
Під’єднання до мережі
Під’єднавши телевізор до мережі, можна отримати доступ до таких мережевих послуг, як Smart Hub та оновлення програмного забезпечення.
Під’єднання до мережі – бездротове з’єднання
Під’єднання телевізора до Інтернету через звичайний маршрутизатор чи модем.
Бездротовий маршрутизатор IP-адрес чи
модем, що підтримує сервер DHCP
Роз’єм локальної мережі на стіні
Кабель локальної мережі
(не додається в комплекті)
Під’єднання до мережі – дротове з’єднання
Українська
Задня панель телевізора
Під’єднайте телевізор до мережі за допомогою кабелю локальної мережі.
- Телевізор не підтримує швидкості мережі, яка є нижчою або дорівнює 10 Мбі т/с.
- Для такого з’єднання слід використовувати кабель категорії 7.
Увімкнення телевізора
Увімкніть телевізор за допомогою кнопки P на пульті дистанційного керування чи панелі телевізора.
- Форма і колір виробу можуть бути дещо іншими залежно від моделі.
- Управляти телевізором можна за допомогою контролера замість пульта дистанційного керування.
Меню функцій
Сенсор пульта дистанційного керування
У випадку використання Samsung Smart Control світлодіодний індикатор режиму очікування не працює (крім кнопки
mR
P
Контролер
P
).
Українська - 7
Page 32
Samsung Smart Control
- Форма і кольори виробу можуть різнитися залежно від моделі.
Увімкнення/вимкнення телевізора.
Регулювання гучності.
¢
: увімкнення/
вимкнення звуку.
AD
: натисніть і
утримуйте цю кнопку,
щоб вивести панель
Ярлики доступності
- Сенсорна панель: торкніться
пальцем сенсорної панелі і проведіть
пультом Samsung Smart Control.
Вказівник на екрані буде рухатись
у напрямку переміщення пульта.
Торкніться сенсорної панелі, щоб
виконати сфокусований пункт.
- < > ¡ £: переміщення вказівника
RETURN
: повернення до попереднього
меню. Крім того, можна повернутись до
попереднього каналу під час перегляду
EXIT
: натисніть і утримуйте цю кнопку,
щоб закрити усі відкриті програми.
Використовуйте ці кнопки зі
спеціальними функціями. Користуйтеся
цими кнопками відповідно до вказівок на
Активуйте
встановлення оптимальних параметрів
перегляду спортивних програм.
M.SCREEN
розділити і одночасно користуватися
різними функціями, наприклад, дивитися
телепрограми і відео, переглядати
інтернет-сторінки тощо. Докладніше про
це читайте у розділі «e-Manual».
.
або фокуса.
телевізійних програм.
екрані телевізора.
Режим "Футбол"
: екран телевізора можна
для
SEARCH
: відображення вікна пошуку.
KEYPAD
: відображення віртуальної панелі керування на екрані, за допомогою якої можна легко вводити цифри, керувати вмістом і користуватися різноманітними функціями.
SOURCE
Перемикання каналів.
Запуск функції розпізнавання голосу. Коли на екрані з’явиться піктограма мікрофона, промовте голосову команду в мікрофон з відстані 10 - 15 см від нього і з належною гучністю.
GUIDE
програм каналів цифрового телебачення.
CH.LIST
на потрібному елементі, щоб відкрити екран Список каналів.
Запуск програм Smart Hub.
Кольорові кнопки: ці кольорові кнопки забезпечують доступ до додаткових параметрів функції, що використовується.
: зміна джерела сигналу.
: відображення розкладу
: натисніть і утримуйте палець
-
MENU
: натисніть і утримуйте,
щоб вивести меню на екран.
-
REC
: натисніть і утримуйте, щоб
записати трансляцію.
-
INFO
: натисніть і утримуйте, щоб переглянути інформацію про поточний цифровий канал або мультимедійний файл.
Встановлення батарей
1. Потягніть за язичок фіксатора кришки
відсіку для батарей, тоді зніміть її.
2. Вставте 2 лужні батареї типу AA. Упевніться, що дотримано правильної полярності (+ та -).
3. Вставте верхню частину кришки відсіку для батарей у корпус пульта і потисніть кришку з двох сторін, від верхньої її частини до нижньої.
Українська - 8
Page 33
Як користуватися функцією e-Manual
MENU >
Вбудований довідник
Відкрити посібник
Підтримка
- Копію
e-Manual
- Докладнішу інформацію про додаткові функції шукайте в посібнику
- На пульті Samsung Smart Control натисніть кнопку
- У меню телевізора перейдіть до пункту
>
e-Manual
e-Manual
містить відомості про основні функції телевізора.
можна завантажити з веб-сайту Samsung і видрукувати або прочитати на комп’ютері.
e-Manual
можна в один із таких способів:
KEYPAD
, тоді на екранній панелі керування виберіть
Підтримка
>
e-Manual
.
e-Manual
.
Завантаження сторінок за допомогою ключових слів
Виберіть потрібне з-поміж результатів пошуку, щоб завантажити відповідну сторінку.
Шукати
, щоб відобразити екран пошуку. Введіть слово, яке потрібно шукати, і виберіть
Гот.
. Виберіть
Завантаження сторінок зі сторінки з покажчиком
Виберіть сторінку.
Показник
, щоб відобразити екран покажчика. Виберіть ключове слово зі списку, щоб перейти на відповідну
Використання журналу для завантаження раніше прочитаних сторінок
Виберіть перейде до вибраної сторінки.
Відкрита сторінка
. З’явиться список раніше прочитаних сторінок. Виберіть сторінку. Посібник
e-Manual
Доступ до меню з посібника e-Manual
На правій бічній панелі сторінки опису певної функції виберіть ( випробувати функцію. Щоб прочитати запис про певну функцію у посібнику
- На пульті Samsung Smart Control натисніть кнопку виберіть
- З деяких екранів меню доступу до посібника
e-Manual
, щоб завантажити відповідну сторінку
KEYPAD
e-Manual
Спробувати
, тоді на екранному пульті дистанційного керування
e-Manual
немає.
), щоб відкрити відповідне меню і відразу
e-Manual
, виконайте описані нижче дії.
.
e-Manual
.
Українська
Завантаження сторінок довідки
На правій бічній панелі сторінки опису функції виберіть (
Посилання
), щоб відкрити відповідну сторінку довідки.
