opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
•V
nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
•
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
•V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo zranění osob.
1
Page 3
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
•
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
•
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
•V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku
•V
nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Instalace
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
•V
nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek-
•V
trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými
nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo
nebo
tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může
•V
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
•V
•Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
•
2
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
•V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
•V
opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
•V
opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni-
toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
•V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.
Čištění
opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
•V
zranění osob.
•Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výrobku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
výrobkem a stěnou zůstala alespoň 4palcová (10 cm) me-
mezi
zera.
•V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení),
•V
pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
•Mohlo
by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která
jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně
navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
•V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné
skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obrazovky.
3
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-
suvky používejte suchý hadřík.
•
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
•V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a pak výrobek
očistěte měkkým suchým hadříkem.
•(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí
prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu
výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve-
dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.
Jiné
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr-
obku.
•Zajistěte,
navlhl.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Výrobek sami ner-
ozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
•V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na
servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo
pokud
a obraťte se na servisní středisko.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti,
prachu, kouře, vody ani v automobilu.
aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku
•V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte napájení
sko.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi-
nebo požáru.
4
Page 6
Bezpečnostní pokyny
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího
kabelu ani kabelu antény.
•V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí
nebo signální kabel.
•V
opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku
požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do-
prava
ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál-
ních kabelů.
•V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku
požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá-
věsem.
•V
opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi-
náče, léky ani žádné kovové předměty.
•Jestliže
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
•Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje
ani hořlavé materiály.
•
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky,
mince,
papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory
apod.).
•Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít
k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo
•Jestliže
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič obrazovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
•
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
5
Page 7
Bezpečnostní pokyny
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte
příliš vysokou úroveň hlasitosti.
•
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Neseďte příliš blízko výrobku, abyste zabránili námaze očí.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut
si odpočiňte.
Dojde tak ke snížení únavy očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní
polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
•V
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
•Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí
zástrčku,
připojeny.
kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku
•V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
•Může
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí
kabel ze zásuvky.
•V
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky nebo
cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout
pozornost dětí.
•Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti
nevkládaly
batolat.
•Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity
(+, -).
dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického
proudu nebo netěsnosti.
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a
kařem.
6
Page 8
Bezpečnostní pokyny
•V
opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k požáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního
elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte
nové a použité baterie současně.
•V
opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k požáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního
elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je
vrátit
k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na-
bíjecích baterií k recyklaci.
•Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu
světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
•Mohlo
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ-
sobily náraz.
•V
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte zvlhčovač.
•V
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí
zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
•Pokud
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel
se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos-
ah dětí.
by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
•Mohlo
•Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
může způsobit zranění osob.
7
Page 9
Bezpečnostní pokyny
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
•V
opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
•Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rovnou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
•
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
8
Page 10
Úvod
Obsah balení
Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Poznámka
Tento stojan není určen pro typ výrobku stojící na podlaze.
Kontrola obsahu balení
Odstraňte pojistku z krabice tak, jak je uvedeno na obrázku výše.
.
Ke zvednutí krabice použijte otvory na obou stra-
nách.
Poznámka
Po rozbalení balení zkontrolujte jeho obsah.
•
•Krabici uchovejte pro případné další stěhování.
•Po rozbalení můžete použít spodní část obalu jako dočasný podstavec pro testování výrobku nebo kontrolu funkčnosti.
Zkontrolujte obsah balení. Odstraňte polystyren a vi-
nylový obal.
9
Page 11
Rozbalení
Úvod
Displej LCD
Příručky
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
Disk CD se softwarem
MagicInfo,
CD s příručkou k soft-
Disk
waru MagicInfo
(Platí pouze pro model
EXn)
Kabely
Napájecí kabelKabel D-Sub
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka
Dálkové ovládání
(BP59-00138A)
Baterie (AAA x 2)
(V některých zemích není
přiložen)
10
DRŽÁK KABELŮ 2x
(BN61-05373A)
Page 12
Prodává se samostatně
Úvod
Kabel RGB - Component
Kabel RGB - AV
Váš displej LCD
Pohled zepředu
Kabel LANKabel USB
(Platí pouze pro model
EXn)
Síťové pouzdro
(Platí pouze pro model
EX)
Kabel RGB - BNC
SOUPRAVA pro montáž
na stěnu
Tlačítko SOURCE
Slouží
signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
[PC] → [AV] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
U modelu EX
•Funkci MagicInfo
•Konektor HDMI a síťové zařízení nemohou být připojeny zároveň.
k přepínání z režimu PC na režim Video. Vybírá zdroj vstupního
Poznámka
lze aktivovat pouze tehdy, je-li připojeno síťové
zařízení.
11
Page 13
Pohled zezadu
Poznámka
Úvod
(Vypínač)
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu
Automaticky rozpozná okolní jas.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části
PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
Podrobnější
tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může mírně lišit v závislosti na modelu.
informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas-
12
Page 14
Poznámka
(Platí pouze pro model
EXn)
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a
do zásuvky ve zdi.
CMOS CLEAR
resetuje funkci MagicInfo.
USB 1 / 2 / 3(Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapacitním paměťovým zařízením.
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
Slouží k připojení kabelu sítě LAN, aby bylo
možné přistupovat k internetu nebo k síti v režimu MagicInfo.
•Propojte konektor HDMI na zadní straně
displeje LCD s konektorem HDMI zařízení s digitálním výstupem pomocí kabelu
HDMI.
•Podporováno až do úrovně HDMI 1.0.
DVI OUT(LOOPOUT)
•Pomocí kabelu DVI, DVI-HDMI připojte
monitor k dalšímu monitoru.
•Pomocí kabelu DVI - HDMI připojte port
[DVI OUT(LOOPOUT)] monitoru k portu
[HDMI IN] na druhém monitoru.
•Signály rozhraní HDMI a síťové signály
odesílané prostřednictvím konektoru
[DVI OUT(LOOPOUT)] se zobrazují na
druhém displeji, který je vybaven konektorem DVI IN.
Poznámka
K rozhraní DVI-Loopout je možné připojit
maximálně 6 monitorů. V závislosti na typu
připojeného kabelu nebo signálu však může
být připojeno až 10 monitorů v režimu
Full HD.
•Pomocí kabelu RGB-Component propojte konektor [RGB / COMPONENT / AV
IN] monitoru a konektor Component externího zařízení.
•Pomocí kabelu RGB - BNC připojte port
[RGB / COMPONENT / AV IN] monitoru
k portu BNC počítače.
•Pomocí kabelu RGB-AV propojte konektor [RGB / COMPONENT / AV IN] monitoru a konektor AV externího zařízení.
AUDIO IN
14
Page 16
Úvod
Pomocí audio kabelu propojte konektor [AUDIO
IN] monitoru a výstupní audio konektor
počítače nebo externího zařízení.
AUDIO OUT
Připojte sluchátka nebo externí reproduktor.
Poznámka
Konektor [AUDIO OUT] je podporován
pouze u modelů 460EX(n) a 550EX(n).
Kensington Lock
Kensingtonský zámek je zařízení pro ochranu před krádežemi. Umožňuje uzamknout
výrobek tak, aby mohl bezpečně sloužit na
veřejném místě. Protože se tvar a použití
uzamykacího zařízení může lišit podle modelu a výrobce, vyhledejte si další informace
v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.
Poznámka
Kensingtonský
zvlášť.
zámek je třeba zakoupit
Chcete-li uzamknout výrobek,
postupujte podle následujících
pokynů:
1.Obtočte Kensingtonský zámek kolem
velkého pevného předmětu, např. stolu
nebo židle.
2.Protáhněte konec kabelu s připojeným
zámkem skrz smyčku Kensingtonského
zámku.
3.Vložte uzamykací zařízení do slotu Ken-
singtonského zámku na monitoru (
4.
Uzamkněte zámek ().
Poznámka
).
•Toto
jsou obecné pokyny. Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.
15
Page 17
Úvod
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části
Dálkové ovládání
Poznámka
Výkon
dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zařízením umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení
frekvence.
•Uzamykací
chodě s elektronikou, v online obchodě
anebo v našem servisním středisku.
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
DEL / Tlačítko GUIDE
+ VOL -
zařízení lze zakoupit v ob-
Zapojení kabelů.
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
2.
OFF
3. Tlačítka s číslyPoužívají
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
nebo při práci v aplikaci MagicInfo.
Stisknutím změníte kanál.
16
se k zadávání hesla při úpravách nabídky OSD
Page 18
4. DEL / Tlačítko
GUIDE
Úvod
Tlačítko „-“ se používá pro výběr digitálních kanálů,
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
5. + VOL -
6.
SOURCE
D.MENUZobrazení nabídky DTV
7.
8. TOOLS
9. Tlačítka nahoru – dolů a
nalevo – napravo
10.
