Samsung SYNCMASTER 460UT, SYNCMASTER 460UTN User Manual [cz]

SyncMaster 460UT, 460UTn

Monitor LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka

Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.

Pečlivě si přečtěte pokyny a používejte výrobek správným způsobem.

Varování / Upozornění

Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.

Použité značky

 

Zakázáno

Důležité, čtěte s porozumě-

ním

 

Nerozebírejte

Odpojte od zdroje elektrické

energie

 

Nedotýkejte se

Uzemněte, abyste zabránili

úrazu elektrickým proudem

 

Napájení

Není-livýrobekpodelšídobupoužíván,nastavtepočítačdorežimuDPM.

Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obrazovky.

Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).

Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu

Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-

kozenou nebo uvolněnou zásuvku.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahujete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.

Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuvky.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.

Bezpečnostní pokyny

Zajistěte,abybylanapájecízástrčkapevněasprávnězasunuta

do zásuvky.

V opačném případě může dojít k požáru.

Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepokládejte na ni žádné těžké předměty.

V opačném případě může dojít k požáru.

Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.

V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.

Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky.

V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.

Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové

zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Nepoužívejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.

V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.

Instalace

Pokudchceteumístitmonitorvprašnémprostředí,vprostředísvysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte autorizované servisní středisko.

V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.

Zajistěte,abyvýrobekzvedalyapřesunovalynejménědvěoso-

by.

V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.

Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní přední část výrobku nevyčnívala.

Vopačnémpřípaděmůžedojítkpáduvýrobkuazraněníosob.

Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.

NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-

LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.

V opačném případě může dojít k požáru.

Bezpečnostní pokyny

Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor, například do knihovny nebo uzavřené skříně.

V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.

Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.

V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.

Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.

V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.

Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná instalační společnost.

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.

Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výrobku.

Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.

V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.

Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.

V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.

Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.

Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.

Čištění

Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.

Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.

V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obrazovky.

Bezpečnostní pokyny

Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostředkem určeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.

Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-

suvky používejte suchý hadřík.

V opačném případě může dojít k požáru.

Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho

měkkým suchým hadříkem.

(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.

Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uvedený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože můžedojítkpoškrábánívýrobku,jsou-linahadříkucizíčástice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.

Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výrobku.

Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek nenavlhl.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo ke vzniku poruchy.

Jiné

V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výrobek nebyl rozebírán, opravován ani upravován samotnými uživateli.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.

Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.

Bezpečnostní pokyny

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Nepokoušejtesepřesouvatmonitorpouzetahánímzanapájecí

nebo signální kabel.

V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.

Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, doprava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signálních kabelů.

V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.

Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo závěsem.

V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.

Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květináče, léky ani žádné kovové předměty.

Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.

Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje

ani hořlavé materiály.

V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.

Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince,sponkyasvorkyanihořlavépředměty,napříkladsirkynebo papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).

Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Bezpečnostní pokyny

Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.

Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přepněte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič obrazovky.

Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.

V opačném případě může dojít k poškození zraku.

Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.

Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.

Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může se vám zhoršit zrak.

Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.

Ulevíte tak svým očím od únavy.

Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.

V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.

Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vibracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.

Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Zajistěte,abysezavýrobeknedrželydětianinanějnevylézaly.

Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo smrti.

Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí

kabel ze zásuvky.

V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.

Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky nebocukrovinky,napříkladsušenkyapod.,kterébymohlypřitáhnout pozornost dětí.

Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.

Bezpečnostní pokyny

Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.

Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lékařem.

Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).

V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k požáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.

Používejtepouzepředepsanéstandardníbaterie.Nepoužívejte

nové a použité baterie současně.

V opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k požáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.

Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií k recyklaci.

Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.

Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.

Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik požáru.

Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způsobily náraz.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Nepoužívejte v blízkosti výrobku vlhčicí zařízení ani kuchyňský stůl.

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Pokuddojdekúnikuplynu,nedotýkejtesevýrobkuaninapájecí

zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.

Pokudbyvzniklajiskra,mohlabyzpůsobitvýbuchnebopožár.

Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel

se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.

Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.

Bezpečnostní pokyny

Přinastavováníúhluvýrobkunebovýškystojanubuďteopatrní.

Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla zachytit ruka nebo prsty.

Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a může způsobit zranění osob.

Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.

Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rovnou a stabilní plochu.

Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.

Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.

Úvod

Obsah balení

Poznámka

Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.

Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.

Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Poznámka

Tento stojan není určen pro typ výrobku stojící na podlaze.

Rozbalení

Displej LCD

Příručky

Příručka pro rychlou insta-

Záruční list

Uživatelská příručka

laci

 

 

(V některých zemích není přiložen)

DiskCD se softwarem MagicInfo, Disk CD s příručkou

k softwaru MagicInfo

(Platí pouze pro model

UTn)

Kabely

Napájecí kabel

Jiné

Feritové jádro kabelu LAN

Dálkové ovládání

Baterie (AAA x 2)

Úvod

Jiné

(V některých zemích není

(Platí pouze pro model

přiložen)

UTn)

Konektor s adaptérem

BNC na RCA

Prodává se samostatně

Kabel DVI

SOUPRAVA pro montáž

Kabel LAN

 

na stěnu

(Platí pouze pro model

 

 

 

 

UTn)

Síťové pouzdro

Box televizního tuneru

Kabel BNC

(PlatípouzepromodelUT)

 

 

 

Kalibrátor

Přídržný panel

SOUPRAVA Semi Stand Další informace o použití

Přídržnýpanel(4x)/Šroub

kalibrátoru naleznete v ná-

(16x)

povědě Natural Color Ex-

(Viz část Kde a jak sestavit

pert.

 

přídržný panel.)

Kabel D-Sub

Poznámka

Je možné zakoupit a připojit samostatné síťové pouzdro nebo box televizního tuneru. Informace o použití těchto zařízení naleznete v příslušných uživatelských příručkách zařízení.

Můžete připojit pouze jeden externí box.

Feritové jádro

Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení.

Při připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko zásuvky.

Úvod

Váš displej LCD

Pohled zepředu

Poznámka

Tlačítka jsou vpravo na zadní straně výrobku.

Tlačítko MENU [MENU]

Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.

Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)

Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.

Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti

Sloužíkpřesunuzjednépoložkynabídkynadruhouvhorizontálnímsměru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.

Tlačítko ENTER [ENTER]

Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.

Tlačítko SOURCE [SOURCE]

Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Změna zdroje je funkční pouzeproexternízařízení,kterájsouvdanédoběkdisplejiLCDpřipojena.

[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV] → [BNC]→ [Component]

Poznámka

NabídkaTVjekdispozici,pokudjenainstalovánboxtelevizníhotuneru.

Po připojení síťového pouzdra může model UT používat nabídku MagicInfo.

D.MENU

Otevře D.MENU na obrazovce.

Úvod

Poznámka

Je k dispozici pouze tehdy, pokud je nainstalován box televizního tuneru.

Vypínač []

Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.

Snímač jasu

FunkceSnímačjasuautomatickydetekujepomocísnímačejasuokolníjas a na základě toho upravuje jas obrazu displeje LCD.

Indikátor napájení

Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.

Poznámka

Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat.

Senzor dálkového ovládání

Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.

Pohled zezadu

Poznámka

Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nastavení.UspořádánízadníčástidisplejeLCDsemůželišitvzávislostinamodeludisplejeLCD.

POWER S/W ON [│ ]/OFF [O]

Zapíná/vypíná LCD displej.

POWER IN

Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.

Úvod

RS232C OUT/IN (Sériový PORT

RS232C)

Port programu MDC (Multiple Display Control)

DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Konektor zapojení audiosignálu (vstup))

DVI /PC /HDMI IN [HDMI]

Propojte konektor HDMI na zadní straně displejeLCDskonektoremHDMIzařízenísdigitálním výstupem pomocí kabelu HDMI.

