•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
•V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
•V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
•V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
•V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku
nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Instalace
•Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
•V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými
nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo
tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
•V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
•V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
•Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
•V opačném případě může dojít k požáru.
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
•V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
•V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
•V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.
Čištění
•V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
•Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výrobku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
•V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
•V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení),
pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
•Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která
jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně
navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
•V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné
skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obrazovky.
Bezpečnostní pokyny
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostředkem určeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí
prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho
vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zásuvky používejte suchý hadřík.
•V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho
měkkým suchým hadříkem.
•(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko-
hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí
prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu
výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uvedený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.
Jiné
•Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože
může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice,
před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výrobku.
•Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
navlhl.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výrobek nebyl rozebírán, opravován ani upravován samotnými uživateli.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na
servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo
pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku
a obraťte se na servisní středisko.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti,
prachu, kouře, vody ani v automobilu.
Bezpečnostní pokyny
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího
kabelu ani kabelu antény.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí
nebo signální kabel.
•V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku
požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, doprava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signálních kabelů.
•V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku
požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo závěsem.
•V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květináče, léky ani žádné kovové předměty.
•Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
•Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje
ani hořlavé materiály.
•V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky,
mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo
papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory
apod.).
•Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít
k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
•Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič obrazovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
•V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte
příliš vysokou úroveň hlasitosti.
•Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může
se vám zhoršit zrak.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut
si odpočiňte.
Ulevíte tak svým očím od únavy.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní
polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
•V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
•Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí
zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku
připojeny.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
•Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí
kabel ze zásuvky.
•V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického
proudu nebo netěsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky nebo cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout
pozornost dětí.
•Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Bezpečnostní pokyny
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti
nevkládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a
batolat.
•Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity
(+, -).
•V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního
elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte
nové a použité baterie současně.
•V opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního
elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je
vrátit k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií k recyklaci.
•Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu
světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
•Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způsobily náraz.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepoužívejte v blízkosti výrobku vlhčicí zařízení ani kuchyňský
stůl.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí
zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
•Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel
se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Bezpečnostní pokyny
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
•Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
•Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
•V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
•Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
•Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
Úvod
Obsah balení
Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Poznámka
Tento stojan není určen pro typ výrobku stojící na podlaze.
Rozbalení
Příručky
Příručka pro rychlou insta-
laci
Disk
CD se softwarem MagicIn-
fo, Disk CD s příručkou
k softwaru MagicInfo
(Platí pouze pro model
UTn)
Kabely
Displej LCD
Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Uživatelská příručka
Napájecí kabel
Jiné
Dálkové ovládáníBaterie (AAA x 2)
Feritové jádro kabelu LAN
Jiné
Úvod
(V některých zemích není
přiložen)
(Platí pouze pro model
UTn)
Konektor s adaptérem
BNC na RCA
Prodává se samostatně
Kabel DVISOUPRAVA pro montáž
Síťové pouzdro
(Platí pouze pro model UT)
Kabel LAN
na stěnu
(Platí pouze pro model
UTn)
Box televizního tuneruKabel BNC
KalibrátorPřídržný panel
SOUPRAVA Semi StandDalší informace o použití
kalibrátoru naleznete v ná-
povědě Natural Color Ex-
pert.
Kabel D-Sub
Poznámka
•Je možné zakoupit a připojit samostatné síťové pouzdro nebo box televizního tuneru.
Informace o použití těchto zařízení naleznete v příslušných uživatelských příručkách
zařízení.
•Můžete připojit pouze jeden externí box.
Přídržný panel (4x) / Šroub
(16x)
(Viz část Kde a jak sestavit
přídržný panel.)
Feritové jádro
•Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení.
•Při připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke
kabelu blízko zásuvky.
Váš displej LCD
Pohled zepředu
Poznámka
Úvod
Tlačítka jsou vpravo na zadní straně výrobku.
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky
na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru
nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru
nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Změna zdroje je funkční
pouze pro externí zařízení, která jsou v dané době k displeji LCD připojena.
•Nabídka TV je k dispozici, pokud je nainstalován box televizního tuneru.
•Po připojení síťového pouzdra může model UT používat nabídku MagicInfo.
D.MENU
Otevře D.MENU na obrazovce.
Úvod
Poznámka
•Je k dispozici pouze tehdy, pokud je nainstalován box televizního tuneru.
Vypínač []
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu
Funkce Snímač jasu automaticky detekuje pomocí snímače jasu okolní jas
a na základě toho upravuje jas obrazu displeje LCD.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části
PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání
Pohled zezadu
Poznámka
Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nastavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER IN
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a
do zásuvky ve zdi.