INFO
Nastavuje hlasitost zvuku.
Slouží k výběru připojeného externího vstupního zdroje nebo režimu MagicInfo.
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního signálu.
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí
zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k rychlému výběru často používaných funkcí.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Zobrazení
hu obrazovky.
informací o aktuálním obrazu v levém horním ro-
11. BAREVNÁ TLAČÍTKAStisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály
do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu
obrazovky.
mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k přímému výběru režimu TV.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
bídku nastavení.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
Poznámka
tlačítko není funkční u výrobků, které nepodporují funk-
Toto
ci MagicInfo.
Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu ztlu-
Mechanické rozvržení(400EX(n))
Mechanické rozvržení
18
Page 20
Vlastní displej LCD
Instalace držáku VESA
Úvod
Rozměry
•Pokud
kajícími se standardu VESA.
•Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracovníci, kteří držák nainstalují.
•K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
•Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
Poznámka
Pro
připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
délce 8 mm až 12 mm.
Instalace držáku pro připevnění na zeď
•Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
19
Page 21
Úvod
Součásti
•Společnost
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
•Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1)Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
háček
(4)
Šroub
(A)(11)
Šroub
(B)(4)
Hmoždinka
(11)
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1.
Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
A -Šroub s roznýtovaným koncem
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Závěs (levý)
D -Závěs (pravý)
2.Dříve
než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
20
Page 22
Úvod
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo
některých ze 4 šroubů.
A -Vzdálenost mezi dvěma otvory
3.Prohlédněte
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů
usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými
otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
Montáž výrobku na držák
výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
Tvar
jsou stejné)
1.Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
21
Page 23
Úvod
2.Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
•Připevněte
vému plastovému háčku.
•Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
•Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
3.V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výrobku.
4.Vytáhněte
obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bezpečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr-
22
Page 24
A -Displej LCD
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Zeď
Nastavení úhlu držáku
Úvod
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1.Upevněte výrobek k držáku.
Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
2.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé
straně.
23
Page 25
Mechanické rozvržení(460EX(n))
Mechanické rozvržení
Úvod
Vlastní displej LCD
Instalace držáku VESA
•Pokud
kajícími se standardu VESA.
•Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracovníci, kteří držák nainstalují.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
•K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
•Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
24
Page 26
Rozměry
Úvod
Poznámka
připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
Pro
délce 8 mm až 12 mm.
Instalace držáku pro připevnění na zeď
•Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
•Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
•Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1)Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1.
Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
25
háček
(4)
Šroub
(A)(11)
Šroub
(B)(4)
Hmoždinka
(11)
Page 27
Úvod
A -Šroub s roznýtovaným koncem
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Závěs (levý)
D -Závěs (pravý)
2.Dříve
než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo
některých ze 4 šroubů.
A -Vzdálenost mezi dvěma otvory
3.Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů
usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými
otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
26
Page 28
Montáž výrobku na držák
výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
Tvar
jsou stejné)
Úvod
1.Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2.Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
•Připevněte
vému plastovému háčku.
výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
•Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
•Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
3.V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výrobku.
27
Page 29
Úvod
4.Vytáhněte
obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bezpečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A -Displej LCD
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr-
1.Upevněte výrobek k držáku.
2.Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
28
Page 30
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé
straně.
Mechanické rozvržení(550EX(n))
Mechanické rozvržení
Úvod
Vlastní displej LCD
29
Page 31
Instalace držáku VESA
Úvod
Rozměry
•Pokud
kajícími se standardu VESA.
•Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracovníci, kteří držák nainstalují.
•K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
•Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
Poznámka
připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
Pro
délce 8 mm až 12 mm.
Instalace držáku pro připevnění na zeď
•Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
•Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
•Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
30
Page 32
Úvod
Držák na zeď (1)Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1.Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
háček
(4)
Šroub
(A)(11)
Šroub
(B)(4)
Hmoždinka
(11)
A -Šroub s roznýtovaným koncem
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Závěs (levý)
D -Závěs (pravý)
2.Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo
některých ze 4 šroubů.
A -Vzdálenost mezi dvěma otvory
31
Page 33
Úvod
3.Prohlédněte
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů
usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými
otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
Montáž výrobku na držák
výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
Tvar
jsou stejné)
1.Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2.Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
•Připevněte
vému plastovému háčku.
•Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
•Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
32
Page 34
Úvod
3.V
druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr-
obku.
4.Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výrobku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bezpečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A -Displej LCD
B -Držák pro připevnění na zeď
C -Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1.Upevněte výrobek k držáku.
2.
Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
33
Page 35
Úvod
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé
straně.
34
Page 36
Zapojení
Připojení počítače
Monitor lze připojit k počítači několika způsoby. Zvolte si jednu z následujících možností.
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
•Kabelem
IN] na zadní straně displeje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
•Pomocí
nektor HDMI počítače.
D-sub propojte 15kolíkový port, [RGB / COMPONENT / AV
Pomocí výstupu HDMI (digitálního) na grafické kartě.
kabelu HDMI propojte konektor [HDMI IN] displeje LCD a ko-
35
Page 37
Zapojení
Poznámka
Když je kabel HDMI připojen k počítači, nezapomeňte vybrat položku
HDMI jak v seznamu Source List, tak i v položce Edit Name. Teprve poté
vyberte možnost PC nebo zařízení DVI, které zajistí normální výstup obrazovky a zvuku počítače. Zvuk je k dispozici pouze při připojení podle
následující možnosti .
Připojte zvukový kabel ke zvukovému konektoru na zadní straně displeje
LCD.
Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní
části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Poznámka
•
Zapněte počítač a displej LCD.
•Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics
prostřednictvím Servisního střediska.
Připojení k ostatním zařízením
Poznámka
•K
displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení
se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
•Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
36
Page 38
Připojení externího monitoru
1.Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI OUT(LOOPOUT)] displeje LCD a vstupní
konektor druhého monitoru.
Zapojení
2.Pomocí stereo kabelu propojte konektor [AUDIO OUT] displeje LCD a vstupní zvukový
konektor druhého monitoru.
3.Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače
vyberte možnost DVI.
Poznámka
Konektor DVI OUT nepodporuje protokol HDCP.
Připojení pomocí kabelu RGB-AV
1.Připojte kabel RGB-AV ke konektoru [RGB/COMPONENT/AV IN] monitoru.
37
Page 39
Zapojení
2.Zapojte
AUDIO OUT na přehrávači DVD.
Poznámka
•Zvolte
straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
•Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
•Kabel RGB-AV je volitelná položka.
sadu zvukových kabelů do vstupů [AUDIO IN] na displeji LCD a do konektorů
vstup AV pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na přední
Připojení pomocí kabelu HDMI
1.Pomocí
DVD, a konektor [HDMI IN] displeje LCD.
2.Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači
vyberte možnost HDMI.
Poznámka
V režimu HDMI je podporován pouze zvukový formát PCM.
kabelu HDMI propojte vstupní zařízení, jako je například přehrávač Blu-Ray/
38
Page 40
Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI
Zapojení
1.Propojte
pleje LCD pomocí kabelu DVI-HDMI.
2.Připojte červené a bílé konektory kabelu stereo RCA ke zdířkám zvukového výstupu
zařízení s digitálním výstupem stejné barvy a konektor na druhém konci ke zdířce [AUDIO IN] displeje LCD.
3.Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači
vyberte možnost HDMI.
konektor výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor [HDMI IN] dis-
Připojení přehrávače DVD
1.Pomocí
pleje LCD a konektory PR, Y, PB přehrávače DVD.
1.Připojte
a k výstupu [AUDIO OUT] na displeji LCD.
sadu zvukových kabelů k levé a pravé zdířce AUX na ZVUKOVÉM SYSTÉMU
Připojení kabelu místní sítě LAN
Připojte kabel LAN.
Poznámka
(Platí pouze pro model EXn)
41
Page 43
Připojení zařízení USB
Můžete připojit zařízení s portem USB, např. myš nebo klávesnici.
Zapojení
Poznámka
(Platí pouze pro model EXn)
Sestavení kabelů
Poznámka
Při
uspořádání za kabely příliš netahejte. Mohlo by to poškodit koncovky konektorů na výr-
obku.
42
Page 44
Používání softwaru
Ovladač monitoru
Poznámka
Po zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru
vložte disk CD-ROM dodaný s tímto monitorem. Instalace ovladače se v jednotlivých operačních systémech mírně liší. Postupujte podle pokynů pro
operační systém, který používáte.
Připravte si prázdný disk a stáhněte soubor ovladače ze zde uvedené stránky
v síti Internet.
Webové stránky v síti Internet:
http://www.samsung.com/
Instalace ovladače monitoru (automatická)
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na položku „
3. Další kroky instalace proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
4. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.
5. Zkontrolujte, zda se v nastavení ovládacích panelů zobrazují správné hodnoty rozlišení a obnovovací frekvence obrazovky.
