Samsung UE32EH4000 Operating Instructions

Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch)
BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff www.samsung.com/bg CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com/gr GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815 56480 www.samsung.com POLAND
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com SPAIN 902172678 www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
Customer Care Centre
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora)
TOLL FREE No.
Web Site
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com/gr
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/ro
www.samsung.com/ch_fr (French)
LED TV
user manual
LED TV
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Model _____________Serial No. _____________
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-03951G-03
For more information on how to use e-Manual (P. 8)
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice.
Important Warranty Information Regarding Television Format Viewing
1. Functionalities related to Digital TV (DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are
broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C (MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-C is that for the broadcast
transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment.
3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and
DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may
be required to agree to terms and conditions of their business.
5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service providers.
6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
The reception quality of TV may be affected due to differences in broadcasting method between the countries. Please check the TV
performance in the local SAMSUNG Authorized Dealer, or the Samsung Call Centre whether it can be improved by reconfiguring TV setting or not.
Still image warning
Avoid displaying still images (like jpeg picture files) or still image element (like TV programme logo, panorama or 4:3 image format, stock or news bar at screen bottom etc.) on the screen. Constant displaying of still picture can cause ghosting of LED screen, which will affect image quality. To reduce risk of this effect, please follow below recommendations:
• Avoid displaying the same TV channel for long periods.
• Always try do display any image on full screen, use TV set picture format menu for best possible match.
• Reduce brightness and contrast values to minimum required to achieve desired picture quality, exceeded values may speed up the burnout
process.
• Frequently use all TV features designed to reduce image retention and screen burnout, refer to proper user manual section for details.
Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
• If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the product falling. The appearance may differ depending on the product.
Be careful when you contact the TV because some parts can be somewhat hot.
Installation with a stand. Installation with a wall-mount.
10 cm
10 cm10 cm
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU region.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
English - 2
Accessories
Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
Cables not included in the package contents can be purchased separately.
y Remote Control & Batteries (AAA x 2) y Warranty Card / Safety Guide (Not available in some locations)
An administration fee may be charged if either (a) an engineer is called out at your request and there is no defect in the product (i.e. where you have failed to read this user manual) (b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product (i.e. where you have failed to read this user manual)
The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
y Power Cord y Owner’s Instructions
Using the TV’s Controller (Panel Key)
English
TV Controller is a multi directional button that helps navigate without remote control.
Some functions which require a PIN code may not be available.
The product colour and shape may vary depending on the model.
Exits the menu when pressing the controller more than 1 second.
When selecting the function by moving the controller to the up/down/left/right directions, be sure not to press the controller. If you press it first, you cannot operate it to move the up/down/left/right directions.
Power on Turns the TV on by pressing the controller in standby mode. Adjusting the volume Adjusts the volume by moving the controller from side to side when the power is on. Selecting a channel Selects a channel by moving the controller up and down when the power is on. Using the function menu Press the controller when the power is on, then the function menu screen appears. If you
Using the Menu
Selecting the Source Selects the Source(
Selecting the Contents Home Selects the Contents Home(
Power Off
press it again, the function menu screen disappears.
m
Selects the MENU( Screen Display) of your TV’s feature appears.
list screen appears.
The Contents Home main screen appears.
Selects the Power Off( screen.
) by moving the controller in the function menu screen. The OSD(On
) by moving the controller in the function menu screen. The Source
P
Function menu
Left
Return
Remote control sensor
) by moving the controller in the function menu screen.
) to turn the TV off by moving the controller in the function menu
Down (Front)
Up (Rear)
TV Controller
Right
Standby mode
Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on a holiday, for example). A small amount of electric power is still consumed even when the power button is turned off. It is best to unplug the power cord.
English - 3
Viewing the Remote Control
This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channel, and Volume buttons.
Turns the TV on and off.
Alternately select Teletext ON, Double, Mix or
OFF.
Adjusts the volume.
Displays the main on-screen menu.
Views the Contents Home.
Quickly select frequently used functions.
Selects the on-screen menu items and changes the values seen on the menu.
Returns to the previous menu.
E-MANUAL: Displays the e-Manual
guide. (p. 8)
P.SIZE: Selects the picture size.
AD/SUBT.: Audio Description selection.
(Not available in some locations) / Displays
digital subtitles.
CONTENT
A B C D
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Displays and selects the available video sources.
Press to directly access to channels.
Returns to the previous channel.
Cuts off the sound temporarily.
Changes channels.
Displays channel lists on the screen.
Displays the EPG (Electronic Programme Guide).
Displays information on the TV screen.
Exits the menu.
Use these buttons according to the direction on screen.
Use these buttons in a specific feature. For details, refer to the e-Manual.
Installing batteries (Battery size: AAA)
English - 4
Initial Setup
When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the POWERP button. Setup is available only when the source is set to TV.
1. Menu Language: Selecting a menu language
Press the or button, then press the ENTERE button. Select the desired OSD (On Screen Display) language.
2. Use Mode: Selecting Store Demo or Home Use
Press the or button, then press the ENTERE button. Select the Home Use mode. Store Demo mode is for retail environments.
When pressing TV controller, the function menu screen appears. Select the MENU(m) and press it more than 5 seconds using the controller. The Store Demo mode is set.
Cancel the Store Demo by selecting Source( ) and pressing it more than 5 seconds.
Store Demo is only for shop display. If you select it, several functions are not able to use. Please select Home Use when you watch at home.
3. Country (Depending on the country): Selecting a country
Press the or button, then press the ENTERE button. Select the appropriate country.
After selecting the country in the country menu, some models may proceed with an additional option to setup the pin number.
4. Auto Tuning (Step 1): Selecting how you watch your TV
Let’s find and store channels on your TV. Do you need to search for channels?
• Yes, I need to.: Memorises all of the available channels using RF cable.
• No, I don’t need to.: You don’t need to use Auto Tuning to find channels.
English
5. Auto Tuning (Step 2): Selecting a search options
Select the desired broadcasting signal and antenna source. Press the ▲/▼/◄/► button, then press the ENTERE button. When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to assign numerical values (channel frequencies) to the
channels. For more information, refer to Channel Auto Tuning.
Press the ENTERE button at any time to interrupt the memorisation process.
See e-Manual chapter “Retuning Channels > Auto Tuning”
6. Clock: Setting the Clock Mode
• Auto: Set the current time automatically.
