Samsung SyncMaster S22A650D, SyncMaster S24A650D, SyncMaster S27A650D, SyncMaster S24A850DW User Manual [hr]

Samsung SyncMaster S22A650D, SyncMaster S24A650D, SyncMaster S27A650D, SyncMaster S24A850DW User Manual

Upute za korištenje

SyncMaster S22A650D S24A650D S27A650D S24A850DW

Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, a specifikacije su podložne promjeni bez prethodne obavijesti, radi poboljšanja performansi.

BN46-00081A-06

Prije upotrebe proizvoda

Autorska prava

Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.

© 2011 Samsung Electronics

Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik.

Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics.

Logotipi SAMSUNG i SyncMaster registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.

Microsoft, Windows i Windows NT registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation.

VESA, DPM i DDC registrirani su zaštitni znakovi udruženja Video Electronics Standards Association.

Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju

(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, a ustanovi se da je proizvod ispravan. (tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

(b) donošenja uređaja u servisni centar, a ustanovi se da je proizvod ispravan. (tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati bilo poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.

Oznake korištene u priručniku

Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na tim slikama.

Simboli za sigurnosne mjere opreza

Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih ozljeda.

Upozorenje

Oprez

Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja

imovine.

 

Prije upotrebe proizvoda

2

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Aktivnosti označene tim simbolom zabranjene su.

Upute označene tim simbolom moraju se poštovati.

Prije upotrebe proizvoda

3

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Čišćenje

Čišćenje

Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu nastati ogrebotine.

Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa.

1.Isključite monitor i računalo.

2.Izvucite kabel za napajanje iz monitora.

Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U

suprotnom bi moglo doći do električnog udara.

3. Monitor brišite čistom, mekom i suhom tkaninom.

Nemojte na monitor nanositi sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, otapala ili površinski aktivne tvari.

!

Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po

proizvodu.

4. Umočite meku i suhu tkaninu u vodu, a potom je čvrsto iscijedite da biste očistili vanjske dijelove monitora.

5. Nakon čišćenja monitora priključite kabel za napajanje.

6. Uključite monitor i računalo.

!

Prije upotrebe proizvoda

4

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Osiguravanje prostora za instalaciju

Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne temperature može uzrokovati požar i oštetiti proizvod. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku.

Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Mjere opreza za skladištenje

Na površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač

zraka.

Ako je potrebno očistiti unutrašnjost monitora, obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima

(stranica 86). (Naplaćuje se naknada.)

Mjere opreza

Električna energija i sigurnost

Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na

tim slikama.

Prije upotrebe proizvoda

5

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Upozorenje

Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Nemojte priključivati mnogo uređaja na istu zidnu utičnicu.

U suprotnom bi se utičnica mogla pregrijati i moglo bi doći do požara.

Utikač nemojte dirati mokrim rukama.

U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.

Priključak gurnite do kraja da biste ga čvrsto utaknuli.

Nestabilan kontakt može prouzročiti požar.

!

Utikač priključite u uzemljenu utičnicu za napajanje (samo izolirani uređaji vrste 1).

To može dovesti do električnog udara ili ozljeda.

!

Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Nemojte opterećivati kabel za napajanje teškim predmetima.

Oštećeni kabel za napajanje može uzrokovati električni udar ili požar.

Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Strana tijela, primjerice prašinu oko kontakata priključka i električne utičnice, uklonite suhom krpicom.

!

U suprotnom bi moglo doći do požara.

 

 

Prije upotrebe proizvoda

6

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Oprez

!

!

Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.

Električni udar može oštetiti proizvod.

Kabel za napajanje nemojte koristiti ni za kakve druge uređaje osim odobrenih Samsungovih uređaja.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup.

Ako se pojavi bilo kakav problem s uređajem, izvucite kabel za napajanje da biste posve prekinuli napajanje uređaja.

Gumbom za isključivanje nije moguće potpuno prekinuti napajanje proizvoda.

Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

!

Instaliranje

Upozorenje

Na uređaj nemojte stavljati svijeće, aparate protiv insekata ni cigarete. Uređaj nemojte postavljati u blizinu izvora topline.

U suprotnom bi moglo doći do požara.

Izbjegavajte postavljanje uređaja u uske prostore sa slabim protokom zraka, primjerice na policu ili u zidni ormarić.

U suprotnom bi moglo doći do požara zbog povećane unutrašnje temperature.

Plastičnu vrećicu za pakiranje uređaja čuvajte izvan dosega djece.

