Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik.
Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke
Samsung Electronics.
Logotipi SAMSUNG i SyncMaster registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
Microsoft, Windows i Windows NT registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation.
VESA, DPM i DDC registrirani su zaštitni znakovi udruženja Video Electronics Standards Association.
Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju
(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, a ustanovi se da je proizvod ispravan.
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
(b) donošenja uređaja u servisni centar, a ustanovi se da je proizvod ispravan.
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati bilo poduzimanja bilo kakvih radova ili
kućnog posjeta.
Oznake korištene u priručniku
Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu
se razlikovati od prikazanog na tim slikama.
Simboli za sigurnosne mjere opreza
Upozorenje
Oprez
Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih ozljeda.
Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja
imovine.
Prije upotrebe proizvoda
2
Prije upotrebe proizvoda
Aktivnosti označene tim simbolom zabranjene su.
Upute označene tim simbolom moraju se poštovati.
Prije upotrebe proizvoda
3
Čišćenje
!
Prije upotrebe proizvoda
Čišćenje
Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu nastati
ogrebotine.
Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa.
1. Isključite monitor i računalo.
2. Izvucite kabel za napajanje iz monitora.
Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U
suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
3. Monitor brišite čistom, mekom i suhom tkaninom.
Nemojte na monitor nanositi sredstva za čišćenje koja
sadrže alkohol, otapala ili površinski aktivne tvari.
!
Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po
proizvodu.
4. Umočite meku i suhu tkaninu u vodu, a potom je čvrsto iscijedite da biste
očistili vanjske dijelove monitora.
5. Nakon čišćenja monitora priključite kabel za napajanje.
6. Uključite monitor i računalo.
Prije upotrebe proizvoda
4
Prije upotrebe proizvoda
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Osiguravanje prostora za instalaciju
Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne
temperature može uzrokovati požar i oštetiti proizvod. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega
svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku.
Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.
Mjere opreza za skladištenje
Na površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač
zraka.
Ako je potrebno očistiti unutrašnjost monitora, obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima
(stranica 86). (Naplaćuje se naknada.)
Mjere opreza
Električna energija i sigurnost
Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na
tim slikama.
Prije upotrebe proizvoda
5
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
Upozorenje
Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte priključivati mnogo uređaja na istu zidnu utičnicu.
U suprotnom bi se utičnica mogla pregrijati i moglo bi doći do požara.
Utikač nemojte dirati mokrim rukama.
U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Priključak gurnite do kraja da biste ga čvrsto utaknuli.
Nestabilan kontakt može prouzročiti požar.
Utikač priključite u uzemljenu utičnicu za napajanje (samo izolirani uređaji vrste 1).
To može dovesti do električnog udara ili ozljeda.
Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Nemojte opterećivati kabel
za napajanje teškim predmetima.
Oštećeni kabel za napajanje može uzrokovati električni udar ili požar.
Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Strana tijela, primjerice prašinu oko kontakata priključka i električne utičnice,
uklonite suhom krpicom.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije upotrebe proizvoda
6
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
!
Oprez
Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.
Električni udar može oštetiti proizvod.
Kabel za napajanje nemojte koristiti ni za kakve druge uređaje osim odobrenih
Samsungovih uređaja.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup.
Ako se pojavi bilo kakav problem s uređajem, izvucite kabel za napajanje da
biste posve prekinuli napajanje uređaja.
Instaliranje
Upozorenje
Gumbom za isključivanje nije moguće potpuno prekinuti napajanje
proizvoda.
Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Na uređaj nemojte stavljati svijeće, aparate protiv insekata ni cigarete. Uređaj
nemojte postavljati u blizinu izvora topline.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Izbjegavajte postavljanje uređaja u uske prostore sa slabim protokom zraka,
primjerice na policu ili u zidni ormarić.
U suprotnom bi moglo doći do požara zbog povećane unutrašnje
temperature.
Plastičnu vrećicu za pakiranje uređaja čuvajte izvan dosega djece.
Djeca bi se mogla ugušiti.
Prije upotrebe proizvoda
7
Prije upotrebe proizvoda
!
!
Uređaj nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (na slabo pričvršćenu
policu, kosu površinu itd.).
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može
dovesti do oštećenja uređaja ili do požara.
Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama
vode itd.), masnoći ili dimu.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini ili vrućim predmetima,
kao što je peć.
U suprotnom bi se mogao smanjiti radni vijek uređaja ili bi moglo doći do
požara.
Oprez
Proizvod nemojte postaviti u dosegu male djece.
Uređaj bi mogao pasti i ozlijediti djecu.
