Samsung SyncMaster S22A650D, SyncMaster S24A650D, SyncMaster S27A650D, SyncMaster S24A850DW User Manual [hr]

Upute za
korištenje
SyncMaster
S22A650D
S24A650D S27A650D
S24A850DW
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, a
specifikacije su podložne promjeni bez prethodne
BN46-00081A-06

Prije upotrebe proizvoda

Autorska prava

Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.
© 2011 Samsung Electronics
Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik.
Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics.
Logotipi SAMSUNG i SyncMaster registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
Microsoft, Windows i Windows NT registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation.
VESA, DPM i DDC registrirani su zaštitni znakovi udruženja Video Electronics Standards Association.
Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju
(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, a ustanovi se da je proizvod ispravan.
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
(b) donošenja uređaja u servisni centar, a ustanovi se da je proizvod ispravan.
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati bilo poduzimanja bilo kakvih radova ili
kućnog posjeta.

Oznake korištene u priručniku

Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na tim slikama.

Simboli za sigurnosne mjere opreza

Upozorenje
Oprez
Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih ozljeda.
Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja imovine.
Prije upotrebe proizvoda
2
Prije upotrebe proizvoda
Aktivnosti označene tim simbolom zabranjene su.
Upute označene tim simbolom moraju se poštovati.
Prije upotrebe proizvoda
3

Čišćenje

!
Prije upotrebe proizvoda

Čišćenje

Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu nastati ogrebotine.
Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa.
1. Isključite monitor i računalo.
2. Izvucite kabel za napajanje iz monitora.
Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
3. Monitor brišite čistom, mekom i suhom tkaninom.
Nemojte na monitor nanositi sredstva za čišćenje koja
sadrže alkohol, otapala ili površinski aktivne tvari.
!
Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po
proizvodu.
4. Umočite meku i suhu tkaninu u vodu, a potom je čvrsto iscijedite da biste očistili vanjske dijelove monitora.
5. Nakon čišćenja monitora priključite kabel za napajanje.
6. Uključite monitor i računalo.
Prije upotrebe proizvoda
4
Prije upotrebe proizvoda
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm

Osiguravanje prostora za instalaciju

Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne
temperature može uzrokovati požar i oštetiti proizvod. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku.
Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

Mjere opreza za skladištenje

Na površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač zraka.
Ako je potrebno očistiti unutrašnjost monitora, obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86). (Naplaćuje se naknada.)

Mjere opreza

Električna energija i sigurnost

Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na tim slikama.
Prije upotrebe proizvoda
5
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
Upozorenje
Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte priključivati mnogo uređaja na istu zidnu utičnicu.
U suprotnom bi se utičnica mogla pregrijati i moglo bi doći do požara.
Utikač nemojte dirati mokrim rukama.
U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Priključak gurnite do kraja da biste ga čvrsto utaknuli.
Nestabilan kontakt može prouzročiti požar.
Utikač priključite u uzemljenu utičnicu za napajanje (samo izolirani uređaji vrste 1).
To može dovesti do električnog udara ili ozljeda.
Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Nemojte opterećivati kabel za napajanje teškim predmetima.
Oštećeni kabel za napajanje može uzrokovati električni udar ili požar.
Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Strana tijela, primjerice prašinu oko kontakata priključka i električne utičnice, uklonite suhom krpicom.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije upotrebe proizvoda
6
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
!
Oprez
Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.
Električni udar može oštetiti proizvod.
Kabel za napajanje nemojte koristiti ni za kakve druge uređaje osim odobrenih Samsungovih uređaja.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup.
Ako se pojavi bilo kakav problem s uređajem, izvucite kabel za napajanje da
biste posve prekinuli napajanje uređaja.