Djeca bi se mogla ugušiti.

!

Prije upotrebe proizvoda

7

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

!

Uređaj nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (na slabo pričvršćenu policu, kosu površinu itd.).

Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.

Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može dovesti do oštećenja uređaja ili do požara.

Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini ili vrućim predmetima, kao što je peć.

U suprotnom bi se mogao smanjiti radni vijek uređaja ili bi moglo doći do požara.

Proizvod nemojte postaviti u dosegu male djece.

Uređaj bi mogao pasti i ozlijediti djecu.

Oprez

Pripazite da vam uređaj ne padne prilikom prenošenja.

U suprotnom bi moglo doći do kvara uređaja ili tjelesne ozljede.

!

Proizvod nemojte postavljati na prednju stranu.

Zaslon bi se mogao oštetiti.

Ako proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub proizvoda ne izviruje preko ruba podloge.

Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.

Postavite proizvod samo na stoliće ili police odgovarajuće veličine.

Prije upotrebe proizvoda

8

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Pažljivo spustite uređaj.

Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.

!

SAMSUNG

!

Postavljanje uređaja na nekom neuobičajenom mjestu (na mjestu izloženom mnoštvu sitnih čestica, kemijskim tvarima ili ekstremnim temperaturama, ili pak u zračnoj luci ili na željezničkom kolodvoru, gdje bi uređaj dulje vrijeme bez prekida funkcionirao) znatno utječe na njegove performanse.

Ako uređaj želite postaviti na takvo mjesto, prije postavljanja obavezno se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

Rukovanje

Upozorenje

!

!

Uređaj je pod visokim naponom. Nemojte pokušavati sami rastaviti, popraviti ili izmijeniti uređaj.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Radi popravka obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

Prije premještanja isključite proizvod te kabel za napajanje i sve ostale priključene kabele.

U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do požara ili električnog udara.

Ako iz uređaja dopiru neobični zvukovi, miris paljevine ili dim, odmah isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Nemojte dopuštati djeci da se penju na proizvod ili se vješaju o njega.

Uređaj bi mogao pasti i djeca bi se mogla teško ozlijediti.

Ako uređaj padne ili se ošteti vanjska površina, isključite ga, uklonite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

U suprotnom bi moglo doći do električnog udara ili požara.

Prije upotrebe proizvoda

9

 

 

 

 

 

 

Prije upotrebe proizvoda

Na uređaj nemojte stavljati teške predmete, igračke ni slatkiše.

Uređaj ili teški predmeti mogli bi pasti dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slatkiše, što bi moglo dovesti do teških ozljeda.

Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

!

!

!

!

 

Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati.

 

To može dovesti do električnog udara ili požara.

 

Nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela napajanja ni bilo kojeg drugog

 

kabela.

 

U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do kvara

 

 

uređaja, električnog udara ili požara.

 

Ako otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah

 

prozračite prostor.

GAS

Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar.

 

Tijekom grmljavinskog nevremena nemojte dodirivati kabel za napajanje ni

 

 

antenski kabel.

 

Nemojte podizati ni pomicati uređaj povlačenjem kabela za napajanje ni bilo kojeg

 

drugog kabela.

 

U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do kvara

 

 

uređaja, električnog udara ili požara.

 

U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve

 

zapaljive tvari.

 

Moglo bi doći do eksplozije ili požara.

 

Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom.

 

U suprotnom bi moglo doći do požara zbog povećane temperature u

 

 

unutrašnjosti uređaja.

Prije upotrebe proizvoda 10

Prije upotrebe proizvoda

U ventilacijske otvore ili priključke uređaja nemojte umetati metalne predmete

100

(metalne štapiće za jelo, kovanice, ukosnice itd.) ni zapaljive predmete (papir, šibice itd.).

Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.

Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce itd.) ni metalne predmete.

Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.

Oprez

-_-

!

!

Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli.

Ako uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za uštedu energije ili animirani čuvar zaslona.

Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. tijekom godišnjeg odmora), kabel za napajanje isključite iz utičnice.

U suprotnom bi moglo doći do požara zbog nakupljene prašine, pregrijavanja, električnog udara ili proboja napona.

Proizvod koristite uz preporučenu razlučivost i frekvenciju.

Vid vam se može pogoršati.

Prilagodnike za istosmjerni napon nemojte stavljati blizu jedan drugog.

U suprotnom bi moglo doći do požara.