Další informace naleznete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Windows
“.
43
Page 45
Poznámka
Tento
ovladač monitoru je certifikovaný společností Microsoft a jeho instalací nedojde
k poškození systému.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/
Instalace ovladače monitoru (ruční)
Operační systém Microsoft® Windows Vista™
1.Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM.
Používání softwaru
2.
Klepněte na tlačítko
Potom poklepejte na položku „Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení)“.
3.Klepněte
tings (Nastavení zobrazení)“.
na položku „Personalization (Individuální nastavení)“ a potom na „Display Set-
(Start)
a potom na položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
4.Klepněte na tlačítko „Advanced Settings... (Upřesnit nastavení…)“.
44
Page 46
Používání softwaru
5.Na
kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko
„Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být
používán.
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém
Windows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Continue (Pokračovat)“.
Poznámka
Tento ovladač monitoru je licencován logem MS a tato instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
6.Na
7.Zaškrtněte
kartě „Driver (Ovladač)“ klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač...)“.
políčko „Browse my computer for driver software (Vyhledat ovladač v počítači)“ a klepněte na možnost „Let me pick from a list of device drivers on my computer
(Vybrat ovladač ze seznamu)“.
45
Page 47
Používání softwaru
8.Klepněte
které je umístěn instalační soubor ovladače, a klepněte na tlačítko „OK“.
9.Ze
klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
na tlačítko „Have Disk... (Z diskety…)“, vyberte složku (např. D:\Jednotka), ve
seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a
3.Vyberte cestu A:(D:\Driver), klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom klepněte na
Postup instalace
se na monitoru zobrazí zpráva „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální
tlačítko „OK“.
1.Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
49
Page 51
Používání softwaru
2.Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3.Vyberte
nit)“.
4.Klepněte na kartu „Monitor“.
Případ 1: Není-li tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, znamená to, že je váš monitor
správně konfigurován. Ukončete instalaci.
Případ 2: Pokud je tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a postupujte podle následujících kroků.
5.Klepněte na kartu „Driver (Ovladač)“, dále na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat...)“
a potom klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6.Klepněte na přepínač „Display a list of the known drivers for this device so that I can
choose a specific driver (Zobrazit seznam známých ovladačů tohoto zařízení a umožnit
výběr určitého ovladače)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko
„Have disk (Z diskety)“.
7.Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“ a zvolte cestu A:(D:\Driver).
8.Klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
9.Vyberte model monitoru a klepněte na tlačítko Další. Pak klepněte na tlačítko Další.
10. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a poté na tlačítko „Close (Zavřít)“.
kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřes-
Pokud se zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“,
klepněte na tlačítko „Yes (Ano)“. Pak klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a na tlačítko
„Close (Zavřít)“.
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
1.Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
2.Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3.Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřesnit)“.
4.Vyberte kartu „Monitor“.
5.V oblasti „Monitor Type (Typ monitoru)“ klepněte na tlačítko „Change (Změnit)“.
6.Vyberte položku „Specify the location of the driver (Zadat umístění ovladače)“.
7.Zvolte možnost „Display a list of all the driver in a specific location... (Zobrazit seznam
všech ovladačů v daném umístění...)“, poté klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8.Klepněte na tlačítko „Have Disk (Z diskety)“.
9.Zadejte cestu A:\(D:\driver) a klepněte na tlačítko „OK“.
10. Zvolte možnost „Show all devices (Zobrazit všechna zařízení)“, vyberte monitor odpovídající tomu, který jste připojili k počítači, a klepněte na tlačítko „OK“.
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka „Close (Zavřít)“ a „OK“, dokud nezavřete dialogové okno
Zobrazení – vlastnosti.
Operační systém Microsoft® Windows® NT
50
Page 52
Používání softwaru
1.Klepněte
ládací panely)“. Potom poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
2.V okně „Registration Information window (Registrační informace zobrazení)“ klepněte
na kartu „Settings (Nastavení)“ a potom klepněte na položku „All Display Modes (Všechny režimy zobrazení)“.
3.Vyberte režim, který chcete použít (Resolution (Rozlišení), Number of colors (Počet
barev) a Vertikální frekvence) a potom klepněte na tlačítko „OK“.
4.Pokud se po klepnutí na tlačítko „Test“ chová obrazovka normálně, klepněte na tlačítko
„Apply (Použít)“. Pokud zobrazení není normální, změňte režim (nižší rozlišení, barvy
nebo frekvence).
Poznámka
Pokud
vyberte rozlišení a hodnotu Vertikální frekvence uvedené v části Přednastavené režimy časování v uživatelské příručce.
Operační systém Linux
U systému X-Window je třeba vytvořit soubor X86Config, což je typ souboru systémových
nastavení.
1.Po spuštění souboru X86Config stiskněte na první a druhé obrazovce klávesu „Enter“.
není v okně All Display Modes (Všechny režimy zobrazení) k dispozici žádný režim,
na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov-
MDC
2.Třetí obrazovka slouží k nastavení myši.
3.Nastavte myš pro svůj počítač.
4.Další obrazovka je určena k výběru klávesnice.
5.Nastavte klávesnici pro svůj počítač.
6.Následující obrazovka slouží k nastavení monitoru.
7.Nejdříve nastavte horizontální frekvenci monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
8.Nastavte hodnotu Vertikální frekvence monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
9.Zadejte název modelu monitoru. Tyto informace neovlivní skutečné spuštění systému
X-Window.
10. Dokončili jste nastavení monitoru. Po nastavení ostatního potřebného hardwaru spusťte
systém X-Window.
51
Page 53
Instalace
Používání softwaru
1.
Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2.Klepněte na instalační program MDC System.
Poznámka
Pokud
ného souboru MDC System ze složky MDC na disku CD-ROM.
3.Když se okno průvodce instalací zobrazí, klepněte na tlačítko „Další“.
4.Objeví se obrazovka „License Agreement“. Klepněte na tlačítko Yes.
5.Zobrazí se okno „Customer Information“. Zaregistrujte informace o uživateli a klepněte
na tlačítko „Yes“.
6.Zobrazí se okno „Choose Destination Location“. Zadejte umístění souboru pro instalaci
a klepněte na tlačítko „Next“.
Pokud
souboru.
7.Zobrazí se okno „Start Copying Files“. Potvrďte umístění souboru a klepněte na tlačítko
„Next“.
8.Zobrazí se obrazovka s průběhem instalace.
9.Objeví se obrazovka „InstallShield Wizard Complete“. Klepněte na tlačítko Finish.
se nezobrazí obrazovka pro instalaci softwaru, nainstalujte jej pomocí spustitel-
Poznámka
není zadáno umístění souboru, program se nainstaluje do výchozího umístění
Poznámka
Vyberte možnost „Launch MDC System“ a klepněte na tlačítko „Finish“. Ihned se spustí
program MDC.
10. Pokud
spuštění programu MDC System.
Ikona pro spuštění programu MDC se nemusí v závislosti na specifikaci počítačového
F5.
je instalace dokončena úspěšně, zobrazí se na pracovní ploše ikona pro rychlé
systému nebo monitoru zobrazit. Pokud k této situaci dojde, stiskněte klávesu
Problémy při instalaci
Instalace
deska a síťové prostředí.
programu MDC může být ovlivněna několika faktory, jako je videokarta, základní
Odebrání
Software MDC může být odstraněn pouze pomocí funkce „Add or Remove Programs (Přidat
nebo odebrat programy)“ prostřednictvím ovládacího panelu systému Windows®.
52
Page 54
Používání softwaru
Při odebírání programu MDC postupujte podle těchto kroků.
V
nabídce „Start“ zvolte položky „Setting/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely)“ a po-
klepejte na ikonu „Add/Delete a program (Přidat nebo odebrat programy)“.
Ze seznamu vyberte položku MDC System a klepněte na tlačítko „Add/Delete (Změnit nebo
odebrat)“.
Použití Serial MDC
Použití Ethernet MDC
53
Page 55
Úvod
Serial MDC
Aplikace Multiple Display Control (MDC – ovládání více displejů) umožňuje snadno připojit více obrazovek k
jednomu počítači. Pro komunikaci mezi počítačem a displejem se používá norma pro sériovou komunikaci RS-232C.
Proto musí být sériový port počítače propojen sériovým kabelem se sériovým portem displeje.
Začínáme - Hlavní obrazovka
Program spusťte klepnutím na tlačítko Start > Program > Samsung > MDC System.
Vyberte zařízení; posuvník udává jeho hlasitost.
Page 56
Main Icons (Hlavní ikony)All
Remote ControlTlačítka pro výběr
Safety LockRefresh
Port SelectionVýběr displejů
Lamp Control Informační mřížka
Option... Control Tools (Nástroje ovládání)
Rozbalovací seznamyOSD Display
1. Hlavními ikonami se přepíná na jednotlivé obrazovky.
2. Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci příjmu signálu dálkového ovladače zobrazovací jednotky.