• Manual: Allows you to manually set the current date and time.
7. Time Zone (Depending on the country): Setting your Time Zone
This step is only available when the clock mode is set to Auto.
• Auto: Set the time zone automatically.
• Manual: Set the time zone manually.
If you selected Manual, you can select whether to turn DST (Daylight Savings Time) On or Off. (Depending on the country)
8. Setup Complete
Press the ENTERE button.
The completed settings are displayed.
If You Want to Reset This Feature...
Select System - Setup (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0”. If you want to change the PIN number, use the Change PIN function.
You should do Setup (MENU System) again at home although you did in shop.
If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to “0-0-0-0”: MUTE 8 2 4 POWER (on).
English - 5
Connections
USB
(5V 0.5A)
TV Side Panel
It may differ depending on the model.
HDMI, HDMI/DVI connection
BD Player / PC
DVI OUTHDMI OUT
HDMI IN
SERVICE
1 (DVI)2
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Component connection AV connection
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
WR
BD Player
VIDEO OUT
BD Player
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
COMPONENT OUT
PR PB Y
R
AUDIO
R B RG
W W
R B
WR
COMPONENT / AV IN
R
G
VIDEO
Y
Y
It supports both Component and AV connection in one port.
Headphone connection
ANT IN
OPTICAL
Audio connection
EXT (RGB)
VHF/UHF Antenna
or
Cable
English - 6
The position of port may differ depending on the model.
EXT
VCR or DVD
SCART connection
TV Rear Panel
Display Modes (HDMI/DVI Input)
Optimal resolution is 1366 X 768 @ 60 Hz. See specification page for full available resolution.
SERVICE
English
SERVICE
NOTE
• For HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) port.
• If an HDMI to DVI cable is connected to the HDMI IN 1(DVI) port, the audio does not work.
• When connecting a PC to the HDMI cable, you must use the HDMI IN 1(DVI) port.
• The interlace mode is not supported.
• The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
• PC(D-Sub) and PC/DVI AUDIO IN input are not supported.
• Connecting through the HDMI cable may not be supported depending on the PC.
• The headphone jack supports only the 3 conductor tip-ring-sleeve (TRS) type.
Connector for service only.
Connecting to a COMMON INTERFACE slot
(Your TV viewing Card Slot)
To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted.
• If you do not insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display the message “Scrambled Signal”.
• The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
• When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated.
y The image may differ depending on the model.
Changing the Input Source
Source
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Component
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver connected to the TV.
In the displaying Source list, connected inputs will be highlighted.
PC(D-Sub) input is not supported. If you want to connect PC to the TV, use HDMI1/DVI input.
Ext. always stays activated.
Press the TOOLS button.
• Edit Name
You can set an external input sources name you want.
– When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI cable, you should set the TV to PC mode under Edit Name. – When connecting a PC to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI PC mode under
Edit Name.
– When connecting an AV devices to the HDMI IN 1(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI Devices
mode under Edit Name.
• Information
You can see detailed information about the connected external device.
English - 7
How to use the e-Manual
E-MANUAL
Screen Display
Currently displayed
video, TV
Programme, etc.
You can find instructions about your TV’s features in the e-Manual in your TV. To use, press the E-MANUAL button on your remote. Move the cursor using the up/down/right/left buttons to highlight a category, then a topic, and then press the ENTERE button. The e-Manual displays the page you want to see.
You can also access it through the menu:
MENUm Support e-Manual ENTERE
O
To return to the e-Manual main menu, press the E-MANUAL button on the remote.
The category list. Press or button to
Basic Features
Changing the Preset Picture Mode
Adjusting Picture Settings
Changing the Picture Options
Changing the Preset Sound Mode
Adjusting Sound Settings
}
Index E Enter e Exit
Operation Buttons
}
Index: Displays the index screen.
E
Enter: Selects a category or sub-menu.
e
Exit: Exit the e-Manual.
<Viewing the Contents>
a
Try now: Displays the OSD menu that corresponds to the topic. To return to the e-Manual screen, press
the E-MANUAL button.
b
Home: Moves to the e-Manual home screen.
L
Page: Moves to previous or next page.
{ Zoom: Magnifies a screen.
– Press the { (Zoom) button to magnify the screen. You can scroll through the magnified screen
by using the or buttons. To return to the screen to normal size, press the RETURN button.
select the category you want.
Displays the sub-menu list. Use the arrow buttons on your remote to move the cursor. Press ENTER menu you want.
E
button to select the sub-
How to toggle between an e-Manual topic and the corresponding OSD menu(s).
This function is not enabled in some menus.
You cannot use the Tr y now function if the menu is not activated.
Method 1 Method 2
1. If you want to use the menu that corresponds to an e-Manual topic, press the red button to select Try now.
2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
1. Press the ENTER you sure?” appears. Select Yes , and then press the ENTER
button. The OSD window appears.
2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
E
How to search for a topic on the index page
This function may not be supported depending on the language.
1. If you want to search a keyword, press the blue button to select Index.
2. Press the or button to select a character order you want.
3. Press the or button to select a keyword you want to see, and then press the ENTER
4. You can view the corresponding e-Manual instruction screen.
To close the Index screen, press the RETURN button.
E
English - 8
button when a topic is displayed. “Are
button.
E
Installing the Wall Mount
The wall mount kit (sold separately) allows you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the wall mount. Contact a technician for assistance when installing the wall mount bracket. We do not advice you to do it yourself.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you select to install the TV on your own.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Wall mount kit is not supplied but sold separately.
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
NOTE
Standard dimensions for wall mount kits are shown in
x
the table below. When purchasing our wall mount kit, a detailed
x
installation manual and all parts necessary for assembly are provided.
Do not use screws that do not comply with the VESA
x
standard screw specifications. Do not use screws longer than the standard dimension,
x
as they may cause damage to the inside of the TV set. For wall mounts that do not comply with the VESA
x
standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on their specifications.
Do not fasten the screws too strongly, this may damage
x
the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal
x
injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
x
inches VESA Spec. (A * B)
19~22 75 X 75
26 100 X 100 32~40 200 X 200 M6 46~60 400 X 400 M8
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock.
Standard
Screw
M4
Quantity
4
Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing onto the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure that your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, resulting in serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows.