DVI / PC / HDMI IN [RGB](Konektor zapojení videosignálu z počítače)

Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) –

Režim PC (analogový počítač)

DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Konektor zapojení videosignálu z počítače)

Pomocí kabelu DVI (DVI-D – DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)

DC OUT

Ujistěte se, že připojujete autorizovaný TVTuner Box [SBB-DT*] ke konektoru DCOUT.

Vopačnémpřípaděmůžedojítkpoškození výrobku.

AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení videosignálu)

Připojte terminál [ VIDEO ] vašeho monitoru k terminálu výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.

AVAUDIOIN[L-AUDIO-R](Audiopřípoj- ka displeje LCD (Vstup))

AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Audio přípojka displeje LCD (Výstup))

Úvod

BNC/COMPONENT OUT[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V]

(Konektor zapojení komponentního signálu/ BNC (výstup))

Zapojení BNC (analogový počítač): zapojení portů R, G, B, H, V.

Zapojení komponentního signálu: zapojení portů PR, Y, PB.

BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V]

(Konektor zapojení komponentního signálu/ BNC (vstup))

RGB OUT

(Platí pouze pro model UTn)

LAN(KonektorpřipojenímístnísítěLAN)

(Platí pouze pro model UTn)

USB(Konektor připojení USB)

Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapacitním paměťovým zařízením.

(Platí pouze pro model UTn)

Kensington Lock

Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k fyzickému zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně.

Poznámka

Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.

Úvod

Použití Kensingtonského zámku zabraňujícího odcizení

1.Zasuňte uzamykací zařízení do slotu

monitoru pro Kensingtonský zámek () a otočte jím ve směru uzamykání ().

2.Připojte lanko Kensingtonského zámku.

3.Upevněte Kensingtonský zámek ke stolu nebo těžkému stacionárnímu objektu.

Poznámka

Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.

Dálkové ovládání

Poznámka

Výkondálkovéhoovládánímůžebýtovlivňovántelevizoremnebojinýmelektronickýmzařízením umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.

POWER

OFF

Tlačítka s čísly

Tlačítko DEL

+ VOL -

MUTE

TV/DTV

MENU

INFO

BAREVNÁ TLAČÍTKA

TTX/MIX

STILL

AUTO

S.MODE

MDC

LOCK

SOURCE

ENTER/PRE-CH

CH/P

D.MENU

Úvod

1. POWER

2. Off

3.Tlačítka s čísly

4.Tlačítko DEL

5.+ VOL -

6. MUTE

GUIDE

RETURN

Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo

EXIT

SRS

MagicInfo

P.MODE

DUAL/MTS

PIP

SWAP

Zapne výrobek.

Vypne výrobek.

Stisknutím změníte kanál.

Tlačítko „-“ funguje pouze pro DTV. Používá se pro výběr MMS (vícekanál) pro DTV.

Nastavuje hlasitost zvuku.

Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu Ztlumení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.

7.TV/DTV

8.MENU

9.

10. INFO

11.BAREVNÁ TLAČÍTKA

12. TTX/MIX

13.STILL

14.AUTO

Slouží k přímému výběru režimu TV a DTV.

Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře nabídku nastavení.

Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.

Zobrazení informací o aktuálním obrazu v levém horním rohu obrazovky.

Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály doseznamuoblíbenýchkanálůvnabídce„Seznamkanálů“.

Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného textu prostřednictvím služby teletext.

- Tlačítka teletextu

Další informace > TTX / MIX

Jedním stisknutím tlačítka zastavíte obraz. Chcete-li jej uvolnit, stiskněte tlačítko znovu.

Automaticky nastavuje obrazovku displeje v režimu PC. Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích panelů, bude provedena funkce automatického nastavení.

 

Úvod

15. S.MODE

Pokud stisknete toto tlačítko, zobrazí se uprostřed dolní

 

části obrazovky aktuální režim. Displej LCD obsahuje ves-

 

tavěný stereofonní zesilovač s vysokou věrností přenosu

 

zvuku. Opětovným stisknutím tlačítka budete znovu pro-

 

cházet předkonfigurované režimy. ( Standard → Music →

 

Movie → Speech → Custom )

16.MDC

17.LOCK

18. SOURCE

19. ENTER/PRE-CH

20.CH/P

21.D.MENU

22.GUIDE

23. RETURN

24. Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo

25. EXIT

26. SRS

27.MagicInfo

28. P.MODE

MDCTlačítko rychlého spuštění.