Instaliranje

Upozorenje
Gumbom za isključivanje nije moguće potpuno prekinuti napajanje proizvoda.
Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Na uređaj nemojte stavljati svijeće, aparate protiv insekata ni cigarete. Uređaj nemojte postavljati u blizinu izvora topline.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Izbjegavajte postavljanje uređaja u uske prostore sa slabim protokom zraka, primjerice na policu ili u zidni ormarić.
U suprotnom bi moglo doći do požara zbog povećane unutrašnje
temperature.
Plastičnu vrećicu za pakiranje uređaja čuvajte izvan dosega djece.
Djeca bi se mogla ugušiti.
Prije upotrebe proizvoda
7
Prije upotrebe proizvoda
!
!
Uređaj nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (na slabo pričvršćenu policu, kosu površinu itd.).
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može
dovesti do oštećenja uređaja ili do požara.
Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini ili vrućim predmetima, kao što je peć.
U suprotnom bi se mogao smanjiti radni vijek uređaja ili bi moglo doći do
požara.
Oprez
Proizvod nemojte postaviti u dosegu male djece.
Uređaj bi mogao pasti i ozlijediti djecu.
Pripazite da vam uređaj ne padne prilikom prenošenja.
U suprotnom bi moglo doći do kvara uređaja ili tjelesne ozljede.
Proizvod nemojte postavljati na prednju stranu.
Zaslon bi se mogao oštetiti.
Ako proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub proizvoda ne izviruje preko ruba podloge.
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
Postavite proizvod samo na stoliće ili police odgovarajuće veličine.
Prije upotrebe proizvoda
8
Prije upotrebe proizvoda
!
SAMSUNG
!
!
!
Pažljivo spustite uređaj.
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
Postavljanje uređaja na nekom neuobičajenom mjestu (na mjestu izloženom mnoštvu sitnih čestica, kemijskim tvarima ili ekstremnim temperaturama, ili pak u zračnoj luci ili na željezničkom kolodvoru, gdje bi uređaj dulje vrijeme bez prekida funkcionirao) znatno utječe na njegove performanse.
Ako uređaj želite postaviti na takvo mjesto, prije postavljanja obavezno se
obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).

Rukovanje

Upozorenje
Uređaj je pod visokim naponom. Nemojte pokušavati sami rastaviti, popraviti ili izmijeniti uređaj.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Radi popravka obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima
Prije premještanja isključite proizvod te kabel za napajanje i sve ostale priključene kabele.
U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do
Ako iz uređaja dopiru neobični zvukovi, miris paljevine ili dim, odmah isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte dopuštati djeci da se penju na proizvod ili se vješaju o njega.
(stranica 86).
požara ili električnog udara.
Uređaj bi mogao pasti i djeca bi se mogla teško ozlijediti.
Ako uređaj padne ili se ošteti vanjska površina, isključite ga, uklonite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).
U suprotnom bi moglo doći do električnog udara ili požara.
Prije upotrebe proizvoda
9
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
GAS
!
Na uređaj nemojte stavljati teške predmete, igračke ni slatkiše.
Uređaj ili teški predmeti mogli bi pasti dok djeca pokušavaju dosegnuti
igračku ili slatkiše, što bi moglo dovesti do teških ozljeda.
Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela napajanja ni bilo kojeg drugog kabela.
U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do kvara
uređaja, električnog udara ili požara.
Ako otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah prozračite prostor.
Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar.
Tijekom grmljavinskog nevremena nemojte dodirivati kabel za napajanje ni
antenski kabel.
Nemojte podizati ni pomicati uređaj povlačenjem kabela za napajanje ni bilo kojeg drugog kabela.
U suprotnom bi se kabel za napajanje mogao oštetiti i moglo bi doći do kvara
uređaja, električnog udara ili požara.
U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari.
Moglo bi doći do eksplozije ili požara.
Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom.
U suprotnom bi moglo doći do požara zbog povećane temperature u
unutrašnjosti uređaja.
Prije upotrebe proizvoda
10
Prije upotrebe proizvoda
100
!
-_-
!
!
U ventilacijske otvore ili priključke uređaja nemojte umetati metalne predmete (metalne štapiće za jelo, kovanice, ukosnice itd.) ni zapaljive predmete (papir, šibice itd.).
Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite
kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).
Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.
Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce itd.) ni metalne predmete.
Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite
kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 86).
Oprez
Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.
Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli.
Ako uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za
uštedu energije ili animirani čuvar zaslona.
Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. tijekom godišnjeg odmora), kabel za napajanje isključite iz utičnice.
U suprotnom bi moglo doći do požara zbog nakupljene prašine,
pregrijavanja, električnog udara ili proboja napona.
Proizvod koristite uz preporučenu razlučivost i frekvenciju.
Vid vam se može pogoršati.
Prilagodnike za istosmjerni napon nemojte stavljati blizu jedan drugog.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije korištenja uklonite plastičnu vrećicu s prilagodnika za istosmjerni napon.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije upotrebe proizvoda
11
Prije upotrebe proizvoda
!
!
!
!
Pripazite da u uređaj za napajanje istosmjernim naponom ne uđe voda i da se ne smoči.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili
snijegu.
Prilikom pranja poda pripazite da se ne smoči prilagodnik za istosmjerni
napon.
Nemojte stavljati prilagodnik za istosmjerni napon u blizinu grijaćih tijela.
U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prilagodnik za istosmjerni napon stavite negdje gdje je dobar protok zraka.
Dulje gledanje zaslona s premale udaljenosti može oštetiti vid.
Monitor nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje.
Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede.
U blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake.
To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta.
Smanjit ćete umor očiju.
Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava.
Sitnu dodatnu opremu koja se koristi s uređajem čuvajte izvan dosega djece.
Prije upotrebe proizvoda
12
Prije upotrebe proizvoda
!
Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.
U suprotnom bi se djeci mogli zaglaviti prsti ili šake i mogla bi se ozlijediti.
Ako previše nagnete, uređaj bi mogao pasti i prouzročiti tjelesne ozljede.
Na proizvod nemojte stavljati teške predmete.
Moglo bi doći do kvara uređaja ili tjelesnih ozljeda.