Úvod
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Konektor zapojení
audiosignálu (vstup))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Propojte konektor HDMI na zadní straně displeje LCD s konektorem HDMI zařízení s digitálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Konektor zapojení videosignálu z počítače)
Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) –
Režim PC (analogový počítač)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Konektor zapojení videosignálu z počítače)
Pomocí kabelu DVI (DVI-D – DVI-D) – režim
DVI (digitální počítač)
DC OUT
Ujistěte se, že připojujete autorizovaný TVTuner Box [SBB-DT*] ke konektoru DCOUT.
V opačném případě může dojít k poš-
kození výrobku.
AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení videosignálu)
Připojte terminál [ VIDEO ] vašeho monitoru
k terminálu výstupu videa externího zařízení
pomocí kabelu VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Audio přípojka displeje LCD (Vstup))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Audio
přípojka displeje LCD (Výstup))
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapacitním paměťovým zařízením.
(Platí pouze pro model UTn)
Kensington Lock
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící
k fyzickému zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně. Vzhled a
metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace
v závislosti na výrobci. Správné použití si
ověřte v příručce dodané s Kensingtonským
zámkem. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně.
Poznámka
Umístění Kensingtonského zámku se může
lišit podle modelu.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.
Dálkové ovládání
Poznámka
Úvod
Použití Kensingtonského zámku
zabraňujícího odcizení
1.Zasuňte uzamykací zařízení do slotu
monitoru pro Kensingtonský zámek
() a otočte jím ve směru uzamykání
(
).
2.Připojte lanko Kensingtonského zámku.
3.Upevněte Kensingtonský zámek ke sto-
lu nebo těžkému stacionárnímu objektu.
Výkon dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zařízením umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení
frekvence.
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
Tlačítko DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
Úvod
GUIDE
RETURN
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
2. Off
3. Tlačítka s číslyStisknutím změníte kanál.
4. Tlačítko DEL
5. + VOL -Nastavuje hlasitost zvuku.
6. MUTE
7. TV/DTVSlouží k přímému výběru režimu TV a DTV.
8. MENUOtevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
9.
10. INFO
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
Tlačítko „-“ funguje pouze pro DTV. Používá se pro výběr
MMS (vícekanál) pro DTV.
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu
obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu Ztlumení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
bídku nastavení.
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Zobrazení informací o aktuálním obrazu v levém horním rohu obrazovky.
11.BAREVNÁ TLAČÍTKAStisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály
do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
12. TTX/MIX
13.STILLJedním stisknutím tlačítka zastavíte obraz. Chcete-li jej
14.AUTOAutomaticky nastavuje obrazovku displeje v režimu PC.
Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného textu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
Další informace > TTX / MIX
uvolnit, stiskněte tlačítko znovu.
Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích
panelů, bude provedena funkce automatického nastavení.
Úvod
15. S.MODEPokud stisknete toto tlačítko, zobrazí se uprostřed dolní
části obrazovky aktuální režim. Displej LCD obsahuje vestavěný stereofonní zesilovač s vysokou věrností přenosu
zvuku. Opětovným stisknutím tlačítka budete znovu procházet předkonfigurované režimy. ( Standard → Music →
Movie → Speech → Custom )
16.MDCMDCTlačítko rychlého spuštění.
17.LOCKAktivuje nebo deaktivuje všechna tlačítka na dálkovém ovládání i na displeji LCD s výjimkou tlačítek Power a LOCK.
SOURCE
18.
ENTER/PRE-CH
19.
CH/PV režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
20.
21.D.MENUZobrazení nabídky DTV
22.GUIDEZobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
23. RETURN
24. Tlačítka nahoru – dolů a
nalevo – napravo
25. EXIT
26. SRS
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního signálu.
Změna zdroje pomocí tlačítka SOURCE je funkční pouze
pro externí zařízení, která jsou k monitoru v dané době
připojena.
Toto tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy
před přepnutím.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
SRS TS XT
27.MagicInfoMagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
28. P.MODEStisknete-li toto tlačítko, zobrazí se současný obrazový režim v dolní části ve středu obrazovky.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Displej LCD je vybaven čtyřmi automatickými továrními nastaveními obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačítka přecházet dostupnými přednastavenými režimy.
( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright je funkce poskytující optimální prostředí pro
zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. Poté
můžete opětovným stisknutím tlačítka přecházet dostupnými přednastavenými režimy. (Entertain → Internet → Text
→ Custom )
Úvod
29. DUAL/MTS
30.
PIP
31.
SWAP
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání pomocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazí obrazovka s obrazem v obraze.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k záměně obsahu obrazu v obraze a hlavního obrazu. Obraz v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a
obsah hlavního zobrazení se zobrazí v okně obrazu v obraze.
Kde a jak sestavit přídržný panel
Rozbalení
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Přídržný panel
– horní část
Přídržný panel
– spodní část
Přídržný panel
– levá část
Přídržný panel
– pravá část
Šroub (FH,
M4*L10 16x)
Sestavení přídržného panelu
Úvod
Před nasazením vnejšího krytu soupravy poté, co jste nainstalovali Video Wall nebo Samsung UD, odstraňte nejprve nálepky na otvorech pro šrouby.
