Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Page 2
Указания по безопасности
Обозначения
Примечание
Эти указания по безопасности необходимо выполнять для обеспечения безопасности
и предотвращения повреждения.
Внимательно прочитайте указания и правильно используйте устройство.
Предупреждение/предостережение
Невыполнение указаний, обозначенных этим символом, может
привести к телесным повреждениям и порче оборудования.
Примечание
Запрещено
Важно внимательно
прочесть и постоянно об
этом помнить
Питание
Не разбирать
Не прикасаться
Если компьютер не используется в течение длительного времени,
переведите его в режим DPM.
При использовании экранной заставки переведите компьютер в
режим активной заставки.
Приведенные здесь изображения предназначены только для
справки и могут быть неприменимы во всех случаях (или странах).
Доступ к инструкциям по недопущению остаточного изображения
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания,
а также поврежденную или незакрепленную сетевую розетку.
Вынуть вилку из
электророзетки
Для предотвращения
поражения электрическим
током необходимо
заземлить
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не дотрагивайтесь до вилки кабеля питания мокрыми
руками при подключении ее к сетевой розетке или извлечении
из нее.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током.
Page 3
Указания по безопасности
Обязательно подключайте кабель питания к заземленной
сетевой розетке.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или получение травм.
Убедитесь, что вилка кабеля питания правильно
подсоединена к сетевой розетке.
•В противном случае может произойти возгорание.
Не перегибайте кабель питания и не тяните за него с
усилием, а также не ставьте на него тяжелые предметы.
•В противном случае может произойти возгорание.
Не подключайте несколько устройств к одной сетевой
розетке.
•В противном случае может произойти возгорание из-за
перегрева.
Не отсоединяйте кабель питания во время использования
устройства.
Установка
•В противном случае возможно повреждение устройства
вследствие поражения электрическим током.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует
извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания.
Кабель питания при этом освободится для выполнения
дальнейших действий.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Используйте только прилагаемый кабель питания. Не
используйте кабель питания, поставляемый с другими
устройствами.
•В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
Подсоединяйте кабель питания к легко доступным сетевым
розеткам.
•В случае неисправности может потребоваться быстро
отсоединить кабель, чтобы полностью отключить питание.
Обратите внимание, что при нажатии кнопки питания на
устройстве питание отключается не полностью.
При установке монитора в сильно запыленных помещениях, местах
с очень высокой или низкой температурой или высокой влажностью,
наличием химических веществ, а также в тех случаях, когда
планируется круглосуточная эксплуатация изделия (например, в
аэропортах, на железнодорожных вокзалах и т.д.), обязательно
обратитесь в авторизированный сервисный центр.
В противном случае монитору может быть причинен серьезный
ущерб.
Page 4
Указания по безопасности
Устройство должны поднимать не менее двух человек.
•В противном случае его можно уронить, что может
привести к получению травм и/или к повреждению
устройства.
При установке устройства в шкафу или стойке убедитесь в
том, что передний нижний край устройства не выступает за
края полки.
•В противном случае устройство может упасть или
причинить травму.
•Используйте шкаф или полку соответствующего
устройству размера.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЯДОМ С УСТРОЙСТВОМ СВЕЧИ,
СРЕДСТВА, ОТПУГИВАЮЩИЕ НАСЕКОМЫХ, СИГАРЕТЫ И
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ.
•В противном случае может произойти возгорание.
Кабель питания и устройство должны находиться как можно
дальше от нагревательных приборов.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой
вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
•В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Ставьте устройство на место аккуратно.
•В противном случае возможно повреждение экрана.
Не кладите устройство экраном на пол.
•В противном случае возможно повреждение экрана.
Настенный монтаж устройства обязательно должен
выполняться уполномоченной компанией.
•В противном случае устройство может упасть и причинить
травму.
•Используйте для установки указанное настенное
крепление.
Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемом
помещении. Между стеной и устройством должно быть
расстояние не меньше 4 дюймов (10 см).
•В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Page 5
Указания по безопасности
Перегните кабель внешней антенны вниз в месте
подсоединения так, чтобы дождевая вода не попадала на
него.
•При попадании дождевой воды на устройство возможно
поражение электрическим током или возгорание.
Антенну следует устанавливать вдали от высоковольтных
кабелей.
•В случае соприкосновения или падения антенны на
высоковольтный кабель возможно поражение
электрическим током или возгорание.
Храните виниловую упаковку в недоступном для детей
месте.
•В противном случае игра детей с виниловой упаковкой
может стать причиной удушья.
Если монитор настраивается по высоте, во время
опускания подставки не следует помещать на нее
посторонние предметы или опираться на нее.
Очистка
•Это может привести к повреждению устройства или к
травме.
Для очистки корпуса монитора или поверхности экрана TFT-LCD
протрите его влажной мягкой тканью.
Не распыляйте чистящее средство непосредственно на
поверхность устройства.
•В противном случае возможно изменение цвета,
нарушение структуры, а также отслоение поверхности
экрана.
При очистке штырьковых контактов или удалении пыли с
сетевой розетки следует использовать сухую ткань.
•В противном случае может произойти возгорание.
При очистке устройства обязательно следует отсоединять
кабель питания.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Перед очисткой устройства отключите кабель питания, а
затем тщательно протрите устройство мягкой сухой тканью.
•(Не используйте какие-либо химические вещества, такие
как воск, бензин, спирт, разбавитель, аэрозоли от комаров,
смазочные вещества или чистящие средства.) Это может
привести к изменению внешнего вида поверхности
устройства и удалению наклеек на устройстве.
Page 6
Дополнительно
Указания по безопасности
Используйте только указанную ткань, поскольку корпус
устройства можно легко поцарапать.
При очистке устройства не распыляйте воду
непосредственно на корпус устройства.
•Следите за тем, чтобы вода не попала ни внутрь
устройства, ни на его поверхность.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током, возгорание или возникновение неисправности.
Устройство является устройством высокого напряжения.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
вносить изменения в устройство.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание. При необходимости ремонта
устройства обратитесь в сервисный центр.
Если слышны странные звуки или от устройства исходит
странный запах или дым, немедленно отсоедините сетевую
вилку и обратитесь в сервисный центр.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в месте, подверженном
воздействию влаги, пыли, дыма, воды, а также внутри
автомобиля.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если вы уронили устройство или поврежден корпус,
выключите устройство и отсоедините сетевой кабель.
Обратитесь в сервисный центр.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Во время грозы не прикасайтесь к сетевому кабелю или
кабелю антенны.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не пытайтесь подвинуть монитор, потянув только за провод
или сигнальный кабель.
•В противном случае устройство может упасть, а также
возможно поражение электрическим током, повреждение
устройства или его возгорание вследствие повреждения
кабеля.
Page 7
Указания по безопасности
Не пытайтесь поднять или переместить устройство вперед
или назад, вправо или влево, держась за сетевой или
сигнальный кабель.
•В противном случае устройство может упасть, а также
возможно поражение электрическим током, повреждение
устройства или его возгорание вследствие повреждения
кабеля.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не загорожены
панелями стола или занавесками.
•В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Не помещайте на устройство сосуды с водой, вазы,
цветочные горшки, лекарства, а также какие-либо
металлические предметы.
•Если внутрь устройства попала вода или другие
посторонние вещества, отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр.
•Это может привести к неисправности устройства,
поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте и не храните воспламеняемые спреи и
горючие материалы вблизи устройства.
•В противном случае возможен взрыв или возгорание.
Не вставляйте внутрь устройства (в вентиляционные
отверстия, входные и выходные разъемы и т.д.)
металлические предметы, например, монеты, булавки и
ножи, а также легко воспламеняющиеся вещества, например,
спички или бумага.
•Если внутрь устройства попала вода или другая жидкость,
отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный
центр.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если на экране в течение длительного времени
отображается неподвижное изображение, может появиться
эффект остаточного изображения или пятно.
•Если устройство не используется в течение длительного
времени, включите спящий режим или используйте
подвижную экранную заставку.
Установите разрешение и частоту, соответствующие
данному устройству.
•В противном случае возможно ухудшение зрения.
При использовании наушников не включайте звук слишком
громко.
•Слишком высокий уровень громкости может привести к
нарушениям слуха.
Page 8
Указания по безопасности
Чтобы не напрягать зрение, не садитесь слишком близко к
устройству.
При длительной работе с ЖК-дисплеем каждый час
рекомендуется делать перерыв (минимум – 5 мин.).
Это снизит усталость глаз.
Не устанавливайте устройство в неустойчивом месте,
например на непрочную полку, неровную поверхность или
поверхность, подверженную вибрации.
•В противном случае оно может упасть, что может
причинить травму и/или привести к повреждению
устройства.
•Если устройство используется в местах, подверженных
вибрациям, возможно повреждение устройства
вследствие возгорания.