3. Nastavení funkce Safety Lock.
Při nastavení funkce Zámku je na dálkovém ovladači a na zařízení možné ovládat pouze tlačítko napájení a zámku.
4. Nastavení sériového portu počítače se může změnit. Výchozí hodnota je COM1.
5. Slouží k výběru režimu nastavení Lamp.
6. Slouží k nastavení počtu LFD ID a frekvence opakování při vyhledávání.
7. Určuje rozsah LFD ID, které se mají zobrazit. Zobrazená ID lze vybírat či jejich výběr rušit pomocí tlačítek Select
nebo Clear.
8. Všechny monitory lze vybrat nebo zrušit jejich výběr.
9. Slouží k výběru (Select) nebo zrušení výběru (Clear) položek LFD ID zobrazených po konfiguraci možností 7 a 8.
10. Slouží k vyhledání monitorů. Maximální počet je uveden v poli Max LFD Id.
11. Vyberte zobrazení z pole pro výběr displejů.
12. Pomocí mřížky lze zobrazit stručné informace o vybraném displeji.
13. Pomocí položky Control Tools (Nástroje ovládání) nastavte obrazovky.
14. Slouží k zapínání a vypínání (On/Off) funkce OSD.
-V závislosti na výrobku nemusí být podporováno.
<Poznámka> Funkce dálkového ovladače Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) funguje bez ohledu na stav
napájení (On/Off - Zap./Vyp.). To platí pro všechny obrazovky propojené s aplikací MDC. Bez
ohledu na stav v okamžiku zavření aplikace MDC se však funkce příjmu signálu dálkového
ovladače všech obrazovek spouští ve stavu Enable (Aktivovat).
Port Selection (Výběr portu)
Page 57
1. Aplikace Multiple Display Control je implicitně nastavena na hodnotu COM1.
2. Pokud se používá libovolný jiný port než COM1, v nabídce Port Selection (Výběr portu) lze vybrat porty COM1 až
COM4.
3. Nebude-li vybrán správný název portu propojeného s monitorem sériovým kabelem, komunikace nebude možná.
4. Vybraný port se uloží do programu a použije se i pro příští program.
System
1. Klepnutím na možnost System v hlavní nabídce otevřete obrazovku pro úpravu systému.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení napájení.
1) Power Status (Stav napájení)
2) Input
Page 58
3) Image Size (Velikost obrazu)
4) On Timer
5) Off Timer
2. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Nabídka System umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky.
1) Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.)
- Slouží k zapnutí nebo vypnutí napájení vybrané obrazovky.
2) Volume (Hlasitost)
- Slouží k ovládání úrovně hlasitosti vybrané obrazovky.
Hodnota hlasitosti vybrané obrazovky se přijímá ze zařízení a zobrazuje se v posuvníku.
(Zrušením výběru jednoho či všech displejů se obnoví výchozí hodnota 10.)
3)
Mute On/Off (Ztlumení Zap./Vyp.)
-Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje.
Když vybíráte jednotlivá zařízení, aktivujte funkci Mute (Ztlumit), pokud je u daného zařízení k dispozici.
Funkce Mute (Ztlumit) se automaticky deaktivuje při nastavování úrovně hlasitosti.
(Pokud zrušíte výběr nebo zvolíte "Select All" (Vybrat vše), hodnoty se vrátí na výchozí.)
Funkce Volume Control (Ovládání hlasitosti) a Mute (Ztlumit) jsou k dispozici pouze u obrazovek se
stavem napájení ON (ZAP.).
3. Slouží k výběru, zda zobrazit obrazovku nabídky pomocí nabídky OSD Display.
Page 59
1) Source OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Source jako indikace při změně položky Source.
2) Not Optimum Mode OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD režimu Optimum jako indikace, že aktuální režim není
podporován.
3) No Signal OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Není signál jako indikace stavu bez signálu.
4) MDC OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD MDC jako indikace změny nastavení prostřednictvím
aplikace MDC.
Input Source (Zdroj vstupu)
1. Klepnutím na ikonu Input Source (Zdroj vstupu) zobrazte obrazovku Input Source (Zdroj vstupu).
Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
• TV Mode
Page 60
• PC Mode
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.
1) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost PC (Počítač).
2) BNC
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na BNC.
3) DVI
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DVI.
4) TV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na TV.
5) DTV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DTV.
6) AV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na AV.
Page 61
7) S-Video
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na S-Video.
8) Component
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na Component (Komponentní).
9) MagicInfo
- Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
10) HDMI1/HDMI2
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na HDMI.
11) DP
- Slouží k přepnutí vstupního zdroje vybrané položky Display na hodnotu DP.
12) Channel
- Pokud je jako Input Source (Zdroj vstupu) nastaven TV, objeví se šipka Channel (Kanál).
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Možnost Zdroj TV lze vybrat pouze v zařízeních s TV a kontrola kanálů je povolena pouze, pokud je jako
zdroj vstupu nastavena TV.
Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1)
Power Status (Stav napájení)
- Zobrazuje stav napájení aktuální obrazovky.
2) Image Size (Velikost obrazu)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu používané obrazovky.
3) Input
-Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovky, jejichž zdroj vstupu je PC, BNC, DVI nebo DP.
4) PC Source
- Po klepnutí na položku Image Size (Velikost obrazu) se nejprve zobrazí karty PC (Počítač).
-Tlačítkem ovládání velikosti obrazu se ovládá velikost obrazu - pro PC, BNC, DVI nebo DP.
5) Video Source
- Pomocí nastavovacího tlačítka Image Size můžete upravovat velikost obrazu na hodnotu dostupnou v režimech PC,
BNC, DVI a DP.
Page 62
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1) Chcete-li upravit funkci Image Size v režimu TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo DTV, klepněte na
kartu Video Source.
Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
2) Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovku se zdroji vstupu TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo
DTV.
3) Namátkou přepněte velikost obrazu vybrané obrazovky.
4) Režimy obrazovky lze použít pouze tehdy, je-li připojen televizor (pouze PAL) a položka Image Size (Velikost obrazu)
je nastavena na hodnotu Auto Wide (Automatický formát).
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Režim Custom nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Poznámka: Auto Wide (Automatická šířka), Zoom1 a Zoom2 nejsou pro výběr k dispozici, pokud typ
vstupního signálu pro Komponent a DVI (HDCP) je 720p nebo 1080i.
Režim Auto Wide je dostupný pouze v režimech TV, AV a S-Video.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Funkce Image Size Control (Velikost obrazu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
(ZAP.).
Time
1. Klepnutím na ikonu Time (Čas) zobrazte obrazovku Time Control (Čas).
Page 63
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání času.
1) Set clock
- Slouží k nastavení aktuálního času pro vybranou obrazovku (Čas počítače).
-Chcete-li změnit aktuální čas, změňte čas počítače.
2) Timer
- Slouží k nastavení možností Timer1, Timer2, Timer3 a Holiday Management.
3) Zobrazuje, zda je aktivována funkce Timer.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Time
Nastavení možností Timer a Holiday Management
1. 1. Nastavení možností Timer1, Timer2 a Timer3
1) On Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor zapnout.
2) Off Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor vypnout.
3)
Volume
Page 64
- Slouží k nastavení hlasitosti při zapnutí zvoleného monitoru.
4) Source
- Slouží k výběru externího vstupního zdroje, který bude zobrazen při zapnutí zvoleného monitoru.
5) Holiday
- Slouží k použití funkce Holiday Management na funkci Timer.
6) Repeat
- Dostupné možnosti výběru zahrnují hodnoty Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun a Manual.
z Once: Funkce Timer se aktivuje pouze jednou.
z EveryDay: Funkce Timer se opakuje každý den.
z Mon~Fri: Funkce Timer se opakuje od pondělí do pátku.
z Mon~Sat: Funkce Timer se opakuje od pondělí do soboty.
z Sat~Sun: Funkce Timer se aktivuje v sobotu a v neděli.
z Manual: Výběr dne v týdnu, kdy se má aktivovat funkce Timer.
2. Nastavení možnosti Holiday Management
Funkce Holiday Management určuje data, kdy monitor nebude zapnut nebo vypnut funkcí Timer.
1) Slouží k určení data.
2) Delete All
- Slouží k vymazání všech nepracovních dnů.
3) Add
- Slouží k přidání určitého data.
4)
- Slouží k vymazání plánu ve vybraném řádku.
Funkci Holiday Management lze zapnout nebo vypnout v nabídce nastavení funkce Timer.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Aktivováno pouze pro režim TV, je-li možnost Source nastavena na hodnotu TV v režimu On Time.
Aktivováno pouze pro model s nainstalovanou funkcí MagicInfo, je-li možnost Source nastavena na
hodnotu MagicInfo v režimu On Time.
