SAMSUNG TX-R3079WH, TX-S3082WH User Manual

TX-R3079WH TX-R3080WH TX-R3081WH TX-S2782H TX-S2779H TX-S3082WH
TÉLÉVISEUR COULEUR
Guide de l'utilisateur
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Renseignements de garantie importants concernant les formats d’image des téléviseurs
Les téléviseurs à format d’image standard (4:3, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement conçus pour regarder des vidéos plein écran en format standard. Les images présentées sur ces téléviseurs devraient être principalement en format standard 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées en format panoramique supérieures et inférieures (images grand écran), devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
Les téléviseurs à format d’image standard (16:9, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement conçus pour regarder des vidéos plein écran en format grand écran. Les images présentées sur ces appareils devraient être principalement en format grand écran 16:9 ou agrandies afin de remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction; elles doivent également bouger constamment. L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées des vidéos et émissions en format standard non agrandi, devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes, comme les rapports boursiers, les affichages de jeux vidéo, les logos des stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs.
période supérieure à celles indiquées ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des tubes images (tubes
cathodiques) et faire apparaître des images fantômes à l’écran. Pour éviter ce problème, faites varier les
émissions et les images et regarder principalement des images plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées fixes. Sur les modèles de téléviseur qui offrent des fonctions de
redimensionnement d'image, utilisez ces commandes pour regarder les différents formats, comme l’image plein écran.
L’affichage d’images graphiques fixes pendant une
Faites attention au choix et à la durée d'utilisation des formats. Un vieillissement inégal du tube causé par l'utilisation d'un format, ainsi que les autres images rémanentes, n'est pas couvert par la garantie limitée de Samsung.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Français-2
Table des matières
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Liste des caractéristiques .................................................................. 4
Accessoires........................................................................................ 4
Affichage du panneau de configuration ............................................. 5
Affichage du panneau de connexion ................................................. 6
Télécommande .................................................................................. 7
Insertion des piles dans la télécommande ........................................ 8
BRANCHEMENTS
Branchement des antennes VHF et UHF .......................................... 8
Branchement du câble....................................................................... 9
Branchement d’un magnétoscope ..................................................... 10
Connexion d’un magnétoscope S-VHS ............................................. 10
Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur
Branchement d’un caméscope .......................................................... 11
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur ............................................. 11
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI ................... 12
Branchement d’un système audio numérique ................................... 12
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
FONCTIONNEMENT
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur ..................................... 13
Fonction Prêt-à-l’emploi ..................................................................... 13
Changement de canaux..................................................................... 15
Réglage du volume ............................................................................ 16
Affichage des paramètres .................................................................. 16
Affichage des menus ......................................................................... 16
Mémorisation des canaux .................................................................. 17
Programmation de la télécommande................................................. 18
Pour choisir la source ........................................................................ 23
Pour modifier le nom de la source d’entrée....................................... 23
... 11
.. 13
RÉGLAGE DES CANAUX
Sélection de l’antenne .................................................................. 30
Ajout et suppression de canaux ................................................... 30
Configuration de vos canaux favoris ............................................ 31
Affichage de la liste des canaux................................................... 32
Réglage du mode liste des canaux par défaut............................. 32
Nom des canaux........................................................................... 33
Syntonisation fine des canaux analogiques ................................. 33
Contrôle de la puissance du signal numérique ............................ 34
Utilisation de la fonction R.Surf .................................................... 34
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage de l’horloge..................................................................... 35
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Sélection de la langue des menus ............................................... 38
Utilisation de la fonction V-Chip.................................................... 38
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
Niveau de transparence du menu ................................................ 47
Réglage du mode Écran bleu....................................................... 47
Configuration de la fonction d'aide ............................................... 47
ANNEXE
Problèmes et solutions ................................................................. 48
Fiche technique ............................................................................ 48
.. 45 .. 46
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Réglage automatique de l’image ....................................................... 24
Redimensionnement du format de l’image ........................................ 25
Inclinaison .......................................................................................... 26
Réglage du mode Film....................................................................... 26
PARAMÈTRES AUDIO
Réglage automatique du son........................................................ 26
Réglages audio............................................................................. 27
Réglage du SRS TruSurround XT................................................ 27
Réglage automatique du volume.................................................. 28
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Analogique
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt ............................ 29
Symboles Appuyez sur
cette touche
Important Remarque Bouton à une
... 28 ... 29
touche
Français-3
Renseignements généraux
Liste des caractéristiques
Réglages vidéo pouvant être mémorisés.