Оновлення посібника e-Manual до найновішої версії
Посібник
e-Manual
можна оновити у той самий спосіб, що й програми на екрані
SAMSUNG APPS
.
Українська - 9
Page 34
Усунення несправностей
Якщо ви маєте будь-які запитання щодо роботи телевізора, спершу перегляньте цей список. Якщо жодна з поданих порад не допоможе вирішити вашу проблему, перегляньте розділ Support (Підтримка) на веб-сайті www.samsung. com або зателефонуйте у центр телефонного обслуговування споживачів, перелік яких подається на останній сторінці цього посібника.
Неполадка Вирішення і пояснення
Телевізор не вмикається. Упевніться, що кабель живлення змінного струму надійно під’єднано до настінної
розетки і телевізора. Перевірте, чи працює настінна розетка. Щоб перевірити, чи проблема не в самому пульті дистанційного керування,
скористайтеся кнопкою P на телевізорі.
Зображення/відео відсутнє. Перевірте з’єднання кабелів. Від’єднайте і знову під’єднайте усі кабелі до
телевізора і зовнішніх пристроїв. Встановіть вихідні відеосигнали кожного зовнішнього пристрою (декодера
кабельного чи супутникового мовлення, програвача дисків DVD, Blu-ray тощо) відповідно до вхідних роз’ємів телевізора.
Перевірте, чи під’єднані пристрої увімкнено. Перевірте, чи правильно вибрано джерело вхідного сигналу. Перезавантажте під’єднаний пристрій шляхом повторного під’єднання його
кабелю живлення.
Пульт дистанційного керування не працює.
Пульт дистанційного керування декодера кабельних чи супутникових каналів не спрацьовує для увімкнення або вимкнення телевізора та регулювання гучності.
- Телевізор із TFT-екраном зі світлодіодною підсвіткою містить підпіксели, і його виготовлення потребує застосування складних сучасних технологій. Проте можлива наявність кілька світлих чи темних пікселів. Такі поодинокі піксели не впливають на якість роботи пристрою.
- Щоб підтримувати телевізор у найкращому стані, оновлюйте вбудоване програмне забезпечення виробу до найновішої версії.
- Деякі з наведених вище властивостей і функцій доступні тільки у певних режимах.
Замініть батареї у пульті дистанційного керування. Упевніться, що батареї вставлено з дотриманням полярності (+ та –).
Почистьте вікно передачі сигналу пульта дистанційного керування. Спробуйте спрямувати пульт безпосередньо на телевізор з відстані 1,5 - 1,8 м
від нього.
Запрограмуйте пульт дистанційного керування декодера каналів кабельного чи супутникового мовлення на роботу з телевізором. Код для телевізора SAMSUNG дивіться в посібнику користувача декодера каналів кабельного чи супутникового мовлення.
Українська - 10
Page 35
Технічні характеристики телевізора
Роздільна здатність екрана 1920 x 1080
Вимоги щодо навколишнього середовища Робоча температура Робоча вологість Температура зберігання Вологість зберігання
Обертання підставки (вліво/вправо)
Звук (вихідний) вліво: 10W, вправо: 10W, Низькочастотний динамік: 20W (40 дюймов: 10 W x 2)
Модель UE40H7000A UE46H7000A
Розмір екрана (по діагоналі) 40 дюймів 46 дюймів
Розміри (Ш x В x Г) Корпус З підставкою
Вага Без підставки З підставкою
Модель UE55H7000A UE60H7000A
Розмір екрана (по діагоналі) 55 дюймів 60 дюймів
Розміри (Ш x В x Г) Корпус З підставкою
Вага Без підставки З підставкою
908,6 x 539,1 x 63,1 мм
908,6 x 579,1 x 204,5 мм
7,9 кг 8,9 кг
1224,8 x 706,9 x 33,2 мм
1224,8 x 747,5 x 267,7 мм
14,8 кг 16,7 кг
- Дизайн і технічні характеристики може бути змінено без повідомлення.
- Номінальні параметри живлення та відомості про енергоспоживання для цього виробу вказано на наклейці.
- Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва
От 10°C до 40°C (50°F до 104°F)
От 10% до 80%, без конденсации
От -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) От 5% до 95%, без конденсации
1033,3 x 596,9 x 33,2 мм
1033,3 x 639,2 x 208,8 мм
1362,1 x 792,7 x 34,2 мм
1362,1 x 833,1 x 267,7 мм
11,3 кг 12,5 кг
19,1 кг 21,1 кг
Українська
Українська - 11
Page 36
Ліцензії
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Попередження щодо нерухомого зображення
Уникайте відображення на екрані нерухомих зображень (наприклад, фотографій у форматі jpeg) або нерухомих елементів (наприклад, логотипу телеканалу, рядка біржових котирувань або новин внизу екрана тощо) чи зображень у панорамному форматі або у форматі 4:3. Тривале відображення нерухомого зображення може спричинити вигоряння екрана зі світлодіодною підсвіткою, що вплине на якість зображення. Щоб зменшити ризик виникнення такого ефекту, дотримуйтеся викладених нижче рекомендацій.
Уникайте перегляду того самого телевізійного каналу протягом тривалого часу.
Намагайтеся завжди вибирати формат зображення таким чином, щоб воно займало весь екран. Оптимальний формат можна вибрати в меню налаштування формату зображення на телевізорі.
Зменште рівень яскравості і контрастності, щоб уникнути появи залишкових зображень.
Використовуйте усі функції, які розроблені для зменшення ефекту залишкового зображення і вигоряння екрана. Детальну інформацію читайте в електронному посібнику.
Рекомендації – лише для ЄС
Цим компанія Samsung Electronics стверджує, що цей телевізор зі світлодіодною підсвіткою екрана відповідає усім важливим вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC.
Офіційну Декларацію сумісності шукайте за адресою http://www.samsung.com, перейдіть до розділу Support (Підтримка) > Product Support (Підтримка продукту) і введіть номер моделі.
Цей виріб можна використовувати лише у приміщенні. Цей виріб можна використовувати в усіх країнах ЄС.
Правила утилізації виробу (відходи електронного & електричного обладнання) (застосовуються у країнах, де діє система роздільного збору відходів)
Це позначення на виробі, приладді або документації вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації виріб і його електронне приладдя (наприклад, зарядний пристрій, навушники, кабель USB) не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб уникнути потенційного негативного впливу на навколишнє середовище або здоров’я людей внаслідок неправильної утилізації, а також для раціональнішого використання матеріальних ресурсів, відокремте цей виріб від інших відходів та здайте його на утилізацію у встановленому порядку.