При необходимости переместить устройство выключите
питание и отсоедините кабель питания, кабель антенны и все
остальные кабели, подсоединенные к устройству.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не позволяйте детям висеть на устройстве или вставать на
него.
•Устройство может упасть и стать причиной получения
травмы или смерти.
Если устройство не используется в течение длительного
периода времени, отсоедините сетевой кабель от сетевой
розетки.
•В противном случае может произойти перегрев или
возгорание устройства вследствие запыленности,
поражения электрическим током или утечки.
Не помещайте на устройство тяжелые предметы, игрушки
или кондитерские изделия, например печенье, поскольку это
может привлечь внимание детей.
•Дети могут повиснуть на устройстве, что может повлечь за
собой его падение и, как следствие, это может стать
причиной получения травм или смерти.
При извлечении батареи из пульта дистанционного
управления следите за тем, чтобы дети не брали ее в рот.
Храните батарею в недоступном для детей месте.
•Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
При замене батареи соблюдайте полярность (+, -).
•В противном случае устройство может быть повреждено
или возможно возгорание, получение травм вследствие
утечки внутренней жидкости батарейки.
Page 9
Указания по безопасности
Используйте только батареи указанного стандарта и не
используйте новую и старую батареи одновременно.
•В противном случае возможно повреждение батареи или
возгорание, получение травм вследствие утечки
внутренней жидкости батареи.
Батареи (и аккумуляторные батареи) являются
специальными отходами и должны возвращаться для
переработки. Потребитель несет ответственность за возврат
использовавшихся батарей или аккумуляторных батарей для
переработки.
•Потребитель может вернуть использовавшиеся батареи и
аккумуляторные батареи в ближайший общественный
пункт приема утильсырья или в магазин, где продаются
батареи и аккумуляторные батареи того же типа.
Не помещайте устройство в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи
источников тепла, например, отопительных или
нагревательных приборов.
•Это может повлечь за собой сокращение срока службы
устройства или его возгорание.
Не допускайте падения предметов на устройство, а также
не подвергайте его ударам.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не используйте увлажнитель вблизи устройства.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если произошла утечка газа, не прикасайтесь к устройству
или сетевому кабелю и немедленно проветрите помещение.
•Искра может вызвать взрыв или возгорание.
Если устройство включено в течение длительного периода
времени, панель дисплея может нагреться. Не прикасайтесь
к ней.
Храните небольшие по размеру принадлежности в
недоступном для детей месте.
Будьте осторожны при выборе угла наклона устройства или
высоты подставки.
•Это может вызвать получение травм вследствие
защемления рук или пальцев.
•Кроме того, если вы выберете слишком большой угол
наклона устройства, оно может упасть, что может
привести к получению травм.
Page 10
Указания по безопасности
Устанавливайте устройство в недоступном для детей
месте.
•В противном случае оно может упасть и причинить травму.
•Поскольку передняя часть устройства тяжелая,
устанавливайте его на ровную и устойчивую поверхность.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
•Это может привести к получению травм или повреждению
устройства.
Page 11
Введение
Содержимое упаковки
Проверка комплекта поставки
Извлеките замок из упаковки, как показано на рисунке выше.
Перемещение от одного элемента меню к другому по горизонтали или
настройка выбранных значений меню. Если на экране не
отображается OSD, нажмите кнопку для настройки громкости звука.
ENTERКнопка []ENTER
Включение выбранного элемента меню.
SOURCEКнопка []SOURCE
Переключение из режима компьютера в режим видео. Выбор
источника входного сигнала, к которому подключено внешнее
устройство.
•Порт [RGB/COMPONENT IN] поддерживает сигналы RGB (ПК) и
Component.
Однако если входной сигнал с внешнего подключенного
устройства отличается от выбранного видеосигнала, изображение
может отображаться неправильно.
•Функцию MagicInfo можно включить, только когда подключен блок
сети.
•Для использования телевизора необходимо подключить блок ТВтюнера (приобретается отдельно).
Кнопка D.MENU
Открытие экранного меню D.MENU.
Примечание
Кнопка D.MENU активна, если подключен ТВ-тюнер. В противном
случае активна кнопка PIP.
Кнопка PIP
Нажмите кнопку PIP для включения/выключения экрана PIP.
Кнопка питания []
С помощью этой кнопки можно включать и выключать ЖК-дисплей.
Датчик яркости
Автоматическое определение яркости внешнего освещения.
Примечание
Эта функция не работает на данном ЖК-дисплее.
Индикатор питания
Мигает зеленым в режиме энергосбережения
Примечание
Для получения дополнительной информации о функциях режима
энергосбережения см. раздел Энергосбережение в руководстве. Для
экономии энергии выключайте ЖК-дисплей, когда нет необходимости
в ее использовании или когда оставляете ее на продолжительное
время.
Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления
Вид сзади
Подробнее о подключениях кабелей см. раздел «Подключения». Конфигурация задней
панели ЖК-дисплея может немного отличаться в зависимости от модели.
Пульт дистанционного управления следует направлять на этот датчик
на ЖК-дисплее.
Примечание
Page 15
Введение
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Включение/выключение ЖК-дисплея
POWER
Подключите кабель питания к ЖКдисплею и сетевой розетке.
RGB/COMPONENT IN (Разъем для
подключения компонентного кабеля/
компьютера (вход))
•С помощью кабеля D-SUB подключите
порт
[RGB/COMPONENT IN]
к порту RGB компьютера.
•С помощью кабеля RGB-
компонентный соедините порт
COMPONENT IN]
COMPONENT внешнего устройства.
•С помощью кабеля BNC-BNC
подключите порт
IN]
монитора к порту BNC компьютера.
DVI IN (Разъем для подключения
монитора и порт
[RGB/COMPONENT
монитора
[RGB/
компьютерного кабеля VIDEO)
С помощью кабеля DVI подключите порт
[DVI IN]
монитора к порту DVI компьютера.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN
(Аудиоразъем PC/DVI/DP/HDMI (вход))
Подсоедините разъем
AUDIO IN]
громкоговорителя на звуковой карте
компьютера с помощью звукового кабеля
(продается отдельно).
монитора к выходному разъему
[RGB/DVI/DP/HDMI
Page 16
Введение
DP IN
Получение сигнала от порта дисплея.
Соедините порт
порт DP IN другого дисплея с помощью
кабеля DP.
AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
[DP IN]
устройства и
R]
С помощью аудиокабеля подключите
порт
[AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AU-
DIO-R]]
внешнего устройства.
монитора к аудиовыходу ПК или
AV IN
С помощью ВИДЕОкабеля подсоедините
разъем
внешнего устройства для вывода
видеосигнала.
Подключение наушников или внешнего
громкоговорителя.
[AV IN]
AUDIO OUT
монитора к разъему
DC OUT
Обязательно используйте разъем
OUT]
для подключения к разрешенному
блоку ТВ-тюнера [SBB-DT*].
В противном случае возможно
повреждение устройства.
[DC
HDMI IN 1
•Подсоедините разъем
боковой панели ЖК-дисплея к
разъему HDMI цифрового устройства
вывода с помощью кабеля HDMI.
•Поддерживаются кабели HDMI до
версии 1.3.
Примечание
•Обычное внешнее устройство
(проигрыватель DVD, камера и т.д.)
или блок ТВ-тюнера можно
подключить к разъему
[HDMI IN 1]
[HDMI IN 1]
на
.
Page 17
Введение
•Блок ТВ-тюнера необходимо
подключить к разъему
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
[HDMI IN 1]
.
•Подсоедините разъем
(MAGICINFO)]
дисплея к разъему HDMI цифрового
устройства вывода с помощью кабеля
HDMI.
•Поддерживаются кабели HDMI до
версии 1.3.
Примечание
Для использования функции MagicInfo
необходимо установить в устройство блок
сети, отдельно указанный Samsung, и
подключить выходной разъем MagicInfo
блока сети к разъему
CINFO)]
Дополнительные сведения о
приобретении и установке блока сети
можно получить у представителя Samsung Electronics.
устройства.
на боковой панели ЖК-
[HDMI IN 2
[HDMI IN 2 (MAGI-
RJ 45 MDC (ПОРТ MDC)
Программный порт MDC (многоэкранного
управления)
Подсоедините сетевой кабель к порту
[RJ45 MDC]
сети компьютера. Для использования
MDC необходимо, чтобы на компьютере
была установлена программа MDC.
Примечание
Откройте Multi Control и выберите RJ45
MDC в качестве значения параметра MDC
Connection.
устройства и порту локальной
RS232C OUT/IN (Последовательный
ПОРТ RS232C)
Программный порт MDC (многоэкранного
управления)
С помощью последовательного кабеля
(перекрестного типа) соедините порт
[RS232C]
компьютера. Для использования MDC
необходимо, чтобы на компьютере была
установлена программа MDC.