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur.
Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil.
Fonction V-Chip
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Grâce au syntonisateur numérique intégré haute définition, les émissions à haute définition sans abonnement peuvent être captées
sans récepteur.
Télécommande
La télécommande fournie avec l’appareil peut être utilisée pour le téléviseur et la plupart des lecteurs DVD, récepteurs,
câblosélecteurs et magnétoscopes.
SRS TruSurround XT
- La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique Dolby.
Accessoires
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après. Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
Télécommande (AA59-00381A) et
piles AAA
Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.
Câble S-Vidéo Câble vidéo Câble audio Câble pour composant
Câble optique Câble d'antenne Câble HDMI Câble HDMI/DVI
Manuel d'instructions/
guide de sécurité
Français-4
Cartes de garantie/
carte d’enregistrement
(non disponibles partout)
Affichage du panneau de configuration
T
ouches dans la partie inférieure droite du panneau
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
TX-S2779H/TX-R3079WH
TX-R3080WH/TX-R3081WH
TX-S2782H/TX-R3082WH
1 SOURCE
Permet de passer d’une source d’entrée disponible à l’autre (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1, Composant2, HDMI ou HDMI1, 2; selon le modèle). Dans le menu à l’écran, utiliser cette touche de la même manière que la touche ENTER de la télécommande.
2 MENU
Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur.
3 + VOL –
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches + VOL – de la même manière que les touches œ et √ de la télécommande.
Français-5
4 CH
Pour changer le canal. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches
CH
et de la télécommande.
5 Voyant d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille.
6 Capteur de télécommande
Diriger la télécommande vers ce capteur.
7 POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
de la même manière que les touches
Affichage du panneau de connexion
Prises du panneau arrière
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 8 à 13. La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
TX-S2779H/TX-R3079WH
1 AV IN 1
Entrées audio et vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
2 AV OUT
Permettent de connecter les prises d’entrée audio et vidéo d’un magnétoscope d’enregistrment.
3 COMPONENT IN 1, 2
Permet de connecter les composants vidéo et audio.
4 UPGRADE PORT (USB)
Pour entretien seulement.
TX-S2782H/TX-R3080WH/ TX-R3081WH/TX-S3082WH
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
À brancher à un appareil audio numérique.
6 HDMI IN(TX-S2779H/TX-R3079WH)/
HDMI 1, 2 IN(TX-S2782H/TX-R3080WH/ TX-R3081WH/TX-S3082WH)
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI.
7 ANT 1 IN(AIR) / ANT 2 IN(CABLE)
Pour connecter l’antenne (air) ou le câble.
Prises des panneaux latéraux
Les prises du panneau latéral gauche permettent de brancher un dispositif utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Voir page 11) La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
1 S-VIDEO IN
Entrée vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.
2 AV IN 2
Entrées audio et vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
Français-6
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
1 POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2 TOUCHES NUMÉRIQUES
Pour changer le canal.
3 –
Pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusés par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3”.
4 CH MGR
Pour afficher la liste des canaux à l'écran.
5 ANTENNA
Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”.
6
Fonctions magnétoscope/DVD
- Rembobinage
- Arrêt
- Lecture/pause
- Avance rapide
7 MUTE
Permet de couper temporairement le son et de le rétablir.
8 + VOL –
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume.
9 MENU
Pour afficher le menu principal.
0 UP…/DOWN†/LEFTœ/
RIGHT√/ENTER
Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur.
! CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
@ P.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer le mode d’image.
# S.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son.
$ AUTO PROG.
Pour mémoriser automatiquement les canaux Air/Câble choisis.
% ADD/DEL
Pour mémoriser et supprimer les canaux.
^ SET
Permet de configurer la télécommande pour commander le téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou le récepteur.
& TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Pour commander le téléviseur, lecteur DVD, récepteur, câblosélecteur ou magnétoscope.
* SOURCE
Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
( PRE-CH
Pour syntoniser le canal précédent.
) FAV.CH
Pour naviguer entre vos canaux favoris.
a SLEEP
Permet de régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.
b CH
Pour changer le canal.
c EXIT
Pour sortir du menu.
d INFO
Pour afficher l'information à l'écran.
e R.SURF
Pour revenir automatiquement à un canal préféré au terme d'un délai préréglé par l'utilisateur.
f Touches de couleur
Appuyez sur celles-ci pour ajouter ou supprimer des canaux et les ajouter à la liste des canaux favoris dans le menu “Gestionnaire de canaux”.
g S.STRENGTH
Pour vérifier la force du signal numérique.
h P.SIZE
Pour changer le format de l’image.
i SRS
Pour sélectionner le mode SRS TruSurround XT.
j MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP.
k RESET
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas, changez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant 2 à 3 secondes avant de la réutiliser.
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches Power, Channel et Volume.
Français-7
Insertion des piles dans la télécommande
1.
Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
2.
Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à l'intérieur du compartiment.
3.
Remettez le couvercle.
Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un
endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres, et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension?
2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées?
3. Est-ce que les piles sont vides?
4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”. Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”.
Antenne 300
Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω, procédez comme suit :
Ω à deux conducteurs plats
1.
Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2.
Branchez l’adaptateur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur.
Antenne 75 Ω à conducteur rond
1.
Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
1.
Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur.
UHF
VHF
2.
Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur.
UHF
VHF
Français-8
Branchement du câble
Pour connecter un service de câblodistribution, procédez comme suit :
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1.
Branchez le câble dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
Connexion d’un câblosélecteur qui désembr
1.
ANT IN
ANT OUT
2.
ouille tous les canaux
Repérez le câble branché à la sortie (ANT OUT) du câblosélecteur.
Cette borne peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
Branchez l’autre extrémité du câble à la borne ANT 2 IN (CABLE) à l’arrière du téléviseur.
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille certains canaux
Si votre câblosélecteur désembrouille seulement certains canaux (par exemple, les canaux spécialisés), procédez comme suit : Vous aurez besoin d’un répartiteur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles d’antenne. (En vente dans la plupart des boutiques d’électronique.)
1.
Débranchez le câble qui est relié au
ANT IN
connecteur ANT IN du câblosélecteur.
Cette borne peut porter la mention “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
2.
Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies.
Câble
entrant
Répartiteur
3.
Reliez au moyen d’un câble d’antenne une borne de sortie du répartiteur et la borne
Câble
entrant
Répartiteur
Câblosélecteur
d’entrée du câblosélecteur.
4.
Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne de sortie d’antenne du câblosélecteur
Câble
entrant
Répartiteur
Câblosélecteur
Commutateur
RF (A/B)
et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF (A/B).
5.
Reliez au moyen d'un autre câble l'autre borne de sortie du répartiteur et la borne
Câble
Câble
entrant
entrant
Répartiteur
Répartiteur
Câblosélecteur
Câblosélecteur
Commutateur
RF (A/B)
Commutateur
RF (A/B)
Arrière du
téléviseur
ANT 2 IN
(CABLE)
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
d'entrée A-IN du commutateur RF (A/B).
6.
Reliez au moyen du dernier câble d’antenne la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 2 IN (CABLE) à l’arrière du téléviseur.
Français-9
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions présupposent que vous avez déjà branché votre téléviseur à une antenne ou à un système de câblodistribution (conformément aux instructions indiquées aux pages 8 et 9). Ignorez l’étape 1 si votre téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodistribution.