Для отримання детальної інформації про місце та спосіб здачі виробів для екологічно безпечної переробки індивідуальним користувачам слід звернутись до торгового представника, у якого вони придбали виріб, або у місцеві органи влади.
Компаніям слід звертатися до постачальників для уточнення умов договору придбання. Цей виріб і його електронне приладдя не можна утилізувати разом з іншими комерційними відходами.
Правила утилізації батарей виробу (застосовуються у країнах, де діє система роздільного збору відходів)
Це позначення на батареї, посібнику або упаковці вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації батареї її не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Позначення хімічних символів Hg, Cd або Pb вказує на те, що батарея містить ртуть, кадмій або свинець у кількості понад рівень, визначений Директивою ЄС 2006/66. Якщо батареї належним чином не утилізувати, ці речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людей або навколишньому середовищу.
Для захисту природних ресурсів і для повторного використання матеріалів відділіть батареї від інших відходів і утилізуйте їх через місцевий пункт безкоштовного прийому використаних батарей.
Українська - 12
Page 37
UE40H7000A / UE46H7000A / UE55H7000A / UE60H7000A
LED теледидар
Пайдаланушы нұсқаулығы
Samsung ТД-ын іске пайдалану алдында осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып, кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
Осы Samsung өнімін сатып алғаныңызға рақмет. Қызметтерді толық алу үшін мүмкіндігіне ие болу үшін өніміңізді мына сайтқа тіркеңіз:
www.samsung.com/register
Үлгісі______Сериялық №_____________
Page 38
Ескерту! Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар
Құрылғыны орнатпай тұрып, Samsung құрылғысында көрсетілген таңбаға сай
келетін тиісті тарауларды оқыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
АШПАҢЫЗ, ЭЛЕКТР ҚАТЕРІНЕ ҰШЫРАЙСЫЗ.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: ЭЛЕКТР ҚАТЕРІН АЗАЙТУ ҮШІН ҚАҚПАҒЫН (НЕМЕСЕ АРТҚЫ ҚАҚПАҒЫН) АЛМАҢЫЗ. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ІШІНДЕ, ПАЙДАЛАНУШЫ ЖӨНДЕЙ АЛАТЫН ЕШБІР БӨЛШЕК ЖОҚ. ЖӨНДЕУ ЖҰМЫСТАРЫНЫҢ БАРЛЫҒЫН БІЛІКТІ МАМАНҒА ТАПСЫРЫҢЫЗ.
Корпустың ішіндегі, артқы жағы мен астыңғы жағындағы ұяшықтар мен саңылаулар желдету үшін қажет. Осы құрылғының сенімді жұмыс жасауын қамтамасыз ету және қатты қызып кетуден қорғау үшін, аталмыш ұяшықтар мен саңылауларды ешқашан бітемеу немесе жабық ұстамау керек.
- Осы қ ұрылғыны кітап сөре немесе кіріктірілген шкаф тәрізді тар жерге, егер ауа айналымы жоқ болса орнатпаңыз.
- Осы қ ұрылғыны батарея немесе қызу резисторының қасына немесе үстіне не күн сәулесі тура түсетін жерге қоймаңыз.
- Осы құрылғының үстіне су құйылған сауытты (құмыра т.с.с.) қоймаңыз, себебі өрт немесе электр қатері пайда болуы мүмкін.
Осы құрылғыны жаңбыр немесе суға жақын жерге (ванна, леген, ас үй раковинасының немесе кір жуатын шылапшынның қасына, ылғалды жертөленің ішіне немесе бассейн т.с.с. қасына қоймаңыз). Егер бұл құрылғы кездейсоқ су болып қалса, электр желісінен ағытыңыз да, дереу уәкілетті дилерге хабарласыңыз. Тазалардың алдында құрылғының ашасын розеткадан алып қоюды ұмытпаңыз.
Бұл құрылғы батареямен жұмыс істейді. Сіз тұрған жерде, осы батареяларды қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін дұрыс тастауды қажет ететін ережелер болуы мүмкін. Ескірген батареяны тастау немесе өңдеуден өткізу туралы ақпаратты жергілікті мекемеге хабарласып алыңыз.
Розетка, қорек сымы немесе адаптерді көрсетілген жүктемесінен асыра жүктемеңіз, себебі өрт немесе электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
Қорек сымдарын аяққа басылмайтын немесе үстіне не қарсы қойылған заттар жаншып тастамайтын етіп, әсіресе қорек сымының ашаға, адаптерге жақын ұшына және құрылғыдан шыққан жеріне мұқият назар аудара отырып төсеу керек.
Құрылғыны найзағай жарқылынан қорғау немесе қасында болмаған не ұзақ уақыт қолданбаған кезде, ашасынан суырып, антенна немесе кабельдік телевизия жүйесін ағытыңыз. Бұл найзағай жарқылдаған кезде немесе электр қуаты артқан кезде құрылғыны бүлінуден сақтайды.
АТ қорек сымын ТТ адаптеріне жалғау үшін, ТТ адаптерінің кернеуінің, жергілікті электр желісінің техникалық параметрлеріне сай келетініне көз жеткізіңіз.
Осы құрылғының ашық жерлеріне ешқашан басқа темір зат сұқпаңыз. Бұлай істегенде, электр қатері пайда болуы мүмкін. Электр қатеріне ұшырамау үшін, осы құрылғының ішкі жағын ешқашан қолмен ұстамаңыз. Осы құрылғыны тек уәкілетті техник ғана
ашуға тиіс. Қорек сымының ашасын мықтап сұғыңыз. Қорек сымын розеткадан ағытқан кезде, міндетті түрде ашасынан ұстап суырыңыз. Қорек
сымын су қолмен ұстамаңыз. Егер осы құрылғы дұрыс жұмыс істемесе - әсіресе, одан әдеттен тыс шуыл немесе түтін шықса - дереу ашасынан суырыңыз да,
уәкілетті дилерге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. ТД-ды қолданбасаңыз немесе ұзақ уақыт үйде болмасаңыз (әсіресе, балалар, қарт адамдар немесе мүгедек адамдар үйде жалғыз
қалса) ашасын розеткадан суырып ағытып қойыңыз.
- Шаң жиналып қалса, электр қатері, электр ағысы пайда болуы немесе өрт шығып, жарқыл немесе қызу пайда болуы немесе қорек сымының қаптамасы бүлінуі мүмкін.