устройства с портом RS232C
Page 18
Введение
Примечание
Откройте Multi Control и выберите RS232C
MDC в качестве значения параметра MDC
Connection.
Kensington Lock slot
Замок Kensington защищает от краж и,
благодаря возможности блокировки,
позволяет безопасно использовать
устройство в общественных местах.
Поскольку форма и принципы
использования блокирующего устройства
зависят от его модели и производителя,
за дополнительной информацией
следует обращаться к сопутствующим
руководствам пользователя.
Примечание
Замок Kensington приобретается
отдельно.
Чтобы заблокировать монитор,
выполните следующие действия.
1.Оберните кабель замка Kensington
вокруг большого стационарного
предмета, например письменного
стола или стула.
2.Пропустите конец кабеля с замком
через петлю на другом конце кабеля
Kensington.
3.Вставьте замок Kensington в гнездо
замка () на задней панели дисплея.
4.
Закройте замок ().
Примечание
•Здесь приведены общие инструкции.
Более подробные указания см. в
руководстве пользователя к замку.
•Устройство блокировки можно
приобрести в магазине электроники, в
Интернет-магазине или в центре
обслуживания.
Подключение блока сети (приобретается отдельно)
Page 19
Введение
RGB OUT
Порт видеовыхода MagicInfo
MAGICINFO OUT
Это выходной разъем для видео-, аудиои управляющих сигналов MagicInfo.
Его можно использовать, подключив к
разъему
помощью кабеля HDMI.
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
LAN (Разъем для подключения
кабеля LAN)
Подсоединение кабеля LAN для
обеспечения доступа к Интернету или
сети в режиме MagicInfo.
Подключение блока сети (приобретается отдельно)
с
USB(Разъем для подключения
кабеля USB)
Возможность подключения клавиатуры /
мыши, запоминающего устройства.
AUDIO OUT
Подключение наушников или внешнего
громкоговорителя.
RS232C (Последовательный ПОРТ
RS232C)
Последовательный порт
Подключение блока сети (приобретается отдельно)
ПИТАНИЕ
Подсоедините разъем
устройства к разъему
с помощью удлинительного кабеля
питания.
[POWER]
[POWER]
монитора
ПИТАНИЕ
Подключите кабель питания к сетевой
розетке.
POWER S/W ON [ I ] / OFF
Включение или выключение блока сети.
Page 20
Примечание
•Подробнее о подключениях кабелей см. раздел «Подключения».
•Для нормальной работы блока сети необходимо включить питание монитора и
блока сети.
Пульт дистанционного управления
Примечание
Телевизор или другое электронное устройство, включенное рядом с ЖК-дисплеем,
может негативно влиять на работу пульта ДУ, провоцируя помехи.
Введение
POWER
OFF
Цифровые кнопки
DEL / GUIDE Кнопка
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Кнопки Вверх-Вниз, Влево-Вправо
INFO
Цветные кнопки выбора PC/DVI/HDMI/
DP .
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
POWER
OFF
Цифровые кнопки
Включение/выключение монитора.
Выключение монитора.
Используется для ввода пароля во время настройки
экранного меню или использования MagicInfo.
Нажмите для изменения канала.
Page 21
Введение
DEL / GUIDE
Кнопка
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
Кнопка «-» используется для выбора цифровых
каналов.
Отображение электронного справочника по
программам (EPG).
Примечание
Кнопка используется только в режиме ТВ, когда
подключен блок ТВ-тюнера (приобретается отдельно).
Настройка громкости звука.
Выбор внешнего источника ввода или режима MagicInfo.
Нажмите кнопку SOURCE для смены источника
входного сигнала.
SOURCE можно менять только для внешних устройств,
подключенных к ЖК-дисплею в текущий момент.
Вызов мемю цифрового телевидения
TOOLS
Кнопки Вверх-Вниз,
Влево-Вправо
INFO
Цветные кнопки
выбора PC/DVI/HDMI/DP.
Примечание
Кнопка используется только в режиме ТВ, когда
подключен блок ТВ-тюнера (приобретается отдельно).
Используется для быстрого выбора часто
используемых функций.
Примечание
Эта функция не работает на данном ЖК-дисплее.
Перемещение от одного элемента меню к другому по
горизонтали, вертикали или настройка выбранных
значений меню.
Сведения о текущем изображении отображаются в
верхнем левом углу экрана.
В режиме телевизора с помощью этих кнопок можно
настраивать список каналов.
В режиме, отличном от режима ТВ, можно
непосредственно выбрать внешний источник входного
сигнала – PC, DVI, HDMI или DP(DisplayPort).
TTX/MIX
Телеканалы передают текстовую информацию, которая
называется «телетекст».
- Кнопки телетекста
Page 22
Введение
Примечание
Эта функция не работает на данном ЖК-дисплее.
MTS/DUAL
MTS-
Можно выбрать режим MTS (многоканального
стереотелевидения).
Тип звукаРежим MTS/SПо
умолчанию
FM стереоМоноМоноЗамена
СтереоМоно ↔ Стерео
SAPМоно ↔ SAPМоно
вручную
DUAL-
Функциями STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll и MONO/
NICAM MONO/NICAM STEREO можно управлять в
зависимости от типа телевещания с помощью кнопки
DUAL на пульте дистанционного управления во время
просмотра телевизора.
Примечание
включен, если подсоединен блок ТВ-тюнера.
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
Эта кнопка предназначена для возврата к предыдущему
каналу.
Примечание
включен, если подсоединен блок ТВ-тюнера.
Временное отключение звука. Эти элементы
отображаются в нижнем левом углу экрана. Звук
возобновится, если в режиме отключения звука нажать
кнопку MUTE или - VOL +.
В режиме ТВ производится выбор ТВ-каналов.
Примечание
включен, если подсоединен блок ТВ-тюнера.
Возможность просмотра аналогового или цифрового
телевидения.
Примечание
включен, если подсоединен блок ТВ-тюнера.
MENU
RETURN
Открытие экранного меню и выход из него или закрытие
меню настройки.
Возврат к предыдущему меню.
Page 23
Введение
EXIT
MagicInfo
Выход из экранного меню.
MagicInfo Кнопка быстрого запуска.
Примечание
включен, если подсоединен блок сети.
Руководство по установке для пользователя
Примечание
•Для выполнения установки устройства обязательно обратитесь к эксперту Samsung
Electronics.
•Действие гарантии прекращается в случае, если установка устройства выполняется
лицом, не являющимся авторизованным специалистом Samsung Electronics.
•Дополнительные сведения можно получить в сервисном центре Samsung Electronics.
Угол наклона и поворот
12
1.При установке на вертикальной стене угол наклона устройства может составлять
до 15˚.
2.Для использования устройства в режиме с книжной ориентацией поверните его по
часовой стрелке таким образом, чтобы индикатор оказался снизу.
Требования к вентиляции
1. Состояние при креплении на вертикальной стене
<Вид сбоку>
Page 24
Введение
A: мин. 40 мм
Б: Точка измерения температуры окружающей среды <35˚C
•При установке устройства на вертикальной стене необходимо убедиться, что
расстояние от задней части устройства до стены составляет не менее 40 мм (как
показано выше), чтобы обеспечивалась вентиляция. При этом температура
окружающей среды не должна превышать 35˚C.
Примечание
Дополнительные сведения можно получить в сервисном центре Samsung Electronics.
2. Руководство по установке со встраиванием
<Вид сбоку><Вид сверху>
A: мин. 40 мм
Б: мин. 70 мм
В: мин. 50 мм
Г: мин. 50 мм
Д: Точка измерения температуры окружающей
среды <35˚C
•При встраивании устройства в вертикальную стену необходимо убедиться, что
задняя часть устройства не прилегает вплотную к стене (как показано выше), чтобы
обеспечивалась вентиляция. При этом температура окружающей среды не должна
превышать 35˚C.
Примечание
Дополнительные сведения можно получить в сервисном центре Samsung Electronics.
Page 25
3. Руководство по установке на полу
<Вид сбоку>
A: мин. 50 мм
Б: Точка измерения температуры окружающей среды <20˚C
•При установке устройства на полу необходимо убедиться, что позади устройства
имеется зазор не менее 40 мм (как показано выше), чтобы обеспечивалась
вентиляция. При этом температура окружающей среды не должна превышать 20˚
C.
Примечание
Введение
Дополнительные сведения можно получить в сервисном центре Samsung Electronics.
Компоновка механики
(400MX-3, 400FP-3)
Page 26
(460MX-3, 460FP-3)
Введение
Установка кронштейна VESA
•При установке кронштейна VESA убедитесь в соблюдении международных
стандартов VESA.
•Информация по покупке и установке кронштейна VESA: Обратитесь к ближайшему
дистрибьютору SAMSUNG для размещения заказа. После размещения заказа
кронштейн будет установлен специалистами.