1.
Débranchez le câble ou l’antenne à l’arrière du téléviseur.
2.
Branchez le câble ou l’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du
Panneau arrière du
magnétoscope
5
2
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Vous pouvez également effectuer le branchement à la prise AV IN 2 sur le panneau latéral du téléviseur.
Câble audio (non fourni)
4
Câble vidéo (non fourni)
3
Câble d’antenne (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
Connexion d’un magnétoscope S-VHS
magnétoscope.
3.
Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur.
4.
Reliez au moyen d’un câble vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] du téléviseur.
5.
Reliez au moyen de câbles audio les prises de sortie AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN 1 [L-AUDIO-R] du téléviseur.
Si votre magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), reliez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Vo tre téléviseur Samsung peut être branché à un signal S-Vidéo à partir d’un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
1.
Panneau arrière du
magnétoscope
Panneau latéral du
téléviseur
Panneau arrière du
téléviseur
2.
3
Câble audio (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
2
1
Câble d’antenne (non fourni)
Un câble S-Vidéo est habituellement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
L’image de certains jeux peut présenter une coupure lorsque le téléviseur est branché à une console de jeu.
3.
Français-10
Suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur.
Reliez au moyen d’un câble S-Vidéo la prise de sortie S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise d’entrée AV IN 2 [S-VIDEO] du téléviseur.
Reliez au moyen de câbles audio les prises de sortie AUDIO OUT du magnétoscope et les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur.
Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur
Vo tre téléviseur peut transmettre à un second magnétoscope les signaux d’image et de son pour leur enregistrement. Pour ce faire, vous devez brancher le second magnétoscope comme suit :
1.
Panneau arrière du
magnétoscope
Panneau arrière du téléviseur
Reliez au moyen d'un câble vidéo la prise AV OUT [VIDEO] du téléviseur et la prise d’entrée VIDEO IN du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour en savoir plus sur l’enregistrement au moyen de ce type de connexion.
2.
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble vidéo (non fourni)
Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les prises de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO IN du magnétoscope. (Les prises d’entrée du
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
magnétoscope peuvent être situées à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.)
Branchement d’un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope. Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
1.
Panneau latéral du téléviseur
1
Câble S-Vidéo (non fourni)
ou
Câble vidéo (non fourni)
Caméscope
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
1
2
Câble audio (non fourni)
Reliez, au moyen d'un câble vidéo (ou câble S-Vidéo), la prise d'entrée AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du caméscope.
2.
Reliez au moyen de câbles audio les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur
2
Câble audio (non fourni)
Câble de composant (non fourni)
1
La prise Component video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), PB (bleu) et PR (rouge) pour une meilleure qualité vidéo. Assurez-vous que les connexions audio et vidéo correspondent.
Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le câble audio à la prise COMPONENT IN.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Panneau arrière du téléviseur
Français-11
1.
2.
Branchez un câble de composant entre les prises COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR] (ou COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR]) du téléviseur et les prises COMPONENT [Y, PB, PR] du lecteur DVD ou du récepteur.
Branchez les câbles audio entre les prises COMPONENT IN 1 [L-AUDIO-R] (ou COMPONENT IN 2 [L-AUDIO-R]) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI
Cette connexion est possible uniquement si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI/DVI.
Panneau arrière du
téléviseur
1
Câble HDMI (non fourni)
Connexion d’un lecteur
DVD/récepteur
ou
Câble audio (non fourni)
Câble de connexion DVI-HDMI (non fourni)
Panneau arrière du
téléviseur
Qu’est-ce que l’élément HDMI?
• C’est une interface multimédia à haute définition, de la prochaine génération, qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo en utilisant un seul et unique câble sans compression.
• “Interface multimédia” est une désignation plus précise parce qu’elle prend en compte plusieurs canaux de signaux numériques audio (canaux 5.1).
