A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a biztonsági
előírásokat.
Olvassa át figyelmesen az előírásokat, és rendeltetésszerűen használja a készüléket.
Figyelem / Vigyázat
Ellenkező esetben személyi sérülést és halálos balesetet okozhat.
Ellenkező esetben vagyoni kárt és személyi sérülést okozhat.
Jelölések
Teljesítmény
Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban)
alkalmazhatók.
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy
meglazult konnektort.
Ennek elolvasása és megértése
mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzatból
Földelje az áramütés elkerülése
érdekében
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja
vagy behelyezi azt az aljzatba.
•Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
•Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat
fenn.
Biztonsági elõírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfe-
lelően illeszkedik az aljzatba.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
•A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
•Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell
húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.
Telepítés
•Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon
másik készülékhez kapott tápkábelt.
•Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros,
magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos Szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.
A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.
•Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ügyeljen rá, hogy mindig legalább két személy emelje és mozgassa a
készüléket.
•Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami miatt károsodhat, illetve
személyi sérülést okozhat.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy
a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
•Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
•A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
Biztonsági elõírások
Ne helyezzen a készülék közelébe gyertyát, rovarölő szert, cigarettát
és melegítő eszközöket.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A hőt kibocsátó eszközöket helyezze a lehető legtávolabb a tápkábeltől
és a készüléktől.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően
(pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
•Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
•Ennek elmulasztása károsíthatja a monitort.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
•Ez a képernyő károsodását okozhatja.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje
fel.
•Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
•Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá,
hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
•Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Hajlítsa lefelé a kültéri antenna kábelét azon a területen, ahol az az
épületbe ér, hogy az esővíz ne folyhasson be rajta.
•Ha esővíz kerül a készülékbe, az áramütést és tüzet okozhat.
Az antennát ne helyezze nagyfeszültségű vezetékek közelébe.
•Ha az antenna nagyfeszültségű vezetékkel érintkezik (vagy ráesik
arra), az áramütést és tüzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető
helyen tárolja.
•A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulladást) okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra
semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
•Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Tisztítás
Biztonsági elõírások
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé
benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
•Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményezheti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót
használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hígítsa azt vízzel 1:10 arányban.
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalanításához száraz ruhát használjon.
•Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával
finoman törölje át a készüléket.
•(Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovar-
ölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a
készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó
címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a
meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
•A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A kés-
zülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért
használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő részére.
•Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne
legyen nedves.
•Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredmé-
nyezhet.
Egyéb
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a felhasználók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék
át a készüléket.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a kés-
zülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Biztonsági elõírások
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal
húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füstnek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és
az antennakábelhez.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
•Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a
készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
•Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
•Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, orvosságot, illetve fémtárgyakat.
•Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
•Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes
gázokat vagy gyúlékony anyagokat.
•Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat – például fémpálcát, érmét, tűt és pengét
–, gyúlékony tárgyakat – például gyufát és papírt – a készülék belsejébe
(a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresztül).
•Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági elõírások
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy
folt alakulhat ki azon.
•Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmód-
ba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
•A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl
magasra.
•A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihentesse a szemét.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy
egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.
•Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék
károsodását okozhatja.
•A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készü-
léket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az
antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a
készülékre.
•A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az
aljzatból.
•Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat
fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő
játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
•A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és
ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Biztonsági elõírások
Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne tegyék a szájukba a távirányítóból
kivett elemet. Az elemet gyermekek és csecsemők számára nem elérhető
helyre kell tenni.
•Ha az elem a gyermekek szájába került, azonnal kérje ki orvos ta-
nácsát.
Csere esetén az elemet a jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be
(+, -).
•Ellenkező esetben az elem megsérülhet, és a belsejében lévő folyadék
szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
Csak a meghatározott szabvány szerinti elemet használjon. Ne használjon együtt új és használt elemeket.
