Samsung SYNCMASTER 460EX, SYNCMASTER 400EX, SYNCMASTER 400EXN, SYNCMASTER 460EXN User Manual [cz]

Page 1
SyncMaster 400EX(n), 460EX(n), 550EX(n)
Displej LCD
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Page 2

Bezpečnostní pokyny

Značky

Tyto
bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili
poškození majetku.
Pečlivě si přečtěte pokyny a používejte výrobek správným způsobem.
Varování / Upozornění
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.

Napájení

Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud zovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra-
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
V nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo zranění osob.
1
Page 3
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku
V nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Instalace

opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
V nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek-
V trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými
nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo
nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může
V způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
V
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
2
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V
opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V
opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni-
toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.

Čištění

opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
V zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
výrobkem a stěnou zůstala alespoň 4palcová (10 cm) me-
mezi zera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení),
V pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo
by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která
jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
3
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-
suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a pak výrobek
očistěte měkkým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko­hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve-
dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Jiné

Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr-
obku.
Zajistěte, navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Výrobek sami ner-
ozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi-
nebo požáru.
4
Page 6
Bezpečnostní pokyny
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V
opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr­azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do-
prava
ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál-
ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr­azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá-
věsem.
V
opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi-
náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje
ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo
Jestliže
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
5
Page 7
Bezpečnostní pokyny
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Neseďte příliš blízko výrobku, abyste zabránili námaze očí.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Dojde tak ke snížení únavy očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
V
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, připojeny.
kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo
cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout
pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a
kařem.
6
Page 8
Bezpečnostní pokyny
V
opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po­žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte
nové a použité baterie současně.
V
opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k po­žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je
vrátit
k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na-
bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu
světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ-
sobily náraz.
V nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte zvlhčovač.
V nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí
zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel
se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos-
ah dětí.
by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
může způsobit zranění osob.
7
Page 9
Bezpečnostní pokyny
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V
opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov­nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
8
Page 10

Úvod

Obsah balení

Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Tento stojan není určen pro typ výrobku stojící na podlaze.

Kontrola obsahu balení

Odstraňte pojistku z krabice tak, jak je uvedeno na obrázku výše.
.
Ke zvednutí krabice pou­žijte otvory na obou stra-
nách.
Po rozbalení balení zkontrolujte jeho obsah.
Krabici uchovejte pro případné další stěhování.
Po rozbalení můžete použít spodní část obalu jako dočasný podstavec pro testování výr­obku nebo kontrolu funkčnosti.
Zkontrolujte obsah balení. Odstraňte polystyren a vi-
nylový obal.
9
Page 11

Rozbalení

Úvod
Displej LCD
Příručky
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
Disk CD se softwarem
MagicInfo,
CD s příručkou k soft-
Disk
waru MagicInfo
(Platí pouze pro model
EXn)
Kabely
Napájecí kabel Kabel D-Sub
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka
Dálkové ovládání
(BP59-00138A)
Baterie (AAA x 2)
(V některých zemích není
přiložen)
10
DRŽÁK KABELŮ 2x
(BN61-05373A)
Page 12
Prodává se samostatně
Úvod
Kabel RGB - Component
Kabel RGB - AV

Váš displej LCD

Pohled zepředu

Kabel LAN Kabel USB
(Platí pouze pro model
EXn)
Síťové pouzdro
(Platí pouze pro model
EX)
Kabel RGB - BNC
SOUPRAVA pro montáž
na stěnu
Tlačítko SOURCE
Slouží signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
[PC] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo]
U modelu EX
Funkci MagicInfo
Konektor HDMI a síťové zařízení nemohou být připojeny zároveň.
k přepínání z režimu PC na režim Video. Vybírá zdroj vstupního
lze aktivovat pouze tehdy, je-li připojeno síťové
zařízení.
11
Page 13

Pohled zezadu

Úvod
(Vypínač)
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete. Snímač jasu
Automaticky rozpozná okolní jas. Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
Podrobnější tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může mírně lišit v závislosti na modelu.
informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas-
12
Page 14
(Platí pouze pro model EXn)
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
CMOS CLEAR
resetuje funkci MagicInfo.
USB 1 / 2 / 3(Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapa­citním paměťovým zařízením.
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
Slouží k připojení kabelu sítě LAN, aby bylo možné přistupovat k internetu nebo k síti v re­žimu MagicInfo.
RGB OUT
Výstupní konektor videa funkce MagicInfo
RS232C OUT / IN (Sériový PORT
RS232C)
Programovací konektor MDC(Multiple Dis­play Control)
RJ 45 MDC (MDC PORT)
Programovací konektor MDC(Multiple Dis­play Control)
13
Page 15
Úvod
HDMI IN
Propojte konektor HDMI na zadní straně displeje LCD s konektorem HDMI zaříze­ní s digitálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
Podporováno až do úrovně HDMI 1.0.
DVI OUT(LOOPOUT)
Pomocí kabelu DVI, DVI-HDMI připojte monitor k dalšímu monitoru.
Pomocí kabelu DVI - HDMI připojte port [DVI OUT(LOOPOUT)] monitoru k portu [HDMI IN] na druhém monitoru.
Signály rozhraní HDMI a síťové signály odesílané prostřednictvím konektoru [DVI OUT(LOOPOUT)] se zobrazují na druhém displeji, který je vybaven konek­torem DVI IN.
Poznámka
K rozhraní DVI-Loopout je možné připojit maximálně 6 monitorů. V závislosti na typu připojeného kabelu nebo signálu však může být připojeno až 10 monitorů v režimu Full HD.
RGB / COMPONENT / AV IN
Pomocí kabelu D-SUB propojte konektor [RGB/COMPONENT/AV IN] výrobku a konektor RGB vašeho PC.
Pomocí kabelu RGB-Component pro­pojte konektor [RGB / COMPONENT / AV IN] monitoru a konektor Component ex­terního zařízení.
Pomocí kabelu RGB - BNC připojte port [RGB / COMPONENT / AV IN] monitoru k portu BNC počítače.
Pomocí kabelu RGB-AV propojte konek­tor [RGB / COMPONENT / AV IN] moni­toru a konektor AV externího zařízení.
AUDIO IN
14
Page 16
Úvod
Pomocí audio kabelu propojte konektor [AU­DIO
IN] monitoru a výstupní audio konektor
počítače nebo externího zařízení.
AUDIO OUT
Připojte sluchátka nebo externí reproduktor.
Konektor [AUDIO OUT] je podporován pouze u modelů 460EX(n) a 550EX(n).
Kensington Lock
Kensingtonský zámek je zařízení pro ochra­nu před krádežemi. Umožňuje uzamknout výrobek tak, aby mohl bezpečně sloužit na veřejném místě. Protože se tvar a použití uzamykacího zařízení může lišit podle mod­elu a výrobce, vyhledejte si další informace v uživatelské příručce dodané spolu s uza­mykacím zařízením.
Kensingtonský zvlášť.
zámek je třeba zakoupit
Chcete-li uzamknout výrobek, postupujte podle následujících pokynů:
1. Obtočte Kensingtonský zámek kolem
velkého pevného předmětu, např. stolu nebo židle.
2. Protáhněte konec kabelu s připojeným
zámkem skrz smyčku Kensingtonského zámku.
3. Vložte uzamykací zařízení do slotu Ken-
singtonského zámku na monitoru (
4.
Uzamkněte zámek ( ).
).
Toto
jsou obecné pokyny. Podrobné po­kyny naleznete v uživatelské příručce do­dané spolu s uzamykacím zařízením.
15
Page 17
Úvod
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části

Dálkové ovládání

Výkon
dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze­ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
Uzamykací chodě s elektronikou, v online obchodě anebo v našem servisním středisku.
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
DEL / Tlačítko GUIDE + VOL -
zařízení lze zakoupit v ob-
Zapojení kabelů.
SOURCE
D.MENU TOOLS Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P TV MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1. POWER
2.
OFF
3. Tlačítka s čísly Používají
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
nebo při práci v aplikaci MagicInfo.
Stisknutím změníte kanál.
16
se k zadávání hesla při úpravách nabídky OSD
Page 18
4. DEL / Tlačítko GUIDE
Úvod
Tlačítko „-“ se používá pro výběr digitálních kanálů,
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
5. + VOL -
6.
SOURCE
D.MENU Zobrazení nabídky DTV
7.
8. TOOLS
9. Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
10.
INFO
Nastavuje hlasitost zvuku.
Slouží k výběru připojeného externího vstupního zdroje ne­bo režimu MagicInfo.
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig­nálu.
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k rychlému výběru často používaných funkcí.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Zobrazení hu obrazovky.
informací o aktuálním obrazu v levém horním ro-
11. BAREVNÁ TLAČÍTKA Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
12.
13. MTS/DUAL
TTX/MIX
Televizní tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
kanály poskytují informace ve formě psaného tex-
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM
17
Page 19
14. ENTER/PRE-CH
Úvod
MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Toto
tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy
před přepnutím.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MUTE
15.
CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
16.
17. TV
18. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
19.
20.
21. MagicInfo MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
RETURN
EXIT
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k přímému výběru režimu TV.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
bídku nastavení.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
tlačítko není funkční u výrobků, které nepodporují funk-
Toto ci MagicInfo.
Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu ztlu-