To avoid the TV from falling
Wall
1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the
wall. Confirm that the screws have been firmly installed onto the wall.
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally.
2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the
screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again.
Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the screws of the following specifications.
3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto
the wall with a strong string and then tie the string tightly.
NOTE
• Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards.
• It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the TV.
• Untie the string before moving the TV.
4. Verify all connections are properly secured. Periodically check
connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections, contact a professional installer.
English
English - 9
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting tips apply, visit “www.samsung.com”, then click on Support, or call Samsung customer service centre.
Issues
• Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.
• Make sure the wall outlet is working.
• Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to
“Remote control does not work” below.
Issues
• Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices).
• Set your external device’s (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input.
For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV.
• Make sure your connected devices are powered on.
• Be sure to select the TV’s correct source by pressing the SOURCE button on the remote control.
• Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable.
Issues
• Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction.
• Clean the sensor’s transmission window on the remote.
• Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away.
Issues
• Program the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set user manual for the SAMSUNG TV code.
The TV will not turn on.
There is no picture/video.
The remote control does not work.
The cable/set top box remote control doesn’t turn the TV on or off, or adjust the volume.
You can keep your TV as optimum condition to upgrade the latest firmware on web site (www.samsung.com Support Downloads) by USB.
This TFT LED panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
English - 10
Specifications
10°C 40°C 50°F 104°F
10°C 40°C 50°F 104°F
-20°C 45°C -4°F 113°F
Display Resolution 1366 x 768
Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity
to
to
(
(
10% to 80%, non-condensing
5% to 95%, non-condensing
to
to
English
)
)
TV System Analogue: B/G, D/K, L, I (Depending on your country selection)
Colour/Video System Analogue: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Sound System BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Model Name UE26EH4000 UE32EH4000
Screen Size
Sound (Output) 5W X 2 10W X 2
Dimensions (WxDxH) Body With stand
Weight Without Stand With Stand
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For information about power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the product.
Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
Digital: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.
inches
615.1 X 93.3 X 365.6 (mm)
615.1 X 180.7 X 419.2 (mm)
4.2 kg
4.7 kg
Digital: DVB-T/DVB-C
inches
738.8 X 93.3 X 436.7 (mm)
738.8 X 191.7 X 493.3 (mm)
5.7 kg
6.3 kg
English - 11
Supported Video Formats
File Extention Container Video Codec Resolution Frame rate (fps) Bit rate (Mbps) Audio Codec
*.avi
*.mkv
*.asf *.wmv *.mp4
*.3gp
*.vro *.mpg
*.mpeg
*.ts *.tp
*.trp
*.mov
*.flv
*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts *.divx
AVI MKV ASF MP4 3GP VRO VOB
PS
TS
DivX 3.11/4.x/5.x/6.x
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
Motion JPEG 640 x 480 8
Window Media Video v9
MPEG2
MPEG1
1920 x 1080
6~30
1920 x 1080 30
30
AC3
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+ MPEG (MP3)
DTS Core
G.711(A-Law,
μ-Law)
Full available resolution: 1366 X 768 @ 60 Hz
Mode Resolution
IBM
MAC
VESA DMT
640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/­720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/­832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/­640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/­640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/­640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/­800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/­1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/­1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ 1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+
Horizontal Frequency
(KHz)
Vertical Frequency
(Hz)
Pixel Clock Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H / V)
English - 12
Licence
Storage and Maintenance
If you remove the attached sticker on the TV screen, clean the residues and then watch TV.
The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to prevent scratches.
English
Do not spray water directly onto the product. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
Clean the product with a soft cloth dapped in a small amount of water. Do not use a flammable liquid (e.g. benzene, thinners) or a cleaning agent.
English - 13
Další informace o použití Elektronické příručky (str. 8)
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Důležité záruční informace týkající se formátu obrazu při sledování televizoru
1. Funkce spojené s digitálním televizním vysíláním (DVB) jsou dostupné pouze v zemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního
vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je přístup ke kompatibilní službě kabelové televize DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je evropský standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání v sítích
kabelových televizí. V těchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) a další. Tyto služby proto nejsou v tuto chvíli podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C k datu [srpen, 2008], kompatibilitu s budoucím pozemním digitálním vysíláním
DVB-T a kabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. V závislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu vybírat
zvláštní poplatek a může být třeba váš souhlas s jejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích dostupné a DVB-C nemusí u některých poskytovatelů služeb kabelové televize
fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče o zákazníky Samsung.
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání v různých zemích. Prověřte výkon televizoru u místního
autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo v centru telefonické podpory společnosti Samsung a zjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.
Upozornění týkající se statických obrázků
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního programu, panoramatický formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických obrazů může na obrazovce LED způsobit zbytkový obraz a nepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení:
• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
• Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu a nastavte nejbližší možný
formát.
• Snižte hodnoty jasu a kontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit vznik zbytkového obrazu.
• Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu a pro snížení rizika vytváření zbytkového obrazu. Podrobné údaje naleznete v příslušné části uživatelské příručky.
Zabezpečení prostoru instalace
Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná ventilace. V opačném případě může dojít k požáru nebo problémům s výrobkem v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Při použití stojanu nebo při montáži na zeď používejte pouze díly společnosti Samsung Electronics.
• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem. Vzhled se může lišit v závislosti na modelu.
Při kontaktu s televizorem buďte opatrní, některé části mohou být horké.
Instalace se stojanem. Instalace s držákem na zeď.
10 cm
10 cm10 cm
Správná likvidace tohoto výrobku (odpady z elektrických a elektronických zařízení) (Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se zavedenými systémy třídění odpadu.)
Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní správy, a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí. Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se zavedenými systémy samostatného sběru baterií.)
Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně s jiným domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia nebo olova, než určuje směrnice ES 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou poškozovat zdraví nebo životní prostředí. V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních typů odpadu a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií.
Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, protože je vyráběn pro uživatele voblasti EU.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Čeština– 2
Příslušenství
Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit.
Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
y Dálkový ovladač a baterie (AAA x 2) y Záruční list / Bezpečnostní příručka (v některých zemích nejsou dostupné)
Správní poplatek bude účtován v případě, že (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku), (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku),
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo než dojde k návštěvě technika.
y Napájecí kabel y Návod k použití
Používání ovladače televizoru (tlačítko na panelu)
Čeština
Televizní ovladač je vícesměrné tlačítko, spomocí kterého můžete procházet nabídky bez použití dálkového ovladače.