•Emiatt szétrepedhetnek és szivárogni kezdhetnek az elemek, ami tü-
zet, sérülést és szennyeződést (kárt) okozhat.
Az elemek és az akkumulátorok nem hagyományos hulladékként kezelendők, ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket eljuttatni. A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási célból
történő visszajuttatása a vásárló felelőssége.
•A használt akkumulátorok vagy elemek visszajuttathatók a legköze-
lebbi, veszélyes hulladékokat újrahasznosító központba, továbbá
azonos típusú akkumulátorokat vagy elemeket értékesítő kereskedésbe is.
Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak
az állványt tartja.
•Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a kés-
zülék károsodását okozhatja.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, illetve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
•Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
•Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azonnal szellőztessen.
•A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik.
Ne érintse meg.
Biztonsági elõírások
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magasságának beállításakor.
•Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
•Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi
sérülést okozhat.
Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem érhetik el
a gyermekek.
•Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
•Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil felü-
letre helyezze el a készüléket.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
•Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a kés-
zülék károsodását okozhatja.
Helyes testtartás a monitor használata közben
Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
•A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.
•A szeme és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm
legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a
szeme egy kicsivel magasabban legyen, mint a képernyő.
•Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.
•Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza
a fény a képernyőn.
•Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa karjait a kézfejével azonos magasságban.
•Könyökét hajlítsa be 90 fokban.
•A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait
tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál
alacsonyabban.
Bevezetés
Csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Kicsomagolás
Állvány nélkülÁllvánnyal
MonitorMonitor
Tartozékok
Gyors telepítési segédletGaranciakártya
(Nem minden régióban elér-
hető)
D-sub kábelTápkábelKábeltartó gyűrű
Használati utasítás
Tartozékok
Bevezetés
TávirányítóElemek (AAA X 2)
(Nem minden régióban elér-
hető)
Állvány tartórészeÁllvány alapzataSztereó kábel
Megjegyzés
A törlőkendő kizárólag a rendkívüli módon fényezett fekete színű termékekhez jár tartozékként.
Külön megvásárolható
Törlőkendő
DVI-kábelHDMI-kábelFejhallgató
USB-kábelTV-antennakábel
(Koax kábel)
AudiokábelOptikai digitális hangkime-
neti kábel
Komponens (PR, PB, Y) kábel
Ez a monitor
Elülső rész
Bevezetés
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
A gombbal válthat bemeneti jelforrást.
Mindig a készülékhez éppen csatlakoztatott külső eszközök közül lehet forrást
választani.
Másik képernyőmódra váltás:
[PC] →[DVI] →
[
HDMI2]→ [DTV]
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
Ezzel a gombbal nyitható meg és zárható be a képernyőmenü, illetve zárható be a
képernyő beállítási menüje.
+ / -
Vízszintes mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módosítása. A hangerő beállítása.
[
TV] →
[
Külső] →
[
Komponens] →
[
HDMI1] →
Függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módosítása. TV/DTV módban a TV/DTV-csatornák kiválasztása.
Bekapcsológomb []
Ezzel a gombbal ki- és bekapcsolhatja a terméket.
Hátsó rész
Bevezetés
Távirányító érzékelője
A távirányítót a monitornak erre a pontjára kell irányítani.
Tápfeszültségjelző
Ez a jelzőfény a normál működés közben világít, és egyetlen villogással jelzi, ha
a készülék éppen valamelyik beállítás módosítását menti.
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód
című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja ki.
Hangszóró
A hangokat úgy jelenítheti meg, hogy a hangkártyát a számítógéphez vagy a képernyőhöz csatlakoztatja.
Megjegyzés
A készülék hátoldalának elrendezése típusonként változhat.
POWER
Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévőPOWERcsatlakozóhoz.
PC IN
HDMI/PC/DVI-D AUDIO
IN , DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) , EX-LINK
Bevezetés
Csatlakoztassa a monitor hátoldalán lévőPC IN
csatlakozót a számítógéphez.