Mechanické rozvržení(400EX(n))

Mechanické rozvržení

18
Page 20

Vlastní displej LCD

Instalace držáku VESA

Úvod
Rozměry
Pokud
kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
Poznámka
Pro
připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
19
Page 21
Úvod
Součásti
Společnost
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
háček (4)
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1.
Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve
než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
20
Page 22
Úvod
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo některých ze 4 šroubů.
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
3. Prohlédněte
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
Montáž výrobku na držák
výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
Tvar jsou stejné)
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
21
Page 23
Úvod
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte vému plastovému háčku.
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr­obku.
4. Vytáhněte obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr-
22
Page 24
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Úvod
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1. Upevněte výrobek k držáku.
Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
2.
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.
23
Page 25

Mechanické rozvržení(460EX(n))

Mechanické rozvržení

Úvod

Vlastní displej LCD

Instalace držáku VESA

Pokud
kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
24
Page 26
Rozměry
Úvod
Poznámka
připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
Pro délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1.
Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
25
háček (4)
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
Page 27
Úvod
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve
než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo některých ze 4 šroubů.
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
3. Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
26
Page 28
Montáž výrobku na držák
výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
Tvar jsou stejné)
Úvod
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte
vému plastovému háčku.
výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr­obku.
27
Page 29
Úvod
4. Vytáhněte obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr-
1. Upevněte výrobek k držáku.
2. Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
28
Page 30
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.

Mechanické rozvržení(550EX(n))

Mechanické rozvržení

Úvod

Vlastní displej LCD

29
Page 31

Instalace držáku VESA

Úvod
Rozměry
Pokud
kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
Poznámka
připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
Pro délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
30
Page 32
Úvod
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1. Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
háček (4)
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo některých ze 4 šroubů.
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
31
Page 33
Úvod
3. Prohlédněte otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
Montáž výrobku na držák
výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
Tvar jsou stejné)
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte
vému plastovému háčku.
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
32
Page 34
Úvod
3. V
druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr-
obku.
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr­obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1. Upevněte výrobek k držáku.
2.
Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
33
Page 35
Úvod
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.
34
Page 36

Zapojení

Připojení počítače

Monitor lze připojit k počítači několika způsoby. Zvolte si jednu z následu­jících možností.
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
Kabelem IN] na zadní straně displeje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Pomocí nektor HDMI počítače.
D-sub propojte 15kolíkový port, [RGB / COMPONENT / AV
Pomocí výstupu HDMI (digitálního) na grafické kartě.
kabelu HDMI propojte konektor [HDMI IN] displeje LCD a ko-
35
Page 37
Zapojení
Když je kabel HDMI připojen k počítači, nezapomeňte vybrat položku HDMI jak v seznamu Source List, tak i v položce Edit Name. Teprve poté vyberte možnost PC nebo zařízení DVI, které zajistí normální výstup ob­razovky a zvuku počítače. Zvuk je k dispozici pouze při připojení podle
následující možnosti . Připojte zvukový kabel ke zvukovému konektoru na zadní straně displeje
LCD. Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní
části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Zapněte počítač a displej LCD.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics prostřednictvím Servisního střediska.

Připojení k ostatním zařízením

K
displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
36
Page 38

Připojení externího monitoru

1. Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI OUT(LOOPOUT)] displeje LCD a vstupní konektor druhého monitoru.
Zapojení
2. Pomocí stereo kabelu propojte konektor [AUDIO OUT] displeje LCD a vstupní zvukový konektor druhého monitoru.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače vyberte možnost DVI.
Konektor DVI OUT nepodporuje protokol HDCP.

Připojení pomocí kabelu RGB-AV

1. Připojte kabel RGB-AV ke konektoru [RGB/COMPONENT/AV IN] monitoru.
37
Page 39
Zapojení
2. Zapojte AUDIO OUT na přehrávači DVD.
Zvolte
straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Kabel RGB-AV je volitelná položka.
sadu zvukových kabelů do vstupů [AUDIO IN] na displeji LCD a do konektorů
vstup AV pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na přední

Připojení pomocí kabelu HDMI

1. Pomocí DVD, a konektor [HDMI IN] displeje LCD.
2. Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači vyberte možnost HDMI.
V režimu HDMI je podporován pouze zvukový formát PCM.
kabelu HDMI propojte vstupní zařízení, jako je například přehrávač Blu-Ray/
38
Page 40

Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI

Zapojení
1. Propojte pleje LCD pomocí kabelu DVI-HDMI.
2. Připojte červené a bílé konektory kabelu stereo RCA ke zdířkám zvukového výstupu zařízení s digitálním výstupem stejné barvy a konektor na druhém konci ke zdířce [AU­DIO IN] displeje LCD.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači vyberte možnost HDMI.
konektor výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor [HDMI IN] dis-

Připojení přehrávače DVD

1. Pomocí pleje LCD a konektory PR, Y, PB přehrávače DVD.
kabelu RGB-Component propojte konektor [RGB / COMPONENT / AV IN] dis-
39
Page 41
Zapojení
2. Zapojte AUDIO OUT na přehrávači DVD.
Zvolte
přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Kabel RGB-component je volitelný.
Vysvětlení komponentního videa najdete v příručce k přehrávači DVD.
sadu zvukových kabelů do vstupů [AUDIO IN] na displeji LCD a do konektorů
vstup Component pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na

Připojení DTV set-top boxu (kabelového/satelitního)

1. Pomocí pleje LCD a konektory PR, Y, PB set-top boxu.
2. Připojte sadu zvukových kabelů k portu [AUDIO IN] na displeji LCD a konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.
Zvolte vstup Component pro připojení set-top boxu DTV použitím tlačítka SOURCE na
přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.
kabelu RGB-Component propojte konektor [RGB / COMPONENT / AV IN] dis-
40
Page 42

Připojení ke zvukovému systému

Zapojení
1. Připojte a k výstupu [AUDIO OUT] na displeji LCD.
sadu zvukových kabelů k levé a pravé zdířce AUX na ZVUKOVÉM SYSTÉMU

Připojení kabelu místní sítě LAN

Připojte kabel LAN.
(Platí pouze pro model EXn)
41
Page 43

Připojení zařízení USB

Můžete připojit zařízení s portem USB, např. myš nebo klávesnici.
Zapojení
(Platí pouze pro model EXn)

Sestavení kabelů

Při
uspořádání za kabely příliš netahejte. Mohlo by to poškodit koncovky konektorů na výr-
obku.
42
Page 44

Používání softwaru

Ovladač monitoru

Po zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru vložte disk CD-ROM dodaný s tímto monitorem. Instalace ovladače se v jed­notlivých operačních systémech mírně liší. Postupujte podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si prázdný disk a stáhněte soubor ovladače ze zde uvedené stránky v síti Internet. Webové stránky v síti Internet:
http://www.samsung.com/

Instalace ovladače monitoru (automatická)

1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na položku „
3. Další kroky instalace proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
4. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.
5. Zkontrolujte, zda se v nastavení ovládacích panelů zobrazují správné hodnoty rozlišení a obnovovací frekvence obrazovky. Další informace naleznete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Windows
“.
43
Page 45
Tento
ovladač monitoru je certifikovaný společností Microsoft a jeho instalací nedojde
k poškození systému.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/

Instalace ovladače monitoru (ruční)