Pravilno držanje tijela tijekom korištenja proizvoda

Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela:
Izravnajte leđa.
Postavite zaslon na udaljenost od 45 do 50 cm od očiju i malo niže u odnosu na
oči. Trebali biste gledati izravno u monitor dok se nalazite ispred njega.
Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost.
Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom.
Držite laktove pod pravim kutom.
Prilagodite visinu uređaja tako da vam koljena budu savijena pod kutom od 90
stupnjeva ili većim, da vam pete dodiruju pod i da vam se šake nalaze niže u odnosu na srce.
Prije upotrebe proizvoda
13

Sadržaj

PRIJE UPOTREBE
PROIZVODA
2 Autorska prava
2 Oznake korištene u priručniku 2 Simboli za sigurnosne mjere opreza
išćenje
4 Čišćenje 5 Osiguravanje prostora za instalaciju 5 Mjere opreza za skladištenje
5 Mjere opreza
5 Električna energija i sigurnost 7 Instaliranje 9Rukovanje
13 Pravilno držanje tijela tijekom korištenja
proizvoda
PRIPREMNE RADNJE 19 Provjera sadržaja
19 Skidanje ambalaže 20 Provjera komponenti
PRIKLJUČIVANJE I
KORIŠTENJE UREĐAJA
KOJI JE IZVOR SIGNALA
21 Dijelovi
21 Gumbi na prednjoj strani 23 Stražnja strana
25 Montiranje
25 Pričvršćivanje postolja 26 Podešavanje nagiba i visine proizvoda 26 Rotiranje monitora 27 Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili
stolnog postolja
28 Zaključavanje za zaštitu od krađe
29 "MagicRotation Auto"
30 Prije povezivanja
30 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke
Sadržaj
14
Sadržaj
31 Povezivanje s računalom i korištenje
računala
31 Povezivanje s računalom 33 Instaliranje upravljačkog programa 34 Postavljanje optimalne razlučivosti 35 Promjena razlučivosti pomoću računala
38 Priključivanje slušalica (samo za model
SA850)
39 Povezivanje proizvoda s računalom kao
USB koncentratora (samo za model SA850)
39 Povezivanje računala s proizvodom 39 Upotreba proizvoda kao USB koncentratora
40 Priključivanje napajanja
POSTAVLJANJE ZASLONA 41 MAGIC
41 SAMSUNG MAGIC Bright 42 SAMSUNG MAGIC Color
43 Brightness
43 Konfiguriranje postavke Brightness
44 Contrast
44 Konfiguriranje mogućnosti Contrast
45 Sharpness
45 Konfiguriranje mogućnosti Sharpness
46 Coarse
46 Prilagodba mogućnosti Coarse
47 Fine
47 Prilagodba mogućnosti Fine
48 Response Time
48 Konfiguriranje mogućnosti Response Time
Sadržaj
15
Sadržaj
KONFIGURIRANJE
NIJANSE
PROMJENA VELIČINE ILI
POLOŽAJA ZASLONA
49 Red
49 Konfiguriranje mogućnosti Red
50 Green
50 Konfiguriranje mogućnosti Green
51 Blue
51 Konfiguriranje mogućnosti Blue
52 Color Tone
52 Konfiguriranje postavki opcije Color Tone
53 Gamma
53 Prilagodba mogućnosti Gamma
54 Image Size
54 Promjena postavke Size za sliku
55 H-Position i V-Position
55 Konfiguriranje značajki H-Position i V-Position
POSTAVLJANJE I
VRAĆANJE NA IZVORNO
56 Menu H-Position i Menu V-Position
56 Konfiguriranje značajki Menu H-Position i
Menu V-Position
57 ECO
57 Eco Motion Sensor 59 Eco Light Sensor 62 Eco Saving 63 Eco Icon Display
65 Menu Transparency
65 Promjena mogućnosti Menu Transparency za
prozirnost izbornika
66 Language
66 Promjena opcije Language
67 PC/AV Mode
67 Konfiguriranje mogućnosti PC/AV Mode
Sadržaj
16
Sadržaj
68 Auto Source
68 Konfiguriranje mogućnosti Auto Source
69 Display Time
69 Konfiguriranje mogućnosti Display Time
70 Key Repeat Time
70 Konfiguriranje mogućnosti Key Repeat Time
71 Customized Key
71 Konfiguriranje opcije Customized Key
72 Off Timer On/Off
72 Konfiguriranje mogućnosti Off Timer On/Off
IZBORNIK INFORMATION I
DRUGI IZBORNICI
VODIČ ZA RJEŠAVANJE
PROBLEMA
73 Off Timer Setting
73 Konfiguriranje mogućnosti Off Timer Setting
74 Reset
74 Inicijalizacija postavki (Reset)
75 INFORMATION
75 Prikaz izbornika INFORMATION
75 Konfiguriranje opcije Brightness na
početnom zaslonu
76 Što je potrebno učiniti prije obraćanja
centru tvrtke Samsung za korisničku podršku
76 Testiranje proizvoda 76 Provjera rezolucije i frekvencije 76 Provjerite sljedeće.
79 Pitanja i odgovori
SPECIFIKACIJE 81 Općenito
83 Ušteda električne energije
84 Tablica standardnih načina rada signala
Sadržaj
17
Sadržaj
DODATAK
KAZALO
86 Obratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM
SVIJETU
92 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i
elektronički otpad)
93 Terminologija
Sadržaj
18