Některé funkce vyžadující zadání kódu PIN nemusí být kdispozici.
Barva itvar výrobku mohou být různé vzávislosti na modelu.
Stisknutím ovladače déle než 1sekundu opustíte nabídku.
Při výběru funkce pomocí ovladače (ve směrech nahoru/ dolů/doleva/doprava) buďte opatrní, abyste ovladač nestiskli. Pokud ovladač nejprve stisknete, nebudete pak již moci provádět akce směrem nahoru/dolů/doleva/ doprava.
Zapnutí Slouží kzapnutí televizoru zpohotovostního režimu (stisknutí ovladače). Nastavení hlasitosti Slouží knastavení hlasitosti, je-li televizor zapnutý (pohyb ovladače doleva a doprava). Výběr kanálu Slouží kvýběru kanálu, je-li televizor zapnutý (pohyb ovladače nahoru a dolů). Použití nabídky funkcí Je-li televizor zapnutý, po stisknutí ovladače se zobrazí obrazovka nabídky funkcí. Dalším
Použití nabídky
Výběr zdroje Vyberte možnost Zdroj(
Výběr Správa obsahu Vyberte možnost Správa obsahu(
Vypnutí
stisknutím obrazovka nabídky funkcí zmizí.
Vyberte možnost MENU( nabídka na obrazovce (OSD) funkcí vašeho televizoru.
obrazovka seznamu nabídky Zdroj.
Zobrazí se hlavní obrazovka nabídky Správa obsahu.
Výběrem možnosti Vypnout( funkcí).
Nabídka funkcí
Vlevo
Zpět
Snímač dálkového
ovladače
m
) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí). Zobrazí se
) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí). Zobrazí se
) (pohyb ovladače na obrazovce nabídky funkcí).
P
) vypnete televizor (pohyb ovladače na obrazovce nabídky
Dolů (dopředu)
Nahoru (dozadu)
Televizní ovladač
Vpravo
Pohotovostní režim
Nenechávejte televizor v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). I v případě, kdy je přístroj tlačítkem napájení vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Čeština– 3
Popis dálkového ovladače
Jedná se o speciální dálkové ovládání pro zrakově postižené osoby, na tlačítkách Napájení, Kanál a Hlasitost jsou reliéfní znaky Braillova písma.
Zapnutí a vypnutí televizoru.
Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ,
Dvojitý, Mix nebo VYPNUTÝ.
Slouží k nastavení hlasitosti.
Slouží k zobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Slouží kzobrazení nabídky Správa
obsahu.
Rychlý výběr často používaných funkcí.
Slouží k výběru položek nabídky na obrazovce
a změně hodnot zobrazených v nabídce.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
E-MANUAL: Slouží k zobrazení
elektronické příručky. (str.8)
P.SIZE: Slouží k výběru velikosti obrazu.
AD/SUBT.: Slouží k výběru zvukového
popisu. (v některých oblastech
nedostupné) / Slouží k zobrazení
digitálních titulků.
CONTENT
A B C D
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Zobrazení a výběr dostupných zdrojů videa.
Stisknutím přejdete přímo ke kanálům.
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepnutí kanálů.
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce.
Slouží k zobrazení elektronického programového průvodce EPG.
Zobrazení informací na obrazovce televizoru.
Zavře nabídku.
Tato tlačítka mají různé funkce vzávislosti na aktuální obrazovce.
Funkce těchto tlačítek se liší v závislosti na konkrétní činnosti. Podrobnosti naleznete v elektronické příručce.
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Čeština– 4
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí televizoru vám sekvence výzev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního nastavení. Stiskněte tlačítko
POWERP. Nastavení je kdispozici pouze tehdy, je-li zdroj nastaven na možnost TV.
1. Jazyk menu: Výběr jazyka nabídky
Stiskněte tlačítko nebo , pak stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).
2. Režim použití: Výběr možnosti Prodejna nebo Domácnost
Stiskněte tlačítko nebo , pak stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití vmaloobchodní prodejně.
Stisknutím ovladače televizoru zobrazíte obrazovku nabídky funkcí. Vyberte možnost MENU(m) a stiskněte na ní ovladač po dobu více než 5 sekund. Bude nastaven režim Prodejna.
Režim Prodejna zrušíte výběrem možnosti Zdroj ( ) a stisknutím ovladače po dobu více než 5sekund.
Režim Prodejna je určen pouze pro předvádění vprodejně. Pokud jej vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pro sledování televizoru doma vyberte režim Domácnost.
3. Země (podle země): Výběr země
Stiskněte tlačítko nebo , pak stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte příslušnou zemi.
Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši zemi, některé modely mohou nabídnout další možnost– nastavení čísla PIN.
4. Automatické ladění (Krok1): Výběr způsobu sledování televizoru
Najde a uloží kanály na Vašem televizoru. Přejete si vyhledat kanály ?
• Ano, chci.: Uloží všechny dostupné kanály kabelu RF.
• Ne, nechci.: Kvyhledání kanálů není třeba použít funkci Automatické ladění.
Čeština
5. Automatické ladění (Krok2): Výběr možností vyhledávání
Vyberte požadovaný vysílací signál a zdroj antény. Stiskněte tlačítko ▲/▼/◄/► a pak tlačítko ENTERE. Pokud zdroj antény nastavíte na možnost Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty (kmitočty
kanálů). Další informace najdete včásti Kanál Automatické ladění.
Proces ukládání do paměti můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka ENTERE.
Viz příručka e-Manual, kapitola „Opětovné naladění kanálů > Automatické ladění“
6. Hodiny: Nastavení režimu hodin.
• Autom.: Automatické nastavení aktuálního času.
• Manuální: Umožňuje ruční nastavení aktuálního data a času.
7. Časové pásmo (podle země): Nastavení vašeho časového pásma.
Tento krok můžete provést pouze vpřípadě, že je režim hodin nastaven na hodnotu Autom.
• Autom.: Automatické nastavení časového pásma.
• Manuální: Ruční nastavení časového pásma.
Pokud vyberete možnost Manuální, můžete si vybrat, zda nastavíte Letní čas na hodnotu Zapnuto nebo Vypnuto. (podle země)
8. Nastavení dokončeno
Stiskněte tlačítko ENTERE.