Pripazite da vam uređaj ne padne prilikom prenošenja.
U suprotnom bi moglo doći do kvara uređaja ili tjelesne ozljede.
Proizvod nemojte postavljati na prednju stranu.
Zaslon bi se mogao oštetiti.
Ako proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub
proizvoda ne izviruje preko ruba podloge.
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
Postavite proizvod samo na stoliće ili police odgovarajuće veličine.
Prije upotrebe proizvoda
8
Prije upotrebe proizvoda
!
SAMSUNG
!
!
!
Pažljivo spustite uređaj.
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
Postavljanje uređaja na nekom neuobičajenom mjestu (na mjestu izloženom
mnoštvu sitnih čestica, kemijskim tvarima ili ekstremnim temperaturama, ili pak u
zračnoj luci ili na željezničkom kolodvoru, gdje bi uređaj dulje vrijeme bez prekida
funkcionirao) znatno utječe na njegove performanse.
Ako uređaj želite postaviti na takvo mjesto, prije postavljanja obavezno se
obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).
Rukovanje
Upozorenje
Uređaj je pod visokim naponom. Nemojte pokušavati sami rastaviti, popraviti ili
izmijeniti uređaj.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Radi popravka obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima
Prije premještanja isključite proizvod te kabel za napajanje i sve ostale priključene
kabele.
U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do
Ako iz uređaja dopiru neobični zvukovi, miris paljevine ili dim, odmah isključite
kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima
(stranica 86).
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte dopuštati djeci da se penju na proizvod ili se vješaju o njega.
(stranica 86).
požara ili električnog udara.
Uređaj bi mogao pasti i djeca bi se mogla teško ozlijediti.
Ako uređaj padne ili se ošteti vanjska površina, isključite ga, uklonite kabel za
napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).
U suprotnom bi moglo doći do električnog udara ili požara.
Prije upotrebe proizvoda
9
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
GAS
!
Na uređaj nemojte stavljati teške predmete, igračke ni slatkiše.
Uređaj ili teški predmeti mogli bi pasti dok djeca pokušavaju dosegnuti
igračku ili slatkiše, što bi moglo dovesti do teških ozljeda.
Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela napajanja ni bilo kojeg drugog
kabela.
U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do kvara
uređaja, električnog udara ili požara.
Ako otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah
prozračite prostor.
Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar.
Tijekom grmljavinskog nevremena nemojte dodirivati kabel za napajanje ni
antenski kabel.
Nemojte podizati ni pomicati uređaj povlačenjem kabela za napajanje ni bilo kojeg
drugog kabela.
U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do kvara
uređaja, električnog udara ili požara.
U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve
zapaljive tvari.
Moglo bi doći do eksplozije ili požara.
Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom.
U suprotnom bi moglo doći do požara zbog povećane temperature u
unutrašnjosti uređaja.
Prije upotrebe proizvoda
10
Prije upotrebe proizvoda
100
!
-_-
!
!
U ventilacijske otvore ili priključke uređaja nemojte umetati metalne predmete
(metalne štapiće za jelo, kovanice, ukosnice itd.) ni zapaljive predmete (papir,
šibice itd.).
Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite
kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima
(stranica 86).
Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.
Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce
itd.) ni metalne predmete.
Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite
kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima
(stranica 86).
Oprez
Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.
Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti
zaostala slika ili oštećeni pikseli.
Ako uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za
uštedu energije ili animirani čuvar zaslona.
Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. tijekom godišnjeg
odmora), kabel za napajanje isključite iz utičnice.
U suprotnom bi moglo doći do požara zbog nakupljene prašine,
pregrijavanja, električnog udara ili proboja napona.
Proizvod koristite uz preporučenu razlučivost i frekvenciju.
Vid vam se može pogoršati.
Prilagodnike za istosmjerni napon nemojte stavljati blizu jedan drugog.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije korištenja uklonite plastičnu vrećicu s prilagodnika za istosmjerni napon.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije upotrebe proizvoda
11
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
!
Pripazite da u uređaj za napajanje istosmjernim naponom ne uđe voda i da se ne
smoči.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili
snijegu.
Prilikom pranja poda pripazite da se ne smoči prilagodnik za istosmjerni
napon.
Nemojte stavljati prilagodnik za istosmjerni napon u blizinu grijaćih tijela.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prilagodnik za istosmjerni napon stavite negdje gdje je dobar protok zraka.
Dulje gledanje zaslona s premale udaljenosti može oštetiti vid.
Monitor nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje.
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
U blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta.
Smanjit ćete umor očiju.
Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava.
Sitnu dodatnu opremu koja se koristi s uređajem čuvajte izvan dosega djece.