Құрылғыны шаңы көп, температурасы жоғары не төмен, өте ылғалды, химиялық заттары бар жерге және 24 сағат жұмыс істейтін әуежай, темір жол вокзалы, т.с.с. тәрізді жерлерге орнату үшін міндетті түрде уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бұлай істемегенде, құрылғыға елеулі нұқсан келуі мүмкін.
Жерге дұрыс тұйықталған аша мен розетканы пайдаланыңыз.
- Жерге дұрыс тұйықталмаса, электр қатері орын алуы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. (l-ші сынып құрылғысына ғана қатысты.)
Құрылғыны электр желісінен ағыту үшін, ашаны розеткадан ағыту керек, сондықтан, аша қайта қолдануға дайын тұруға тиіс. Балаларға осы құрылғыға тартылуға жол бермеңіз. Керек-жарақтарын (батарея т.с.с.) балалардың қолы жетпейтін жерге сақтаңыз. Құрылғыны орнықсыз тұрған сөре, көлбеу еден немесе дірілдейтін жерге орнатпаңыз. Құрылғыны құлатып алмаңыз немесе оған күш салмаңыз. Құрылғы бүлініп қалса, қорек сымын ағытыңыз да, қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз. Қорек сымын розеткадан ағытыңыз да, құрылғыны жұмсақ, құрғақ матамен сүртіңіз. Балауыз, бензол, спирт, сұйылтқыш, құрт-
құмырысқаға қарсы құрал, ауа тазартқыш, лубрикант немесе жуғыш зат тәрізді химиялық құралдардың ешбірін қолданбаңыз. Бұл құрылғының сынын бұзуы немесе өнімге басылған жазуларды өшіруі мүмкін.
Құрылғыға сұйық шашыратуға немесе оған батыруға болмайды. Батареяларды отқа тастамаңыз. Батареяларды қысқа тұйықтауға, бөлшектеуге немесе қатты қыздыруға болмайды. Батареяны дұрыс салмаған кезде жарылыс шығу қаупі бар. Батареяның орнына, дәл осындай батареяны салыңыз. ЕСКЕРТУ - ӨРТ ШЫҒУДЫҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН, ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ МАЙ ШАМ НЕМЕСЕ БАСҚА АШЫҚ ОТ
КӨЗДЕРІНЕН АЛЫС ҰСТАҢЫЗ.
Бұл белгіше құрылғының ішінде жоғары кернеу бар екенін көрсетеді. Осы құрылғының кез келген ішкі бөлшегіне қол тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны пайдалану және күтіп ұстауға қатысты маңызды нұсқаулар кітапшасының жинаққа кіргенін көрсетеді.
* Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы суреттер мен сызбалар жалпылама ақпарат ретінде ғана берілген және олар құрылғының нақты көрінісінен өзгеше болуы мүмкін. Құрылғының дизайны мен техникалық сипаттамасы алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Казақ - 2
Page 39
Қорап ішінде не бар?
Samsung Smart Control & Батареялар (AA x 2) Реттеу нұсқаулығы (Кей жерлерде берілмейді)
Пайдаланушы нұсқаулығы Қорек сымы
Кепілдік түбіртегі (Кей жерлерде берілмейді) Samsung 3D Active көзілдірігі
CI Card адаптері IR Extender сымы Кабель ұстағыш
- Келесі бөлшектердің ТД жинағына кіргенін тексеріңіз. Керек-жарақтардың бірі жетіспесе, жергілікті дилерге хабарласыңыз.
- Элементтердің түсі мен пішімі үлгіге қарай әр түрлі болуы мүмкін.
- Осы өніммен бірге жеткізілмеген сымдарды жеке сатып алуға болады.
- Қорапты ашып, орам материалдарының артқы жағында немесе ішінде керек-жарақтардың қалып
қоймағанына көз жеткізіңіз.
Келесі жағдайларда әкімшілік төлемақы алынуы мүмкін:
(a) Техникті үйге шақырсаңыз, бірақ бұйымнан ешбір ақау табылмаса, (яғни, пайдаланушы нұсқаулығын оқымасаңыз)
(ә) Құрылғыны жөндеу орталығына әкелсеңіз, бірақ бұйымның ешбір ақауы болмаса, (яғни, пайдаланушы нұсқаулығын оқымасаңыз)
Техник маман үйіңізге келер алдында сіз төлейтін төлемақы мөлшерін хабарлайды.
Казақ
Ескерту: Дұрыс ұстамаған кезде түскен салмақтың әсерінен
экранға зақым келуі мүмкін. ТД-ды көрсетілгендей шеттерінен ұстап көтеруді ұсынамыз.
Бұл экранға қол тигізбеңіз!
Сымдарды Сым ұстатқышқа байлау
Күту режимі
Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін ТД-ды ұзақ пайдаланбағанда электр көзінен ағытыңыз.
Казақ - 3
Page 40
ТД-ды тұрғыға бекіту
Көрсетілген керек-жарақтардың барлығының бар екеніне көз жеткізіп, тұрғыны құрастыру нұсқауларында көрсетілген жолмен құрастырыңыз.
ТД-ды қабырғаға орнату
[Осы ТД-ды қабырғаға орнатқан кезде өндіруші ұсынған ұсыныстарды орындау қажет. Егер олай
істемесеңіз, ТД сырғып кетіп құлап қалуы, адам қатты жарақат алуы және өнімге нұқсан келуі мүмкін.
Қабырғалық аспа жинақты орнату (опция)
Қабырғалық аспа жинақты (жинаққа кірмейді) ТД-ды қабырғаға орнату үшін пайдалануға болады. Қабырғалық аспа жинақты орнатуға қатысты толық ақпаратты, қабырғалық аспа жинақтың нұсқаулығынан қараңыз
немесе оны қабырғалық аспа жинақтың көмегімен орнату үшін техникке хабарласып көмек алыңыз. Samsung Electronics компаниясы қабырғалық аспа жинақты өз бетіңізбен орнатып, жарақат алсаңыз немесе мүлікке нұқсан келсе, жауапкершілік көтермейді.
Қабырғалық аспаның қапсырмасы
ТД
C
Қабырғалық аспа жинақ параметрлері (VESA)
Қабырғалық аспа жинақты қатты қабырғаға, еденге перпендикуляр бағытта орнатыңыз. Қабырғалық аспа жинақты ғимараттың басқа материалдарына орнату үшін, жергілікті дилерге хабарласыңыз. Егер өнімді төбеге немесе көлбеу қабырғаға орнатса құлап, адам қатты жарақат алуы немесе өнімге нұқсан келуі мүмкін.