•ЖК-дисплей нельзя перемещать в одиночку.
•SAMSUNG не несет ответственности за любые повреждения продукта или травмы,
нанесенные при установке по неосторожности покупателя.
Размеры
(400MX-3, 400FP-3)
(460MX-3, 460FP-3)
Page 27
Введение
Уведомление
Для монтажа кронштейна на стене используйте только крепежные винты с головкой
под шлиц диаметром 6 мм и длиной от 8 до 12 мм.
Принадлежности (приобретаются отдельно)
•Габариты с welcome board
(400MX-3, 400FP-3)
(460MX-3, 460FP-3)
Page 28
Введение
•Габариты с другими принадлежностями
Установка настенного кронштейна
•Чтобы установить настенный кронштейн, обратитесь к специалисту технической
поддержки.
Page 29
•SAMSUNG Electronics не несет ответственности за любые повреждения продукта
•Данный продукт предназначен для установки на цементных стенах. При установке
Компоненты
Следует использовать только те компоненты и принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
Введение
или травмы, нанесенные при самостоятельной установке.
на деревянную или оштукатуренную поверхность положение устройства может
оказаться неустойчивым.
Настенный
кронштейн(1)
Шарнир (влево 1,
вправо 1)
Пластик
овый
фиксат
ор (4)
Закрепление устройства на настенном кронштейне
Форма изделия может различаться в зависимости от модели. (Монтаж пластикового
фиксатора и винтов одинаков во всех моделях)
1.Удалите 4 винта с задней панели устройства.
Винт (A)
(11)
Винт (B)
(4)
Дюбель
(11)
2.Вставьте винт B в пластиковый фиксатор.
Уведомление
•Установите устройство на настенном кронштейне и убедитесь, что оно надежно
закреплено левым и правым пластиковыми фиксаторами.
•При установке устройства на кронштейне будьте аккуратны, чтобы пальцы не
попали в отверстия.
Page 30
Введение
•Убедитесь, что настенный кронштейн надежно прикреплен к стене, а
устройство – плотно закреплено на кронштейне.
3.Затяните 4 винта, установленных в пункте 2 (пластиковый фиксатор + винт B), на
задней панели устройства.
4.Удалите предохранительный фиксатор (3) и вставьте 4 держателя в
соответствующие отверстия кронштейна (1). Затем установите устройство (2) так,
чтобы оно было надежно закреплено на кронштейне. Заново вставьте и затяните
предохранительный фиксатор (3) для надежного закрепления устройства на
кронштейне.
A -ЖК-дисплей
B -Настенный кронштейн
C -Стена
Регулировка угла наклона настенного кронштейна
Перед установкой кронштейна на стену настройте угол его наклона до -2˚.
1.Закрепите устройство на настенном кронштейне.
Page 31
Введение
2.Придерживая устройство по центру сверху, потяните его на себя (в направлении
стрелки), чтобы отрегулировать угол наклона.
Примечание
Диапазон регулировки угла составляет от -2˚ до 15˚.
Регулируйте угол наклона монитора, придерживая его не с боков, а по центру сверху.
Пульт дистанционного управления (RS232C)
Подключения кабелей
ИнтерфейсRS232C (9 контактов)
КонтактTxD (2) RxD (3) GND (5)
Скорость передачи
битов
Биты дан.8 бит
ЧетностьНет
Стоп-биты1 бит
Управл. потокомНет
Максимальная длина 15 м (только экранированный тип)
•Назначение контактов
9600 бит/с
КонтактСигнал
1Обнаружение носителя данных
2Полученные данные
3Переданные данные
4Готовность терминала ввода данных
5Земля сигнала
Page 32
Введение
6Готовность набора данных
7Запрос на отправку
8Свободно для отправки
9Кольцевой индикатор
•Кабель RS232C
Разъем: 9-контактный D-Sub
Кабель: Переходной кабель (обратный)
-P1--P1--P2--P2-
ГНЕЗДОПрием
2
--------->
3
Прием
ГНЕЗДО
Переда
ча
Заземл
ение
•Способ подсоединения
3
5
<---------
----------
2
Переда
ча
5
Заземл
ение
Коды управления
•Управление Get
Управляющаякоманда
0xAAТип команды0
•Настройка управления
Идентификат
ор
Длина
ДАННЫХ
Контрольная
сумма
Page 33
Введение
Управляющаякоманда
Идентифик
0xAAТип
команды
•Управляющие слова
№
1Регулятор мощности0x110~1
2Регулировка громкости0x120~100
3Управление источником
4Управление режимом экрана 0x185Управление размером экрана 0x190~255
6Управление включением/
7Управление автонастройкой0x3D0
8Управление режимом Video
9Защитная блокировка0x5D0~1
Тип командыкомандаДиапазон
ввода
выключением PIP
Wall
атор
Длина
ДАННЫХ
1Значение
0x14-
0x3C0~1
0x5C0~1
ДАННЫЕ
Контрольна
я сумма
значений
- В поле идентификатора должно отображаться шестнадцатеричное значение
назначенного идентификатора, однако ID 0 должен отображаться как 0xFF.
- Весь обмен данными будет осуществляться в виде шестнадцатеричных значений,
а контрольная сумма представляет собой сумму всех остатков. Если она превышает
два знака, например 11+FF+01+01=112, следует отбросить число в первом разряде,
как показано ниже.
Пример.PowerOn&ID=0
Управляющаякоманда
Идентифик
атор
0xAA0x111Питание
Управляющаякоманда
Идентифик
атор
0xAA0x1111
Если требуется управлять всеми устройствами, подключенными с помощью кабеля
последовательного интерфейса, независимо от идентификатора устройства,
установите в части идентификатор значение «0xFE» и отправьте команды. В это
время каждое устройство будет следовать командам, но не будет ответа с
подтверждением ACK.
Длина
ДАННЫХ
Длина
ДАННЫХ
ДАННЫЕ 1
Контрольна
я сумма
ДАННЫЕ 1
12
•Регулятор мощности
•Функция
Персональный компьютер включает и выключает телевизор/монитор.
Page 34
Введение
•Получение данных о состоянии включения и выключения питания
Управляющаякоманда
0xAA0x110
•Включение и выключение питания
Управляющаякоманда
0xAA0x111Питание
Питание : Код питания задается на телевизоре/мониторе
1 : Включение питания
0 : Выключение питания
•Ack
Управля
ющая
0xAA0xFF3‘П’0x11Питание
команда
Иденти
фикатор
Идентификат
Идентифик
атор
Длина
ДАННЫ
Х
ор
Длина
ДАННЫХ
Подтвер
ждение/
Без
подтвер
ждения
Длина
ДАННЫХ
ДАННЫЕ
r-CMD
Контрольная
Контрольна
Значени
е1
сумма
я сумма
Контрол
ьная
сумма
Питание : Как выше
•Без подтверждения
Управля
ющая
0xAA0xFF3‘Б’0x11ОШ
ОШ: код ошибки, который показывает, какая возникла ошибка
•Регулировка громкости
•Функция
Персональный компьютер изменяет уровень громкости телевизора/монитора.
•Получение состояния громкости
Управляющаякоманда
команда
0xAA0x120
Иденти
фикатор
Подтвер
Длина
ДАННЫ
Идентификат
ждение/
Х
подтвер
ор
Без
ждения
r-CMD
Длина
ДАННЫХ
Значени
е1
Контрольная
Контрол
ьная
сумма
сумма
Page 35
•Установка громкости
Введение
Управляющаякоманда
0xAA0x121Громкость
Громкость : Можно задать код значения громкости на телевизоре/мониторе (0 ~
100)
•Ack
Управля
ющая
0xAA0xFF3‘П’0x12
Громкость : Как выше
•Без подтверждения
команда
фикатор
Иденти
Идентифик
атор
Длина
ДАННЫ
Х
Длина
ДАННЫХ
Подтвер
ждение/
Без
подтвер
ждения
ДАННЫЕ
r-CMD
Контрольна
Значени
е1
Громкос
ть
я сумма
Контрол
ьная
сумма
Подтвер
Управля
ющая
0xAA0xFF3‘Б’0x12ОШ
ОШ: код ошибки, который показывает, какая возникла ошибка
•Управление источником входного сигнала
•Функция
Персональный компьютер изменяет источник входного сигнала телевизора/
монитора.
•Получение состояния источника входного сигнала
Управляющаякоманда
команда
0xAA0x140
Иденти
фикатор
Длина
ДАННЫ
Идентификат
ждение/
Без
Х
подтвер
ждения
ор
r-CMD
Длина
ДАННЫХ
Значени
е1
Контрольная
Контрол
ьная
сумма
сумма
•Настроить источник входного сигнала
Управляющаякоманда
Идентифик
атор
Длина
ДАННЫХ
ДАННЫЕ
Контрольна
я сумма
Page 36
Введение
0xAA0x141Источник
входного
сигнала
Источник входного сигнала : Код источника входного сигнала задается на
телевизоре или мониторе
Защитная блокировка : Код блокировки задается на телевизоре/мониторе
1 : ВКЛ.