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
Kösse össze a készülék [ HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN ] csatlakozóját a számítógép hangkártyá-
jával.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
EXT(RGB)
DVI-D IN/ HDMI IN 1
Optikai digitális hangkimeneti kábellel kösse
össze a készülék [DIGITAL AUDIO OUT(OPTI-CAL)] csatlakozóját és a DVD házimozi-rendszer
(vagy erősítő) digitális hangkimeneti vagy szabványos hangkimeneti csatlakozóját.
EX-LINK
Ez egy szervizelési célokra fenntartott csatlakozó.
SCART-csatlakozóval kösse össze a monitor
EXT(RGB)-csatlakozóját és a DVD-lejátszót.
Az EXT(RGB)-csatlakozó a monitor TV- illetve
videojel bemeneti és kimeneti csatlakozója.
DVI-D IN
Csatlakoztassa a DVI-kábelt a készülék hátoldalán lévőDVI-D IN csatlakozóhoz.
HDMI IN 1
COMPONENT IN
ANT IN
Bevezetés
HDMI -kábellel kösse a monitor hátoldalán lévő[HDMI IN 1]-csatlakozót a digitális kimeneti eszköz HDMI -csatlakozójával.
R - AUDIO - L
Kösse össze a DVD, VCR (DVD / DTV digitális
jelet átalakító vevőberendezés (STB)) csatlakozóját és a készülék [ R - AUDIO - L] csatlakozóját.
PR, PB,Y
Komponens videokábellel ( PR, PB,Y ) kösse
össze a DVD / DTV digitális jelet átalakító vevőberendezés (STB) VIDEO OUT csatlakozóját
és a [ PR, PB,Y ] bemeneti csatlakozókat.
Kösse össze a CATV-kábelt vagy a TV-antennakábelt és a készülék hátoldalán található ANT IN
csatlakozót. Mindenképpen TV-antennakábelt
(külön árusítják) használjon antennakábelként.
Kensington zár
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell
beszerezni. A készülék külsejében és rögzítési elvében gyártónként különbözhet a képen láthatótól. A Kensington zár rendeltetésszerű használatának módja az ahhoz mellékelt kézikönyvben
olvasható. A zárat külön kell beszerezni.
Megjegyzés
A Kensington zár helye típusonként változó.
A lopás elleni Kensington zár
használata
1.Helyezze a zárszerkezetet a monitor Kensington nyílásába (), majd fordítással
zárja ().
2.Csatlakoztassa a Kensington zár kábelét.
3.Rögzítse a Kensington zárat egy asztalhoz
vagy más helyhez kötött tárgyhoz.
COMMON INTERFACE
HDMI IN 2 /
Bevezetés
A CI-nyílásba helyezett CAM-modulra vonatkozó adatokat tartalmazza és jeleníti meg.
Az alkalmazásinformációk a CI CARD-eszközre
vonatkoznak.
A CAM-eszközt bármikor behelyezheti, függetlenül attól, hogy be van-e kapcsolva a TV vagy
sem.
HDMI IN 2
HDMI -kábellel kösse a monitor hátoldalán lévő[HDMI IN 2]-csatlakozót a digitális kimeneti eszköz HDMI -csatlakozójával.
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben
talál.
Távirányító
Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató-csatlakoztatóba.
Kábeltartó gyűrű
A tartógyűrűvel rögzítse a kábeleket az ábrán
látható módon.
Megjegyzés
Bevezetés
POWER
Number Button
TV/DTV
CH LIST
MUTE
MENU
ENTER
RETURN
SOURCE
PRE-CH
Up-Down Left-Right buttons
GUIDE
D.MENU
P
EXIT
INFO
TTX/MIX
COLOR BUTTON
P.MODE, M/B (MagicBright)
S.MODE
AUTO
P.SIZE
DUAL
SUBTITLE
SOURCE
PIP
1. POWER
2. Number buttonCsatornaváltás.
3.