- Ұсынылған стандартты өлшемнен ұзын немесе VESA бұрандалар стандартына сай келмейтін бұрандаларды қолданбаңыз. Себебі, ТД-дың ішкі бөлшектеріне зақым келтіруі мүмкін.
- Қабырғалық аспа жинақтың бұрандалары VESA стандартты бұрандалар стандартына сай келуі керек және пайдаланылған бұрандаларға байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
- Бұрандаларды өте қатты қатайтпаңыз. Себебі адам жарақат алуы немесе өнімге нұқсан келуі мүмкін. Samsung немқұрай қарау немесе дұрыс қолданбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымдарға жауапты емес.
- VESA стандартына сай емес немесе ұсынылмаған қабырғалық аспа жинақты қолдануға байланысты өнімге зақым келсе не адам жарақат алса, Samsung жауапкершілік көтермейді.
- Теледидарды 15 градустан асыра қисайтпаңыз.
Казақ - 4
Page 41
Қабырғалық аспа жинақтың стандартты өлшемдері төмендегі кестеде көрсетілген. Үшінші тарап өндірген аспа жинақты орнатуға арналған бұранданың ұзындығы (C) төменде берілген.
Өнім тобы Дюйм VESA спец.(A * B) С (мм)
40 200 x 200 21,2 ~ 22,2
LED-ТД
46
55
60 22,5 ~ 23,5
400 x 400
22,6 ~ 23,6
Стандартты
бұранда
M8 4
Саны
[Қабырғалық аспа жинақты ТД қосулы тұрғанда орнатпаңыз. Электр қатерінің әсерінен жарақат
алуыңыз мүмкін.
Үнем. сенсор және Экран жарықтылығына қатысты ескерім
Үнем. сенсор бөлме ішіндегі жарықты өлшейді және пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін ТД-дың жарықтылығын автоматты түрде реттейді. Бұл ТД-ды автоматты түрде жарық және күңгірт етеді. Осы функцияны сөндіргіңіз келсе
- ТД-ды қараңғы жерде қарап отырған кезде экран тым күңгірт болып кетсе, Үнем. сенсор функциясы қосылып тұруы мүмкін.
- Сенсорды ешбір материалмен бүркемеңіз. Бұл экранның жарықтылығын азайтуы мүмкін.
Жүйе
>
Үнемдеу шешімі
>
Үнем. сенсор
функциясына барыңыз.
Казақ
Сақтау және күтім көрсету
- ТД экранына жапсырма жабысып тұрса, жапсырманы алғаннан кейін орны сәл ластанып қалуы мүмкін. ТД қарауға кіріспей тұрып осы қоқысты тазалаңыз.
- Құрылғы корпусының сыртына және экранына тазалау барысында сызат түсуі мүмкін. Сыртқы жағы мен экранына сызат түспес үшін жұмсақ шүберекпен абайлап сүртіңіз.
Құрылғыға су шашуға болмайды. Құрылғыға кірген кез келген сұйық зат оны бүлдіруі, өрт немесе электр қатерінің пайда болуына әкелуі мүмкін.
Құрылғыны шамалы су сіңірілген жұмсақ ылғалды шүберекпен тазалаңыз. Бензол және сұйылтқыш заттар және тазалағыш құралдар тәрізді тұтанғыш сұйықтарды пайдаланбаңыз.
Казақ - 5
Page 42
ТД-ды қабырғаға бекіту
Абайлаңыз: Қабырғаны тартсаңыз, итерсеңіз немесе оған өрмелесеңіз, ТД құлап кетуі мүмкін. Сондай-ақ, балаларыңыздың ТД-ға артылып тұрмауын немесе қозғалтпауын қамтамасыз етіңіз. Бұл нұсқау орындалмаса, ТД аударылып кетіп, адам қатты жарақат алуы немесе мерт болуы мүмкін. Қосымша тұрақтылық пен қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін төменде сипатталған, аударылып қалуға қарсы құралды сатып алып орнатыңыз.
ТД-дың құлап қалуына жол бермеу
1. Бұрандаларды қапсырмаларға салыңыз да, қабырғаға мықтап бекітіңіз.
- Қабырға материалының түріне байланысты анкер тәрізді қосымша зат қажет болуы мүмкін.
- Қажетті бұранда қапсырмалары, бұрандалар мен бау құрылғымен бірге жеткізілмейтіндіктен, оларды
жеке сатып алыңыз.
2. Бұрандаларды ТД-дың артқы ортаңғы жағынан алыңыз да, қапсырмаларға
салыңыз, содан кейін бұрандаларды қайта ТД-ға бекітіңіз.
- Бұрандалар құрылғымен бірге жеткізілмеуі мүмкін. Мұндай жағдайда, техникалық сипаттамасы төменде көрсетілген бұрандаларды сатып алыңыз.
- Бұранданың техникалық сипаттамасы: 40 ~ 60 дюйм үшін: M8
3. ТД-ға бекітілген қапсырмалар мен қабырғаға бекітілген қапсырмаларды берік
сым арқылы өзара жалғап, содан кейін сымды мықтап байлаңыз.
- ТД артқа қарай құлап кетпеу үшін қабырғаға жақын орнатыңыз.
- Бауды көлденеңінен немесе төмен жалғаңыз.
- Сымды ТД-ды жылжытпай тұрып шешіңіз.
- Барлық қосылымдардың мықтап бекітілгенін тексеріңіз. Қосылымдарға
зақым келген-келмегенін мезгіл-мезгіл тексеріңіз. Қосылымдардың берік екендігіне күмәндансаңыз, білікті орнатушыға хабарласыңыз.
қабырға
ТД-ды дұрыс желдету
ТД-ды жақсы желдету үшін оны орнатқан кезде, ТД мен басқа заттардың (қабырғалар, жиһаздың қабырғалары т.с.с.) арасында кем дегенде 10 см орын қалуын қамтамасыз етіңіз. Дұрыс желдетпеген кезде, құрылғының ішкі температурасы артып, өрт шығуы немесе құрылғының жұмысына байланысты ақау пайда болуы мүмкін.
- Егер басқа өндіруші шығарған бөлшектерді қолдансаңыз, өнімге зақым келуі немесе құрылғы құлап, адам жарақат алуы мүмкін.