Pripremne radnje

1

1.1 Provjera sadržaja

1.1.1 Skidanje ambalaže

1 Otvorite kutiju u koju je uređaj zapakiran. Pripazite da ne oštetite uređaj prilikom otvaranja pakiranja
oštrim predmetom.
2 Uklonite stiropor s uređaja.
3 Pregledajte komponente te skinite stiropor i plastičnu vrećicu.
Izgled stvarnih komponenti može se razlikovati od onih prikazanih na slici.
Ova slika služi samo kao referenca.
4 Spremite kutiju na suhom mjestu kako bi se mogla upotrijebiti pri premještanju proizvoda u
budućnosti.
1 Pripremne radnje
19
1
Pripremne radnje

1.1.2 Provjera komponenti

Ako nešto nedostaje, obratite se prodavaču od kojeg ste kupili uređaj. Izgled komponenti i dijelova koji se prodaju zasebno može se razlikovati od onih prikazanih na slici.
Komponente
Kartica Jamstvo
Kratki vodič za postavljanje
(Nije dostupno na nekim
lokacijama)
Upute za korištenje
Kabel za napajanje DC adapter za napajanje Baza postolja
D-SUB kabel DVI kabel (dodatno) DP kabel (dodatno)
Kabel USB 3.0 (isporučuje se
samo uz model SA850)
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Predmeti koji se prodaju zasebno
Sljedeće dijelove možete kupiti u najbližoj trgovini.
HDMI-DVI kabel Stereokabel (SA850)
1 Pripremne radnje
20
Pripremne radnje
SA650
SA850
1