Aktivuje nebo deaktivuje všechna tlačítka na dálkovém ovládání i na displeji LCD s výjimkou tlačítek Power a LOCK.

StisknutímtlačítkaSOURCElzezměnitzdrojvstupníhosignálu.

Změna zdroje pomocí tlačítka SOURCE je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou k monitoru v dané době připojena.

Tototlačítkosloužíknávratunakanálsledovanýnaposledy před přepnutím.

V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.

Zobrazení nabídky DTV

Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)

Slouží k návratu do předchozí nabídky.

Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.

Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.

SRS TS XT

MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.

Stisknete-li toto tlačítko, zobrazí se současný obrazový režim v dolní části ve středu obrazovky.

AV /HDMI /TV :P.MODE

DisplejLCDjevybavenčtyřmiautomatickýmitovárníminastaveními obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačítka přecházet dostupnými přednastavenými režimy. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )

PC /DVI /MagicInfo:M/B (MagicBright)

MagicBright je funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačítka přecházet dostupnými přednastavenými režimy. (Entertain → Internet → Text

→ Custom )

Úvod

29. DUAL/MTS

DUAL-

Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání pomocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.

MTS-

Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).

 

 

Typ zvuku

Režim MTS/S

Výchozí

 

FM Stereo

Mono

Mono

Ruční změna

 

 

Stereo

Mono ↔ Stereo

 

 

 

SAP

Mono ↔ SAP

Mono

30. PIP

Při každém stisknutí tlačítka se zobrazí obrazovka s obra-

 

zem v obraze.

 

 

 

 

- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.

 

31.SWAP

Slouží k záměně obsahu obrazu v obraze a hlavního obra-

 

zu. Obraz v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a

 

obsah hlavního zobrazení se zobrazí v okně obrazu v ob-

 

raze.

 

 

 

- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.

Kde a jak sestavit přídržný panel

Rozbalení

Přídržný panel

Přídržný panel

Přídržný panel

Přídržný panel

Šroub (FH,

– horní část

– spodní část

– levá část

– pravá část

M4*L10 16x)

Úvod

Sestavení přídržného panelu

Před nasazením vnejšího krytu soupravy poté, co jste nainstalovali Video Wall nebo Samsung UD, odstraňte nejprve nálepky na otvorech pro šrouby.

Poznámka

Pokud nehodláte panel sestavovat, neodstraňujte nálepky.

Mechanické rozvržení (460UT, 460UTn)

Mechanické rozvržení

Vlastní displej LCD

Samsung SYNCMASTER 460UT, SYNCMASTER 460UTN User Manual

Úvod

Instalace držáku VESA

Pokud instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami týkajícími se standardu VESA.

Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracovníci, kteří držák nainstalují.

K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.

Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená instalací podle vůle zákazníka.

Úvod

Rozměry

Poznámka

Pro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.

Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způsobené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.

Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí výrobek udržet.

Součásti

Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.

Držák na zeď (1)

Závěs(levý1,pravý Plastový

Šroub

Šroub

Hmož-

 

1)

háček

(A)(11)

(B)(4)

dinka

 

 

(4)

 

 

(11)

Montáž držáku pro připevnění na zeď

Poznámka

Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.

1.Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky. Poté upevněte držák na zeď.

Úvod

Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.

A -

Šroub s roznýtovaným koncem

B -

Držák pro připevnění na zeď

C -

Závěs (levý)

D -

Závěs (pravý)

2.Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na zadní straně výrobku správná.

Pokudjevzdálenostpříliškrátkánebodlouhá,upravtevzdálenostpovolenímvšechnebo některých ze 4 šroubů.

A -

Vzdálenost mezi dvěma otvory

3.Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.