Prije upotrebe proizvoda
12
Prije upotrebe proizvoda
!
Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.
U suprotnom bi se djeci mogli zaglaviti prsti ili šake i mogla bi se ozlijediti.
Ako previše nagnete, uređaj bi mogao pasti i prouzročiti tjelesne ozljede.
Na proizvod nemojte stavljati teške predmete.
Moglo bi doći do kvara uređaja ili tjelesnih ozljeda.
Pravilno držanje tijela tijekom korištenja proizvoda
Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela:
Izravnajte leđa.
Postavite zaslon na udaljenost od 45 do 50 cm od očiju i malo niže u odnosu na
oči.
Trebali biste gledati izravno u monitor dok se nalazite ispred njega.
Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost.
Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom.
Držite laktove pod pravim kutom.
Prilagodite visinu uređaja tako da vam koljena budu savijena pod kutom od 90
stupnjeva ili većim, da vam pete dodiruju pod i da vam se šake nalaze niže u
odnosu na srce.
Prije upotrebe proizvoda
13
Sadržaj
PRIJE UPOTREBE
PROIZVODA
2Autorska prava
2Oznake korištene u priručniku
2Simboli za sigurnosne mjere opreza
4Čišćenje
4Čišćenje
5Osiguravanje prostora za instalaciju
5Mjere opreza za skladištenje
5Mjere opreza
5Električna energija i sigurnost
7Instaliranje
9Rukovanje
13Pravilno držanje tijela tijekom korištenja
proizvoda
PRIPREMNE RADNJE19Provjera sadržaja
19Skidanje ambalaže
20Provjera komponenti
PRIKLJUČIVANJE I
KORIŠTENJE UREĐAJA
KOJI JE IZVOR SIGNALA
21Dijelovi
21Gumbi na prednjoj strani
23Stražnja strana
25Montiranje
25Pričvršćivanje postolja
26Podešavanje nagiba i visine proizvoda
26Rotiranje monitora
27Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili
stolnog postolja
28Zaključavanje za zaštitu od krađe
29"MagicRotation Auto"
30Prije povezivanja
30Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke
Sadržaj
14
Sadržaj
31Povezivanje s računalom i korištenje
računala
31Povezivanje s računalom
33Instaliranje upravljačkog programa
34Postavljanje optimalne razlučivosti
35Promjena razlučivosti pomoću računala
38Priključivanje slušalica (samo za model
SA850)
39Povezivanje proizvoda s računalom kao
USB koncentratora (samo za model
SA850)
39Povezivanje računala s proizvodom
39Upotreba proizvoda kao USB koncentratora
76Testiranje proizvoda
76Provjera rezolucije i frekvencije
76Provjerite sljedeće.
79Pitanja i odgovori
SPECIFIKACIJE81Općenito
83Ušteda električne energije
84Tablica standardnih načina rada signala
Sadržaj
17
Sadržaj
DODATAK
KAZALO
86Obratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM
SVIJETU
92Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i
elektronički otpad)
93Terminologija
Sadržaj
18
Pripremne radnje
1
1.1Provjera sadržaja
1.1.1Skidanje ambalaže
1Otvorite kutiju u koju je uređaj zapakiran. Pripazite da ne oštetite uređaj prilikom otvaranja pakiranja
oštrim predmetom.
2Uklonite stiropor s uređaja.
3Pregledajte komponente te skinite stiropor i plastičnu vrećicu.
Izgled stvarnih komponenti može se razlikovati od onih prikazanih na slici.
Ova slika služi samo kao referenca.
4Spremite kutiju na suhom mjestu kako bi se mogla upotrijebiti pri premještanju proizvoda u
budućnosti.
1 Pripremne radnje
19
1
Pripremne radnje
1.1.2Provjera komponenti
Ako nešto nedostaje, obratite se prodavaču od kojeg ste kupili uređaj.
Izgled komponenti i dijelova koji se prodaju zasebno može se razlikovati od onih prikazanih na slici.
Komponente
Kartica Jamstvo
Kratki vodič za postavljanje
(Nije dostupno na nekim
lokacijama)
Upute za korištenje
Kabel za napajanjeDC adapter za napajanjeBaza postolja
D-SUB kabelDVI kabel (dodatno)DP kabel (dodatno)
Kabel USB 3.0 (isporučuje se
samo uz model SA850)
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Predmeti koji se prodaju zasebno
Sljedeće dijelove možete kupiti u najbližoj trgovini.