Prije korištenja uklonite plastičnu vrećicu s prilagodnika za istosmjerni napon.

U suprotnom bi moglo doći do požara.

Prije upotrebe proizvoda 11

Prije upotrebe proizvoda

Pripazite da u uređaj za napajanje istosmjernim naponom ne uđe voda i da se ne smoči.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili snijegu.

Prilikom pranja poda pripazite da se ne smoči prilagodnik za istosmjerni napon.

Nemojte stavljati prilagodnik za istosmjerni napon u blizinu grijaćih tijela.

U suprotnom bi moglo doći do požara.

Prilagodnik za istosmjerni napon stavite negdje gdje je dobar protok zraka.

!

Dulje gledanje zaslona s premale udaljenosti može oštetiti vid.

!

Monitor nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje.

Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.

U blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake.

To može dovesti do električnog udara ili požara.

Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta.

Smanjit ćete umor očiju.

!

Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava.

Sitnu dodatnu opremu koja se koristi s uređajem čuvajte izvan dosega djece.

!

Prije upotrebe proizvoda 12

Prije upotrebe proizvoda

Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.

 

!

U suprotnom bi se djeci mogli zaglaviti prsti ili šake i mogla bi se ozlijediti.

Ako previše nagnete, uređaj bi mogao pasti i prouzročiti tjelesne ozljede.

Na proizvod nemojte stavljati teške predmete.

Moglo bi doći do kvara uređaja ili tjelesnih ozljeda.

Pravilno držanje tijela tijekom korištenja proizvoda

Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela:

Izravnajte leđa.

Postavite zaslon na udaljenost od 45 do 50 cm od očiju i malo niže u odnosu na oči.

Trebali biste gledati izravno u monitor dok se nalazite ispred njega.

Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost.

Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom.

Držite laktove pod pravim kutom.

Prilagodite visinu uređaja tako da vam koljena budu savijena pod kutom od 90 stupnjeva ili većim, da vam pete dodiruju pod i da vam se šake nalaze niže u odnosu na srce.

Prije upotrebe proizvoda 13

Sadržaj

PRIJE UPOTREBE

PROIZVODA

PRIPREMNE RADNJE

PRIKLJUČIVANJE I KORIŠTENJE UREĐAJA KOJI JE IZVOR SIGNALA

2Autorska prava

2Oznake korištene u priručniku

2Simboli za sigurnosne mjere opreza

4Čišćenje

4Čišćenje

5Osiguravanje prostora za instalaciju

5Mjere opreza za skladištenje

5Mjere opreza

5Električna energija i sigurnost

7Instaliranje

9Rukovanje

13Pravilno držanje tijela tijekom korištenja proizvoda

19 Provjera sadržaja

19Skidanje ambalaže

20Provjera komponenti

21 Dijelovi

21 Gumbi na prednjoj strani

23 Stražnja strana

25 Montiranje

25Pričvršćivanje postolja

26Podešavanje nagiba i visine proizvoda

26Rotiranje monitora

27Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja

28Zaključavanje za zaštitu od krađe

29"MagicRotation Auto"

30Prije povezivanja

30 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke

Sadržaj 14

Sadržaj

31Povezivanje s računalom i korištenje računala

31 Povezivanje s računalom

33Instaliranje upravljačkog programa

34Postavljanje optimalne razlučivosti

35Promjena razlučivosti pomoću računala

38Priključivanje slušalica (samo za model SA850)

39Povezivanje proizvoda s računalom kao USB koncentratora (samo za model SA850)