Operační systém Microsoft® Windows Vista™
1. Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM.
Používání softwaru
2.
Klepněte na tlačítko Potom poklepejte na položku „Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobe­ní)“.
3. Klepněte tings (Nastavení zobrazení)“.
na položku „Personalization (Individuální nastavení)“ a potom na „Display Set-
(Start)
a potom na položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
4. Klepněte na tlačítko „Advanced Settings... (Upřesnit nastavení…)“.
44
Page 46
Používání softwaru
5. Na
kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být používán.
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém Windows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Continue (Pokračovat)“.
Tento ovladač monitoru je licencován logem MS a tato instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
6. Na
7. Zaškrtněte
kartě „Driver (Ovladač)“ klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovla­dač...)“.
políčko „Browse my computer for driver software (Vyhledat ovladač v počí­tači)“ a klepněte na možnost „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Vybrat ovladač ze seznamu)“.
45
Page 47
Používání softwaru
8. Klepněte které je umístěn instalační soubor ovladače, a klepněte na tlačítko „OK“.
9. Ze klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
na tlačítko „Have Disk... (Z diskety…)“, vyberte složku (např. D:\Jednotka), ve
seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a
10. Klepněte (Zavřít)“ Close (Zavřít)“ OK“ OK“.
na následujících obrazovkách, které se postupně zobrazí, na tlačítka „Close
46
Page 48
Používání softwaru
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1.
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko „Start“ „Control Panel (Ovládací panely)“ a potom klepněte na ikonu „Appearance and Themes (Vzhled a motivy)“.
3. Klepněte na tlačítko „Advanced... (Upřesnit...)“.
4. Na (Ovladač)“.
na ikonu „Display (Zobrazení)“, vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte
kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a vyberte kartu „Driver
47
Page 49
Používání softwaru
5. Klepněte „Install from a list or... (Instalovat ze seznamu či...)“ a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte čítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z diskety)“.
na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač)...“, klepněte na přepínač
na přepínač „Don't search, I will... (Nevyhledávat, zvolím...)“, klepněte na tla-
7. Klepněte modelů vyberte příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Pokud (Pokračovat)“. Poté klepněte na tlačítko „OK“.
na tlačítko „Browse (Procházet)“, vyberte složku A:(D:\Driver), v seznamu
se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway
48
Page 50
Používání softwaru
Tento
ovladač monitoru je certifikovaný společností Microsoft a tato instalace nepoškodí
systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/
9. Klepněte na tlačítko „Close (Zavřít)“ a potom opakovaně na tlačítko „OK“.
10. Instalace ovladače monitoru je dokončena.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000
Pokud podpis)“, postupujte podle následujících kroků.
1. V okně „Insert disk (Vložit disketu)“ klepněte na tlačítko „OK“.
2. V okně „File Needed (Potřebný soubor)“ klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“.
3. Vyberte cestu A:(D:\Driver), klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom klepněte na
Postup instalace
se na monitoru zobrazí zpráva „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální
tlačítko „OK“.
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov­ládací panely)“.
49
Page 51
Používání softwaru
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte nit)“.
4. Klepněte na kartu „Monitor“.
Případ 1: Není-li tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, znamená to, že je váš monitor správně konfigurován. Ukončete instalaci.
Případ 2: Pokud je tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, klepněte na tlačítko „Prop­erties (Vlastnosti)“ a postupujte podle následujících kroků.
5. Klepněte na kartu „Driver (Ovladač)“, dále na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat...)“ a potom klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte na přepínač „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Zobrazit seznam známých ovladačů tohoto zařízení a umožnit výběr určitého ovladače)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z diskety)“.
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“ a zvolte cestu A:(D:\Driver).
8. Klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
9. Vyberte model monitoru a klepněte na tlačítko Další. Pak klepněte na tlačítko Další.
10. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a poté na tlačítko „Close (Zavřít)“.
kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřes-
Pokud se zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“, klepněte na tlačítko „Yes (Ano)“. Pak klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a na tlačítko „Close (Zavřít)“.
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov­ládací panely)“.
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřes­nit)“.
4. Vyberte kartu „Monitor“.
5. V oblasti „Monitor Type (Typ monitoru)“ klepněte na tlačítko „Change (Změnit)“.
6. Vyberte položku „Specify the location of the driver (Zadat umístění ovladače)“.
7. Zvolte možnost „Display a list of all the driver in a specific location... (Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění...)“, poté klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk (Z diskety)“.
9. Zadejte cestu A:\(D:\driver) a klepněte na tlačítko „OK“.
10. Zvolte možnost „Show all devices (Zobrazit všechna zařízení)“, vyberte monitor odpo­vídající tomu, který jste připojili k počítači, a klepněte na tlačítko „OK“.
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka „Close (Zavřít)“ a „OK“, dokud nezavřete dialogové okno Zobrazení – vlastnosti.
Operační systém Microsoft® Windows® NT
50
Page 52
Používání softwaru
1. Klepněte ládací panely)“. Potom poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
2. V okně „Registration Information window (Registrační informace zobrazení)“ klepněte na kartu „Settings (Nastavení)“ a potom klepněte na položku „All Display Modes (Všech­ny režimy zobrazení)“.
3. Vyberte režim, který chcete použít (Resolution (Rozlišení), Number of colors (Počet barev) a Vertikální frekvence) a potom klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se po klepnutí na tlačítko „Test“ chová obrazovka normálně, klepněte na tlačítko „Apply (Použít)“. Pokud zobrazení není normální, změňte režim (nižší rozlišení, barvy nebo frekvence).
Pokud vyberte rozlišení a hodnotu Vertikální frekvence uvedené v části Přednastavené režimy ča­sování v uživatelské příručce.
Operační systém Linux
U systému X-Window je třeba vytvořit soubor X86Config, což je typ souboru systémových nastavení.
1. Po spuštění souboru X86Config stiskněte na první a druhé obrazovce klávesu „Enter“.
není v okně All Display Modes (Všechny režimy zobrazení) k dispozici žádný režim,
na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov-
MDC
2. Třetí obrazovka slouží k nastavení myši.
3. Nastavte myš pro svůj počítač.
4. Další obrazovka je určena k výběru klávesnice.
5. Nastavte klávesnici pro svůj počítač.
6. Následující obrazovka slouží k nastavení monitoru.
7. Nejdříve nastavte horizontální frekvenci monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
8. Nastavte hodnotu Vertikální frekvence monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
9. Zadejte název modelu monitoru. Tyto informace neovlivní skutečné spuštění systému X-Window.
10. Dokončili jste nastavení monitoru. Po nastavení ostatního potřebného hardwaru spusťte systém X-Window.
51
Page 53

Instalace

Používání softwaru
1.
Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na instalační program MDC System.
Pokud ného souboru MDC System ze složky MDC na disku CD-ROM.
3. Když se okno průvodce instalací zobrazí, klepněte na tlačítko „Další“.
4. Objeví se obrazovka „License Agreement“. Klepněte na tlačítko Yes.
5. Zobrazí se okno „Customer Information“. Zaregistrujte informace o uživateli a klepněte na tlačítko „Yes“.
6. Zobrazí se okno „Choose Destination Location“. Zadejte umístění souboru pro instalaci a klepněte na tlačítko „Next“.
Pokud souboru.
7. Zobrazí se okno „Start Copying Files“. Potvrďte umístění souboru a klepněte na tlačítko „Next“.
8. Zobrazí se obrazovka s průběhem instalace.
9. Objeví se obrazovka „InstallShield Wizard Complete“. Klepněte na tlačítko Finish.
se nezobrazí obrazovka pro instalaci softwaru, nainstalujte jej pomocí spustitel-
není zadáno umístění souboru, program se nainstaluje do výchozího umístění
Vyberte možnost „Launch MDC System“ a klepněte na tlačítko „Finish“. Ihned se spustí program MDC.
10. Pokud spuštění programu MDC System.
Ikona pro spuštění programu MDC se nemusí v závislosti na specifikaci počítačo­vého F5.
je instalace dokončena úspěšně, zobrazí se na pracovní ploše ikona pro rychlé
systému nebo monitoru zobrazit. Pokud k této situaci dojde, stiskněte klávesu
Problémy při instalaci
Instalace deska a síťové prostředí.
programu MDC může být ovlivněna několika faktory, jako je videokarta, základní