HDMI-DVI kabelStereokabel (SA850)
1 Pripremne radnje
20
Pripremne radnje
SA650
SA850
1
1.2Dijelovi
1.2.1Gumbi na prednjoj strani
Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s
ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
OznakeOpis
Otvaranje ili zatvaranje zaslonskog izbornika (Onscreen Display,
OSD), ili pak povratak na prethodni izbornik.
Zaključavanje zaslonskih kontrola: zadržavanje trenutnih postavki ili
zaključavanje kontrole za zaslonski izbornik radi sprječavanje
nehotičnih promjena postavki.
Da biste zaključali kontrolu za zaslonski izbornik, držite gumb za
MENU
otvaranje izbornika [] pritisnut pet sekundi.
Da biste otključali kontrolu za zaslonski izbornik, držite gumb za
otvaranje izbornika [] pritisnut dulje od pet sekundi.
Ako je kontrola OSD prikaza zaključana,
opcije Brightness i Contrast mogu se podešavati, a
INFORMATION se mogu pregledavati.
Funkcija koja je prije zaključavanja kontrole OSD prikaza
konfigurirana kao Customized Key može se koristiti pritiskanjem
gumba [].
MENU
MENU
ECO
1 Pripremne radnje
21
1
ECO
ECO
AUTO
AUTO
Pripremne radnje
OznakeOpis
Konfigurirajte opciju Customized Key i pritisnite []. Bit će
omogućene sljedeće opcije.
ECO - MAGIC - Image Size
Kako biste konfigurirali opciju Customized Key, prijeđite u
SETUP&RESET Customized Key i odaberite željeni način rada.
→
Kretanje po izborniku prema gore ili prema dolje, ili pak prilagodba
vrijednosti za odgovarajuću mogućnost na zaslonskom izborniku.
Podešavanje svjetline zaslona.
Podešavanje svjetline zaslona.
Kod modela SA850, Volume (VOL) se može prilagoditi ako je kabel
priključen u priključak [DP IN] ili [AUDIO IN].
Potvrda odabira u izborniku.
Pritiskanjem gumba [] kada nije prikazan zaslonski izbornik
mijenjate izvor ulaznog signala (Analog/DisplayPort/Digital). Ako
uključite uređaj ili promijenite izvor ulaznog signala pritiskanjem gumba
[], u gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se poruka koja
pokazuje promijenjeni izvor ulaznog signala.
(indikator napajanja)
Pritisnite gumb [] za automatsko podešavanje postavki zaslona.
Dostupno samo u načinu rada Analog.
Promjenom rezolucije u svojstvima prikaza aktivira se funkcija
Auto Adjustment.
Uključivanje ili isključivanje zaslona.
Kada uređaj normalno funkcionira, indikator napajanja svijetli.
Detalje o funkciji uštede energije potražite u odjeljku "9.2 Ušteda
električne energije".
Kada uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, uklonite kabel
za napajanje da biste smanjili potrošnju energije.
1 Pripremne radnje
22
1
DC 14VDP INDVI INRGB IN
Pripremne radnje
1.2.2Stražnja strana
Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s
ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
SA650
SA850
1 Pripremne radnje
23
1
Pripremne radnje
PriključakOpis
Omogućuje povezivanje s prilagodnikom za istosmjerni napon.
Povezivanje s računalom pomoću DP kabela.
Povezivanje s računalom pomoću DVI kabela.
Omogućuje povezivanje s računalom putem D-SUB kabela.
Povezuje se sa stereokabelom
Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što
su slušalice.
Povezivanje s USB uređajem. Kompatibilno s USB kabelom verzije
3.0 i starijim verzijama.
Omogućuje povezivanje s računalom putem USB kabela.
Taj priključak služi samo za povezivanje s računalom.
1 Pripremne radnje
24
Pripremne radnje
1
1.3Montiranje
1.3.1Pričvršćivanje postolja
Na ravnu podlogu postavite
zaštitnu tkaninu ili jastuk. Zatim
na tkaninu ili jastuk smjestite
proizvod, prednjim dijelom
okrenutim prema dolje.
Dobro pričvrstite vijak na donjoj
strani postolja.
Bazu postolja u smjeru strelice
umetnite u postolje.
Nakon montaže postolja
postavite proizvod u uspravni
položaj.
Čavlić za pričvršćivanje nemojte
vaditi prije nego završite s
pričvršćivanjem postolja.
Sada možete skinuti pričvrsni
čavlić i podesiti postolje.
- oprez
Proizvod nemojte držati u
preokrenutom položaju, držeći
ga samo za postolje.
Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s
ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
1 Pripremne radnje
25
1
Pripremne radnje
1.3.2Podešavanje nagiba i visine proizvoda
Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s
ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
Pažljivo prilagodite visinu držeći uređaj za gornji središnji dio.