- ТД-ды тұрғыға орнатсаңыз немесе қабырғалық аспа жинаққа орнатсаңыз, міндетті түрде Samsung Electronics рұқсат еткен бөлшектерді ғана қолдануды ұсынамыз.
- Құрылғының нақты сыртқы көрінісі, үлгі түріне байланысты осы нұсқаулықтағы суреттерден өзгеше болуы мүмкін.
- ТД-ды абайлап ұстаңыз, кейбір бөлшектері ыстық болуы мүмкін.
Тұрғыға орнату. Қабырғалық аспа жинаққа орнату.
10 см
10 см
10 см
10 см
Казақ - 6
10 см
10 см
10 см
Page 43
Желіге қосылу
ТД-ды желіге қосқан кезде Smart Hub тәрізді онлайн қызметтерге қосылуға, сондай-ақ бағдарламалық жасақтама жаңартылымдарын алуға мүмкіндік туады.
Желілік байланыс - Сымсыз
ТД-ды интернетке стандартты роутерді немесе модемді пайдаланып қосыңыз.
DHCP сервері бар сымсыз IP
роутері немесе Модем
Қабырғадағы LAN ұяшығы
LAN сымы (жинаққа кірмейді)
Желілік байланыс - Сым арқылы
Казақ
TД-дың артқы панелі
ТД-ды желіге LAN сым арқылы қосыңыз.
- ТД 10мбит/с мәнінен аз немесе осыған тең желі жылдамдықтарына қолдау көрсетпейді.
- Category 7 сымын қолданып қосыңыз.
ТД-ды қосу
ТД-ды қашықтан басқару пультінің P түймешігін немесе ТД панелін пайдаланып қосыңыз.
- Құрылғының түсі мен пішімі үлгі түріне қарай әр түрлі болуы мүмкін.
- ТД-ды қашықтан басқару құралымен емес, ТД басқарушысымен басқаруға болады.
Функция мәзірі
ТД басқару құралы
mR
P
Қашықтан басқару пультінің сенсоры
Samsung Smart Control құралын пайдаланғанда тұрақты жанып тұратын LED ( басқа) шамы жұмыс істемейді.
Казақ - 7
P
түймешігінен
Page 44
Samsung Smart Control
- Түстері мен пішімі үлгі түріне қарай әр түрлі болуы мүмкін.
ТД-ды қосуға/сөндіруге арналған.
Дыбысты реттейді.
¢: Дыбысты қосуға/
сөндіруге арналған.
AD: Арнайы
мүмкіндіктердің төте
жолдары
шығару үшін осы түймешікті
- < > ¡ £: Меңзерді немесе кезелімді
отырып, алдыңғы қараған арнаға өтуге
қолданбалардың барлығынан шығу үшін
Бұл түймешіктерді арнайы функциялар
үшін пайдаланыңыз. Осы түймешіктерді
ТД экранында көрсетілетін нұсқауларға
M.SCREEN
панелін экранға
басып ұстап тұрыңыз.
- Сенсорлық тақта: Саусағыңызды сенсорлық тақтаға қойып, Samsung
Smart Control құралын жылжытыңыз.
Экрандағы меңзер жылжиды.
Кезелімдегі элементті жылжыту үшін
сенсорлық тақтаны басыңыз.
жылжытады.
RETURN
: Алдыңғы мәзірге қайтуға
арналған. Сонымен қатар, ТД қарап
болады.
EXIT
: Ағымдық жұмыс істеп тұрған
осы түймешікті басып ұстап тұрыңыз.
сай қолданыңыз.
Спорт бағдарламаларын барынша
жақсы көру үшін
: ТД экранын бөліп, оны ТД
қарау, интернетті шарлау, видео көру
және т.с.с. тәрізді әр түрлі функцияны
пайдалануға болады. Қосымша ақпаратты e-Manual тарауынан
Футбол режимі
режимін қосыңыз.
қараңыз.
SEARCH
шығарады.
KEYPAD
қашықтан басқару құралын шығарып, сандарды оңай енгізуге, мазмұн элементін басқаруға және функцияларды пайдалануға мүмкіндік береді.
SOURCE
Арнаны ауыстырады.
Дауысты тану функциясын бастайды. Экранда микрофон белгісі пайда болған кезде дауысты нұсқауды микрофоннан 10см-15см алыс тұрып, дыбыс параметрін тиісті деңгейге қойып айтыңыз.
GUIDE
таратылымының кестесін экранға шығарады.
CH.LIST
үшін басып ұстап тұрыңыз.
Smart Hub бағдарламаларын экранға шығарады.
Түрлі-түсті түймешік: Сондай-ақ, осы түсті түймешіктерді қолданылып тұрған функцияда жұмыс істейтін параметрлерге бару үшін пайдаланыңыз.
: Іздеу терезесін экранға
: Экранға виртуальды
: Сигнал көзін ауыстырады.
: Сандық арна
: Арналар тізімі-н шығару
-
MENU
: Мәзірді экранға шығару
үшін басып ұстап тұрыңыз.
-
REC
: Таратылымды жазу үшін
басып ұстап тұрыңыз.
-
INFO
: Ағымдық сандық арна немесе медиа файл туралы ақпарат қарау үшін басып ұстап тұрыңыз.
Батареяларды салу
1. Батарея қақпағының кертігін тартып, содан
кейін қақпақты алып қойыңыз.
2. 2 AA сілті батареяларын салыңыз.
Полюстерінің (+ және –) дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз.
3. Қашықтан басқару құралына қақпақтың
үстіңгі жағын салып, батарея қақпағының үстіңгі жағынан бастап, астыңғы жағына дейін басыңыз.
Казақ - 8
Page 45
e-Manual пайдалану
MENU >
Кіріктірілген
Экранға
Қолдау
>
e-Manual
e-Manual
ТД-дың негізгі функциялары туралы ақпаратты қамтиды.
- Сондай-ақ, шығаруға болады.
- Қосымша функциялар туралы ақпаратты
- Samsung Smart Control құралының
құралынан
- ТД мәзірінен
e-Manual
e-Manual
e-Manual
көшірмесін Samsung веб-сайтынан қотарып алып, компьютерде оқуға немесе басып
шығару үшін келесі тәсілдердің бірін пайдаланыңыз:
KEYPA D
таңдаңыз.
Қолдау
>
e-Manual
таңдаңыз.
e-Manual
арқылы қараңыз.