PIP
PIP Size
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Page 65
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Size (Velikost PIP)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu v obraze používané obrazovky.
2) OFF (VYP.)
- Slouží k vypnutí funkce PIP vybrané obrazovky.
3) Large (Velký)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Large (Velký).
4) Small (Malý)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Small (Malý).
5) Double1
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 1.
6) Double 2
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 2.
7) Double 3 (Dvojitý 3) (Obraz za obrazem-PBP)
- Zapne funkci PBP vybraného displeje a změní velikost na Double 3 (Dvojitý 3).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Velikost obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
PIP
PIP Source
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Page 66
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Source (Zdroj PIP)
- Zdroj obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
2) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost PC (počítač).
3) BNC
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost BNC.
4) DVI
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DVI.
5) TV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost TV.
6) DTV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DTV.
7) AV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost AV.
8) S-Video
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost S-Video.
9) Component (Komponentní)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost Component.
10) HDMI1 / HDMI2
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost HDMI.
11) Slouží k přepnutí zdroje PIP vybraného displeje na hodnotu DP.
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Některé zdroje obrazu v obraze nemusí být k dispozici pro výběr. Závisí to na typu zdroje vstupu hlavní
obrazovky.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Funkce PIP Control (PIP) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.) a s
nastavením funkce PIP na ON (ZAP.).
Settings
Picture
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 67
Základní informace pro nastavení možnosti Picture jsou zobrazeny v hlavní nabídce. Nastavení pro vybraný monitor
se zobrazí po výběru jednoho z připojených monitorů. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů
klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do
vlastního režimu.
1) Picture (Obraz)
- K dispozici pouze pro TV, AV, S-Video, Component HDMI1, HDMI2 a DTV.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Sharpness (Ostrost)
- Slouží k nastavení ostrosti vybrané obrazovky.
5) Color (Barvy)
- Slouží k nastavení barev vybrané obrazovky.
6) Tint (Odstín)
- Slouží k nastavení odstínu vybrané obrazovky.
7) Color Tone (Barevný tón)
- Slouží k úpravě možnosti Color Tone vybraného displeje.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Picture PC
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 68
Zobrazí se základní informace požadované pro změnu nastavení. Nastavení pro příslušnou možnost SET se importují
a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů
klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do
vlastního režimu.
1) Picture PC (Obraz - PC)
- Je k dispozici pouze pro režimy PC, BNC, DVI a DP.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Red (Červená)
- Slouží k nastavení červené barvy vybrané obrazovky.
5) Green (Zelená)
- Slouží k nastavení zelené barvy vybrané obrazovky.
6) Blue (Modrá)
- Slouží k nastavení modré barvy vybrané obrazovky.
7) Color Tone
- Slouží k úpravě možnosti Color Tone vybraného displeje.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto.
Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Audio
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 69
Základní informace pro nastavení možnosti Audio jsou zobrazeny v příslušném okně displeje. Nastavení příslušného
ZAŘÍZENÍ se importují a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru
všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky
přepne do vlastního režimu.
1) Audio (Zvuk)
- Slouží k nastavení zvuku pro všechny zdroje vstupu.
2) Bass (Hloubky)
- Slouží k nastavení hlubokých tónů vybrané obrazovky.
3) Treble (Výšky)
- Slouží k nastavení vysokých tónů vybrané obrazovky.
4) Balance (Vyvážení)
- Slouží k nastavení vyváľení zvuku vybrané obrazovky.
5) SRS TSXT
- Zapnutí a vypnutí zvuku SRS TSXT vybrané obrazovky.
6) Sound Select
-Při zapnutí funkce obrazu v obraze vyberte možnost Main (Hlavní) nebo Sub (Vedlejší).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Image Lock
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 70
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení.
1) Image Lock (Zámek obrazu)
- K dispozici pouze pro PC a BNC.
2) Coarse (Hrubé nastavení)
- Slouží k hrubému nastavení vybrané obrazovky.
3) Fine (Jemné nastavení)
- Slouží k jemnému nastavení vybrané obrazovky.
4) Position (Poloha)
- Slouží k nastavení polohy vybrané obrazovky.
5) Auto Adjustment (Automatické nastavení)
- Automatické nastavení příchozího signálu z počítače.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Nastavení je k dispozici pouze u obrazovek, jejichľ stav napájení je ON (ZAP.)
Maintenance
Lamp Control
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 71
Zobrazí se informační mřížka "Info Grid" se základními údaji.
1) Maintenance (Údržba)
- Umožňuje použít funkci Maintenance Control (Ovládání údržby) pro všechny zdroje vstupu.
2) Lamp Control
- Slouží k automatickému nastavení podsvícení vybrané obrazovky v určený čas.
Možnost Manual Lamp Control se automaticky vypne, pokud provedete nastavení možnosti Auto Lamp Control
- Umožňuje nastavit podsvícení vybrané obrazovky bez ohledu na čas.
Možnost Auto Lamp Control se automaticky vypne, pokud provedete nastavení možnosti Manual Lamp Contro.
3) Ambient Light
- Slouží k rozpoznání okolních světelných podmínek v místě určeného monitoru a automatickému nastavení jasu
obrazu.
-Můžete určit hodnotu možnosti Reference a přiřadit monitor, který automaticky určí hodnotu Lamp Value
(světlenou intenzitu žárovky) na základě okolních světelných podmínek.
Funkce Ambient Light je podporovaná pouze u modelů vybavených snímačem jasu a je dostupná pouze
tehdy, je-li zvolen režim Ambient Brightness Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Auto Lamp Control a Manual Lamp Control jsou dostupné pouze tehdy, je-li zvolen režim User
Control Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Maintenance
Scroll
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 72
1) Scroll
- Pomocí této funkce je možné odstranit zbytkové obrazy, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení
statického obrazu na obrazovce.
2) Pixel Shift
- Dovoluje v určenou dobu lehce pohnout s obrazem.
3) Safety Screen
- Pomocí funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) lze předcházet zbytkovým obrazům, které se mohou
objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce. Položka Interval slouží k nastavení cyklu
opakování v hodinách a položka Time (Čas) k určení času, kdy se má funkce Safety Screen (Bezpečnostní
obrazovka) provést.
Položku Type (Typ) lze nastavit na hodnoty Scroll (Posun), Pixel (Bod), Bar (Lišta), Eraser (Guma), All White
(Vše bílé) nebo Pattern (Vzor).
4) Safety Screen2
-Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů. Tato funkce obsahuje pět (5) types (typů).
Pro typ Scroll (Posun) může být položka Time (Čas) nastavena na hodnoty 1, 2, 3, 4 nebo 5. Pro typy
Bar (Lišta) a Eraser (Guma) ji lze nastavit na hodnoty 10, 20, 30, 40 nebo 50. Pro typy All White (Vše
bílé) a Pattern (Vzor) ji lze nastavit na hodnoty 1, 5, 10, 20 nebo 30.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Maintenance
Video Wall
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 73
1) Video Wall
-Pojem Video Wall představuje sadu video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každá obrazovka
ukazovala část celého obrazu nebo aby se stejný obraz opakoval na každé z obrazovek.
2) Video Wall Control
- Lze provést konfiguraci vlastností možnosti Video Wall.
1) On / Off
-Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje.
2)
Format
- Formát lze vybrat pro zobrazení rozdělené obrazovky.
z Full
Page 74
z Natural
3) Video Wall (Screen divider)
- Obrazovka se dá rozdělit na.
Počet obrazovek se dá vybrat společně s různým rozvržením při jejich dělení.
z Vyberte režim z rozdělovače obrazovek.
z Vyberte zobrazení z voleb zobrazení.
z Místo se nastaví stisknutím čísla ve vybraném režimu.
z Maximální počet monitorů, které lze uspořádat: Horizontal X Vertical = 100
z Do řady lze uspořádat až 15 monitorů. Maximální hodnota pro možnost Horizontal je 6 tehdy, když je hodnota
pro možnost Vertical nastavena na 15, a zároveň je-li maximální hodnota pro možnost Vertical nastavena na 6,
pokud je hodnota pro možnost Horizontal nastavena na 15.
4) Zobrazení rozdělené obrazovky
- Rozložení obrazovek lze zobrazit a změnit nastavením možnosti Screen Divider.
Rozsah nastavení funkce Screen Divider se může u jednotlivých modelů lišit.
Tuto funkci nemůžete používat v režimu MagicInfo
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Troubleshooting
1. Displej, který chcete ovládat, se neobjeví v tabulce System Info Grid.
-Zkontrolujte připojení RS232C. (Zkontrolujte, zda je řádně připojeno k portu Com1.)
-Zkontrolujte, zda nemá některá další z připojených obrazovek totožné ID. Pokud má více obrazovek totožné ID,
tyto obrazovky nebudou programem správně identifikovány z důvodu konfliktu dat.