Odebrání

Software MDC může být odstraněn pouze pomocí funkce „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ prostřednictvím ovládacího panelu systému Windows®.
52
Page 54
Používání softwaru
Při odebírání programu MDC postupujte podle těchto kroků.
V
nabídce „Start“ zvolte položky „Setting/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely)“ a po-
klepejte na ikonu „Add/Delete a program (Přidat nebo odebrat programy)“.
Ze seznamu vyberte položku MDC System a klepněte na tlačítko „Add/Delete (Změnit nebo odebrat)“.
Použití Serial MDC
Použití Ethernet MDC
53
Page 55
Úvod
Serial MDC
Aplikace Multiple Display Control (MDC – ovládání více displejů) umožňuje snadno připojit více obrazovek k jednomu počítači. Pro komunikaci mezi počítačem a displejem se používá norma pro sériovou komunikaci RS-232C. Proto musí být sériový port počítače propojen sériovým kabelem se sériovým portem displeje.
Začínáme - Hlavní obrazovka
Program spusťte klepnutím na tlačítko Start > Program > Samsung > MDC System.
Vyberte zařízení; posuvník udává jeho hlasitost.
Page 56
Main Icons (Hlavní ikony) All Remote Control Tlačítka pro výběr Safety Lock Refresh Port Selection Výběr displejů Lamp Control Informační mřížka Option... Control Tools (Nástroje ovládání) Rozbalovací seznamy OSD Display
1. Hlavními ikonami se přepíná na jednotlivé obrazovky.
2. Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci příjmu signálu dálkového ovladače zobrazovací jednotky.
3. Nastavení funkce Safety Lock. Při nastavení funkce Zámku je na dálkovém ovladači a na zařízení možné ovládat pouze tlačítko napájení a zámku.
4. Nastavení sériového portu počítače se může změnit. Výchozí hodnota je COM1.
5. Slouží k výběru režimu nastavení Lamp.
6. Slouží k nastavení počtu LFD ID a frekvence opakování při vyhledávání.
7. Určuje rozsah LFD ID, které se mají zobrazit. Zobrazená ID lze vybírat či jejich výběr rušit pomocí tlačítek Select nebo Clear.
8. Všechny monitory lze vybrat nebo zrušit jejich výběr.
9. Slouží k výběru (Select) nebo zrušení výběru (Clear) položek LFD ID zobrazených po konfiguraci možností 7 a 8.
10. Slouží k vyhledání monitorů. Maximální počet je uveden v poli Max LFD Id.
11. Vyberte zobrazení z pole pro výběr displejů.
12. Pomocí mřížky lze zobrazit stručné informace o vybraném displeji.
13. Pomocí položky Control Tools (Nástroje ovládání) nastavte obrazovky.
14. Slouží k zapínání a vypínání (On/Off) funkce OSD.
-V závislosti na výrobku nemusí být podporováno.
<Poznámka> Funkce dálkového ovladače Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) funguje bez ohledu na stav
napájení (On/Off - Zap./Vyp.). To platí pro všechny obrazovky propojené s aplikací MDC. Bez ohledu na stav v okamžiku zavření aplikace MDC se však funkce příjmu signálu dálkového ovladače všech obrazovek spouští ve stavu Enable (Aktivovat).
Port Selection (Výběr portu)
Page 57
1. Aplikace Multiple Display Control je implicitně nastavena na hodnotu COM1.
2. Pokud se používá libovolný jiný port než COM1, v nabídce Port Selection (Výběr portu) lze vybrat porty COM1 až COM4.
3. Nebude-li vybrán správný název portu propojeného s monitorem sériovým kabelem, komunikace nebude možná.
4. Vybraný port se uloží do programu a použije se i pro příští program.
System
1. Klepnutím na možnost System v hlavní nabídce otevřete obrazovku pro úpravu systému.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení napájení.
1) Power Status (Stav napájení)
2) Input
Page 58
3) Image Size (Velikost obrazu)
4) On Timer
5) Off Timer
2. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Nabídka System umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky.
1) Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.)
- Slouží k zapnutí nebo vypnutí napájení vybrané obrazovky.
2) Volume (Hlasitost)
- Slouží k ovládání úrovně hlasitosti vybrané obrazovky. Hodnota hlasitosti vybrané obrazovky se přijímá ze zařízení a zobrazuje se v posuvníku.
(Zrušením výběru jednoho či všech displejů se obnoví výchozí hodnota 10.)
3)
Mute On/Off (Ztlumení Zap./Vyp.)
-Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje. Když vybíráte jednotlivá zařízení, aktivujte funkci Mute (Ztlumit), pokud je u daného zařízení k dispozici. Funkce Mute (Ztlumit) se automaticky deaktivuje při nastavování úrovně hlasitosti. (Pokud zrušíte výběr nebo zvolíte "Select All" (Vybrat vše), hodnoty se vrátí na výchozí.)
Funkce Volume Control (Ovládání hlasitosti) a Mute (Ztlumit) jsou k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
3. Slouží k výběru, zda zobrazit obrazovku nabídky pomocí nabídky OSD Display.
Page 59
1) Source OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Source jako indikace při změně položky Source.
2) Not Optimum Mode OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD režimu Optimum jako indikace, že aktuální režim není podporován.
3) No Signal OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Není signál jako indikace stavu bez signálu.
4) MDC OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD MDC jako indikace změny nastavení prostřednictvím aplikace MDC.
Input Source (Zdroj vstupu)
1. Klepnutím na ikonu Input Source (Zdroj vstupu) zobrazte obrazovku Input Source (Zdroj vstupu). Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
• TV Mode
Page 60
• PC Mode
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.
1) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost PC (Počítač).
2) BNC
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na BNC.
3) DVI
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DVI.
4) TV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na TV.
5) DTV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DTV.
6) AV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na AV.
Page 61
7) S-Video
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na S-Video.
8) Component
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na Component (Komponentní).
9) MagicInfo
- Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
10) HDMI1/HDMI2
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na HDMI.
11) DP
- Slouží k přepnutí vstupního zdroje vybrané položky Display na hodnotu DP.
12) Channel
- Pokud je jako Input Source (Zdroj vstupu) nastaven TV, objeví se šipka Channel (Kanál).
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Možnost Zdroj TV lze vybrat pouze v zařízeních s TV a kontrola kanálů je povolena pouze, pokud je jako
zdroj vstupu nastavena TV. Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
(ZAP.).
Image Size
PC, BNC, DVI, DP
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1)
Power Status (Stav napájení)
- Zobrazuje stav napájení aktuální obrazovky.
2) Image Size (Velikost obrazu)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu používané obrazovky.
3) Input
-Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovky, jejichž zdroj vstupu je PC, BNC, DVI nebo DP.
4) PC Source
- Po klepnutí na položku Image Size (Velikost obrazu) se nejprve zobrazí karty PC (Počítač).
-Tlačítkem ovládání velikosti obrazu se ovládá velikost obrazu - pro PC, BNC, DVI nebo DP.
5) Video Source
- Pomocí nastavovacího tlačítka Image Size můžete upravovat velikost obrazu na hodnotu dostupnou v režimech PC, BNC, DVI a DP.
Page 62
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI1, HDMI2, DTV.
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1) Chcete-li upravit funkci Image Size v režimu TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo DTV, klepněte na kartu Video Source. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
2) Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovku se zdroji vstupu TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo DTV.
3) Namátkou přepněte velikost obrazu vybrané obrazovky.
4) Režimy obrazovky lze použít pouze tehdy, je-li připojen televizor (pouze PAL) a položka Image Size (Velikost obrazu) je nastavena na hodnotu Auto Wide (Automatický formát).
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Režim Custom nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Poznámka: Auto Wide (Automatická šířka), Zoom1 a Zoom2 nejsou pro výběr k dispozici, pokud typ
vstupního signálu pro Komponent a DVI (HDCP) je 720p nebo 1080i. Režim Auto Wide je dostupný pouze v režimech TV, AV a S-Video.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Image Size Control (Velikost obrazu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
(ZAP.).
Time
1. Klepnutím na ikonu Time (Čas) zobrazte obrazovku Time Control (Čas).
Page 63
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání času.
1) Set clock
- Slouží k nastavení aktuálního času pro vybranou obrazovku (Čas počítače).
-Chcete-li změnit aktuální čas, změňte čas počítače.
2) Timer
- Slouží k nastavení možností Timer1, Timer2, Timer3 a Holiday Management.
3) Zobrazuje, zda je aktivována funkce Timer.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Time
Nastavení možností Timer a Holiday Management
1. 1. Nastavení možností Timer1, Timer2 a Timer3
1) On Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor zapnout.
2) Off Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor vypnout.
3)
Volume
Page 64
- Slouží k nastavení hlasitosti při zapnutí zvoleného monitoru.
4) Source
- Slouží k výběru externího vstupního zdroje, který bude zobrazen při zapnutí zvoleného monitoru.
5) Holiday
- Slouží k použití funkce Holiday Management na funkci Timer.
6) Repeat
- Dostupné možnosti výběru zahrnují hodnoty Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun a Manual.
z Once: Funkce Timer se aktivuje pouze jednou. z EveryDay: Funkce Timer se opakuje každý den. z Mon~Fri: Funkce Timer se opakuje od pondělí do pátku. z Mon~Sat: Funkce Timer se opakuje od pondělí do soboty. z Sat~Sun: Funkce Timer se aktivuje v sobotu a v neděli. z Manual: Výběr dne v týdnu, kdy se má aktivovat funkce Timer.
2. Nastavení možnosti Holiday Management Funkce Holiday Management určuje data, kdy monitor nebude zapnut nebo vypnut funkcí Timer.
1) Slouží k určení data.
2) Delete All
- Slouží k vymazání všech nepracovních dnů.
3) Add
- Slouží k přidání určitého data.
4)
- Slouží k vymazání plánu ve vybraném řádku.
Funkci Holiday Management lze zapnout nebo vypnout v nabídce nastavení funkce Timer. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.) Aktivováno pouze pro režim TV, je-li možnost Source nastavena na hodnotu TV v režimu On Time. Aktivováno pouze pro model s nainstalovanou funkcí MagicInfo, je-li možnost Source nastavena na
hodnotu MagicInfo v režimu On Time.
PIP
PIP Size