Úvod

Montáž výrobku na držák

Tvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)

1.Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.

2.Vložte šroub B do plastového háčku.

Poznámka

Připevněte výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pravému plastovému háčku.

Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.

Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k pádu výrobku.

3.V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výrobku.

Úvod

4.Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výrobku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bezpečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.

A -

Displej LCD

B -

Držák pro připevnění na zeď

C -

Zeď

Nastavení úhlu držáku

Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.

1.Upevněte výrobek k držáku.

2.Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.

Poznámka

Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.

Úvod

Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.

Zapojení

Připojení počítače

Použití napájecího kabelu s uzemněním

Poškození zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před připojením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.

Poznámka

KdisplejiLCDlzepřipojitzařízenísevstupemAV,napříkladpřehrávačeDVD,videorekordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).

Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.

Jsou 2 způsoby, jak zapojit výstup D-sub k displeji LCD. Vyberte jednu z následujících možností:

Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.

KabelemD-subpropojte15kolíkovýport,RGBnazadnístranědispleje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.

Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.

KabelemDVIpropojteportDVInazadnístranědisplejeLCDaportDVI počítače.

Zapojení

Použití konektoru BNC (analogového) videokarty.

Zapojte kabel BNC do portů BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V na zadní straně displeje LCD a do 15kolíkového portu D-sub v počítači.

Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače.

Poznámka

Zapněte počítač a displej LCD.

Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics prostřednictvím Servisního střediska.

Připojení k ostatním zařízením

Použití napájecího kabelu s uzemněním

Poškození zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před připojením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.

Poznámka

KdisplejiLCDlzepřipojitzařízenísevstupemAV,napříkladpřehrávačeDVD,videorekordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).

Připojení audiovizuálních zařízení

1.Připojte port přehrávače DVD, videorekordéru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [R-AU-

DIO-L] na displeji LCD.

2.Poté zapněte DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem nebo páskou.

3.Zvolte zařízení AV pomocí volby SOURCE .

Zapojení

Poznámka

Displej LCD má propojovací svorky AV pro připojení vstupních zařízení AV, jako jsou přehrávače DVD, videorekordéry nebo videokamery. Dokud je displej LCD zapnut, můžete se těšit ze signálu AV.

Připojení k videokameře

1.Najděte konektory výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na zadní části kamery. Připojte sadu zvukových kabelů ke konektorům AUDIOVÝSTUPU na videokameře a ke konektorům AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD.

2.Připojte videokabel ke konektoru VIDEOVÝSTUPU na videokameře a ke konektoru AV IN [VIDEO] na displeji LCD.

3.Zvolte vstup AV pro připojení videokamery použitím tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.

4.Poté zapněte videokameru s vloženou kazetou.

Poznámka

Zde vyobrazené zvukové a videokabely jsou obvykle přiloženy k videokameře. (Není-li tomu tak, navštivte obchod s elektronikou.) Pracuje-li vaše kamera v režimu stereo, musíte připojit sadu o dvou kabelech.

Připojení přehrávače DVD

Zapojení

1.Zapojte sadu zvukových kabelů do vstupů AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD a do konektorů AUDIO OUT na přehrávači DVD.

2.Zapojte komponentní kabel do portu BNC/COMPONENT IN – PR, Y, PB na displeji LCD a konektorů PR, Y, PB na přehrávači DVD.

Poznámka

Zvolte vstup Component pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.

Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).

Poznámka

Lze použít komponentní kabel.

Vysvětlení komponentního videa najdete v příručce k přehrávači DVD.

Zapojení set-top boxu

Poznámka

Uvádíme připojení běľného digitálního televizního přijímače.

1.Zapojte komponentní kabel do portu BNC/COMPONENT IN – PR, Y, PB na displeji LCD a konektorů PR, Y, PB set-top boxu.

2.Připojte sadu zvukových kabelů k portu AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD a konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.

Poznámka

Pro připojení set-top boxu zvolte pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání možnost Komponenta.

Poznámka

Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.

Loading...
+ 87 hidden pages