-U monitorů, které podporují funkci Set ID v rozsahu 0 až 99, musíte nastavit funkci Set ID v rozsahu 0 až 99.
Poznámka: Zkontrolujte, zda se hodnota funkce Set ID monitoru nachází v rozsahu 0 a 99 (hodnotu nastavíte
pomocí nabídky.
2. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení obrazovky. (Kontrolu lze provést na informační mřížce napájení.)
- Zkontrolujte, zda lze provádět změny zdroje vstupu obrazovky.
3. Opakovaně se zobrazí dialogové okno.
- Zkontrolujte, zda je vybrána obrazovka, kterou chcete ovládat.
4. Jsou nastaveny časovače zapnutí i vypnutí, ale zobrazuje se odlišný čas.
- K synchronizaci hodin obrazovky použijte aktuální čas.
5. Pokud vypnete funkci dálkového ovládání, odpojíte kabel RS-232C nebo nestandardně ukončíte program, dálkový
ovladač nemusí fungovat. Znovu spusťte program a opětovným zapnutím funkce dálkového ovládání obnovte
normální provoz.
<Poznámka> Problémy chodu programu mohou být způsobeny chybou v obvodu komunikace nebo rušením z
blízkých elektronických zařízení.
Page 75
Zobrazení hodnot nastavení v režimu více obrazovek
Je-li připojena více než jedna obrazovka, hodnoty nastavení se zobrazují následovně:
1. Žádný výběr: Zobrazuje se výchozí hodnota z výroby.
2. Je vybrána jedna obrazovka: Udává a zobrazuje se hodnota nastavení pro vybranou obrazovku.
3. Je vybrána jedna obrazovka (ID1) a přidána další obrazovka (ID3): Program, který zobrazoval hodnotu nastavení
obrazovky ID 1, udává a zobrazuje hodnotu nastavení ID3.
4. Jsou-li vybrána všechna zařízení zároveň klepnutím na možnosti All a Select, dojde k obnovení výchozí hodnoty.
Page 76
Úvod
Ehternet MDC
Na rozdíl od předchozího způsobu, který využíval specifikaci pro sériovou datovou komunikaci RS-232C, byla
doplněna funkce Ethernet.
Propojte první zobrazovací zařízení a počítač zadáním adresy IP. Chcete-li připojit další zobrazovací zařízení,
použijte sériový kabel RS-232C. Viz výše uvedený obrázek.
Začínáme - Hlavní obrazovka
Program spusťte klepnutím na tlačítko Start > Program > Samsung > MDC System.
Vyberte zařízení; posuvník udává jeho hlasitost.
Page 77
Main Icons (Hlavní ikony)Lamp Control
Add a Device Výběr displejů
Remote ControlAll
Safety LockControl Tools (Nástroje ovládání)
Fault Device Alert OSD Display
1. Hlavními ikonami se přepíná na jednotlivé obrazovky.
2. Zařízení můžete přidat zadáním adresy IP, nakonfigurované na monitoru.
3. Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci příjmu signálu dálkového ovladače zobrazovací jednotky.
4. Nastavení funkce Safety Lock.
Při nastavení zámku lze ovládat pouze tlačítka power (napájení) a lock (uzamknutí) na dálkovém ovládání a
přístroji.
5. Pokud se připojení k monitoru nezdaří, zapne se nebo vypne funkce přenášející výsledek e-mailem..
6. Slouží k výběru režimu nastavení Lamp.
7. Vyberte zobrazení z pole pro výběr displejů.
8. Všechny monitory lze vybrat nebo zrušit jejich výběr.
9. Pomocí položky Control Tools (Nástroje ovládání) nastavte obrazovky.
10. Slouží k zapínání a vypínání (On/Off) funkce OSD.
-V závislosti na výrobku nemusí být podporováno.
<Poznámka> Funkce dálkového ovladače Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) funguje bez ohledu na stav
napájení (On/Off - Zap./Vyp.). To platí pro všechny obrazovky propojené s aplikací MDC. Bez
ohledu na stav v okamžiku zavření aplikace MDC se však funkce příjmu signálu dálkového
ovladače všech obrazovek spouští ve stavu Enable (Aktivovat).
Add a Device
Page 78
1. IP Adress -> ADD -> OK
System
1. Klepnutím na ikonu System zobrazte obrazovku System.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení System.
1) Power Status (Stav napájení)
2) Input
3) Image Size (Velikost obrazu)
4) On Timer
5) Off Timer
Page 79
2. Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Nabídka System umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky.
1) Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.)
- Slouží k zapnutí nebo vypnutí napájení vybrané obrazovky.
2) Volume (Hlasitost)
- Slouží k ovládání úrovně hlasitosti vybrané obrazovky.
Hodnota hlasitosti vybrané obrazovky se přijímá ze zařízení a zobrazuje se v posuvníku.
(Zrušením výběru jednoho či všech displejů se obnoví výchozí hodnota 10.)
3)
Mute On/Off (Ztlumení Zap./Vyp.)
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje.
Když vybíráte jednotlivá zařízení, aktivujte funkci Mute (Ztlumit), pokud je u daného zařízení k dispozici.
Funkce Mute (Ztlumit) se automaticky deaktivuje při nastavování úrovně hlasitosti.
(Pokud zrušíte výběr nebo zvolíte "Select All" (Vybrat vše), hodnoty se vrátí na výchozí.)
Funkce Volume Control (Ovládání hlasitosti) a Mute (Ztlumit) jsou k dispozici pouze u obrazovek se
stavem napájení ON (ZAP.).
3. Slouží k výběru, zda zobrazit obrazovku nabídky pomocí nabídky OSD Display.
Page 80
1) Source OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Source jako indikace při změně položky Source.
2) Not Optimum Mode OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD režimu Optimum jako indikace, že aktuální režim není
podporován.
3) No Signal OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD Není signál jako indikace stavu bez signálu.
4) MDC OSD
- Slouží k nastavení, zda má být zobrazena nabídka OSD MDC jako indikace změny nastavení prostřednictvím
aplikace MDC.
Network
1)
Výběrem možnosti Vše nebo Clear All proveďte příslušnou operaci s přidanými zařízeními. Případně můžete u vybraných
Page 81
zařízení provést operaci Refresh nebo Delete.
Zobrazí se hodnoty IP Address, ID (připojení přes Ethernet nebo sériové připojení), Mac Address a stav připojení
2)
připojeného monitoru.
3) Může automaticky ověřit, zda je nastavena adresa DHCP IP, a zadat adresu IP.
4) Může automaticky nebo ručně nastavit a poté použít hodnoty IP Address, Subnet a Gateway pro vybraný monitor.
Input Source (Zdroj vstupu)
1. Klepnutím na ikonu Input Source (Zdroj vstupu) zobrazte obrazovku Input Source (Zdroj vstupu).
Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
• TV Mode
• PC Mode
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.
Page 82
1) PC (Počítač)
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost PC (Počítač).
2) BNC
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na BNC.
3) DVI
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DVI.
4) TV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na TV.
5) DTV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DTV.
6) AV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na AV.
7) S-Video
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na S-Video.
8) Component
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na Component (Komponentní).
9) MagicInfo
- Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
10) HDMI1/HDMI2
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na HDMI.
11) DP
-Slouží k přepnutí vstupního zdroje vybrané položky Display na hodnotu DP.
12) Channel
- Pokud je jako Input Source (Zdroj vstupu) nastaven TV, objeví se šipka Channel (Kanál).
Režim HDMI2 nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Možnost Zdroj TV lze vybrat pouze v zařízeních s TV a kontrola kanálů je povolena pouze, pokud je jako
zdroj vstupu nastavena TV.
Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1)
Power Status (Stav napájení)
- Zobrazuje stav napájení aktuální obrazovky.
2) Image Size (Velikost obrazu)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu používané obrazovky.
3) Input
-Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovky, jejichž zdroj vstupu je PC, BNC, DVI nebo DP.
4) PC Source
- Po klepnutí na položku Image Size (Velikost obrazu) se nejprve zobrazí karty PC (Počítač).
-Tlačítkem ovládání velikosti obrazu se ovládá velikost obrazu - pro PC, BNC, DVI, DP.
5) Video Source
- Chcete-li ovládat velikost obrazu pro příslušný Input Source (Zdroj vstupu), klepněte na kartu Video Source (Zdroj
video).
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1) Chcete-li upravit funkci Image Size v režimu TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 nebo DTV, klepněte na
kartu Video Source.
Pomocí tlačítka Vybrat nebo zaškrtnutím políčka vyberte displej, který chcete upravit.
2) Informační mřížka zobrazuje pouze displej, jehož vstupním zdrojem je TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2
nebo DTV.
3) Namátkou přepněte velikost obrazu vybrané obrazovky.