Zobrazí se dokončené nastavení.
Obnovení původních nastavení této funkce...
Vyberte možnost Systém– Nastavení (Počáteční nastavení). Zadejte svůj 4číselný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Chcete-li kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.
Nastavení (MENUSystém) byste měli provést znovu doma, přestože proběhlo vobchodě.
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte v pohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače v následujícím pořadí. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“: MUTE 8 2 4 POWER (zapnuto)
Čeština– 5
Připojení
Připojení kabelem HDMI, HDMI/DVI
USB
(5V 0.5A)
Boční panel televizoru
U jednotlivých modelů se může lišit.
Přehrávač BD / PC
DVI OUTHDMI OUT
HDMI IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Připojení Component Připojení AV
Přehrávač BD
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
1 (DVI)2
COMPONENT OUT
PR PB Y
R
AUDIO
R B RG
W W
R B
WR
COMPONENT / AV IN
R
G
VIDEO
Přehrávač BD
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
WR
VIDEO OUT
Y
Y
Jediný konektor podporuje připojení rozhraní Component i AV.
Připojení sluchátka
OPTICAL
Připojení zvuku
ANT IN
Anténa VHF/UHF
EXT (RGB)
nebo
Kabel
Čeština– 6
Zadní panel televizoru
Umístění konektoru se může lišit podle modelu.
EXT
Videorekordér nebo
přehrávač DVD
Připojení SCART
Režimy zobrazení (vstup HDMI/DVI)
Optimální rozlišení je 1366 × 768 při 60 Hz. Informace o úplném dostupném rozlišení najdete na stránce specifikací.
SERVICE
SERVICE
POZNÁMKA
• Pro připojení pomocí kabelu HDMI/DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1(DVI).
• Je-li kabel HDMI-DVI připojen ke konektoru HDMI IN 1(DVI), zvuk nebude fungovat.
• Pokud chcete provést připojení kpočítači kabelem HDMI, musíte použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
• Režim prokládaného zobrazení není podporován.
• Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí zařízení fungovat správně.
• Vstupy PC (D-Sub) a PC/DVI AUDIO IN nejsou podporovány.
• Připojení kabelem HDMI nemusí být v závislosti na počítači podporováno.
• Konektor sluchátek podporuje pouze 3kontaktový typ TRS.
Konektor pouze pro servis.
Připojení ke slotu rozhraní COMMON INTERFACE
(slot pro televizní kartu)
Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo CI+“.
• Pokud kartu „CI nebo CI+“ nevložíte, zobrazí některé kanály zprávu „Zakódovaný signál“.
• Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+“, ID hostitele a další informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb.
• Po dokončení konfigurace informací o kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní aktualizován.
y Obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Čeština
Změna zdroje vstupu
Zdroj
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponent
Tuto možnost lze použít k výběru televizního vysílání či dalších externích vstupních zdrojů, jako je přehrávač disků DVD/Blu-ray, kabelový přijímač nebo satelitní přijímač (set-top box), které jsou připojeny k televizoru.
Vzobrazeném seznamu nabídky Zdroj budou zvýrazněny připojené zdroje.
Vstup z počítače (D-Sub) není podporován. Chcete-li k televizoru připojit počítač, použijte vstup HDMI1/DVI.
Možnost Ext. zůstává vždy aktivovaná.
Stiskněte tlačítko TOOLS.
• Upravit název
Externí vstupní zdroje můžete libovolně pojmenovat.
– Pro připojení osobního počítače ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI musíte televizor nastavit do režimu PC pod
položkou Upravit název.
– Pro připojení osobního počítače ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI-DVI musíte televizor nastavit do režimu DVI
PC pod položkou Upravit název.
– Pro připojení AV zařízení ke konektoru HDMI IN 1(DVI) kabelem HDMI-DVI musíte televizor nastavit do režimu Zařízení DVI
pod položkou Upravit název.
• Informace
Lze zobrazit podrobné informace opřipojeném externím zařízení.
Čeština– 7
Jak prohlížet elektronickou příručku
E-MANUAL
Obrazovka
Aktuálně je
zobrazeno video,
televizní program
Pokyny ohledně funkcí televizoru naleznete v příručce e-Manual televizoru. Použijte ji stisknutím tlačítka
E-MANUAL na dálkovém ovladači. Pohybem kurzoru pomocí tlačítek nahoru/dolů/doprava/doleva zvýrazněte
kategorii a poté téma a stiskněte tlačítko ENTERE. V e-Manual se zobrazí požadovaná stránka. Můžete ji také otevřít prostřednictvím nabídky:
MENUm Podpora e-Manual ENTERE
O
Do hlavní nabídky příručky e-Manual se můžete vrátit stisknutím tlačítka E-MANUAL na dálkovém ovladači.
Seznam kategorií. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou kategorii.
Zobrazí seznam podnabídek. K ovládání pohybu kurzoru použijte tlačítka se šipkami na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka
E
ENTER
nabídku.
vyberte požadovanou dílčí
apod.
Základní funkce
Změna přednastaveného režimu obrazu
Úprava nastavení obrazu
Změna možností nastavení obrazu
Změna přednastaveného režimu zvuku
Úprava nastavení zvuku
}
Rejstřík E Zadat e Konec
Ovládací tlačítka
}
Rejstřík: Zobrazí obrazovku rejstříku.
E
Zadat: Vybere kategorii nebo podnabídku.
e
Konec: Ukončí e-Manual.
<Zobrazení obsahu>
a
Spustit: Zobrazí na obrazovce nabídku OSD, jež odpovídá danému tématu. Pro návrat na obrazovku
příručky e-Manual stiskněte tlačítko E-MANUAL.
b
Domů: Slouží k přesunu na domovskou obrazovku příručky e-Manual.
L
Strana: Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku.
{ Zvětšený obraz: Zvětší obrazovku.
– Stisknutím tlačítka { (Zvětšený obraz) zvětšíte obrazovku. Po zvětšené obrazovce se můžete
posouvat tlačítky nebo . Pro navrácení obrazovky do normální velikosti stiskněte tlačítko
RETURN.
Postup přepínání mezi tématem v Elektronické příručce a odpovídající nabídkou na obrazovce
Tato funkce není v některých nabídkách aktivní.
Pokud není nabídka aktivní, nemůžete použít funkci Spustit.