0 : ВЫКЛ.
•Ack
Управля
ющая
0xAA0xFF3‘П’0x5D
Защитная блокировка : Как выше
команда
Иденти
фикатор
атор
Длина
ДАННЫ
Х
Длина
ДАННЫХ
Подтвер
ждение/
Без
подтвер
ждения
ДАННЫЕ
блокировка
r-CMD
Контрольна
Значени
е1
Защитн
ая
блокиро
вка
я сумма
Контрол
ьная
сумма
•Без подтверждения
Подтвер
Управля
ющая
0xAA0xFF3‘Б’0x5D
ОШ: код ошибки, который показывает, какая возникла ошибка
команда
Иденти
фикатор
Длина
ДАННЫ
ждение/
Без
Х
подтвер
ждения
r-CMD
Значени
е1
Защитн
ая
блокиро
вка
Контрол
ьная
сумма
Page 43
Соединения
Подключение компьютера
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться
без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Компьютер можно подключить к монитору тремя способами.
Выберите один из следующих вариантов.
Использование разъема D-sub (аналоговый) на видеокарте.
•Подключите кабель D-sub к 15-контактному порту
NENT IN]
D-sub на компьютере.
Использование разъема DVI (цифрового) на видеокарте.
•Подключите кабель DVI к порту
дисплея и к порту DVI на компьютере.
на задней панели ЖК-дисплея и к 15-контактному порту
[DVI IN]
на задней панели ЖК-
[RGB/COMPO-
Page 44
Соединения
Использование разъема D-sub (цифровой) на видеокарте.
•С помощью кабеля HDMI подключите порт
2]
ЖК-дисплея к порту HDMI компьютера.
Примечание
Выберите HDMI2 или HDMI1 в качестве источника входного сигнала
при подключении к компьютеру через кабель HDMI.
Для нормального воспроизведения изображения и звука с
компьютера сначала необходимо выбратьHDMI2 или HDMI1, а затем
PC в Edit Name.
Чтобы включить аудио, когда установлен параметр DVI Device,
установите подключение в соответствии с пунктом (
[HDMI IN 1]
).
/
[HDMI IN
Подключите аудиокабель ЖК-дисплея к аудиопорту на задней панели
ЖК-дисплея.
Подключите кабель питания к порту питания на задней панели
устройства. Включите питание.
Примечание
По вопросам приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь в
сервисный центр SAMSUNG Electronics.
Подключение к другим устройствам
Примечание
•Аудио-/видеоустройства ввода, например, DVD-проигрыватель, видеомагнитофон,
видеокамера или компьютер, могут быть подключены к ЖК-дисплею. Подробные
сведения о подключении аудио-/видеоустройств ввода см. в разделе "Настройка
ЖК-монитора".
•Конфигурация задней панели ЖК-дисплея может незначительно меняться в разных
моделях.
Page 45
Соединения
Подключение аудио- и видеоустройств
1.Подсоедините аудиокабель к порту
AUDIO-R]]
видеомагнитофона или DVD-проигрывателя.
2.Подсоедините видеокабель к порту
видеовыхода внешнего устройства.
3.Затем включите DVD-проигрыватель, видеомагнитофон или
видеокамеру с установленным DVD-диском или кассетой.
4.Нажмите кнопку
управления и выберите «AV».
устройства и аудиопорту внешнего устройства, например
Подключение к видеокамере
SOURCE
[AV/COMPONENT AUDIO IN [L-
[AV IN]
на устройстве или пульте дистанционного
устройства и порту
1.Найдите разъемы аудио-видеовыхода на видеокамере. Как правило,
они располагаются по бокам или сзади видеокамеры. Подсоедините
видеокабель к разъему VIDEO OUTPUT на видеокамере и к разъему
[AV IN]
на ЖК-дисплее.
Page 46
Соединения
2.Подсоедините аудиокабели к разъемам AUDIO OUTPUT на
видеокамере и к разъему
на ЖК-дисплее.
[AV /COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]]
3.Нажмите кнопку
управления и выберите «AV».
4.Затем включите видеокамеру с установленной кассетой.
Примечание
Аудио-/видеокабели, показанные здесь, как правило, входят в комплект видеокамеры.
(Если нет, приобретите их в местном магазине электроники).
Для подключения к стереовидеокамере требуется два кабеля.
SOURCE
на устройстве или пульте дистанционного
Подключение с помощью кабеля HDMI
1.Подсоедините кабель HDMI к порту
[HDMI IN 1]
устройства.
2.Нажмите кнопку
управления и выберите «HDMI1 / HDMI2».
Примечание
В режиме HDMI поддерживается только аудиоформат PCM.
устройства и к выходному порту HDMI цифрового
SOURCE
на устройстве или пульте дистанционного
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
или
Page 47
Соединения
Подключение к разъему DVI с использованием кабеля HDMI
Подсоедините кабель DVI-HDMI к порту
[HDMI IN 1]
Подсоедините красный и белый штекера RCA стереокабеля (для
компьютера) к выходным аудиоразъемам того же цвета на цифровом
устройстве вывода, подсоедините противоположный разъем к
разъему
3.Нажмите кнопку
управления и выберите «HDMI1 / HDMI2».
и выходному порту DVI цифрового устройства.
[RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN]
SOURCE
Подключение проигрывателя DVD
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
на ЖК-дисплее.
на устройстве или пульте дистанционного
или
Подсоедините кабель RGB-компонентный к порту
NENT IN]
DVD.
Подсоедините аудиокабели к разъемам
[L-AUDIO-R]]
проигрывателе DVD.
на ЖК-дисплее и к разъемам PR, Y, PB на проигрывателе
[AV/COMPONENT AUDIO IN
на ЖК-дисплее и к разъемам АУДИОВЫХОДА на
[RGB/COMPO-
Page 48
Примечание
Соединения
•Нажмите
выберите «Компонентный».
•Затем включите проигрыватель DVD с установленным DVD-диском.
•Поясняющую информацию о компонентном видеосигнале см. в руководстве к
проигрывателю DVD.
кнопку
SOURCE
на устройстве или пульте дистанционного управления и
Подключение игровой приставки цифрового ТВ (кабельного/спутникового)
•Нажмите
•Поясняющую информацию о компонентном видеосигнале см. в руководстве к
Подсоедините компонентный кабель к порту
на ЖК-дисплее и к разъемам PR, Y, PB на на игровой приставке.
Подсоедините аудиокабели к разъемам
[L-AUDIO-R]]
приставке.
Примечание
кнопку
выберите «Компонентный».
игровой приставке.
на ЖК-дисплее и к разъемам AUDIO OUT на игровой
SOURCE
на устройстве или пульте дистанционного управления и
[RGB/COMPONENT IN]
[AV/COMPONENT AUDIO IN
Page 49
Подключение к аудиосистеме
1.Подсоедините аудиокабели к гнездам AUX L, R на АУДИОСИСТЕМЕ
и к
[AUDIO OUT]
Соединения
на ЖК-мониторе.
Подключение блока сети (приобретается отдельно)
Примечание
•Блоки сети продаются отдельно.
•Дополнительные сведения о приобретении и установке блока сети можно получить
у представителя Samsung Electronics.
Подключение источника питания
Подсоедините разъем [POWER] устройства к разъему [POWER]
установленного блока сети с помощью удлинительного кабеля
питания.
Подсоедините кабель питания к разъему [POWER] блока сети и к
электрической розетке.
Page 50
Включите питание.
Подключение к выходу MAGICINFO
Соединения
Подсоедините разъем [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] блока сети к разъему [MAGICINFO
OUT] монитора с помощью кабеля HDMI.
Подключение кабеля LAN
Подсоедините сетевой кабель к порту [LAN] монитора и порту [LAN] компьютера.
Page 51
Подключение устройств USB
Можно подключить такие устройства USB, как клавиатура или мышь.
Соединения
Page 52
Использование программного обеспечения
Драйвер монитора
Примечание
При запросе операционной системы на установку драйвера монитора
вставьте CD-ROM, прилагаемый к монитору. Процедура установки
драйвера несколько отличается для разных операционных систем.
Следуйте указаниям для имеющейся операционной системы.
Возьмите чистый диск и загрузите программный файл драйвера с
указанного веб-узла в Интернете.
Веб-узел в Интернете:
http://www.samsung.com/
Установка драйвера монитора (автоматическая)
1.Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2.Нажмите "Windows".
3.Выберите модель монитора в списке и нажмите кнопку "OK".
4.Если появилось следующее окно с сообщением, нажмите кнопку "Continue Any-
way" (Продолжить). Затем нажмите кнопку "OK" (операционная система Microsoft® Windows® XP/2000).