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Page 65
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Size (Velikost PIP)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu v obraze používané obrazovky.
2) OFF (VYP.)
- Slouží k vypnutí funkce PIP vybrané obrazovky.
3) Large (Velký)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Large (Velký).
4) Small (Malý)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Small (Malý).
5) Double1
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 1.
6) Double 2
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 2.
7) Double 3 (Dvojitý 3) (Obraz za obrazem-PBP)
- Zapne funkci PBP vybraného displeje a změní velikost na Double 3 (Dvojitý 3).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Velikost obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
PIP
PIP Source
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Page 66
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Source (Zdroj PIP)
- Zdroj obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
2) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost PC (počítač).
3) BNC
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost BNC.
4) DVI
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DVI.
5) TV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost TV.
6) DTV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DTV.
7) AV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost AV.
8) S-Video
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost S-Video.
9) Component (Komponentní)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost Component.
10) HDMI1 / HDMI2
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost HDMI.
11) Slouží k přepnutí zdroje PIP vybraného displeje na hodnotu DP.
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Některé zdroje obrazu v obraze nemusí být k dispozici pro výběr. Závisí to na typu zdroje vstupu hlavní
obrazovky. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Funkce PIP Control (PIP) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.) a s
nastavením funkce PIP na ON (ZAP.).
Settings
Picture
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 67
Základní informace pro nastavení možnosti Picture jsou zobrazeny v hlavní nabídce. Nastavení pro vybraný monitor se zobrazí po výběru jednoho z připojených monitorů. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do vlastního režimu.
1) Picture (Obraz)
- K dispozici pouze pro TV, AV, S-Video, Component HDMI1, HDMI2 a DTV.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Sharpness (Ostrost)
- Slouží k nastavení ostrosti vybrané obrazovky.
5) Color (Barvy)
- Slouží k nastavení barev vybrané obrazovky.
6) Tint (Odstín)
- Slouží k nastavení odstínu vybrané obrazovky.
7) Color Tone (Barevný tón)
- Slouží k úpravě možnosti Color Tone vybraného displeje.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Picture PC
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 68
Zobrazí se základní informace požadované pro změnu nastavení. Nastavení pro příslušnou možnost SET se importují a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do vlastního režimu.
1) Picture PC (Obraz - PC)
- Je k dispozici pouze pro režimy PC, BNC, DVI a DP.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Red (Červená)
- Slouží k nastavení červené barvy vybrané obrazovky.
5) Green (Zelená)
- Slouží k nastavení zelené barvy vybrané obrazovky.
6) Blue (Modrá)
- Slouží k nastavení modré barvy vybrané obrazovky.
7) Color Tone
- Slouží k úpravě možnosti Color Tone vybraného displeje.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Audio
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 69
Základní informace pro nastavení možnosti Audio jsou zobrazeny v příslušném okně displeje. Nastavení příslušného ZAŘÍZENÍ se importují a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do vlastního režimu.
1) Audio (Zvuk)
- Slouží k nastavení zvuku pro všechny zdroje vstupu.
2) Bass (Hloubky)
- Slouží k nastavení hlubokých tónů vybrané obrazovky.
3) Treble (Výšky)
- Slouží k nastavení vysokých tónů vybrané obrazovky.
4) Balance (Vyvážení)
- Slouží k nastavení vyváľení zvuku vybrané obrazovky.
5) SRS TSXT
- Zapnutí a vypnutí zvuku SRS TSXT vybrané obrazovky.
6) Sound Select
-Při zapnutí funkce obrazu v obraze vyberte možnost Main (Hlavní) nebo Sub (Vedlejší).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Image Lock
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 70
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení.
1) Image Lock (Zámek obrazu)
- K dispozici pouze pro PC a BNC.
2) Coarse (Hrubé nastavení)
- Slouží k hrubému nastavení vybrané obrazovky.
3) Fine (Jemné nastavení)
- Slouží k jemnému nastavení vybrané obrazovky.
4) Position (Poloha)
- Slouží k nastavení polohy vybrané obrazovky.
5) Auto Adjustment (Automatické nastavení)
- Automatické nastavení příchozího signálu z počítače.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Nastavení je k dispozici pouze u obrazovek, jejichľ stav napájení je ON (ZAP.)
Maintenance
Lamp Control
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 71
Zobrazí se informační mřížka "Info Grid" se základními údaji.
1) Maintenance (Údržba)
- Umožňuje použít funkci Maintenance Control (Ovládání údržby) pro všechny zdroje vstupu.
2) Lamp Control
- Slouží k automatickému nastavení podsvícení vybrané obrazovky v určený čas. Možnost Manual Lamp Control se automaticky vypne, pokud provedete nastavení možnosti Auto Lamp Control
- Umožňuje nastavit podsvícení vybrané obrazovky bez ohledu na čas. Možnost Auto Lamp Control se automaticky vypne, pokud provedete nastavení možnosti Manual Lamp Contro.
3) Ambient Light
- Slouží k rozpoznání okolních světelných podmínek v místě určeného monitoru a automatickému nastavení jasu obrazu.
-Můžete určit hodnotu možnosti Reference a přiřadit monitor, který automaticky určí hodnotu Lamp Value (světlenou intenzitu žárovky) na základě okolních světelných podmínek.
Funkce Ambient Light je podporovaná pouze u modelů vybavených snímačem jasu a je dostupná pouze tehdy, je-li zvolen režim Ambient Brightness Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Auto Lamp Control a Manual Lamp Control jsou dostupné pouze tehdy, je-li zvolen režim User Control Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Maintenance
Scroll
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 72
1) Scroll
- Pomocí této funkce je možné odstranit zbytkové obrazy, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce.
2) Pixel Shift
- Dovoluje v určenou dobu lehce pohnout s obrazem.
3) Safety Screen
- Pomocí funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) lze předcházet zbytkovým obrazům, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce. Položka Interval slouží k nastavení cyklu opakování v hodinách a položka Time (Čas) k určení času, kdy se má funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) provést. Položku Type (Typ) lze nastavit na hodnoty Scroll (Posun), Pixel (Bod), Bar (Lišta), Eraser (Guma), All White (Vše bílé) nebo Pattern (Vzor).
4) Safety Screen2
-Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů. Tato funkce obsahuje pět (5) types (typů).
Pro typ Scroll (Posun) může být položka Time (Čas) nastavena na hodnoty 1, 2, 3, 4 nebo 5. Pro typy Bar (Lišta) a Eraser (Guma) ji lze nastavit na hodnoty 10, 20, 30, 40 nebo 50. Pro typy All White (Vše bílé) a Pattern (Vzor) ji lze nastavit na hodnoty 1, 5, 10, 20 nebo 30.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Maintenance
Video Wall
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 73
1) Video Wall
-Pojem Video Wall představuje sadu video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každá obrazovka ukazovala část celého obrazu nebo aby se stejný obraz opakoval na každé z obrazovek.
2) Video Wall Control
- Lze provést konfiguraci vlastností možnosti Video Wall.
1) On / Off
-Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje.
2)
Format
- Formát lze vybrat pro zobrazení rozdělené obrazovky.
z Full
Page 74
z Natural
3) Video Wall (Screen divider)
- Obrazovka se dá rozdělit na. Počet obrazovek se dá vybrat společně s různým rozvržením při jejich dělení.
z Vyberte režim z rozdělovače obrazovek. z Vyberte zobrazení z voleb zobrazení. z Místo se nastaví stisknutím čísla ve vybraném režimu. z Maximální počet monitorů, které lze uspořádat: Horizontal X Vertical = 100 z Do řady lze uspořádat až 15 monitorů. Maximální hodnota pro možnost Horizontal je 6 tehdy, když je hodnota
pro možnost Vertical nastavena na 15, a zároveň je-li maximální hodnota pro možnost Vertical nastavena na 6, pokud je hodnota pro možnost Horizontal nastavena na 15.
4) Zobrazení rozdělené obrazovky
- Rozložení obrazovek lze zobrazit a změnit nastavením možnosti Screen Divider.
Rozsah nastavení funkce Screen Divider se může u jednotlivých modelů lišit. Tuto funkci nemůžete používat v režimu MagicInfo Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Troubleshooting
1. Displej, který chcete ovládat, se neobjeví v tabulce System Info Grid.
-Zkontrolujte připojení RS232C. (Zkontrolujte, zda je řádně připojeno k portu Com1.)
-Zkontrolujte, zda nemá některá další z připojených obrazovek totožné ID. Pokud má více obrazovek totožné ID, tyto obrazovky nebudou programem správně identifikovány z důvodu konfliktu dat.
-U monitorů, které podporují funkci Set ID v rozsahu 0 až 99, musíte nastavit funkci Set ID v rozsahu 0 až 99.
Poznámka: Zkontrolujte, zda se hodnota funkce Set ID monitoru nachází v rozsahu 0 a 99 (hodnotu nastavíte
pomocí nabídky.
2. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení obrazovky. (Kontrolu lze provést na informační mřížce napájení.)
- Zkontrolujte, zda lze provádět změny zdroje vstupu obrazovky.
3. Opakovaně se zobrazí dialogové okno.
- Zkontrolujte, zda je vybrána obrazovka, kterou chcete ovládat.
4. Jsou nastaveny časovače zapnutí i vypnutí, ale zobrazuje se odlišný čas.
- K synchronizaci hodin obrazovky použijte aktuální čas.
5. Pokud vypnete funkci dálkového ovládání, odpojíte kabel RS-232C nebo nestandardně ukončíte program, dálkový ovladač nemusí fungovat. Znovu spusťte program a opětovným zapnutím funkce dálkového ovládání obnovte normální provoz.
<Poznámka> Problémy chodu programu mohou být způsobeny chybou v obvodu komunikace nebo rušením z
blízkých elektronických zařízení.
Page 75
Zobrazení hodnot nastavení v režimu více obrazovek
Je-li připojena více než jedna obrazovka, hodnoty nastavení se zobrazují následovně:
1. Žádný výběr: Zobrazuje se výchozí hodnota z výroby.