Postup1 Postup2
1. Chcete-li použít nabídku, která odpovídá tématu v příručce e-Manual, vyberte stisknutím červeného tlačítka položku Spustit.
2. Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko
E-MANUAL.
1. Při zobrazení tématu stiskněte tlačítko ENTER
dotaz „Chcete spustit tuto funkci?“. Vyberte možnost Ano a poté stiskněte tlačítko ENTER obrazovce.
2. Pro návrat na obrazovku příručky e-Manual stiskněte tlačítko
E-MANUAL.
E
. Zobrazí se nabídka na
Hledání tématu na stránce rejstříku
V závislosti na jazyce nemusí být tato funkce podporována.
1. Chcete-li hledat podle klíčového slova, zvolte stisknutím modrého tlačítka možnost Rejstřík.
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadované pořadí znaků.
E
3. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadované klíčové slovo a pak stiskněte tlačítko ENTER
4. Uvidíte příslušnou obrazovku instrukcí Elektronické příručky.
K uzavření obrazovky Rejstřík stiskněte tlačítko RETURN.
.
Čeština– 8
E
. Zobrazí se
Instalace sady pro upevnění na zeď
Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď. Podrobnější informace o instalaci sady pro upevnění na zeď naleznete v návodu přiloženému k sadě pro upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si vyžádejte pomoc odborného technika. Nedoporučujeme, abyste prováděli tyto akce sami.
Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací televizoru zákazníkem.
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodává se samostatně.
Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze. Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což může vést k závažným poraněním osob.
POZNÁMKA
Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou
x
uvedeny v tabulce níže. Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní
x
dodáván také podrobný průvodce instalací a všechny nezbytné součásti.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci
x
šroubů standardu VESA. Nepoužívejte delší šrouby než standardního rozměru,
x
mohlo by dojít k poškození vnitřní části televizoru. V případě nástěnných sad, které neodpovídají
x
specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikacích.
Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. Tento
x
postup by mohl způsobit poškození výrobku nebo vést ke zranění osob způsobenému pádem výrobku. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození
x
výrobku nebo zranění osoby v případě použití nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výrobku.
Při montáži tohoto televizoru nepřekračujte úhel náklonu
x
15 stupňů.
palce
19~22 75 x 75
26 100 x 100 32~40 200 x 200 M6 46~60 400 x 400 M8
Specifikace VESA
(A * B)
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.
Standardní
šroub
M4
Počet
4
Připevnění televizoru ke zdi
Upozornění: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability namontujte z bezpečnostních důvodů následující zařízení zabraňující pádu televizoru.
Postup pro zamezení pádu televizoru
Zeď
1. Vložte šrouby do svorek a pevně je připevněte ke zdi. Ověřte si,
zda jsou šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně.
V závislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další materiál, například hmoždinky.
Svorky, šrouby a lanko, které budete potřebovat, nejsou součástí dodávky a je nutné je zakoupit samostatně.
2. Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do
svorek a připevněte je zpět k televizoru.
Šrouby nemusí být dodány spolu s výrobkem. V takovém případě zakupte šrouby podle následujících specifikací.
3. Pomocí pevného lanka propojte svorky připevněné k televizoru a
svorky připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažte.
POZNÁMKA
• Umístěte televizor v blízkosti zdi, aby nemohl spadnout směrem dozadu.
• Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo níže než svorky připevněné k televizoru.
• Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko.
4. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna.
Pravidelně kontrolujte, zda připevnění nevykazují známky únavy nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti o bezpečnosti připevnění svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka.
Čeština
Čeština– 9
Odstraňování potíží
Pokud se u televizoru objeví nějaký problém, nejdříve vyzkoušejte seznam možných problémů a jejich řešení. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování potíží nehodí, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klikněte na tlačítko Podpora nebo
se obraťte na službu péče o zákazníky společnosti Samsung.
Potíže
• Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky a k televizoru.
• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.
• Stisknutím tlačítka POWER na televizoru ověřte, zda problém není způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se televizor
zapne, přejděte k části „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.
Potíže
• Zkontrolujte připojení kabelů (odpojte a znovu připojte všechny kabely připojené k televizoru a externím zařízením).
• Nastavte video výstupy externího zařízení (terminál kabelové televize nebo set-top box, DVD, Blu-ray apod.) tak, aby
se shodovaly s připojeními ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru.
• Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.
• Ujistěte se, zda jste stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači zvolili správný zdroj pro televizor.
• Restartujte zařízení odpojením a opětovným zapojením napájecího kabelu.
Potíže
• Vyměňte baterie dálkového ovladače, přičemž dodržte správnou polaritu (+/−).
• Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.
• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m.
Potíže
• Naprogramujte dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo set-top boxu tak, aby umožnil ovládání televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete v uživatelské příručce přijímače kabelové televize / set-top boxu.
Televizor se nezapne.
Žádný obraz/video.
Dálkový ovladač nefunguje.
Dálkový ovladač kabelového přijímače / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
Televizor můžete udržovat voptimálním stavu tak, že upgradujete prostřednictvím konektoru USB na nejnovější firmware stažitelný na našich webových stránkách (www.samsung.com Podpora Download Centrum).
Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů, jejichž výroba vyžaduje propracovanou technologii. Na obrazovce se však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na výkon výrobku.
Čeština– 10
Specifikace
10°C 40°C 50°F 104°F
10°C 40°C 50°F 104°F
-20°C 45°C -4°F 113°F
Rozlišení displeje 1366 x 768
Provozní prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost
(
(
10% až 80%, bez kondenzace
5% až 95%, bez kondenzace
)
)
Čeština
Televizní systém Analogový: B/G, D/K, L, I (v závislosti na výběru země)
Systém barev/videa Analogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Zvukový systém BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC
HDMI IN Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Název modelu UE26EH4000 UE32EH4000
Velikost obrazovky
Zvuk (výstup) 5W X 2 10W X 2
Rozměry (Š × H × V) Televizor Se stojanem
Hmotnost Bez stojanu Se stojanem
Provedení a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.