Page 53
Использование программного
обеспечения
Примечание
Данный драйвер монитора сертифицирован Microsoft, и его установка не вызовет
неполадки в системе.
Сертифицированный драйвер будет размещен на главной странице мониторов
Samsung.
http://www.samsung.com/
Установка драйвера монитора (ручная)
Операционная система Microsoft® Windows Vista™
1.Установите компакт-диск с руководством в дисковод CD-ROM.
2.
Нажмите кнопку (Пуск) и выберите "Панель управления". Затем дважды
щелкните "Appearance and Personalization" (Оформление и персонализация).
3.Выберите "Personalization" (Персонализация), затем "Display Settings" (Параметры
5.Нажмите "Properties" (Свойства) на вкладке "Monitor" (Монитор). Если кнопка "Prop-
erties" (Свойства) неактивна, это означает, что настройка монитора завершена.
Монитор готов к использованию.
Если появилось сообщение "Windows needs..." (Операционной системе
требуется...), как показано на рисунке ниже, нажмите "Continue" (Продолжить).
Примечание
Данный драйвер монитора сертифицирован MS (имеет соответствующий логотип),
и эта установка не вызовет неполадки в системе.
Сертифицированный драйвер будет размещен на главной странице мониторов
Samsung.
6.Нажмите "Update Driver..." (Обновить...) на вкладке "Driver" (Драйвер).
7.Установите флажок "Browse my computer for driver software" (Выполнить поиск
драйверов на этом компьютере) и выберите "Let me pick from a list of device drivers
on my computer" (Выбрать драйвер из списка уже установленных драйверов).
Page 55
Использование программного
обеспечения
8.Выберите "Have Disk..." (Установить с диска) и выберите папку (например, D:
\Drive), в которой находится файл установки драйвера, и нажмите кнопку "OK".
9.Выберите модель, соответствующую монитору, в списке моделей мониторов на
экране и нажмите "Next" (Далее).
10. Нажмите "Close" (Закрыть) → "Close" (Закрыть) → "OK" → "OK" на последовательно
отображающихся экранах.
Page 56
Использование программного
обеспечения
Операционная система Microsoft® Windows® XP
1.Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2.Нажмите кнопку "Start" (Пуск) → "Control Panel" (Панель управления), затем
щелкните значок "Appearance and Themes" (Оформление и темы).
3.Щелкните значок "Display" (Экран) и выберите вкладку "Settings" (Параметры),
затем нажмите кнопку "Advanced..." (Дополнительно).
4.Нажмите кнопку "Properties" (Свойства) на вкладке "Monitor" (Монитор) и выберите
вкладку "Driver" (Драйвер).
Page 57
Использование программного
обеспечения
5.Нажмите "Update Driver..." (Обновить...) и выберите пункт "Install from a list
or..." (Установка из указанного места), а затем нажмите кнопку "Next" (Далее).
6.Выберите пункт "Don't search, I will..." (Не выполнять поиск. Я...), затем нажмите
кнопку "Next" (Далее) и выберите пункт "Have disk" (Установить с диска).
7.Нажмите кнопку "Browse" (Обзор), затем выберите папку A:(D:\Driver) и модель
монитора из списка моделей и нажмите кнопку "Next" (Далее).
8.Если появилось следующее окно с сообщением, нажмите кнопку «Continue Any-
way» (Продолжить). Затем нажмите кнопку "OK".
Page 58
Использование программного
обеспечения
Примечание
Данный драйвер монитора сертифицирован Microsoft, и его установка не вызовет
неполадки в системе.
Сертифицированный драйвер будет размещен на главной странице мониторов
Samsung.
http://www.samsung.com/
9.Нажмите кнопку «Close» (Закрыть), а затем кнопку «OK».
10. Установка драйвера монитора завершена.
Операционная система Microsoft® Windows® 2000
Если на мониторе отображается сообщение "Digital Signature Not Found" (Цифровая
подпись не найдена), выполните следующие действия.
er..." (Обновить...), а затем нажмите кнопку "Next" (Далее).
6.Выберите пункт "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose
a specific driver" (Отобразить список всех драйверов в указанном месте), нажмите
кнопку "Next" (Далее), а затем нажмите кнопку "Have disk" (Установить с диска).
7.Нажмите кнопку "Browse" (Обзор), а затем выберите A:(D:\Driver).
8.Нажмите кнопку "Open" (Открыть), а затем кнопку"OK".
9.Выберите модель монитора и нажмите кнопку «Next» (Далее). Затем нажмите
кнопку «Next» (Далее).
10. Нажмите кнопку "Finish" (Готово), а затем кнопку "Close" (Закрыть).
Если отображается окно "Digital Signature Not Found" (Цифровая подпись не
найдена), нажмите кнопку "Yes" (Да). Нажмите кнопку «Finish» (Готово), а затем
кнопку «Close» (Закрыть).
Операционная система Microsoft® Windows® Millennium
управления), а затем дважды щелкните значок "Display" (Экран).
2.В окне регистрации информации об экране выберите вкладку "Параметры" и
нажмите "All Display Modes" (Все режимы экрана).
3.Выберите режим, который необходимо использовать ("Разрешение", "Число
цветов" и Частота вертикальной развертки) и нажмите кнопку "OK".
4.Нажмите кнопку "Apply" (Применить), если после нажатия кнопки "Test" (Тест) вы
увидите, что экран работает в нормальном режиме. Если на экране появляются
помехи, выберите другой режим (низкое разрешение, цвета или частота).
Примечание
Если в пункте "Все режимы экрана" нет функции режима, выберите уровень
разрешения и частоту вертикальной развертки, используя предустановленные режимы
синхронизации в руководстве пользователя.
Операционная система Linux
Для выполнения X-Window необходимо создать файл X86Config, являющийся типом
файла установки системы.
1.После создания файла X86Config нажмите кнопку Enter на первом и втором экране.
2.Третий экран предназначен для установки мыши.
3.Подсоедините мышь к компьютеру.
4.Следующий экран необходим для выбора клавиатуры.
5.Выберите клавиатуру для компьютера.
6.Следующий экран предназначен для настройки монитора.
7.В первую очередь установите частоту горизонтальной развертки для монитора.
(Можно ввести значение частоты).
8.Установите параметр Частота вертикальной развертки для монитора. (Можно
ввести значение частоты).
9.Введите название модели монитора. Данная информация не повлияет на
реальную работу X-Window.
10. Настройка монитора завершена. Запустите X-Window после установки другого
необходимого оборудования.
MDC (Multiple Display Control)
Установка
1.Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2.Щелкните программу установки MDC System.
Page 61
Использование программного
обеспечения
Примечание
Если экран установки не отображается, установите программу с помощью
исполняемого файла MDC System в папке MDC диска CD-ROM.
3.Если экран мастера установки отображается, нажмите кнопку "Next".
Выберите "Launch MDC System" и нажмите кнопку "Finish". Программа MDC
запустится немедленно.
10. При успешном завершении установки на рабочем столе появится значок быстрого
запуска MDC System.
Значок программы MDC может не отображаться, в зависимости от
технических характеристик компьютера или монитора. В этом случае
нажмите клавишу F5.
Проблемы при установке
Проблемы при установке программы MDC могут быть связаны с такими факторами, как
видеокарта, материнская плата и сетевое окружение.
Удаление программы
Программу MDC можно удалить, выбрав функцию "Add or Remove Programs" (Установка и удаление программ) в системе Windows® на панели управления.
Для удаления MDC выполните следующие действия.
Выберите "Setting/Control Panel" (Настройка/Панель управления) в меню "Start" (Пуск),
а затем дважды щелкните значок "Add/Delete a program" (Установка и удаление
программ).
Page 62
Использование программного
обеспечения
Выберите из списка MDC System и нажмите кнопку "Add/Delete" (Добавить/Удалить).
Использование Serial MDC
Использование Ethernet MDC
Page 63
Введение
Serial MDC
Программа управления несколькими мониторами (Multiple Display Control; MDC) представляет собой
приложение, позволяющее работать на ПК одновременно с несколькими мониторами. Для связи между ПК и
монитором используется стандартный последовательный интерфейс RS-232C. Поэтому между
последовательными портами ПК и монитором необходимо использовать кабель последовательного
интерфейса.
Начало работы - Главное окно
Длязапускапрограммывыберите Start > Program > Samsung > MDC System.
<Примечание.> Функция активизации/блокировки (Enable/Disable) дистанционного управления
действует независимо от того, включено питание или нет, и это правило
распространяется на все мониторы, подключенные к мониторам, подключенным к MDC
Однако, независимо от статуса, существующего в момент закрытия MDC, для функции
приема сигнала дистанционного управления всех мониторов устанавливается значение
Enable, когда MDC закрыто.