4) Režimy obrazovky lze použít pouze tehdy, je-li připojen televizor (pouze PAL) a položka Image Size (Velikost obrazu)
je nastavena na hodnotu Auto Wide (Automatický formát).
Režim HDMI nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Režim Custom nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Poznámka: Auto Wide (Automatická šířka), Zoom1 a Zoom2 nejsou pro výběr k dispozici, pokud typ
vstupního signálu pro Komponent a DVI (HDCP) je 720p nebo 1080i.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Page 84
Funkce Image Size Control (Velikost obrazu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
(ZAP.).
Time
1. Klepnutím na ikonu Time (Čas) zobrazte obrazovku Time Control (Čas).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání času.
1) Set clock
- Slouží k nastavení aktuálního času pro vybranou obrazovku (Čas počítače).
- Chcete-li změnit aktuální čas, změňte čas počítače.
2) Timer
- Slouží k nastavení možností Timer1, Timer2, Timer3 a Holiday Management.
3) Zobrazuje, zda je aktivována funkce Timer.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Time
Nastavení možností Timer a Holiday Management
1. 1. Nastavení možností Timer1, Timer2 a Timer3
Page 85
1) On Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor zapnout.
2) Off Time
- Slouží k nastavení času (v hodinách, v minutách a jako AM/PM), kdy se má vybraný monitor vypnout.
3) Volume
- Slouží k nastavení hlasitosti při zapnutí zvoleného monitoru.
4) Source
-Slouží k výběru externího vstupního zdroje, který bude zobrazen při zapnutí zvoleného monitoru.
5) Holiday
- Slouží k použití funkce Holiday Management na funkci Timer.
6) Repeat
- Dostupné možnosti výběru zahrnují hodnoty Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun a Manual.
z
Once: Funkce Timer se aktivuje pouze jednou.
z
EveryDay: Funkce Timer se opakuje každý den.
z
Mon~Fri: Funkce Timer se opakuje od pondělí do pátku.
z
Mon~Sat: Funkce Timer se opakuje od pondělí do soboty.
z
Sat~Sun: Funkce Timer se aktivuje v sobotu a v neděli.
z Manual: Výběr dne v týdnu, kdy se má aktivovat funkce Timer.
2. Nastavení možnosti Holiday Management
Funkce Holiday Management určuje data, kdy monitor nebude zapnut nebo vypnut funkcí Timer.
1) Slouží k určení data.
2) Delete All
- Slouží k vymazání všech nepracovních dnů.
3) Add
-Slouží k přidání určitého data.
4)
- Slouží k vymazání plánu ve vybraném řádku.
Funkci Holiday Management lze zapnout nebo vypnout v nabídce nastavení funkce Timer.
Page 86
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Aktivováno pouze pro režim TV, je-li možnost Source nastavena na hodnotu TV v režimu On Time.
Aktivováno pouze pro model s nainstalovanou funkcí MagicInfo, je-li možnost Source nastavena na
hodnotu MagicInfo v režimu On Time.
PIP
PIP Size
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Slouží k výběru displejů, které chcete nastavit, a to pomocí tlačítka Select nebo příslušných zaškrtávacích políček.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Size (Velikost PIP)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu v obraze používané obrazovky.
2) OFF (VYP.)
- Slouží k vypnutí funkce PIP vybrané obrazovky.
3) Large (Velký)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Large (Velký).
4) Small (Malý)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Small (Malý).
5) Double1
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 1.
6) Double 2
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 2.
7) Double 3 (Dvojitý 3) (Obraz za obrazem-PBP)
- Zapne funkci PBP vybraného displeje a změní velikost na Double 3 (Dvojitý 3).
Funkci Velikost PIP lze ovládat po zapnutí napájení displeje LCD..
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Velikost obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
PIP
Page 87
PIP Source
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Source (Zdroj PIP)
- Zdroj obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
2) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost PC (počítač).
3) BNC
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost BNC.
4) DVI
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DVI.
5) TV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost TV.
6) DTV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DTV.
7) AV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost AV.
8) S-Video
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost S-Video.
9) Component (Komponentní)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost Component.
10) HDMI1/HDMI2
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost HDMI.
11) DP
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DP.
Režim HDMI nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Některé zdroje obrazu v obraze nemusí být k dispozici pro výběr. Závisí to na typu zdroje vstupu hlavní
obrazovky.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Funkce PIP Control (PIP) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.) a s
nastavením funkce PIP na ON (ZAP.).
Picture
Settings
Page 88
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Základní informace pro nastavení možnosti Picture jsou zobrazeny v hlavní nabídce. Nastavení pro vybraný monitor
se zobrazí po výběru jednoho z připojených monitorů. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů
klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do
vlastního režimu.
1) Picture (Obraz)
- K dispozici pouze pro TV, AV, S-Video, Component HDMI a DTV.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Sharpness (Ostrost)
- Slouží k nastavení ostrosti vybrané obrazovky.
5) Color (Barvy)
- Slouží k nastavení barev vybrané obrazovky.
6) Tint (Odstín)
- Slouží k nastavení odstínu vybrané obrazovky.
7) Color Tone (Barevný tón)
- Slouží k nastavení barevného tónu vybrané obrazovky.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Picture PC
Page 89
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Zobrazí se základní informace požadované pro změnu nastavení. Nastavení pro příslušnou možnost SET se importují
a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru všech monitorů
klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky přepne do
vlastního režimu.
1) Picture PC (Obraz - PC)
- Je k dispozici pouze pro režimy PC, BNC, DVI a DP.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Red (Červená)
- Slouží k nastavení červené barvy vybrané obrazovky.
5) Green (Zelená)
- Slouží k nastavení zelené barvy vybrané obrazovky.
6) Blue (Modrá)
- Slouží k nastavení modré barvy vybrané obrazovky.
7) Color Tone
- Upravuje Color Tone vybraného displeje.
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
- Upravuje Dynamic Contrast vybraného displeje.
Režim DP nemusí být v závislosti na výrobku podporován.
Funkce Brightness Sensor nemusí být v závislosti na výrobku podporována.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto.
Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Audio
Page 90
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Základní informace pro nastavení možnosti Audio jsou zobrazeny v příslušném okně displeje. Nastavení příslušného
ZAŘÍZENÍ se importují a zobrazí na posuvníku poté, co vyberete ID displeje. Výchozí nastavení se zobrazí po výběru
všech monitorů klepnutím na možnost All a Select. Pokud zde tuto hodnotu změníte, aktuální režim se automaticky
přepne do vlastního režimu.
1) Audio (Zvuk)
- Slouží k nastavení zvuku pro všechny zdroje vstupu.
2) Bass (Hloubky)
- Slouží k nastavení hlubokých tónů vybrané obrazovky.
3) Treble (Výšky)
- Slouží k nastavení vysokých tónů vybrané obrazovky.
4) Balance (Vyvážení)
- Slouží k nastavení vyváľení zvuku vybrané obrazovky.
5) SRS TSXT
- Zapnutí a vypnutí zvuku SRS TSXT vybrané obrazovky.
6) Sound Select
-Při zapnutí funkce obrazu v obraze vyberte možnost Main (Hlavní) nebo Sub (Vedlejší).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Image Lock
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Page 91
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení.
1) Image Lock (Zámek obrazu)
- K dispozici pouze pro PC a BNC.
2) Coarse (Hrubé nastavení)
- Slouží k hrubému nastavení vybrané obrazovky.
3) Fine (Jemné nastavení)
- Slouží k jemnému nastavení vybrané obrazovky.
4) Position (Poloha)
- Slouží k nastavení polohy vybrané obrazovky.
5) Auto Adjustment (Automatické nastavení)
- Automatické nastavení příchozího signálu z počítače.
Ovládací funkce Maintenance je k dispozici pouze pro displeje, u nichž je napájení ve stavu ZAPNUTO.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Nastavení je k dispozici pouze u obrazovek, jejichľ stav napájení je ON (ZAP.)
Maintenance
Lamp Control
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 92
Zobrazí se informační mřížka "Info Grid" se základními údaji.
1) Maintenance (Údržba)
-Umožňuje použít funkci Maintenance Control (Ovládání údržby) pro všechny zdroje vstupu.
2) Lamp Control
- Slouží k automatickému nastavení podsvícení vybrané obrazovky v určený čas.
Ruční Lamp Control (Ovládání lampy) se automaticky vypne, pokud provedete nastavení funkce Auto Lamp Control
(Automatické ovládání lampy).
-Umožňuje nastavit podsvícení vybrané obrazovky bez ohledu na čas.
Funkce Auto Lamp Control (Automatické nastavení lampy) se automaticky vypne při nastavení funkce Manual
Lamp Control (Ruční nastavení lampy).
3) Ambient Light
- Slouží k rozpoznání okolních světelných podmínek v místě určeného monitoru a automatickému nastavení jasu
obrazu.