Poznámka
Pokud nehodláte panel sestavovat, neodstraňujte nálepky.
Mechanické rozvržení (460UT, 460UTn)
Mechanické rozvržení
Vlastní displej LCD
Úvod
Instalace držáku VESA
•Pokud instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
kajícími se standardu VESA.
•Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracovníci, kteří držák nainstalují.
•K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
•Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
Rozměry
Úvod
Poznámka
Pro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
délce 8 mm až 12 mm.
Instalace držáku pro připevnění na zeď
•Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
•Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
•Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1)Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
háček
(4)
Šroub
(A)(11)
Šroub
(B)(4)
Hmoždinka
(11)
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1.Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
Úvod
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
A -Šroub s roznýtovaným koncem
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Závěs (levý)
D -Závěs (pravý)
2.Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo
některých ze 4 šroubů.
A -Vzdálenost mezi dvěma otvory
3.Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů
usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými
otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
Montáž výrobku na držák
Tvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
jsou stejné)
Úvod
1.Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2.Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
•Připevněte výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pravému plastovému háčku.
•Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
•Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
3.V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výrobku.
Úvod
4.Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výrobku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bezpečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A -Displej LCD
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1.Upevněte výrobek k držáku.
2.Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Úvod
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé
straně.
Zapojení
Připojení počítače
Použití napájecího kabelu s uzemněním
•Poškození zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před připo-
Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry
nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem
AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je
zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí
být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní
části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Jsou 2 způsoby, jak zapojit výstup D-sub k displeji LCD. Vyberte jednu
z následujících možností:
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
•Kabelem D-sub propojte 15kolíkový port, RGB na zadní straně displeje
LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.
•Kabelem DVI propojte port DVI na zadní straně displeje LCD a port DVI
počítače.
Zapojení
Poznámka
•Zapněte počítač a displej LCD.
•Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics
prostřednictvím Servisního střediska.
Použití konektoru BNC (analogového) videokarty.
•Zapojte kabel BNC do portů BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V na
zadní straně displeje LCD a do 15kolíkového portu D-sub v počítači.
Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače.
Připojení k ostatním zařízením
Použití napájecího kabelu s uzemněním
•Poškození zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před připojením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je
zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí
být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry
nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem
AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Připojení audiovizuálních zařízení
1.Připojte port přehrávače DVD, videorekordéru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [R-AUDIO-L] na displeji LCD.
2.Poté zapněte DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem nebo páskou.
3.Zvolte zařízení AV pomocí volby SOURCE .
Poznámka
Displej LCD má propojovací svorky AV pro připojení vstupních zařízení AV, jako jsou přehrávače DVD, videorekordéry nebo videokamery. Dokud je displej LCD zapnut, můžete se
těšit ze signálu AV.
Připojení k videokameře
Zapojení
1.Najděte konektory výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na
zadní části kamery. Připojte sadu zvukových kabelů ke konektorům AUDIOVÝSTUPU
na videokameře a ke konektorům AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD.
2.Připojte videokabel ke konektoru VIDEOVÝSTUPU na videokameře a ke konektoru AV
IN [VIDEO] na displeji LCD.
3.Zvolte vstup AV pro připojení videokamery použitím tlačítka SOURCE na přední straně
displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
4.Poté zapněte videokameru s vloženou kazetou.
Poznámka
Zde vyobrazené zvukové a videokabely jsou obvykle přiloženy k videokameře. (Není-li tomu
tak, navštivte obchod s elektronikou.) Pracuje-li vaše kamera v režimu stereo, musíte připojit
sadu o dvou kabelech.
Připojení přehrávače DVD
1.Zapojte sadu zvukových kabelů do vstupů AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD a
do konektorů AUDIO OUT na přehrávači DVD.
2.Zapojte komponentní kabel do portu BNC/COMPONENT IN – PR, Y, PB na displeji LCD
a konektorů PR, Y, PB na přehrávači DVD.
Poznámka
•Zvolte vstup Component pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na
přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
•Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Poznámka
•Lze použít komponentní kabel.
Vysvětlení komponentního videa najdete v příručce k přehrávači DVD.
Zapojení set-top boxu
Poznámka
Zapojení
•Uvádíme připojení běľného digitálního televizního přijímače.
1.Zapojte komponentní kabel do portu BNC/COMPONENT IN – PR, Y, PB na displeji LCD
a konektorů PR, Y, PB set-top boxu.
2.Připojte sadu zvukových kabelů k portu AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD a
konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.
Poznámka
•Pro připojení set-top boxu zvolte pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD
nebo na dálkovém ovládání možnost Komponenta.
Poznámka
•Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.