1.3.3Rotiranje monitora
Monitor se može rotirati na ispod prikazani način.
Prije rotiranja monitora u potpunosti rastegnite postolje.
Ako se monitor rotira kada postolje nije do kraja istegnuto, kut monitora mogao bi udariti o pod i
oštetiti se.
Monitor nemojte rotirati suprotno od smjera kazaljke na satu. Monitor bi se mogao oštetiti.
1 Pripremne radnje
26
1
1
A
2
B
3
4
A
B
Pripremne radnje
1.3.4Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja
Prije instalacije
Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.
Na ravnu podlogu postavite
zaštitnu tkaninu ili jastuk. Zatim
na tkaninu ili jastuk smjestite
proizvod, prednjim dijelom
okrenutim prema dolje.
Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja
Odvijte vijak na stražnjoj strani
proizvoda.
Podignite postolje i odvojite ga.
Ovdje pričvrstite komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje
Držač (prodaje se zasebno)
Poravnajte utore i dobro pričvrstite vijke držača na proizvodu s odgovarajućim dijelovima na kompletu za
postavljanje na zid ili na stolnom postolu na koje želite postaviti proizvod.
1 Pripremne radnje
27
1
Pripremne radnje
Napomene
Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti
proizvoda.
Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita,
ovisno o specifikacijama.
Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili
stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti
i uzrokovati tjelesne povrede. Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakve štete ili
ozljede uzrokovane korištenjem neodgovarajućih vijaka ili pričvršćivanjem kompleta za postavljanje
na zid ili stolnog postolja uz primjenu prevelike sile.
Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede
uzrokovane korištenjem nespecificiranog kompleta za postavljanje na zid ili pokušavanjem
montiranja komplete za postavljanje na zid bez stručne pomoći.
Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet za postavljanje na zid koji se može montirati
10 ili više centimetara od zida.
Svakako koristite komplet za postavljanje na zid usklađen sa standardima.
1.3.5Zaključavanje za zaštitu od krađe
Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima.
Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u
korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe. Uređaj za zaključavanje
prodaje se odvojeno.
Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe:
1Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet
poput stola.
2Jedan kraj kabela provucite kroz petlju na drugom kraju kabela.
3Umetnite uređaj za zaključavanje u utor za zaštitu od krađe na
stražnjoj strani proizvoda.
4Zaključajte uređaj za zaključavanje.
Uređaj za zaštitu od krađe može se kupiti zasebno.
Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od
krađe.
Uređaji za zaštitu od krađe mogu se kupiti u trgovinama električnom opremom ili putem Interneta.
Funkcija "MagicRotation Auto" prepoznaje rotaciju monitora opremljenih senzorom rotacije te u skladu s
njome rotira zaslon sustava Windows.
[Instalacija softvera]
1U CD-ROM pogon umetnite CD isporučen uz proizvod na kojem se nalazi korisnički priručnik.
2Kako biste nastavili s instalacijom slijedite upute na zaslonu.
Nakon instalacije zaslonski će se izbornik (OSD) prikazati na jeziku operacijskog sustava.
(To je u skladu s osnovnim pravilnicima sustava Windows.)
[Oprez]
1Kompatibilno samo sa sustavom Windows 7 (32-bitnim ili 64-bitnim)
2Kompatibilno s grafičkom karticom koja odgovara standardima DDC/CI i MS API
Ako koristite grafičku karticu koja nije u skladu s gore navedenim standardima, funkcija
"MagicRotation Auto" možda neće biti dostupna.
3Da biste maksimizirali performanse funkcije, ažurirajte upravljački program grafičke kartice
najnovijom verzijom.
4Dostupno je 14 jezika za instalaciju.
5Ako na izborniku razlučivosti zaslona u sustavu Windows 7 orijentacija nije postavljena na način rada
"Pejzaž", funkcija "MagicRotation Auto" možda neće ispravno funkcionirati.
6Ako zarotirate monitor, prikazat će se zaslonski izbornik. Kada zarotirate monitor, možda će se
prikazati postupak rekonfiguracije zaslona ili će se slika utisnuti u zaslon, ovisno o grafičkoj kartici. Tu
radnju izvršava operacijski sustav Windows te ona nije vezana uz proizvod.
7Ako ne želite da se zaslon automatski rotira pri rotiranju monitora, istovremeno pritisnite tipku
sustava Windows i tipku L da biste zaključali operacijski sustav Windows. Ako operacijski sustav nije
moguće zaključati, to je vezano uz ograničenja API-ja za Windows te nema veze s proizvodom.
1 Pripremne radnje
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.