түймешігін басып, содан кейін Экрандағы қашықтан басқару
Беттерді кілт сөздердің көмегімен жүктеу
Іздеу экранын шығару үшін Тиісті бетті жүктеу үшін іздеу нәтижелерінің ішінен элементті таңдаңыз.
Іздеу
параметрін таңдаңыз. Іздейтін сөзді енгізіп, содан кейін
Дайын
пәрменін таңдаңыз.
Индекс бетінен Беттерді жүктеу
Индекс бетін экранға шығару үшін
Индекс
параметрін таңдаңыз. Тиісті бетке бару үшін тізімнен кілт сөзді таңдаңыз.
Алдыңғы оқылған Беттерді жүктеу үшін Тарих параметрін пайдалану
Ашылған бет
нұсқаулықтың таңдалған беті ашылады.
параметрін таңдаңыз. Алдыңғы оқылған беттер тізімі көрсетіледі. Бетті таңдаңыз.
e-Manual
Мәзірге e-Manual арқылы кіру
Тиісті мәзір элементіне кіру және функцияны дереу қолданып көру үшін функция сипатталған беттің оң жағынан (
Қазір көру
келсе:
- Samsung Smart Control құралының
- Кейбір мәзір экрандарынан
) параметрін таңдаңыз.
құралынан
e-Manual
e-Manual
таңдап, тиісті
e-Manual
ішіндегі нақты экран мәзірі функциясына қатысты жазбаны оқығыңыз
KEYPA D
түймешігін басып, содан кейін Экрандағы қашықтан басқару
e-Manual
бетін жүктеңіз.
нұсқаулығына кіру мүмкін емес.
Казақ
Сілтеме беттерді жүктеу
Тиісті анықтамалық бетке өту үшін функция сипаттамасы көрсетілген беттің оң жағынан ( параметрін таңдаңыз.
Байланыстыру
e-Manual нұсқаулықты соңғы нұсқасына дейін жаңарту
e-Manual
нұсқаулығын
SAMSUNG APPS
экранынан қолданбаларды жаңартқан тәрізді жаңартуға болады.
Казақ - 9
)
Page 46
Ақаулықтарды жою
ТД-ға қатысты қандай бір сұрағыңыз болса, алдымен келесі Ақаулықтарды жою тізімін қараңыз. Егер ақаулықты түзету үшін берілген кеңестердің біреуі де көмектеспесе, “www.samsung.com” торабындағы Қолдау пәрменін басыңыз немесе осы нұсқаулықтың артқы мұқабасындағы тізімде көрсетілген байланыс орталығына қоңырау шалыңыз.
Ақаулық Шешімі және түсіндірмесі
ТД іске қосылмайды. АТ қуат сымының қабырғадағы розеткаға және ТД-ға мықтап жалғанғанын
тексеріңіз. Қабырғадағы розетканың жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізіңіз. ТД-дың P түймешігін басып, ақаулықтың қашықтан басқару пультіне
байланысты емес екеніне көз жеткізіңіз.
Ешбір сурет/видео жоқ. Сымдардың қосылымдарын тексеріңіз. ТД-ға және сыртқы құрылғыларға
қосылған барлық сымдарды ағытып, қайта жалғаңыз. Әр сыртқы құрылғының (Кабель/Жерсерік ресивері, DVD, Блю-рей т.с.с.) видео
шығысын, ТД-дың кіріс ұяшықтарына сәйкес келтіріп жалғаңыз. Жалғанған құрылғылардың тоққа қосылғанына тексеріңіз. Дұрыс сигнал көзін таңдаңыз. Қосылған құрылғыны ағытып, содан кейін қорек сымын қайта жалғап, қайта
іске қосыңыз.
Қашықтан басқару пульті жұмыс істемейді.
Кабель/жерсерік ресиверінің қашықтан басқару пульті, ТД-ы қоспайды/сөндірмейді немесе дыбысын реттемейді.
- Осы TFT LED панелі бар ТД-ды жасап шығару үшін күрделі кіші пикселдер технологиясы қолданылады. Дегенмен, бірнеше жарық немесе күңгірт пикселдер бар болуы мүмкін. Бұл пикселдер құрылғы жұмысына еш әсер етпейді.
- ТД-ды оңтайлы күйде ұстау үшін бағдарламалық жасақтаманың соңғы нұсқасын орнатыңыз.
- Жоғарыдағы мүмкіндіктер мен функциялардың кейбірі, кей үлгілерде ғана бар.
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Қашықтан басқару пультінің батареяларын ауыстырыңыз. Батареялардың полюстерінің (+ және –) дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз.
Қашықтан басқару пультінің сенсорының сигнал шығатын терезесін тазалаңыз. Қашықтан басқару пультін ТД-ға 1,5 - 1,8 м қашықтықтан тура бағыттаңыз.
Кабель/жерсерік ресиверінің қашықтан басқаратын пультін ТД-ды басқаратын етіп бағдарламалаңыз. SAMSUNG ТД кодын кабель/жерсерік ресиверінің пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Казақ - 10
Page 47
ТД-дың техникалық параметрлері
Знак имеет форму квадрата Минимальная длина сторон 5 мм
Бейнебеттің ажыратымдылығы 1920 x 1080
Жұмыс ортасының жағдайлары Жұмыс температурасы Орта ылғалдылығы Сақтау температурасы Сақтау ылғалдылығы
Айналмалы тұрғы (Сол / Оң)
Дыбыс (Шығысы) Сол: 10W, Оң: 10W, ТЖ динамик: 20W (40 дюйм: 10 W x 2)
Үлгі атауы UE40H7000A UE46H7000A
Экран өлшемі (диагональ) 40 дюйм 46 дюйм
Өлшемдері (Е x Б x Т) Корпус Тұрғымен бірге
Салмағы Тұрғыны қоспағанда Тұрғыны қоса алғанда
Үлгі атауы UE55H7000A UE60H7000A
Экран өлшемі (диагональ) 55 дюйм 60 дюйм
Өлшемдері (Е x Б x Т) Корпус Тұрғымен бірге
Салмағы Тұрғыны қоспағанда Тұрғыны қоса алғанда
908,6 x 539,1 x 63,1 мм
908,6 x 579,1 x 204,5 мм
1224,8 x 706,9 x 33,2 мм
1224,8 x 747,5 x 267,7 мм
10°C бастап 40°C дейін (50°F бастап 104°F дейін)
10% - 80%, конденсатсыз
-20°C бастап 45°C дейін (-4°F бастап 113°F дейін) 5% - 95%, конденсатсыз
1033,3 x 639,2 x 208,8 мм
7,9 кг 8,9 кг
1362,1 x 833,1 x 267,7 мм
14,8 кг 16,7 кг
1033,3 x 596,9 x 33,2 мм
11,3 кг 12,5 кг
1362,1 x 792,7 x 34,2 мм
19,1 кг 21,1 кг
Казақ
- Дизайны мен техникалық сипаттамалары алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
- Қуатпен жабдықтау және пайдаланылатын қуат туралы ақпаратты өнімге жапсырылған жапсырмадан
қараңыз.