1.2 Dijelovi

1.2.1 Gumbi na prednjoj strani

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
Oznake Opis
Otvaranje ili zatvaranje zaslonskog izbornika (Onscreen Display,
OSD), ili pak povratak na prethodni izbornik.
Zaključavanje zaslonskih kontrola: zadržavanje trenutnih postavki ili
zaključavanje kontrole za zaslonski izbornik radi sprječavanje nehotičnih promjena postavki.
Da biste zaključali kontrolu za zaslonski izbornik, držite gumb za
MENU
otvaranje izbornika [ ] pritisnut pet sekundi.
Da biste otključali kontrolu za zaslonski izbornik, držite gumb za
otvaranje izbornika [ ] pritisnut dulje od pet sekundi.
Ako je kontrola OSD prikaza zaključana,
opcije Brightness i Contrast mogu se podešavati, a
INFORMATION se mogu pregledavati.
Funkcija koja je prije zaključavanja kontrole OSD prikaza
konfigurirana kao Customized Key može se koristiti pritiskanjem gumba [ ].
MENU
MENU
ECO
1 Pripremne radnje
21
1
ECO
ECO
AUTO
AUTO
Pripremne radnje
Oznake Opis
Konfigurirajte opciju Customized Key i pritisnite [ ]. Bit će omogućene sljedeće opcije.
ECO - MAGIC - Image Size
Kako biste konfigurirali opciju Customized Key, prijeđite u
SETUP&RESET Customized Key i odaberite željeni način rada.
Kretanje po izborniku prema gore ili prema dolje, ili pak prilagodba vrijednosti za odgovarajuću mogućnost na zaslonskom izborniku.
Podešavanje svjetline zaslona.
Podešavanje svjetline zaslona.
Kod modela SA850, Volume (VOL) se može prilagoditi ako je kabel priključen u priključak [DP IN] ili [AUDIO IN].
Potvrda odabira u izborniku.
Pritiskanjem gumba [ ] kada nije prikazan zaslonski izbornik mijenjate izvor ulaznog signala (Analog/DisplayPort/Digital). Ako uključite uređaj ili promijenite izvor ulaznog signala pritiskanjem gumba [ ], u gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se poruka koja pokazuje promijenjeni izvor ulaznog signala.
(indikator napajanja)
Pritisnite gumb [ ] za automatsko podešavanje postavki zaslona.
Dostupno samo u načinu rada Analog. Promjenom rezolucije u svojstvima prikaza aktivira se funkcija
Auto Adjustment.
Uključivanje ili isključivanje zaslona.
Kada uređaj normalno funkcionira, indikator napajanja svijetli.
Detalje o funkciji uštede energije potražite u odjeljku "9.2 Ušteda
električne energije".
Kada uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, uklonite kabel
za napajanje da biste smanjili potrošnju energije.
1 Pripremne radnje
22
1
DC 14V DP IN DVI IN RGB IN
Pripremne radnje

1.2.2 Stražnja strana

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
SA650
SA850
1 Pripremne radnje
23
1
Pripremne radnje
Priključak Opis
Omogućuje povezivanje s prilagodnikom za istosmjerni napon.
Povezivanje s računalom pomoću DP kabela.
Povezivanje s računalom pomoću DVI kabela.
Omogućuje povezivanje s računalom putem D-SUB kabela.
Povezuje se sa stereokabelom
Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što su slušalice.
Povezivanje s USB uređajem. Kompatibilno s USB kabelom verzije
3.0 i starijim verzijama.
Omogućuje povezivanje s računalom putem USB kabela.
Taj priključak služi samo za povezivanje s računalom.
1 Pripremne radnje
24
Pripremne radnje
1

1.3 Montiranje

1.3.1 Pričvršćivanje postolja

Na ravnu podlogu postavite zaštitnu tkaninu ili jastuk. Zatim na tkaninu ili jastuk smjestite proizvod, prednjim dijelom okrenutim prema dolje.
Dobro pričvrstite vijak na donjoj strani postolja.
Bazu postolja u smjeru strelice umetnite u postolje.
Nakon montaže postolja postavite proizvod u uspravni položaj.
Čavlić za pričvršćivanje nemojte vaditi prije nego završite s pričvršćivanjem postolja.
Sada možete skinuti pričvrsni čavlić i podesiti postolje.
- oprez Proizvod nemojte držati u
preokrenutom položaju, držeći ga samo za postolje.
Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
1 Pripremne radnje
25
1
Pripremne radnje

1.3.2 Podešavanje nagiba i visine proizvoda

Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.
Kako biste podesili visinu, izvadite pričvrsni čavlić.
Nagib i visina monitora mogu se podesiti.
Pažljivo prilagodite visinu držeći uređaj za gornji središnji dio.