39 Povezivanje računala s proizvodom

39 Upotreba proizvoda kao USB koncentratora

40 Priključivanje napajanja

POSTAVLJANJE ZASLONA 41 MAGIC

41SAMSUNG MAGIC Bright

42SAMSUNG MAGIC Color

43 Brightness

43 Konfiguriranje postavke Brightness

44 Contrast

44 Konfiguriranje mogućnosti Contrast

45 Sharpness

45 Konfiguriranje mogućnosti Sharpness

46 Coarse

46 Prilagodba mogućnosti Coarse

47 Fine

47 Prilagodba mogućnosti Fine

48 Response Time

48 Konfiguriranje mogućnosti Response Time

Sadržaj 15

Sadržaj

KONFIGURIRANJE

NIJANSE

PROMJENA VELIČINE ILI POLOŽAJA ZASLONA

POSTAVLJANJE I VRAĆANJE NA IZVORNO

49 Red

49 Konfiguriranje mogućnosti Red

50 Green

50 Konfiguriranje mogućnosti Green

51 Blue

51 Konfiguriranje mogućnosti Blue

52 Color Tone

52 Konfiguriranje postavki opcije Color Tone

53 Gamma

53 Prilagodba mogućnosti Gamma

54 Image Size

54 Promjena postavke Size za sliku

55 H-Position i V-Position

55 Konfiguriranje značajki H-Position i V-Position

56 Menu H-Position i Menu V-Position

56Konfiguriranje značajki Menu H-Position i

Menu V-Position

57 ECO

57 Eco Motion Sensor

59 Eco Light Sensor

62Eco Saving

63Eco Icon Display

65 Menu Transparency

65Promjena mogućnosti Menu Transparency za prozirnost izbornika

66 Language

66 Promjena opcije Language

67 PC/AV Mode

67 Konfiguriranje mogućnosti PC/AV Mode

Sadržaj 16

Sadržaj

IZBORNIK INFORMATION I DRUGI IZBORNICI

VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA

SPECIFIKACIJE

68 Auto Source

68 Konfiguriranje mogućnosti Auto Source

69 Display Time

69 Konfiguriranje mogućnosti Display Time

70 Key Repeat Time

70 Konfiguriranje mogućnosti Key Repeat Time

71 Customized Key

71 Konfiguriranje opcije Customized Key

72 Off Timer On/Off

72 Konfiguriranje mogućnosti Off Timer On/Off

73 Off Timer Setting

73 Konfiguriranje mogućnosti Off Timer Setting

74 Reset

74 Inicijalizacija postavki (Reset)

75 INFORMATION

75 Prikaz izbornika INFORMATION

75Konfiguriranje opcije Brightness na početnom zaslonu

76Što je potrebno učiniti prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku

76 Testiranje proizvoda

76 Provjera rezolucije i frekvencije

76 Provjerite sljedeće.

79 Pitanja i odgovori

81 Općenito

83Ušteda električne energije

84Tablica standardnih načina rada signala

Sadržaj 17

Sadržaj

DODATAK

KAZALO

86Obratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU

92Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)

93Terminologija

Sadržaj 18

1Pripremne radnje

1.1Provjera sadržaja

1.1.1 Skidanje ambalaže

1Otvorite kutiju u koju je uređaj zapakiran. Pripazite da ne oštetite uređaj prilikom otvaranja pakiranja oštrim predmetom.

2 Uklonite stiropor s uređaja.

3 Pregledajte komponente te skinite stiropor i plastičnu vrećicu.

Izgled stvarnih komponenti može se razlikovati od onih prikazanih na slici.

Ova slika služi samo kao referenca.

4Spremite kutiju na suhom mjestu kako bi se mogla upotrijebiti pri premještanju proizvoda u budućnosti.

1 Pripremne radnje 19

1Pripremne radnje

1.1.2 Provjera komponenti

Ako nešto nedostaje, obratite se prodavaču od kojeg ste kupili uređaj.

Izgled komponenti i dijelova koji se prodaju zasebno može se razlikovati od onih prikazanih na slici.

Komponente

Kartica Jamstvo

Kratki vodič za postavljanje (Nije dostupno na nekim Upute za korištenje lokacijama)

Kabel za napajanje

DC adapter za napajanje

Baza postolja

D-SUB kabel

DVI kabel (dodatno)

DP kabel (dodatno)

Kabel USB 3.0 (isporučuje se samo uz model SA850)

Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.

Predmeti koji se prodaju zasebno

Sljedeće dijelove možete kupiti u najbližoj trgovini.

HDMI-DVI kabel

Stereokabel (SA850)

1 Pripremne radnje 20

1Pripremne radnje

1.2Dijelovi

1.2.1 Gumbi na prednjoj strani

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s

ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

SA650

SA850

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oznake

 

 

 

Opis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otvaranje ili zatvaranje zaslonskog izbornika (Onscreen Display,

 

 

 

OSD), ili pak povratak na prethodni izbornik.

 

 

Zaključavanje zaslonskih kontrola: zadržavanje trenutnih postavki ili

 

 

 

zaključavanje kontrole za zaslonski izbornik radi sprječavanje

 

 

 

nehotičnih promjena postavki.

 

 

 

Da biste zaključali kontrolu za zaslonski izbornik, držite gumb za

 

 

 

otvaranje izbornika [MENU] pritisnut pet sekundi.