Typická spotřeba energie je měřena podle normy IEC 62087 Ed.2
Digitální: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Zvuk: 2kanálový lineární PCM 32 / 44,1 / 48 kHz, 16/20/24 bitů.
palců
615,1 X 93,3 X 365,6 (mm)
615,1 X 180,7 X 419,2 (mm)
4,2 kg 4,7 kg
Digitální: DVB-T/DVB-C
palců
738,8 X 93,3 X 436,7 (mm)
738,8 X 191,7 X 493,3 (mm)
5,7 kg 6,3 kg
Čeština– 11
Podporované formáty videa
Přípona souboru Kontejner Videokodek Rozlišení
*.avi
*.mkv
*.asf *.wmv *.mp4
*.3gp
*.vro *.mpg
*.mpeg
*.ts *.tp
*.trp
*.mov
*.flv
*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts *.divx
AVI
MKV
ASF MP4 3GP VRO VOB
PS TS
DivX 3.11/4.x/5.x/6.x
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
Motion JPEG 640 x 480 8
Window Media Video v9
MPEG2
MPEG1
1920 x 1080
1920 x 1080 30
Úplné dostupné rozlišení: 1366 x 768 při 60Hz
Obnovovací
kmitočet (snímky/
sekundu)
6~30
Přenosová
rychlost (Mb/s)
30
Audiokodek
AC3
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG
(MP3)
DTS Core
G.711(A-Law,
μ-Law)
Režim Rozlišení
IBM
MAC
VESA DMT
640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/­720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/­832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/­640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/­640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/­640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/­800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ 800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/­1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/­1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ 1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ 1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+
Horizontální frekvence
(kHz)
Vertikální frekvence
(Hz)
Bodová hodinová frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Čeština– 12
Licence
Skladování a údržba
Po odstranění nálepky na obrazovce televizoru očistěte nečistoty a teprve potom sledujte televizor.
Při čištění může dojít kpoškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a používejte měkký hadřík, který nepůsobí škrábance.
Nestříkejte vodu přímo na výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodou. Nepoužívejte hořlaviny (např. benzín, ředidlo) ani čisticí prostředky.
Čeština
Čeština– 13
Ďalšie informácie o používaní návodu e-Manual (str. 8)
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Dôležité informácie o záruke ohľadne sledovaných televíznych formátov
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a
MPEG4 AVC), prípadne kde je k dispozícii prístup ku kompatibilnej službe káblovej TV DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť príjmu signálu DVB-T a DVB-C u vášho miestneho predajcu.
2. DVB-T je norma Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C slúži na prenos vysielania digitálnej televízie
cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG (Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie. Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
3. Hoci tento TV prijímač spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C od [augusta 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho
vysielania DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa tento TV prijímač používa, niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu spoplatňovať takúto službu ďalšími poplatkami
a od vás sa môže požadovať, aby ste vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami ich obchodného pôsobenia.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť nedostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých
poskytovateľov káblových služieb.
6. Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestneho autorizovaného predajcu
značky SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami
Na obrazovke nenechávajte zobrazené statické obrázky (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je logo TV programu, panoráma, formát obrazu 4:3 alebo lišta s akciami alebo novinkami na spodku obrazovky atď.). Ak ponecháte na obrazovke zobrazený statický obrázok, môže dôjsť k zobrazovaniu duchov na LED obrazovke, čo môže ovplyvniť kvalitu obrazu. V záujme zníženia tohto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:
• Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký TV kanál.
• Obrázky sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku. Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuku formátu obrazu na televízore.
• Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktorej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu, nadmerné hodnoty môžu urýchliť proces
vypaľovania.
• Často používajte funkcie TV, ktoré slúžia na znižovanie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podrobnosti nájdete v príslušnej časti príručky.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie. Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením z dôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.
Keď sa používa stojan alebo držiak na stenu, používajte len diely poskytované spoločnosťou Samsung Electronics.
• Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problém so zariadením alebo zranenie z dôvodu pádu zariadenia. Vzhľad sa v závislosti od produktu môže odlišovať.
Dávajte si pozor pri kontakte s TV, pretože niektoré diely môžu byť mierne horúce.
Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.
10 cm
10 cm10 cm
Správna likvidácia tohto produktu (odpadové elektrické a elektronické vybavenie) (Platné v Európskej Únii a ostatných európskych krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti produktu a elektronického príslušenstva (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Aby ste zabránili možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu, tak, prosím, oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov. Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili alebo ich mestský úrad. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto zariadení (Platné v Európskej Únii a ostatných európskych krajinách so systémami separovaného vracania batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť ľudskému zdraviu alebo prostrediu. Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií.
Jazyky CIS (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento výrobok k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Slovenčina - 2
Príslušenstvo
Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu.
Farba a tvar položiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, môžete zakúpiť samostatne.
y Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) y Záručný list/Bezpečnostná príručka (nie sú dostupné v niektorých lokalitách)
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) zavoláte technika a produkt neobsahuje žiadnu poruchu (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku) (b) zariadenie prinesiete do strediska opráv a produkt neobsahuje žiadnu poruchu (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
y Sieťový kábel y Používateľská príručka
Používanie ovládača TV (ovládača na paneli)
Slovenčina
Ovládač TV je viacsmerové tlačidlo, ktoré slúži na navigáciu bez použitia diaľkového ovládania.
Niektoré funkcie, ktoré si vyžadujú kód PIN, môžu byť nedostupné.
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Ak podržíte ovládač stlačený dlhšie ako 1 sekundu, uzavrie funkciu ponuky.
Pri vyberaní funkcie pohybom ovládača nahor/nadol/ doľava/doprava dbajte na to, aby ste ovládač nestlačili. Ak ho najskôr stlačíte, nebudete sa môcť pomocou neho pohybovať nahor/nadol/doľava/doprava.
Zapnúť Stlačením ovládača v pohotovostnom režime sa zapne TV. Nastavenie hlasitosti Po zapnutí nastavuje hlasitosť posunom ovládača z jednej strany na druhú. Výber kanálu Po zapnutí vyberie kanál posunom ovládača hore alebo dolu. Používanie funkcie ponuky Po zapnutí sa stlačením ovládača zobrazí obrazovka s funkciou ponuky. Opätovným
Použitie menu
Výber zdroja Vyberie Zdroj(
Voľba Obsah - Domov Vyberie Obsah - Domov(
Vypnúť
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je tlačidlo napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
stlačením obrazovka s funkciou ponuky zmizne.
Vyberie možnosť MENU( obrazovke sa zobrazí OSD (zobrazenie na obrazovke) funkcií vášho TV.
zobrazí zoznam Zdroj.