2. Je vybrána jedna obrazovka: Udává a zobrazuje se hodnota nastavení pro vybranou obrazovku.
3. Je vybrána jedna obrazovka (ID1) a přidána další obrazovka (ID3): Program, který zobrazoval hodnotu nastavení obrazovky ID 1, udává a zobrazuje hodnotu nastavení ID3.
4. Jsou-li vybrána všechna zařízení zároveň klepnutím na možnosti All a Select, dojde k obnovení výchozí hodnoty.
Page 76
Úvod
Ehternet MDC
Na rozdíl od předchozího způsobu, který využíval specifikaci pro sériovou datovou komunikaci RS-232C, byla doplněna funkce Ethernet. Propojte první zobrazovací zařízení a počítač zadáním adresy IP. Chcete-li připojit další zobrazovací zařízení, použijte sériový kabel RS-232C. Viz výše uvedený obrázek.
Začínáme - Hlavní obrazovka
Program spusťte klepnutím na tlačítko Start > Program > Samsung > MDC System.
Vyberte zařízení; posuvník udává jeho hlasitost.
Page 77
Main Icons (Hlavní ikony) Lamp Control Add a Device Výběr displejů Remote Control All Safety Lock Control Tools (Nástroje ovládání) Fault Device Alert OSD Display
1. Hlavními ikonami se přepíná na jednotlivé obrazovky.
2. Zařízení můžete přidat zadáním adresy IP, nakonfigurované na monitoru.
3. Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci příjmu signálu dálkového ovladače zobrazovací jednotky.
4. Nastavení funkce Safety Lock. Při nastavení zámku lze ovládat pouze tlačítka power (napájení) a lock (uzamknutí) na dálkovém ovládání a přístroji.
5. Pokud se připojení k monitoru nezdaří, zapne se nebo vypne funkce přenášející výsledek e-mailem..
6. Slouží k výběru režimu nastavení Lamp.
7. Vyberte zobrazení z pole pro výběr displejů.
8. Všechny monitory lze vybrat nebo zrušit jejich výběr.
9. Pomocí položky Control Tools (Nástroje ovládání) nastavte obrazovky.
10. Slouží k zapínání a vypínání (On/Off) funkce OSD.
-V závislosti na výrobku nemusí být podporováno.
<Poznámka> Funkce dálkového ovladače Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) funguje bez ohledu na stav
napájení (On/Off - Zap./Vyp.). To platí pro všechny obrazovky propojené s aplikací MDC. Bez ohledu na stav v okamžiku zavření aplikace MDC se však funkce příjmu signálu dálkového ovladače všech obrazovek spouští ve stavu Enable (Aktivovat).
Add a Device
Page 78
1. IP Adress -> ADD -> OK
System
1. Klepnutím na ikonu System zobrazte obrazovku System.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení System.
1) Power Status (Stav napájení)
2) Input
3) Image Size (Velikost obrazu)
4) On Timer
5) Off Timer
Page 79
2. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Nabídka System umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky.
1) Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.)
- Slouží k zapnutí nebo vypnutí napájení vybrané obrazovky.
2) Volume (Hlasitost)
- Slouží k ovládání úrovně hlasitosti vybrané obrazovky. Hodnota hlasitosti vybrané obrazovky se přijímá ze zařízení a zobrazuje se v posuvníku.
(Zrušením výběru jednoho či všech displejů se obnoví výchozí hodnota 10.)
3)
Mute On/Off (Ztlumení Zap./Vyp.)
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje. Když vybíráte jednotlivá zařízení, aktivujte funkci Mute (Ztlumit), pokud je u daného zařízení k dispozici. Funkce Mute (Ztlumit) se automaticky deaktivuje při nastavování úrovně hlasitosti. (Pokud zrušíte výběr nebo zvolíte "Select All" (Vybrat vše), hodnoty se vrátí na výchozí.)
Funkce Volume Control (Ovládání hlasitosti) a Mute (Ztlumit) jsou k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
3. Slouží k výběru, zda zobrazit obrazovku nabídky pomocí nabídky OSD Display.
Page 80
1) Source OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Source jako indikace při změně položky Source.
2) Not Optimum Mode OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD režimu Optimum jako indikace, že aktuální režim není podporován.
3) No Signal OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Není signál jako indikace stavu bez signálu.
4) MDC OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD MDC jako indikace změny nastavení prostřednictvím aplikace MDC.
Network
1) Výběrem možnosti Vše nebo Clear All proveďte příslušnou operaci s přidanými zařízeními. Případně můžete u vybraných
Page 81
zařízení provést operaci Refresh nebo Delete. Zobrazí se hodnoty IP Address, ID (připojení přes Ethernet nebo sériové připojení), Mac Address a stav připojení
2) připojeného monitoru.
3) Může automaticky ověřit, zda je nastavena adresa DHCP IP, a zadat adresu IP.
4) Může automaticky nebo ručně nastavit a poté použít hodnoty IP Address, Subnet a Gateway pro vybraný monitor.
Input Source (Zdroj vstupu)
1. Klepnutím na ikonu Input Source (Zdroj vstupu) zobrazte obrazovku Input Source (Zdroj vstupu). Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
• TV Mode
• PC Mode
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.
Page 82
1) PC (Počítač)
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost PC (Počítač).
2) BNC
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na BNC.
3) DVI
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DVI.
4) TV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na TV.
5) DTV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DTV.
6) AV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na AV.
7) S-Video
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na S-Video.
8) Component
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na Component (Komponentní).
9) MagicInfo
- Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
10) HDMI1/HDMI2
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na HDMI.
11) DP
-Slouží k přepnutí vstupního zdroje vybrané položky Display na hodnotu DP.
12) Channel
- Pokud je jako Input Source (Zdroj vstupu) nastaven TV, objeví se šipka Channel (Kanál).
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Možnost Zdroj TV lze vybrat pouze v zařízeních s TV a kontrola kanálů je povolena pouze, pokud je jako
zdroj vstupu nastavena TV. Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
(ZAP.).
Image Size
PC, BNC, DVI, DP
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Page 83
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1)
Power Status (Stav napájení)
- Zobrazuje stav napájení aktuální obrazovky.
2) Image Size (Velikost obrazu)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu používané obrazovky.
3) Input
-Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovky, jejichž zdroj vstupu je PC, BNC, DVI nebo DP.
4) PC Source
- Po klepnutí na položku Image Size (Velikost obrazu) se nejprve zobrazí karty PC (Počítač).
-Tlačítkem ovládání velikosti obrazu se ovládá velikost obrazu - pro PC, BNC, DVI, DP.
5) Video Source
- Chcete-li ovládat velikost obrazu pro příslušný Input Source (Zdroj vstupu), klepněte na kartu Video Source (Zdroj video).
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI1, HDMI2, DTV.
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1) Chcete-li upravit funkci Image Size v režimu TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo DTV, klepněte na kartu Video Source. Pomocí tlačítka Vybrat nebo zaškrtnutím políčka vyberte displej, který chcete upravit.
2) Informační mřížka zobrazuje pouze displej, jehož vstupním zdrojem je TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo DTV.
3) Namátkou přepněte velikost obrazu vybrané obrazovky.
4) Režimy obrazovky lze použít pouze tehdy, je-li připojen televizor (pouze PAL) a položka Image Size (Velikost obrazu) je nastavena na hodnotu Auto Wide (Automatický formát).
Režim HDMI nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Režim Custom nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Poznámka: Auto Wide (Automatická šířka), Zoom1 a Zoom2 nejsou pro výběr k dispozici, pokud typ
vstupního signálu pro Komponent a DVI (HDCP) je 720p nebo 1080i. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Page 84
Funkce Image Size Control (Velikost obrazu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Time
1. Klepnutím na ikonu Time (Čas) zobrazte obrazovku Time Control (Čas).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání času.
1) Set clock
- Slouží k nastavení aktuálního času pro vybranou obrazovku (Čas počítače).
- Chcete-li změnit aktuální čas, změňte čas počítače.
2) Timer
- Slouží k nastavení možností Timer1, Timer2, Timer3 a Holiday Management.
3) Zobrazuje, zda je aktivována funkce Timer.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Time
Nastavení možností Timer a Holiday Management
1. 1. Nastavení možností Timer1, Timer2 a Timer3
Page 85
1) On Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor zapnout.
2) Off Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor vypnout.
3) Volume
- Slouží k nastavení hlasitosti při zapnutí zvoleného monitoru.
4) Source
-Slouží k výběru externího vstupního zdroje, který bude zobrazen při zapnutí zvoleného monitoru.
5) Holiday
- Slouží k použití funkce Holiday Management na funkci Timer.
6) Repeat
- Dostupné možnosti výběru zahrnují hodnoty Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun a Manual.
z
Once: Funkce Timer se aktivuje pouze jednou.
z
EveryDay: Funkce Timer se opakuje každý den.
z
Mon~Fri: Funkce Timer se opakuje od pondělí do pátku.
z
Mon~Sat: Funkce Timer se opakuje od pondělí do soboty.
z
Sat~Sun: Funkce Timer se aktivuje v sobotu a v neděli.
z Manual: Výběr dne v týdnu, kdy se má aktivovat funkce Timer.
2. Nastavení možnosti Holiday Management Funkce Holiday Management určuje data, kdy monitor nebude zapnut nebo vypnut funkcí Timer.
1) Slouží k určení data.
2) Delete All
- Slouží k vymazání všech nepracovních dnů.
3) Add
-Slouží k přidání určitého data.
4)
- Slouží k vymazání plánu ve vybraném řádku.
Funkci Holiday Management lze zapnout nebo vypnout v nabídce nastavení funkce Timer.
Page 86
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.) Aktivováno pouze pro režim TV, je-li možnost Source nastavena na hodnotu TV v režimu On Time. Aktivováno pouze pro model s nainstalovanou funkcí MagicInfo, je-li možnost Source nastavena na
hodnotu MagicInfo v režimu On Time.
PIP
PIP Size
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Size (Velikost PIP)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu v obraze používané obrazovky.
2) OFF (VYP.)
- Slouží k vypnutí funkce PIP vybrané obrazovky.
3) Large (Velký)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Large (Velký).
4) Small (Malý)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Small (Malý).
5) Double1
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 1.
6) Double 2
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 2.