MENU

Da biste otključali kontrolu za zaslonski izbornik, držite gumb za

 

 

 

 

 

 

 

 

otvaranje izbornika [MENU] pritisnut dulje od pet sekundi.

Ako je kontrola OSD prikaza zaključana,

opcije Brightness i Contrast mogu se podešavati, a INFORMATION se mogu pregledavati.

Funkcija koja je prije zaključavanja kontrole OSD prikaza konfigurirana kao Customized Key može se koristiti pritiskanjem gumba [ECO].

1 Pripremne radnje 21

1Pripremne radnje

Oznake

Opis

 

 

Konfigurirajte opciju Customized Key i pritisnite [ECO ]. Bit će omogućene sljedeće opcije.

ECO - MAGIC - Image Size

ECO

Kako biste konfigurirali opciju Customized Key, prijeđite u

SETUP&RESET Customized Key i odaberite željeni način rada.

Kretanje po izborniku prema gore ili prema dolje, ili pak prilagodba vrijednosti za odgovarajuću mogućnost na zaslonskom izborniku.

Podešavanje svjetline zaslona.

Podešavanje svjetline zaslona.

Kod modela SA850, Volume (VOL) se može prilagoditi ako je kabel

priključen u priključak [DP IN] ili [AUDIO IN].

Potvrda odabira u izborniku.

Pritiskanjem gumba [] kada nije prikazan zaslonski izbornik mijenjate izvor ulaznog signala (Analog/DisplayPort/Digital). Ako uključite uređaj ili promijenite izvor ulaznog signala pritiskanjem gumba [], u gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se poruka koja pokazuje promijenjeni izvor ulaznog signala.

Pritisnite gumb [AUTO] za automatsko podešavanje postavki zaslona.

Dostupno samo u načinu rada Analog.

AUTO

Promjenom rezolucije u svojstvima prikaza aktivira se funkcija

Auto Adjustment.

Uključivanje ili isključivanje zaslona.

 

Kada uređaj normalno funkcionira, indikator napajanja svijetli.

Detalje o funkciji uštede energije potražite u odjeljku "9.2 Ušteda

(indikator napajanja)

električne energije".

Kada uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, uklonite kabel za napajanje da biste smanjili potrošnju energije.

1 Pripremne radnje 22

1Pripremne radnje

1.2.2 Stražnja strana

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s

ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

SA650

IN DP 14V DC

IN DVI

IN RGB

SA850

1 Pripremne radnje 23

1Pripremne radnje

Priključak

Opis

 

 

Omogućuje povezivanje s prilagodnikom za istosmjerni napon.

Povezivanje s računalom pomoću DP kabela.

Povezivanje s računalom pomoću DVI kabela.

Omogućuje povezivanje s računalom putem D-SUB kabela.

Povezuje se sa stereokabelom

Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što su slušalice.

Povezivanje s USB uređajem. Kompatibilno s USB kabelom verzije 3.0 i starijim verzijama.

Omogućuje povezivanje s računalom putem USB kabela.

Taj priključak služi samo za povezivanje s računalom.

1 Pripremne radnje 24

1Pripremne radnje

1.3Montiranje

1.3.1 Pričvršćivanje postolja

Na ravnu podlogu postavite zaštitnu tkaninu ili jastuk. Zatim na tkaninu ili jastuk smjestite proizvod, prednjim dijelom okrenutim prema dolje.

Bazu postolja u smjeru strelice umetnite u postolje.

Čavlić za pričvršćivanje nemojte vaditi prije nego završite s pričvršćivanjem postolja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dobro pričvrstite vijak na donjoj

Nakon montaže postolja

 

 

Sada možete skinuti pričvrsni

strani postolja.

postavite proizvod u uspravni

čavlić i podesiti postolje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

položaj.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- oprez

Proizvod nemojte držati u preokrenutom položaju, držeći ga samo za postolje.

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s

ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

1 Pripremne radnje 25

1Pripremne radnje

1.3.2 Podešavanje nagiba i visine proizvoda

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

Kako biste podesili visinu, izvadite pričvrsni čavlić.

Nagib i visina monitora mogu se podesiti.

Pažljivo prilagodite visinu držeći uređaj za gornji središnji dio.

1.3.3 Rotiranje monitora

Monitor se može rotirati na ispod prikazani način.

Prije rotiranja monitora u potpunosti rastegnite postolje.

Ako se monitor rotira kada postolje nije do kraja istegnuto, kut monitora mogao bi udariti o pod i oštetiti se.