Page 65
Port Selection
1. Функция Multiple Display Control поумолчаниюустановленадляработыспортом COM1.
2. Еслииспользуетсялюбойдругойпорт, нежели COM1, товменю Port Selection можновыбратьпортвдиапазоне COM1 ~ COM4.
Если в каждый момент времени выбирается один монитор, то,
когда в выбранном мониторе уже установлена функция MUTE, необходимо отметить монитор с функцией
MUTE.
(Есливыбранафункцияотменывыбранныхзначений (undo) иливыбранаопция Select All, длявсехпараметровустанавливаютсязначения, используемыепоумолчанию).
Функции Volume и Mute действуюттольковмониторахсвключеннымпитанием (статуспитания
ON).
1. Щелкните мышью на основном значке Input Source, открывается окно управления источником входного
сигнала (Input Source Control).
Выбор дисплеев, которые необходимо настроить, с помощью кнопки Select и флажков..
• TV Mode
Page 68
• PC Mode
В информационой таблице содержится некоторая базовая информация, необходимая для управления
функцией Input Source Control.
Телевизор в качестве источника сигнала может быть выбран только на устройствах с
телевизором и управлением каналами, если источником входного сигнала является телевизор.
Функция Input Source Control доступна только для мониторов, питание которых включено
(состояниепитания - ON)
Image Size
PC, BNC, DVI,DP
1. Нажмите на пиктограмму Image Size ("Размер изображения") среди основных пиктограмм, появится экран
управления размером изображения.
В информационной таблице отображается основная информация, необходимая для управления размером
изображения.
- Возможныезначения: Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun и Manual.
z Once: Таймер Timer отключаетсятолькоодинраз.
z EveryDay: Функция Timer повторяетсякаждыйдень.
z Mon~Fri: Функция Timer повторяетсяспонедельникапопятницу.
z Mon~Sat: Функция Timer повторяетсяспонедельникапосубботу.
z Sat~Sun: Функция Timer отключаетсявсубботуивоскресенье.
z Manual. Выберитеденьнедели, когдатаймердолженотключаться.
2. Настройкапараметра Holiday Management
Функция Holiday Management указываетдаты, когдамониторневключаетсяилиневыключаетсяспомощью
функции Timer.
1) Указаниедаты.
2) Delete All
- Удалениевсехпраздников.
3) Add
- Добавлениеуказаннойдаты.
4)
- Удалениерасписанияввыбраннойстроке.
Page 73
Функцию Holiday Management можно включить или отключить в меню настройки Timer.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Функция Time Control действует только в мониторах с включенным питанием (статус питания
ON).
Доступно для параметра TV только в том случае, когда для параметра Source установлено
значение TV в режиме On Time.
Доступно только для модели с установленным программным обеспечением MagicInfo, когда для
параметра Source установлено значение MagicInfo в меню On Time.
PIP
PIP Size
1. Нажмите на пиктограмму PIP ("Картинка в картинке") среди основных пиктограмм, появится экран управления
размером окна PIP.
Выбор дисплеев, которые необходимо настроить, с помощью кнопки Select и флажков..
В информационной таблице отображается основная информация, необходимая для управления размером
изображения окна PIP.
Некоторые из источников PIP могут быть недоступны для выбора. Это зависит от типа источника
входного сигнала на основном экране.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Функция PIP Control (управление режимом PIP) доступна только для тех мониторов, питание
которых установлено в режим ON (включено), и функция PIP которых также установлена в
режим ON (включено).
ниторе на TV.
Page 75
Settings
Picture
1. Щелкните мышью на основном значке Settings, открывается окно настройки параметров (Settings Control).
Основная информация, которая требуется для настройки Picture, отображается в главном меню. Если выбрать
один из подключенных мониторов, отобразятся настройки для выбранного монитора, а если выбраны все
мониторы нажатием кнопки All и Select, то отобразятся настройки по умолчанию. Если изменить значение на
этом экране, текущий режим автоматически изменится на пользовательский режим.
Brightness Sensor может не поддерживаться в зависимости от устройства.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Эта функция включена только тогда, когда для функции Color Tone выбрано значение Off.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Эта функция доступна только для дисплеев, питание которых включено, а если выбор не сделан,
то отображается заводская настройка по умолчанию.
Page 76
Settings
Picture PC
1. Щелкните мышью на основном значке Settings, открывается окно настройки параметров (Settings Control).
Отображается основная информация, необходимая для настройки параметров. Будут импортированы
настройки для соответствующего SET, а затем, если выбран идентификатор дисплея, они отобразятся на
регуляторе, если выбраны все идентификаторы дисплеев с помощью кнопки All и Select, отобразятся
настройки по умолчанию. Если изменить значение на этом экране, текущий режим автоматически изменится
на пользовательский режим.
DP можетнеподдерживатьсявзависимостиотустройства.
Brightness Sensor может не поддерживаться в зависимости от устройства.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Эта функция включена только тогда, когда для функции Color Tone выбрано значение Off.
Эта функция доступна только для дисплеев, питание которых включено, а если выбор не сделан,
то отображается заводская настройка по умолчанию.
Page 77
Settings
Audio
1. Щелкните мышью на основном значке Settings, открывается окно настройки параметров (Settings Control).
В окошке дисплея отобразится основная информация, необходимая для настройки параметра Audio. Будут
импортированы настройки для соответствующего SET, а затем, если выбран идентификатор дисплея, они
отобразятся на регуляторе, если выбраны все идентификаторы дисплеев с помощью кнопки All и Select,
отобразятся настройки по умолчанию. Если изменить значение на этом экране, текущий режим автоматически
изменится на пользовательский режим.
- Автоматическинастраиваетподсветкувыбранногомониторавуказанноевремя.
Режим Manual Lamp Control автоматическивыключается, когдавыполняетсянастройкаврежиме Auto Lamp
Control.
- Позволяетнастраиватьподсветкувыбранногомониторавлюбоймоментвремени.
Режим Auto Lamp Control автоматическивыключается, когдавыполняетсянастройкаврежиме Manual Lamp
Control.
значение Lamp Value (интенсивность освещения от лампы) в зависимости от интенсивности окружающего
освещения.
Ambient Light поддерживается только для моделей, оснащенных датчиком яркости освещения и
включается, только когда выбран параметр Ambient Brightness Mode в меню Lamp Control.
Auto Lamp Control и Manual Lamp Control включаются, только когда выбран параметр User Control
Mode в меню Lamp Control.
Функция Maintenance Control (управление обслуживанием) доступна только для мониторов,
питание которых установлено в режим ON (включено).
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
- Функция Safety Screen (Экранбезопасности) используетсядляпредотвращенияпоявленияостаточныхизображенийпоследлительноговоспроизведениянеподвижногоизображениянамониторе. Элемент
Interval (Интервал) задает цикл повторения, выраженный в часах, а элемент Time (Время) задает время
выполнения функции Safety Screen (Экран безопасности).
Для элемента Type (Тип) можно задать значение Scroll (Прокрутка), Pixel (Пиксел), Bar (Строка), Eraser
(Удаление), All White (Всебелым) или Pattern (Шаблон).
Длятипа Scroll (Прокрутка) и Time (Время) можнозадатьзначение 1, 2, 3, 4 или 5. Длятипа Bar
(Строка) и Eraser (Удаление) можнозадатьзначение 10, 20, 30, 40 или 50. Длятипа All White (Все
белым) и Pattern (Шаблон) можно задать значение 1, 5, 10, 20 или 30.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Функция Maintenance Control (управление обслуживанием) доступна только для мониторов,
питание которых установлено в режим ON (включено).
-Video Wall – это несколько видеоэкранов, связанных друг с другом таким образом, что каждый из них показываетопределеннуючастьобщегоизображенияиливсепоказываютодноизображение.
2) Video Wall Control
- Можнонастроитьсвойства Video Wall.
1) On / Off
- Включение/выключениефункции Video Wall (Видеостена) выбранногодисплея.
- Экран может быть разделен.
При разделении можно выбрать количество экранов с разной компоновкой.
z Выберите режим в пункте Screen divider (Разделитель экрана)
z Выберите дисплей в пункте Display Selection (Выбор дисплея)
z При нажатии цифры в выбранном режиме будет уста.
z Максимальное число мониторов для объединения: по горизонтали X по вертикали = 100
z В одном ряду может быть до 15 мониторов. Максимальное значение для параметра Horizontal равно 6,
если для параметра Vertical установлено значение 15, а максимальное значение для параметра Vertical
равно 6, если для параметра Horizontal установлено значение 15.
распознавание этих мониторов программой из-за конфликта данных.
Для мониторов, поддерживающих идентификатор устройства от 0 до 99, необходимо задать идентификатор
-
вдиапазонеот 0 до 99.