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que l’élément HDMI est de plus petites dimensions, comprend un composant de codage HDCP (Protection contre la copie numérique à large bande passante) et prend en charge les signaux numériques audio à canaux multiples.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Lorsque la connexion est réalisée au moyen de la prise HDMI, il n'est pas nécessaire de brancher des câbles audio. Les câbles audio ne sont nécessaires que dans le cas d’un branchement au moyen de la prise HDMI/DVI.
1.
Branchez un câble HDMI entre la prise d’entrée [HDMI IN] ou [HDMI IN 1, 2] du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT du lecteur DVD ou du récepteur ou branchez un câble de DVI à HDMI ou un adaptateur DVIHDMI entre la prise d’entrée [HDMI IN] ou [HDMI IN 1, 2] du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD ou du récepteur.
Si vous effectuez une connexion par le biais de la prise HDMI/DVI, vous devez également brancher des câbles audio. Branchez les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 1 [L­AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
Branchement d’un système audio numérique
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.
1.
Système audio numérique
Panneau arrière du
téléviseur
Câble optique (non fourni)
Que signifie OPTIQUE?
• Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en fibres de verre. Un système qui transmet des signaux audio numériques sous forme d'onde lumineuse, le format S/PDIF, par le biais d'un conducteur en verre.
La diffusion audio en 5.1 est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette fonction audio.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
AV OUT L-AUDIO-R
RF
Numérique Analogique S-Vidéo HDMI
Sortie son Sortie son Sortie son
Si vous voulez regarder des films en branchant un lecteur DVD ou un récepteur aux prises COMPONENT ou HDMI IN du téléviseur, reliez les prises AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur à un amplificateur ou un cinéma maison DVD.
Audio-Vidéo (AV),
Composant,
Sourdine
Numérique Analogique S-Vidéo HDMI
Sortie son Sortie son Sortie son
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
RF
Audio-Vidéo (AV),
Français-12
Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique.
Lorsqu'un système audio numérique est branché à la borne [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.
Composant,
Sourdine
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
Amplificateur/Système de
cinéma maison à DVD
Câble audio (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Panneau arrière du téléviseur
Fonctionnement
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur
1.
Branchez les câbles audio entre la prise de sortie AUDIO OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et la prise d’entrée AUDIO IN de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à DVD.
Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]” : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.
Appuyez sur la touche Vous pouvez aussi utiliser la touche
POWER
de la télécommande.
POWER
du téléviseur.
Fonction Prêt-à-l’emploi
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :
1.
Configuration langue, chaînes et heure.
Démarrer
Prét à l’emploi
Pour sélectionner la langue d'affichage.
Langue
Dépl. Intro. Retour
Prét à l’emploi
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Air Câble Air + Câble
Dépl. Intro. Passer
English Español
Français
Démarrer Démarrer
Démarrer
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Le message “Configuration langue, chaînes et heure.” s'affiche. Appuyez sur la touche ENTER; le menu “Pour sélectionner la langue d'affichage.” s'affiche automatiquement.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour indiquer la langue de votre choix. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu “Choisir les antennes à mettre en mémoire.” s'affiche automatiquement.
3.
Appuyez sur les touches …ou †pour mémoriser les canaux de la connexion sélectionnée. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
Si l'antenne est branchée à la prise ANT 1(AIR), sélectionnez “Air”, et si elle est branchée à la prise ANT 2 (CABLE), choisissez “Câble”.
Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”.
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal appropriée (STD, HRC et IRC) en appuyant sur la touche œ, puis appuyez sur la touche …ou †. Appuyez sur la
pour sélectionner “Démarrer”, puis appuyez sur la touche ENTER.
touche Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur.
Français-13
Suite...
Progr. Aut. en cours.
Progr. Aut. terminée. 39 canaux sont mémorisés. Air : 9, Câble : 30
Règle l´heure courante manuellement ou automatiquement.
Mode horloge
Dépl. Intro. Passer
Prog. auto
Arrêt
Intro. Passer
Prog. auto
OK
Intro. Passer
Prét à l’emploi
Manuel
Auto
Air 16
15%
4.