1.3.3 Rotiranje monitora

Monitor se može rotirati na ispod prikazani način.
Prije rotiranja monitora u potpunosti rastegnite postolje.
Ako se monitor rotira kada postolje nije do kraja istegnuto, kut monitora mogao bi udariti o pod i
oštetiti se.
Monitor nemojte rotirati suprotno od smjera kazaljke na satu. Monitor bi se mogao oštetiti.
1 Pripremne radnje
26
1
1
A
2
B
3
4
A
B
Pripremne radnje

1.3.4 Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja

Prije instalacije
Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.
Na ravnu podlogu postavite zaštitnu tkaninu ili jastuk. Zatim na tkaninu ili jastuk smjestite proizvod, prednjim dijelom okrenutim prema dolje.
Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja
Odvijte vijak na stražnjoj strani proizvoda.
Podignite postolje i odvojite ga.
Ovdje pričvrstite komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje
Držač (prodaje se zasebno)
Poravnajte utore i dobro pričvrstite vijke držača na proizvodu s odgovarajućim dijelovima na kompletu za postavljanje na zid ili na stolnom postolu na koje želite postaviti proizvod.
1 Pripremne radnje
27
1
Pripremne radnje
Napomene
Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti
proizvoda.
Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita,
ovisno o specifikacijama.
Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili
stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti i uzrokovati tjelesne povrede. Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakve štete ili ozljede uzrokovane korištenjem neodgovarajućih vijaka ili pričvršćivanjem kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja uz primjenu prevelike sile.
Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede
uzrokovane korištenjem nespecificiranog kompleta za postavljanje na zid ili pokušavanjem montiranja komplete za postavljanje na zid bez stručne pomoći.
Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet za postavljanje na zid koji se može montirati
10 ili više centimetara od zida.
Svakako koristite komplet za postavljanje na zid usklađen sa standardima.

1.3.5 Zaključavanje za zaštitu od krađe

Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe. Uređaj za zaključavanje prodaje se odvojeno.
Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe:
1 Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet
poput stola.
2 Jedan kraj kabela provucite kroz petlju na drugom kraju kabela. 3 Umetnite uređaj za zaključavanje u utor za zaštitu od krađe na
stražnjoj strani proizvoda.
4 Zaključajte uređaj za zaključavanje.
Uređaj za zaštitu od krađe može se kupiti zasebno.
Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od
krađe.
Uređaji za zaštitu od krađe mogu se kupiti u trgovinama električnom opremom ili putem Interneta.
1 Pripremne radnje
28
Pripremne radnje
(QJOLVK)UDQoDLV'HXWVFK0DJ\DU,WDOLDQR3ROVNL3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ(VSDxRO6YHQVND7UNoHᣣᧄ⺆∝䇁ଞ˲߭
1

1.4 "MagicRotation Auto"

Funkcija "MagicRotation Auto" prepoznaje rotaciju monitora opremljenih senzorom rotacije te u skladu s njome rotira zaslon sustava Windows.
[Instalacija softvera]
1 U CD-ROM pogon umetnite CD isporučen uz proizvod na kojem se nalazi korisnički priručnik. 2 Kako biste nastavili s instalacijom slijedite upute na zaslonu.
Nakon instalacije zaslonski će se izbornik (OSD) prikazati na jeziku operacijskog sustava.
(To je u skladu s osnovnim pravilnicima sustava Windows.)
[Oprez]
1 Kompatibilno samo sa sustavom Windows 7 (32-bitnim ili 64-bitnim) 2 Kompatibilno s grafičkom karticom koja odgovara standardima DDC/CI i MS API
Ako koristite grafičku karticu koja nije u skladu s gore navedenim standardima, funkcija "MagicRotation Auto" možda neće biti dostupna.
3 Da biste maksimizirali performanse funkcije, ažurirajte upravljački program grafičke kartice
najnovijom verzijom.
4 Dostupno je 14 jezika za instalaciju.
5 Ako na izborniku razlučivosti zaslona u sustavu Windows 7 orijentacija nije postavljena na način rada
"Pejzaž", funkcija "MagicRotation Auto" možda neće ispravno funkcionirati.
6 Ako zarotirate monitor, prikazat će se zaslonski izbornik. Kada zarotirate monitor, možda će se
prikazati postupak rekonfiguracije zaslona ili će se slika utisnuti u zaslon, ovisno o grafičkoj kartici. Tu radnju izvršava operacijski sustav Windows te ona nije vezana uz proizvod.
7 Ako ne želite da se zaslon automatski rotira pri rotiranju monitora, istovremeno pritisnite tipku
sustava Windows i tipku L da biste zaključali operacijski sustav Windows. Ako operacijski sustav nije moguće zaključati, to je vezano uz ograničenja API-ja za Windows te nema veze s proizvodom.
1 Pripremne radnje
29
Loading...
+ 67 hidden pages