Примечание.: Проверьте, находитсяличисловоезначениеидентификаторамониторавдиапазонеот 0 до
5. Возможнаненормальнаяработадистанционнойнастройки при выключении функции дистанционного
управления, отключении кабеля RS-232C или при ненормальном выходе из программы. Вернитесь в
программу и восстановите нормальную работу функции дистанционного управления.
<Примечание.> Нарушение нормальной работы этой программы может быть вызвано проблемами в
каналах связи или помехами от расположенных рядом электронных устройств.
Page 83
Отображение установленных значений при работе в режиме с
несколькими мониторами
4. Есливыбранысразувсеустройства, нажатиемкнопки All и Select, будетвосстановленозначениепоумолчанию.
Page 84
Введение
Ehternet MDC
В отличие от применявшегося ранее метода, в котором использовался порт RS-232C со спецификациями
последовательной передачи данных, теперь добавлена функция Ethernet.
Подключите первое устройство отображения к ПК, введя IP-адрес. Подключите другое устройство отображения,
используя последовательный кабель RS-232C. См. рисунок выше..
Начало работы - Главное окно
Длязапускапрограммывыберите Start > Program > Samsung > MDC System.
<Примечание.> Функция активизации/блокировки (Enable/Disable) дистанционного управления
действует независимо от того, включено питание или нет, и это пр
распространяется на все мониторы, подключенные к мониторам, подключенным к MDC
Однако, независимо от статуса, существующего в момент закрытия MDC, для функции
приема сигнала дистанционного управления всех мониторов устанавливается значение
Enable, когда MDC закрыто.
авило
Add a Device
Page 86
1. Enter the IP address of the monitor to be connected and press the Add button to add the IP address. If you
click the OK button, adding the monitor is completed.
System
1. В главном меню нажмите System, чтобы открыть экран настройки системы.
Info Grid shows some basic information necessary to System.
Если в каждый момент времени выбирается один монитор, то,
когда в выбранном мониторе уже установлена функция MUTE, необходимо отметить монитор с функцией
MUTE.
(Есливыбранафункцияотменывыбранныхзначений (undo) иливыбранаопция Select All, длявсехпараметровустанавливаютсязначения, используемыепоумолчанию).
Функция System применяется для всех мониторов.
Функции Volume и Mute действуют только в мониторах с включенным питанием (статус питания
Нажмите Select All или Clear All, чтобывыбратьвседобавленныеустройстваилиснятьвыделение, или
1)
выполнить операции Refresh или Delete для выбранных устройств.
Отображаются IP Address, ID (Ethernet или серийный), Mac Address и состояние подключения подключенного
Page 89
2) монитора.
3) Может быть выполнена автоматическая проверка наличия IP-адреса DHCP, а затем задан IP-адрес.Длявыбранногомонитораможноавтоматическииливручнуюзадать, азатемприменитьпараметры IP Address,
4)
Subnet и Gateway.
Input Source
1. Щелкните мышью на основном значке Input Source, открывается окно управления источником входного
сигнала (Input Source Control).
Выбор дисплеев, которые необходимо настроить, с помощью кнопки Select и флажков..
• TV Mode
• PC Mode
В информационой таблице содержится некоторая базовая информация, необходимая для управления
функцией Input Source Control.
Телевизор в качестве источника сигнала может быть выбран только на устройствах с
телевизором и управлением каналами, если источником входного сигнала является телевизор.
Функция Input Source Control доступна только для мониторов, питание которых включено
(состояниепитания - ON)
Image Size
PC, BNC, DVI,DP
1. Нажмите на пиктограмму Image Size ("Размер изображения") среди основных пиктограмм, появится экран
управления размером изображения.
В информационной таблице отображается основная информация, необходимая для управления размером
изображения.
Режим Custom может не поддерживаться в зависимости от продукта.
Примечание.: Режимы Auto Wide, Zoom1, and Zoom2 недоступны для выбора, если в качестве
типа входного сигнала Component и DVI (HDCP) выбран 720p или 1080i.
(Режим Auto Wide доступентолькодляисточников TV, AV и S-Video.)
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Page 92
Кнопка Image Size Control доступна только для мониторов, питание которых включено
(состояниепитания - ON)
Time
1. Щелкните мышью на основном значке Time, открывается окно управления временем (Time Control).
В информационной таблице представлена некоторая базовая информация, необходимая для реализации
функции Time Control.
2. Настройкапараметра Holiday Management
Функция Holiday Management указываетдаты, когдамониторневключаетсяилиневыключаетсяспомощью
функции Timer.
1) Указаниедаты.
2) Delete All
- Удалениевсехпраздников.
3) Add
- Добавлениеуказаннойдаты.
4)
- Удалениерасписанияввыбраннойстроке.
Функцию Holiday Management можно включить или отключить в меню настройки Timer.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Page 94
Функция Time Control действует только в мониторах с включенным питанием (статус питания
ON).
Доступно для параметра TV только в том случае, когда для параметра Source установлено
значение TV в режиме On Time.
Доступно только для модели с установленным программным обеспечением MagicInfo, когда для
параметра Source установлено значение MagicInfo в меню On Time.
PIP
PIP Size
1. Нажмите на пиктограмму PIP ("Картинка в картинке") среди основных пиктограмм, появится экран управления
размером окна PIP.
Выбор дисплеев, которые необходимо настроить, с помощью кнопки Select и флажков..
В информационной таблице отображается основная информация, необходимая для управления размером
изображения окна PIP.
Некоторые из источников PIP могут быть недоступны для выбора. Это зависит от типа источника
входного сигнала на основном экране.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Функция PIP Control (управление режимом PIP) доступна только для тех мониторов, питание
которых установлено в режим ON (включено), и функция PIP которых также установлена в
режим ON (включено).
Источник входного сигнала MagicInfo работает только на моделях с установленным
программным обеспечением MagicInfo.
Settings
Picture
Page 96
1. Щелкните мышью на основном значке Settings, открывается окно настройки параметров (Settings Control).
Основная информация, которая требуется для настройки Picture, отображается в главном меню. Если выбрать
один из подключенных мониторов, отобразятся настройки для выбранного монитора, а если выбраны все
мониторы нажатием кнопки All и Select, то отобразятся настройки по умолчанию. Если изменить значение на
этом экране, текущий режим автоматически изменится на пользовательский режим.
Brightness Sensor может не поддерживаться в зависимости от устройства.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Эта функция включена только тогда, когда для функции Color Tone выбрано значение Off.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Эта функция доступна только для дисплеев, питание которых включено, а если выбор не сделан,
то отображается заводская настройка по умолчанию.
Settings
Picture PC
1. Щелкните мышью на основном значке Settings, открывается окно настройки параметров (Settings Control).
Page 97
Отображается основная информация, необходимая для настройки параметров. Будут импортированы
настройки для соответствующего SET, а затем, если выбран идентификатор дисплея, они отобразятся на
регуляторе, если выбраны все идентификаторы дисплеев с помощью кнопки All и Select, отобразятся
настройки по умолчанию. Если изменить значение на этом экране, текущий режим автоматически изменится
на пользовательский режим.
Brightness Sensor может не поддерживаться в зависимости от устройства.
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.
Эта функция включена только тогда, когда для функции Color Tone выбрано значение Off.
Эта функция доступна только для дисплеев, питание которых включено, а если выбор не сделан,
то отображается заводская настройка по умолчанию.
DP можетнеподдерживатьсявзависимостиотустройства.
Settings
Audio
1. Щелкните мышью на основном значке Settings, открывается окно настройки параметров (Settings Control).
Page 98
В окошке дисплея отобразится основная информация, необходимая для настройки параметра Audio. Будут
импортированы настройки для соответствующего SET, а затем, если выбран идентификатор дисплея, они
отобразятся на регуляторе, если выбраны все идентификаторы дисплеев с помощью кнопки All и Select,
отобразятся настройки по умолчанию. Если изменить значение на этом экране, текущий режим автоматически
изменится на пользовательский режим.
Функция Manual Lamp Control автоматически выключается при выполнении настройки с помощью функции
ручного управления подсветкой Auto Lamp Control.
- Позволяет настраивать подсветку выбранного монитора в любой момент времени.
Функция Auto Lamp Control автоматически выключается при выполнении настройки с помощью функции
ручного управления подсветкой Manual Lamp Control.
значение Lamp Value (интенсивность освещения от лампы) в зависимости от интенсивности окружающего
освещения.
Ambient Light поддерживается только для моделей, оснащенных датчиком яркости освещения и
включается, только когда выбран параметр Ambient Brightness Mode в меню Lamp Control.
Auto Lamp Control и Manual Lamp Control включаются, только когда выбран параметр User Control
Mode в меню Lamp Control.
Функция Maintenance Control (управление обслуживанием) доступна только для мониторов,
питание которых установлено в режим ON (включено).
Источник ввода для MagicInfo работает только для модели MagicInfo.
Источник ввода для TV работает только для модели TV.