Zobrazí sa hlavná obrazovka Obsah - Domov.
Vyberie Vypnúť(
) posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky. Na obrazovke sa
P
) na vypnutie TV posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky.
Funkcia ponuky
Doľava
Späť
Senzor diaľkového
ovládania
m
) posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky. Na
) posunom ovládača na obrazovke s funkciou ponuky.
Nadol (Dopredu)
Doprava
Nahor (Dozadu)
Ovládač TV
Slovenčina - 3
Pohľad na diaľkové ovládanie
Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má Braillove body na tlačidlách Napájanie, Kanál a Hlasitosť.
Zapína a vypína TV.
Prepína režimy teletextu na Teletext ZAP.,
dvojitý, zmiešaný alebo VYP.
Nastavuje hlasitosť.
Zobrazuje hlavnú ponuku na obrazovke.
Zobrazí Obsah - Domov.
Možnosť rýchleho výberu často používaných
funkcií.
Vyberá položky ponuky na obrazovke a mení
hodnoty zobrazené v ponuke.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
E-MANUAL: Zobrazuje príručku
e-Manual. (str. 8)
P.SIZE: Vyberá veľkosť obrazu.
AD/SUBT.: Výber popisu zvuku. (Nie je
dostupný vo všetkých lokalitách) / Zobrazí
digitálne titulky.
CONTENT
A B C D
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Stlačením priamo prepnete na príslušný kanál.
Návrat na predchádzajúci kanál.
Dočasne stlmí zvuk.
Prepína kanály.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Zobrazí EPG (elektronický programový sprievodca).
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
Opustí ponuku.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke.
Používajte tieto tlačidlá pre špecifickú funkciu. Pre podrobnejšie informácie si pozrite elektronickú príručku.
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
Slovenčina - 4
Počiatočné nastavenie
Pri prvom zapnutí televízora vám pri konfigurácii základných nastavení pomôže sekvencia výziev na obrazovke. Stlačte tlačidlo
POWERP. Nastavenie je k dispozícii, iba ak je zdroj nastavený na TV.
1. Jazyk ponuky: Výber jazyka menu
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).
2. Režim použitia: Výber Ukáž. v obch. alebo Domáce použitie
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž. v obch. je určený do priestorov predajní.
Po stlačení ovládača TV sa zobrazí obrazovka s funkciou ponuky. Vyberte MENU(m) a použitím ovládača ju stlačte na dlhšie ako 5 sekúnd. Režim Ukáž. v obch. je nastavený.
Zrušte možnosť Ukáž. v obch. výberom Zdroj( ) a stlačením na dlhšie ako 5 sekúnd.
Ukáž. v obch. slúži iba na ukážku v predajni. Po jej voľbe nebudete môcť používať niektoré funkcie. Vyberte Domáce použitie, ak pozeráte televíziu doma.
3. Krajina (V závislosti od krajiny): Výber krajiny
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTERE. Zvoľte príslušnú krajinu.
Po výbere krajiny v ponuke krajín môžu niektoré modely pokračovať s ďalšou možnosťou na nastavenie čísla pin.
4. Automatické ladenie (Krok 1): Voľba, ako pozerať svoj TV
Nájdite a uložte kanály na Vašom televízore. Želáte si vyhľadať kanály?
• Áno, musím.: Uloží do pamäte všetky kanály dostupné pomocou kábla RF.
• Nie, nemusím: Aby ste našli kanály, nemusíte použiť automatické ladenie.
Slovenčina
5. Automatické ladenie (Krok 2): Možnosti výberu vyhľadávania
Výber želaného signálu prenosu a zdroja antény. Stlačte tlačidlo ▲/▼/◄/►, potom stlačte tlačidlo ENTERE. Pri nastavení zdroja antény na možnosť Kábel sa zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k
jednotlivým kanálom. Ďalšie informácie si pozrite v Kanál Automatické ladenie.
Stlačením tlačidla ENTERE v ľubovoľnom čase prerušíte proces ukladania do pamäte.
Pozrite si príručku e-Manual, kapitolu „Preladenie kanálov > Automatické ladenie
6. Hodiny: Nastavenie režimu hodín
• Automatický: Čas nastavte automaticky.
• Manuálny: Umožňuje vám nastaviť dátum a presný čas manuálne.
7. Časové pásmo (v závislosti of krajiny): Nastavenie časového pásma
Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je režim hodín nastavený na možnosť Automatický.
• Automatické: Časové pásmo nastavte automaticky.
• Manuálne: Časové pásmo nastavte ručne.
Ak vyberiete položku Manuálne, môžete vybrať nastavenie režimu DST (Letný čas) na možnosť Zap. alebo Vyp.. (V závislosti od krajiny)
8. Ukončenie nastavenia
Stlačte tlačidlo ENTERE.
Zobrazia sa ukončené nastavenia.
Ak chcete obnoviť túto funkciu...
Vyberte položku Systém - Nastavenie (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo PIN je „0-0-0-0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
Postup Nastavenie (MENU Systém) by ste mali zopakovať aj doma, napriek tomu, že ste to urobili v predajni.
Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá diaľkového ovládača v nasledujúcom postupe, čím sa PIN obnoví na „0-0-0-0“: MUTE 8 2 4 POWER (zap.).
Slovenčina - 5
Pripojenia
USB
(5V 0.5A)
Bočný panel TV
V závislosti od modelu sa môže líšiť.
Pripojenie HDMI, HDMI/DVI
BD prehrávač / PC
DVI OUTHDMI OUT
HDMI IN
SERVICE
1 (DVI)2
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Komponentové pripojenie Pripojenie AV
BD prehrávač
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
COMPONENT OUT
PR PB Y
R
AUDIO
R B RG
W W
R B
WR
COMPONENT / AV IN
R
G
VIDEO
BD prehrávač
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
WR
VIDEO OUT
Y
Y
Jeden port podporuje komponent, ako aj AV pripojenie.
Pripojenie slúchadiel
OPTICAL
Audio pripojenie
ANT IN
Anténa VHF/UHF
EXT (RGB)
alebo
Kábel
Slovenčina - 6
Zadný panel TV
Umiestnenie portu sa môže líšiť vzávislosti od modelu.
EXT
Videorekordér alebo DVD
Pripojenie SCART
Loading...
+ 67 hidden pages