- Техникалық сипаттамасы: Kұрылғысы мәтін мен сызбаларды бейне дисплейіне арналған.
- SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС
ТОО “SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) 050059, Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы, Әл Фараби даңғылы, 36, Блок Б, 3, 4 қабат. 050059, Республика Казахстан, город Алматы, пр. Аль Фараби, д. 36, Блок Б, 3, 4 этажи.
- Бұл өнім «Samsung Electronics Со., ltd» толық өндірістік бақылауында өндірілген. Өндіруші атауы (үлгісіне және көрсетілген заттаңбасына байланысты), өндіріс мекенжайы:
1. ООО «Самсунг Электроникс Рус Калуга» 249002, Ресей, Калуга облысы, Боровский ауданы, Коряково ауылы,
Бірінші Солтүстік жол, Иелік 1, Ресей
2. Самсунг Электроникс Словакия s.r.o Хвиездославова 807, 924 27 Галанта, Словакия
3. Самсунг Электроникс Хунгариан Co.,Ltd. H-5126 Ясфенисзару, Самсунг тер 1, Венгрия
4. Самсунг Электроникс Дисплей(M) SDN BHD(HSD) 69244, № P.T. 12692 Муким Ампанган, Туанку Джаарар
Индустриялық паркі, 71450 Серембан,Негери-Сембилан Дурал Хусус, Малайзия
Казақ - 11
Page 48
Лицензиялар
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Қимылсыз суретке қатысты ескерту
Экраннан қимылсыз суреттерді (мысалы, jpeg сурет файлдары), қимылсыз сурет элементтерін (мысалы, ТД арнасының логотипі, экранның астыңғы жағындағы биржа және жаңалықтар жолағы, т.с.с.) немесе панорама немесе 4:3 пішіміндегі бағдарламаларды көрсетпеуге тырысыңыз. Қимылсыз суреттерді үздіксіз көрсеткенде, LED экранда суреттің сапасына әсер ететін, қосарлы суреттер пайда болуы мүмкін. Бұндай әсерді азайту үшін келесі ұсыныстарды орындаңыз:
ТД-дан бір арнаны ұзақ уақыт көрмеңіз.
Кез келген суретті әрқашан экранға толық шығарып көріңіз. Пішімдерді барынша сәйкестіру үшін ТД-дың сурет пішімі мәзірін қолданыңыз.
Сурет қалып қоймас үшін жарықтылық пен контраст мәндерін азайтыңыз.
ТД-дың суреттің басылуын немесе экранның жануын болдырмайтын функцияларының барлығын пайдаланыңыз. Толық ақпаратты эл. нұсқаулықтан қараңыз.
Ұсыныс - тек ЕО үшін ғана
Samsung Electronics осы мәлімдеме арқылы, осы ТД-дың 1999/5/EC ережесінің маңызды талаптары мен басқа да тиісті шарттарына сай келетінін мәлімдейді.
Ресми Сәйкестік декларациясына http://www.samsung.com, Қолдау > Өнімге қолдау көрсету қойындысына барып, үлгінің атауын енгізу арқылы қол жеткізуге болады.
Бұл құрылғы тек үй ішінде ғана қолдануға болады. Бұл құрылғыны барлық ЕО елдерінде қолдануға болады.
Осы өнімді дұрыс тастау (Қолданыстан шыққан электр & және электроника бөлшектері) (Жеке қоқыс тастау жүйесін қолданатын елдерге қатысты)
Өнімдегі, оның керек-жарақтары немесе ілеспе кітапшасындағы белгі, осы өнім мен оның электроникалық керек-жарақтарын (мысалы, зарядтағыш құралы, құлақаспабы, USB сымы), қолданыс мерзімі аяқталғаннан кейін басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамау керек дегенді білдіреді. Қалдық дұрыс тасталмаған жағдайда қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына келетін зиянның алдын алуға және материалдық ресурстарды қайтадан қажетке жаратуға өз үлесіңізді қосу үшін бұндай заттарды басқа қоқыс түрлерінен бөлектеп, қалдық өнімдерді қайта өңдеуден өткізетін жерге апарып тапсырыңыз.
Тұрмыстық құрылғыны қолданушылар, осы заттарды қоршаған ортаға залалсыз түрде қайта өңдеуден өткізу үшін осы құрылғыны қайда апарып тапсыру, қалай тапсыру туралы егжей-тегжейлі ақпаратты, осы өнімді сатып алған бөлшек сауда орталығына немесе жергілікті мекемеге хабарласып алуына болады.
Коммерциялық мақсатта қолданушылар, өз жабдықтаушыларына хабарласып, сатып алу келісім-шартының талаптарымен танысуы керек. Осы өнім мен оның электроникалық керек-жарақтарын басқа да коммерциялық өнімдердің қалдықтарымен араластырып тастауға болмайды.
Осы өнімнің батареяларын қоқысқа дұрыс тастау (Жеке қоқыс тастау жүйесін қолданатын елдерге қатысты)
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы мына белгі, осы өнімнің батареяларын, қолданыстан шыққаннан кейін басқа да тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды дегенді көрсетеді. Егер Hg, Cd немесе Pb тәрізді химиялық элементтердің белгілері көрсетілсе, онда батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасынның мөлшері, ЕО-тың 2006/66 стандартында көрсетілген деңгейден көп екендігін білдіреді. Батареяларды дұрыс тастамаса, бұл элементтер адам денсаулығына немесе қоршаған ортаға зиян келтіруі мүмкін.
Табиғи ресурстарды қорғап, материалдарды қайта қолдануға өз үлесіңізді тигізу үшін, батареяларды басқа қоқыстардан бөліп, таусылған батареяларды қабылдайтын жергілікті мекемеге тапсырыңыз.
Казақ - 12
Page 49
This page is intentionally
left blank.
Loading...