Monitor nemojte rotirati suprotno od smjera kazaljke na satu. Monitor bi se mogao oštetiti.

1 Pripremne radnje 26

1Pripremne radnje

1.3.4 Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja

Prije instalacije

Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.

Na ravnu podlogu postavite zaštitnu tkaninu ili jastuk. Zatim na tkaninu ili jastuk smjestite proizvod, prednjim dijelom okrenutim prema dolje.

Odvijte vijak na stražnjoj strani proizvoda.

Podignite postolje i odvojite ga.

Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja

1

A

4

A

B

Ovdje pričvrstite komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje

Držač (prodaje se zasebno)

Poravnajte utore i dobro pričvrstite vijke držača na proizvodu s odgovarajućim dijelovima na kompletu za postavljanje na zid ili na stolnom postolu na koje želite postaviti proizvod.

1 Pripremne radnje 27

1Pripremne radnje

Napomene

Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti proizvoda.

Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita, ovisno o specifikacijama.

Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti i uzrokovati tjelesne povrede. Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakve štete ili ozljede uzrokovane korištenjem neodgovarajućih vijaka ili pričvršćivanjem kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja uz primjenu prevelike sile.

Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede uzrokovane korištenjem nespecificiranog kompleta za postavljanje na zid ili pokušavanjem montiranja komplete za postavljanje na zid bez stručne pomoći.

Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet za postavljanje na zid koji se može montirati 10 ili više centimetara od zida.

Svakako koristite komplet za postavljanje na zid usklađen sa standardima.

1.3.5Zaključavanje za zaštitu od krađe

Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe. Uređaj za zaključavanje prodaje se odvojeno.

Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe:

1 Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet poput stola.

2

3

4

Jedan kraj kabela provucite kroz petlju na drugom kraju kabela.

Umetnite uređaj za zaključavanje u utor za zaštitu od krađe na stražnjoj strani proizvoda.

Zaključajte uređaj za zaključavanje.

Uređaj za zaštitu od krađe može se kupiti zasebno.

Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe.

Uređaji za zaštitu od krađe mogu se kupiti u trgovinama električnom opremom ili putem Interneta.

1 Pripremne radnje 28

1Pripremne radnje

1.4"MagicRotation Auto"

Funkcija "MagicRotation Auto" prepoznaje rotaciju monitora opremljenih senzorom rotacije te u skladu s njome rotira zaslon sustava Windows.

[Instalacija softvera]

1U CD-ROM pogon umetnite CD isporučen uz proizvod na kojem se nalazi korisnički priručnik.

2Kako biste nastavili s instalacijom slijedite upute na zaslonu.

Nakon instalacije zaslonski će se izbornik (OSD) prikazati na jeziku operacijskog sustava.

(To je u skladu s osnovnim pravilnicima sustava Windows.)

[Oprez]

1Kompatibilno samo sa sustavom Windows 7 (32-bitnim ili 64-bitnim)

2Kompatibilno s grafičkom karticom koja odgovara standardima DDC/CI i MS API

Ako koristite grafičku karticu koja nije u skladu s gore navedenim standardima, funkcija "MagicRotation Auto" možda neće biti dostupna.

3Da biste maksimizirali performanse funkcije, ažurirajte upravljački program grafičke kartice najnovijom verzijom.

4Dostupno je 14 jezika za instalaciju.

(QJOLVK )UDQoDLV 'HXWVFK 0DJ\DU ,WDOLDQR 3ROVNL 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ (VSDxRO 6YHQVND 7 UNoH

5Ako na izborniku razlučivosti zaslona u sustavu Windows 7 orijentacija nije postavljena na način rada "Pejzaž", funkcija "MagicRotation Auto" možda neće ispravno funkcionirati.

6Ako zarotirate monitor, prikazat će se zaslonski izbornik. Kada zarotirate monitor, možda će se prikazati postupak rekonfiguracije zaslona ili će se slika utisnuti u zaslon, ovisno o grafičkoj kartici. Tu radnju izvršava operacijski sustav Windows te ona nije vezana uz proizvod.

7Ako ne želite da se zaslon automatski rotira pri rotiranju monitora, istovremeno pritisnite tipku sustava Windows i tipku L da biste zaključali operacijski sustav Windows. Ako operacijski sustav nije moguće zaključati, to je vezano uz ograničenja API-ja za Windows te nema veze s proizvodom.

1 Pripremne radnje 29

Loading...
+ 67 hidden pages