-Můžete určit hodnotu možnosti Reference a přiřadit monitor, který automaticky určí hodnotu Lamp Value
(světlenou intenzitu žárovky) na základě okolních světelných podmínek.
Funkce Ambient Light je podporovaná pouze u modelů vybavených snímačem jasu a je dostupná pouze
tehdy, je-li zvolen režim Ambient Brightness Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Auto Lamp Control a Manual Lamp Control jsou dostupné pouze tehdy, je-li zvolen režim User
Control Mode v nabídce Lamp Control.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Maintenance
Scroll
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 93
1) Scroll
- Pomocí této funkce je možné odstranit zbytkové obrazy, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení
statického obrazu na obrazovce.
2) Pixel Shift
- Dovoluje v určenou dobu lehce pohnout s obrazem.
3) Safety Screen
- Pomocí funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) lze předcházet zbytkovým obrazům, které se mohou
objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce. Položka Interval slouží k nastavení cyklu
opakování v hodinách a položka Time (Čas) k určení času, kdy se má funkce Safety Screen (Bezpečnostní
obrazovka) provést.
Položku Type (Typ) lze nastavit na hodnoty Scroll (Posun), Pixel (Bod), Bar (Lišta), Eraser (Guma), All White
(Vše bílé) nebo Pattern (Vzor).
4) Safety Screen2
- Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů. Tato funkce obsahuje pět (5) types (typů).
Pro typ Scroll (Posun) může být položka Time (Čas) nastavena na hodnoty 1, 2, 3, 4 nebo 5. Pro typy
Bar (Lišta) a Eraser (Guma) ji lze nastavit na hodnoty 10, 20, 30, 40 nebo 50. Pro typy All White (Vše
bílé) a Pattern (Vzor) ji lze nastavit na hodnoty 1, 5, 10, 20 nebo 30.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Maintenance
Video Wall
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Page 94
1) Video Wall
-Video stěna je sada video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každá obrazovka ukazovala část celého
obrazu nebo aby se stejný obraz opakoval na každé z obrazovek.
2) Video Wall Control
- Lze provést konfiguraci vlastností možnosti Video Wall.
1) On / Off
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje.
2)
Format
- Formát lze vybrat pro zobrazení rozdělené obrazovky.
z
Full
Page 95
z Natural
3) Video Wall (Screen divider)
- Obrazovka se dá rozdělit na.
Počet obrazovek se dá vybrat společně s různým rozvržením při jejich dělení.
z
Vyberte režim z rozdělovače obrazovek.
z
Vyberte zobrazení z voleb zobrazení.
z
Místo se nastaví stisknutím čísla ve vybraném režimu.
z
Maximální počet monitorů, které lze uspořádat: Horizontal X Vertical = 100
z Do řady lze uspořádat až 15 monitorů. Maximální hodnota pro možnost Horizontal je 6 tehdy, když je hodnota
pro možnost Vertical nastavena na 15, a zároveň je-li maximální hodnota pro možnost Vertical nastavena na 6,
pokud je hodnota pro možnost Horizontal nastavena na 15.
4) Zobrazení rozdělené obrazovky
- Rozložení obrazovek lze zobrazit a změnit nastavením možnosti Screen Divider.
Rozsah nastavení funkce Screen Divider se může u jednotlivých modelů lišit.
Je možné, že v softwaru MagicInfo nebude tato funkce fungovat.
Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Troubleshooting
1. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zadaná adresa IP správná, a zkontrolujte stav připojení kabelu Ethernet.
-Zkontrolujte, zda nemá některá další z připojených obrazovek totožné ID. Pokud má více obrazovek totožné ID,
tyto obrazovky nebudou programem správně identifikovány z důvodu konfliktu dat.
-U monitorů, které podporují funkci Set ID v rozsahu 0 až 99, musíte nastavit funkci Set ID v rozsahu 0 až 99..
Poznámka: Zkontrolujte, zda se hodnota funkce Set ID monitoru nachází v rozsahu 0 a 99 (hodnotu nastavíte
pomocí nabídky.
2. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení obrazovky. (Kontrolu lze provést na informační mřížce napájení.)
- Zkontrolujte, zda lze provádět změny zdroje vstupu obrazovky.
3. Opakovaně se zobrazí dialogové okno.
- Zkontrolujte, zda je vybrána obrazovka, kterou chcete ovládat.
4. Jsou nastaveny časovače zapnutí i vypnutí, ale zobrazuje se odlišný čas.
- K synchronizaci hodin obrazovky použijte aktuální čas.
5. Pokud vypnete funkci dálkového ovládání, odpojíte kabel RS-232C nebo nestandardně ukončíte program, dálkový
ovladač nemusí fungovat. Znovu spusťte program a opětovným zapnutím funkce dálkového ovládání obnovte
normální provoz.
<Poznámka> Problémy chodu programu mohou být způsobeny chybou v obvodu komunikace nebo rušením z
blízkých elektronických zařízení.
Zobrazení hodnot nastavení v režimu více obrazovek
Je-li připojena více než jedna obrazovka, hodnoty nastavení se zobrazují následovně:
1. Žádný výběr: Zobrazuje se výchozí hodnota z výroby.
Page 96
2. Je vybrána jedna obrazovka: Udává a zobrazuje se hodnota nastavení pro vybranou obrazovku.
3. Je vybrána jedna obrazovka (ID1) a přidána další obrazovka (ID3): Program, který zobrazoval hodnotu nastavení
obrazovky ID 1, udává a zobrazuje hodnotu nastavení ID3.
4. Jsou-li vybrána všechna zařízení zároveň klepnutím na možnosti All a Select, dojde k obnovení výchozí hodnoty.
Page 97
Nastavení displeje LCD
Input
Dostupné režimy
•
PC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Poznámka
U modelu EX
•
Funkci MagicInfo lze aktivovat pouze tehdy, je-li připojeno síťové zařízení.
•Konektor HDMI a síťové zařízení nemohou být připojeny zároveň.
Source List
PIP
MENU → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
Použijte pro výběr možnost PC, HDMI nebo jiný externí vstupní zdroj připojený k displeji LCD.
Slouží k volbě požadované obrazovky.
1.PC
2.AV
3.Component
4.HDMI
5.MagicInfo
Poznámka
Funkce PIP není k dispozici, pokud je funkce Video Wall nastavena na hodnotu On.
Jakmile
DVD, funkcePIP vám umožní sledovat obraz z těchto zařízení v malém okně vloženém do
počítačového videosignálu. (Off/On)
připojíte k displeji LCD externí zařízení AV, jako je videorekordér nebo přehrávač
54
Page 98
Nastavení displeje LCD
MENU → ENTER → → → ENTER →
Poznámka
•
Jakmile přepnete displej LCD na externí zdroj, funkce PIP se vypne.
PIP
•
Pokud zvolíte
aktivovány.
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Přepíná obrazovku PIP do režimu Off/On.
•Off
•On
, , v nabídce Size,
→→ ENTER →→ ENTER →
funkce Position a Transparency nebudou
Source
MENU → ENTER → → →ENTER → → →ENTER →
→ , → ENTER
Poznámka
U počítače se tato funkce deaktivuje, dojde-li k odpojení kabelu.
Zvolí vstupní zdroj pro obraz v obraze.
•PC : HDMI
•HDMI : PC
Size
MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER →
55
Page 99
Position
Nastavení displeje LCD
→ , → ENTER
Změní velikost okna obrazu v obraze.
MENU → ENTER → → →ENTER → → → → →ENTER →
→ , → ENTER
Změní pozici okna obrazu v obraze.
Transparency
MENU →
→ , → ENTER
Upraví průhlednost oken obrazu v obraze.
•High
•Medium
ENTER →
→→
ENTER →
→→→→→
ENTER →
•Low
•Opaque
Edit Name
MENU → ENTER → → ENTER → → →
56
Page 100
Nastavení displeje LCD
→ , → ENTER
Slouží k pojmenování vstupního zařízení připojeného ke vstupním konektorům a následnému
usnadnění výběru zdroje na vstupu.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI Devices
Poznámka
Zobrazená zařízení se liší podle režimu externího vstupu.
•
•Při připojování vašeho PC ke konektoru HDMI nastavte položku Edit Name na hodnotu
PC. Ve všech ostatních případech nastavte Edit Name na AV. Protože jsou však 640x480,
720P (1280x720) a 1080p (1920x1080) běžné signály pro AV a PC, nastavte Edit
Name podle vstupního signálu.
•Nabídka Picture se mění v závislosti na vstupním signálu a Edit Name.
Picture [režim PC / MagicInfo]
Dostupné režimy
•
PC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Poznámka
U modelu EX
Funkci MagicInfo lze aktivovat pouze tehdy, je-li připojeno síťové zařízení.
•
•Konektor HDMI a síťové zařízení nemohou být připojeny zároveň.
MagicBright
MENU → → ENTER → → ENTER →
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.