7) Double 3 (Dvojitý 3) (Obraz za obrazem-PBP)
- Zapne funkci PBP vybraného displeje a změní velikost na Double 3 (Dvojitý 3).
Funkci Velikost PIP lze ovládat po zapnutí napájení displeje LCD.. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Velikost obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
PIP
Page 87
PIP Source
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Source (Zdroj PIP)
- Zdroj obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
2) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost PC (počítač).
3) BNC
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost BNC.
4) DVI
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DVI.
5) TV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost TV.
6) DTV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DTV.
7) AV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost AV.
8) S-Video
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost S-Video.
9) Component (Komponentní)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost Component.
10) HDMI1/HDMI2
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost HDMI.
11) DP
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DP.
Režim HDMI nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Některé zdroje obrazu v obraze nemusí být k dispozici pro výběr. Závisí to na typu zdroje vstupu hlavní
obrazovky. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Funkce PIP Control (PIP) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.) a s
nastavením funkce PIP na ON (ZAP.).
Picture
Settings
Page 88
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Základní informace pro nastavení možnosti Picture jsou zobrazeny v hlavní nabídce. Nastavení pro vybraný monitor se zobrazí po výběru jednoho z připojených monitorů. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do vlastního režimu.
1) Picture (Obraz)
- K dispozici pouze pro TV, AV, S-Video, Component HDMI a DTV.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Sharpness (Ostrost)
- Slouží k nastavení ostrosti vybrané obrazovky.
5) Color (Barvy)
- Slouží k nastavení barev vybrané obrazovky.
6) Tint (Odstín)
- Slouží k nastavení odstínu vybrané obrazovky.
7) Color Tone (Barevný tón)
- Slouží k nastavení barevného tónu vybrané obrazovky.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Picture PC
Page 89
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Zobrazí se základní informace požadované pro změnu nastavení. Nastavení pro příslušnou možnost SET se importují a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do vlastního režimu.
1) Picture PC (Obraz - PC)
- Je k dispozici pouze pro režimy PC, BNC, DVI a DP.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Red (Červená)
- Slouží k nastavení červené barvy vybrané obrazovky.
5) Green (Zelená)
- Slouží k nastavení zelené barvy vybrané obrazovky.
6) Blue (Modrá)
- Slouží k nastavení modré barvy vybrané obrazovky.
7) Color Tone
- Upravuje Color Tone vybraného displeje.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován. Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Audio
Page 90
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Základní informace pro nastavení možnosti Audio jsou zobrazeny v příslušném okně displeje. Nastavení příslušného ZAŘÍZENÍ se importují a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do vlastního režimu.
1) Audio (Zvuk)
- Slouží k nastavení zvuku pro všechny zdroje vstupu.
2) Bass (Hloubky)
- Slouží k nastavení hlubokých tónů vybrané obrazovky.
3) Treble (Výšky)
- Slouží k nastavení vysokých tónů vybrané obrazovky.
4) Balance (Vyvážení)
- Slouží k nastavení vyváľení zvuku vybrané obrazovky.
5) SRS TSXT
- Zapnutí a vypnutí zvuku SRS TSXT vybrané obrazovky.
6) Sound Select
-Při zapnutí funkce obrazu v obraze vyberte možnost Main (Hlavní) nebo Sub (Vedlejší).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Image Lock
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 91
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení.
1) Image Lock (Zámek obrazu)
- K dispozici pouze pro PC a BNC.
2) Coarse (Hrubé nastavení)
- Slouží k hrubému nastavení vybrané obrazovky.
3) Fine (Jemné nastavení)
- Slouží k jemnému nastavení vybrané obrazovky.
4) Position (Poloha)
- Slouží k nastavení polohy vybrané obrazovky.
5) Auto Adjustment (Automatické nastavení)
- Automatické nastavení příchozího signálu z počítače.
Ovládací funkce Maintenance je k dispozici pouze pro displeje, u nichž je napájení ve stavu ZAPNUTO. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Nastavení je k dispozici pouze u obrazovek, jejichľ stav napájení je ON (ZAP.)
Maintenance
Lamp Control
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 92
Zobrazí se informační mřížka "Info Grid" se základními údaji.
1) Maintenance (Údržba)
-Umožňuje použít funkci Maintenance Control (Ovládání údržby) pro všechny zdroje vstupu.
2) Lamp Control
- Slouží k automatickému nastavení podsvícení vybrané obrazovky v určený čas. Ruční Lamp Control (Ovládání lampy) se automaticky vypne, pokud provedete nastavení funkce Auto Lamp Control (Automatické ovládání lampy).
-Umožňuje nastavit podsvícení vybrané obrazovky bez ohledu na čas. Funkce Auto Lamp Control (Automatické nastavení lampy) se automaticky vypne při nastavení funkce Manual Lamp Control (Ruční nastavení lampy).
3) Ambient Light
- Slouží k rozpoznání okolních světelných podmínek v místě určeného monitoru a automatickému nastavení jasu obrazu.
-Můžete určit hodnotu možnosti Reference a přiřadit monitor, který automaticky určí hodnotu Lamp Value (světlenou intenzitu žárovky) na základě okolních světelných podmínek.
Funkce Ambient Light je podporovaná pouze u modelů vybavených snímačem jasu a je dostupná pouze tehdy, je-li zvolen režim Ambient Brightness Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Auto Lamp Control a Manual Lamp Control jsou dostupné pouze tehdy, je-li zvolen režim User Control Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Maintenance
Scroll
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 93
1) Scroll
- Pomocí této funkce je možné odstranit zbytkové obrazy, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce.
2) Pixel Shift
- Dovoluje v určenou dobu lehce pohnout s obrazem.
3) Safety Screen
- Pomocí funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) lze předcházet zbytkovým obrazům, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce. Položka Interval slouží k nastavení cyklu opakování v hodinách a položka Time (Čas) k určení času, kdy se má funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) provést. Položku Type (Typ) lze nastavit na hodnoty Scroll (Posun), Pixel (Bod), Bar (Lišta), Eraser (Guma), All White (Vše bílé) nebo Pattern (Vzor).
4) Safety Screen2
- Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů. Tato funkce obsahuje pět (5) types (typů).
Pro typ Scroll (Posun) může být položka Time (Čas) nastavena na hodnoty 1, 2, 3, 4 nebo 5. Pro typy Bar (Lišta) a Eraser (Guma) ji lze nastavit na hodnoty 10, 20, 30, 40 nebo 50. Pro typy All White (Vše bílé) a Pattern (Vzor) ji lze nastavit na hodnoty 1, 5, 10, 20 nebo 30.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Maintenance
Video Wall
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 94
1) Video Wall
-Video stěna je sada video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každá obrazovka ukazovala část celého obrazu nebo aby se stejný obraz opakoval na každé z obrazovek.
2) Video Wall Control
- Lze provést konfiguraci vlastností možnosti Video Wall.
1) On / Off
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje.
2)
Format
- Formát lze vybrat pro zobrazení rozdělené obrazovky.
z
Full
Page 95
z Natural
3) Video Wall (Screen divider)
- Obrazovka se dá rozdělit na. Počet obrazovek se dá vybrat společně s různým rozvržením při jejich dělení.
z
Vyberte režim z rozdělovače obrazovek.
z
Vyberte zobrazení z voleb zobrazení.
z
Místo se nastaví stisknutím čísla ve vybraném režimu.
z
Maximální počet monitorů, které lze uspořádat: Horizontal X Vertical = 100
z Do řady lze uspořádat až 15 monitorů. Maximální hodnota pro možnost Horizontal je 6 tehdy, když je hodnota
pro možnost Vertical nastavena na 15, a zároveň je-li maximální hodnota pro možnost Vertical nastavena na 6, pokud je hodnota pro možnost Horizontal nastavena na 15.
4) Zobrazení rozdělené obrazovky
- Rozložení obrazovek lze zobrazit a změnit nastavením možnosti Screen Divider.
Rozsah nastavení funkce Screen Divider se může u jednotlivých modelů lišit. Je možné, že v softwaru MagicInfo nebude tato funkce fungovat. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Troubleshooting
1. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zadaná adresa IP správná, a zkontrolujte stav připojení kabelu Ethernet.
-Zkontrolujte, zda nemá některá další z připojených obrazovek totožné ID. Pokud má více obrazovek totožné ID, tyto obrazovky nebudou programem správně identifikovány z důvodu konfliktu dat.
-U monitorů, které podporují funkci Set ID v rozsahu 0 až 99, musíte nastavit funkci Set ID v rozsahu 0 až 99..
Poznámka: Zkontrolujte, zda se hodnota funkce Set ID monitoru nachází v rozsahu 0 a 99 (hodnotu nastavíte
pomocí nabídky.
2. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení obrazovky. (Kontrolu lze provést na informační mřížce napájení.)
- Zkontrolujte, zda lze provádět změny zdroje vstupu obrazovky.
3. Opakovaně se zobrazí dialogové okno.
- Zkontrolujte, zda je vybrána obrazovka, kterou chcete ovládat.
4. Jsou nastaveny časovače zapnutí i vypnutí, ale zobrazuje se odlišný čas.
- K synchronizaci hodin obrazovky použijte aktuální čas.
5. Pokud vypnete funkci dálkového ovládání, odpojíte kabel RS-232C nebo nestandardně ukončíte program, dálkový ovladač nemusí fungovat. Znovu spusťte program a opětovným zapnutím funkce dálkového ovládání obnovte normální provoz.
<Poznámka> Problémy chodu programu mohou být způsobeny chybou v obvodu komunikace nebo rušením z
blízkých elektronických zařízení.
Zobrazení hodnot nastavení v režimu více obrazovek
Je-li připojena více než jedna obrazovka, hodnoty nastavení se zobrazují následovně:
1. Žádný výběr: Zobrazuje se výchozí hodnota z výroby.
Page 96
2. Je vybrána jedna obrazovka: Udává a zobrazuje se hodnota nastavení pro vybranou obrazovku.
3. Je vybrána jedna obrazovka (ID1) a přidána další obrazovka (ID3): Program, který zobrazoval hodnotu nastavení obrazovky ID 1, udává a zobrazuje hodnotu nastavení ID3.
4. Jsou-li vybrána všechna zařízení zároveň klepnutím na možnosti All a Select, dojde k obnovení výchozí hodnoty.
Page 97