La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Progr. auto. s'affiche de nouveau. Appuyez sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Mode horloge” s’affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur la touche ENTER en activant la fonction arrêt.
5.
Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Manuel” afin de régler manuellement l’heure, puis appuyez sur la touche ENTER. “Entrez la date et l´heure en cours.” s’affiche.
Si vous sélectionnez “Auto”, le menu “Régler l'horloge á l'heure avancée.” s'affiche; passez à l’étape
8.
Prét à l’emploi
Entrez la date et l´heure en cours.
Mois Jour Année
--
--
Heure Minute am/pm
--
Dépl. Réglage Passer
Bon visionnement.
----
-- --
OK
Réglage automatique de l’horloge
Prét à l’emploi
Régler l'horloge á l'heure avancée.
H. d' été
Dépl. Intro. Passer
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Ter re-neuve
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Dépl. Intro. Passer
On
Off
Prét à l’emploi
6.
Appuyez sur la touche œou √pour naviguer entre les paramètres “Mois”, “Jour”, “Année”, “Heure”, “Minute” et “am/pm”. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant la touche …ou †, puis appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
7.
Le message “Bon visionnement.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER.
Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes.
8.
Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu “Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.” s'affiche automatiquement.
9.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée sur la carte du Canada). Appuyez sur la touche ENTER. Dans le cas contraire, reportez-vous aux pages 35 et 36 pour savoir comment régler l'horloge.
Bon visionnement.
OK
10.
Le message “Bon visionnement.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER.
Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes.
Français-14
Suite...
Si vous souhaitez réinitialiser
ce paramètre...
Configuration
Prét à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu : Off Fonction d’aide : On
Dépl. Intro. Retour
Configuration langue, chaînes et heure.
Démarrer
: Moyenne
Changement de canaux
Utilisation des touches des canaux
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche appuyez sur la touche ENTER.
ou
pour sélectionner “Configuration”, puis
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Prét à l’emploi”.
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous aux pages 13 et 14.
La fonction Prêt-à-l'emploi est accessible uniquement en mode TV.
1.
Appuyez sur la touche CHou
Lorsque vous appuyez sur la touche CHou en séquence. Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux.) Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la page 17 pour la mémorisation des canaux.
CH
pour changer de canal.
CH
, le téléviseur change de canal
Utilisation des touches numériques
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal.
1.
À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre.
Utilisation de la touche “-”
La touche “-” est utilisée pour sélectionner les canaux qui diffusent en signaux numériques et analogiques.
1.
Par exemple, pour choisir le canal 7 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “ -” et sur “1”. HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique haute définition. SD indique que le téléviseur reçoit un signal à définition standard.
Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
1.
Appuyez sur la touche PRE-CH. Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé.
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntonisez l’un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche l’autre.
PRE-CH pour passer de l’un à
Français-15
Réglage du volume
1.
Appuyez sur
VOL +
pour augmenter le volume et sur
Utilisation de la touche Mute
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
1.
Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le mot “Silence” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran.
2.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur VOL –
.
Affichage des paramètres
L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels.
1.
Air 13
Mono
Mode image : Dynamique Mode audio : Personnel MTS : Stéréo Sous-titres : Off V-Chip : Off Horloge non réglé
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. S’affichent alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de certains paramètres du son et de l’image.
VOL –
pour le réduire.
VOL +
ou
Affichage des menus
Entrée
Liste source : TV Entrer le nom
Dépl. Intro. Retour
Appuyez de nouveau sur la touche l’affichage disparaîtra automatiquement.
1.
Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU de la
√ √
télécommande. Le menu principal s'affiche. Les cinq icônes de gauche représentent les
INFO
ou attendez environ 10 secondes et
fonctions : “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne” et “Configuration”.
2.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner une des cinq icônes. Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
3.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent après quelques secondes.
Français-16
Loading...
+ 36 hidden pages