Nastavení displeje LCD

Input

Dostupné režimy
PC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
U modelu EX
Funkci MagicInfo lze aktivovat pouze tehdy, je-li připojeno síťové zařízení.
Konektor HDMI a síťové zařízení nemohou být připojeny zároveň.

Source List

PIP
MENU ENTER ENTER
, ENTER
Použijte pro výběr možnost PC, HDMI nebo jiný externí vstupní zdroj připojený k displeji LCD. Slouží k volbě požadované obrazovky.
1. PC
2. AV
3. Component
4. HDMI
5. MagicInfo
Funkce PIP není k dispozici, pokud je funkce Video Wall nastavena na hodnotu On.
Jakmile DVD, funkcePIP vám umožní sledovat obraz z těchto zařízení v malém okně vloženém do počítačového videosignálu. (Off/On)
připojíte k displeji LCD externí zařízení AV, jako je videorekordér nebo přehrávač
54
Page 98
Nastavení displeje LCD
MENU ENTER → → ENTER
Jakmile přepnete displej LCD na externí zdroj, funkce PIP se vypne.
PIP
Pokud zvolíte aktivovány.
MENU ENTER
, ENTER
Přepíná obrazovku PIP do režimu Off/On.
Off
On
, , v nabídce Size,
→ ENTER → → ENTER →
funkce Position a Transparency nebudou
Source
MENU ENTER → →ENTER → →ENTER
, ENTER
U počítače se tato funkce deaktivuje, dojde-li k odpojení kabelu.
Zvolí vstupní zdroj pro obraz v obraze.
PC : HDMI
HDMI : PC
Size
MENU ENTER → →ENTER → → →ENTER
55
Page 99
Position
Nastavení displeje LCD
, ENTER
Změní velikost okna obrazu v obraze.
MENU ENTER → →ENTER → → → →ENTER
, ENTER
Změní pozici okna obrazu v obraze.
Transparency
MENU
, ENTER
Upraví průhlednost oken obrazu v obraze.
High
Medium
ENTER
ENTER
ENTER
Low
Opaque

Edit Name

MENU ENTER ENTER → → →
56
Page 100
Nastavení displeje LCD
, ENTER
Slouží k pojmenování vstupního zařízení připojeného ke vstupním konektorům a následnému usnadnění výběru zdroje na vstupu.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI Devices
Zobrazená zařízení se liší podle režimu externího vstupu.
Při připojování vašeho PC ke konektoru HDMI nastavte položku Edit Name na hodnotu PC. Ve všech ostatních případech nastavte Edit Name na AV. Protože jsou však 640x480, 720P (1280x720) a 1080p (1920x1080) běžné signály pro AV a PC, nastavte Edit Name podle vstupního signálu.
Nabídka Picture se mění v závislosti na vstupním signálu a Edit Name.

Picture [režim PC / MagicInfo]

Dostupné režimy
PC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
U modelu EX
Funkci MagicInfo lze aktivovat pouze tehdy, je-li připojeno síťové zařízení.
Konektor HDMI a síťové zařízení nemohou být připojeny zároveň.

MagicBright

MENU → → ENTER ENTER
57
Loading...