A készülék be- és kikapcsolása.
(Egy- vagy kétszámjegyű csatorna kiválasztása)
A 10-es és az annál nagyobb számú csatornák kiválasztására szolgál.
Amikor megnyomja, a „--” jelzés látható a képernyőn.
Bevezetés
Adja meg a kétszámjegyű csatorna számát.
4. TV/DTVA TV és a DTV mód közvetlen kiválasztása.
5. CH LISTA „Channel List" megjelenítése a képernyőn.
6.
7. MUTE
8. MENUA képernyőmenü megnyitása és bezárása, illetve a képernyő beál-
9.
Right buttons
10.
11. RETURN
12. SOURCE
Up-Down Left-
ENTER
A hangerő beállítása.
Az audió kimenet ideiglenes szüneteltetése (elnémítása). A képernyő bal alsó sarkában látható. Némítás üzemmódban a MUTE
vagy a - VOL + megnyomásával a hang visszatér.
lítási menüjének bezárása.
Vízszintes, függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a
kijelölt menüértékek módosítása.
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Visszatérés az előző menübe.
A bemeneti jel megváltoztatásához nyomja meg a SOURCE gombot.
A SOURCE gomb megnyomásával a forrást csak olyan külső
eszközökre lehet megváltoztatni, amelyek az adott időben csatlakoztatva vannak a monitorhoz.
- A SOURCE gombbal nem lehet TV-re és DTV-re váltani.
- Csak a TV és a DTV gombbal lehet TV-re váltani.
13. PRE-CHAz előzőleg nézett csatornára váltás.
14. GUIDEAz elektronikus programfüzet (EPG) megjelenítése
15. D.MENUA DTV menüjének megjelenítése
16.
P TV módban a TV-csatornák kiválasztása.
17.
18.
19. TTX/MIXA TV-csatornák írásos információinak teletextként való megjele-
20. COLOR BUTTONCsatornák hozzáadása, törlése, valamint tárolása a kedvenc csa-
EXIT
INFO
Kilépés a képernyőmenüből.
Az aktuális képre vonatkozó adatok megjelenítése a képernyő bal
felső sarkában.
nítése.
- A teletext vezérlőgombjai
További információk: TTX / MIX
tornákat tartalmazó listában a „Csatornalista” menüben.
21. P.MODE, M/B (MagicBright)
A monitor előre beállított képmódjának kiválasztása, illetve a kívánt képi hangulat kiválasztása.
Bevezetés
A gomb megnyomásakor a készülék a képernyő alsó részének közepén jelzi ki az aktuális módot.
- TV / DTV / Külső / Komponens / HDMI: P.MODE
A monitornak három darab gyárilag előre beállított automatikus
képbeállítása van.
Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét
a gombot.
(Kiemelt > Normál > Film)
- PC / DVI Üzemmód: M/B ( MagicBright )
A MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megje-
lenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket.
Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét
a gombot.
(Film > Internet > Szöveg > Dinamikus kontraszt > Egyedi)
22. S.MODEA gomb megnyomásakor a készülék a képernyő alsó részének közepén jelzi ki az aktuális módot.
A monitorba be van építve egy sztereó HIFI-erősítő.
Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét
a gombot.
(Normál > Zene > Film > Beszéd > Egyedi )
23. AUTO - Csak PC módban
választható
24. P.SIZEA képernyő méretének megváltoztatása.
25. DUAL
26. SUBTITLEDigitális feliratozás megjelenítése
27. SOURCE- Nincs
28. PIP - Nincs
Automatikusan beállítja a képernyőt.
Tévénézés közben a műsorszórás típusától függően a távirányító
DUAL gombjával válthat a Stereo / Mono , Dual I / Dual II ésMono / NICAMmono/NICAM stereo beállítás közül.
Csatlakoztatás
Csatlakozókábelek
Számítógéphez csatlakoztatás
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz.
Illessze a monitor tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba.
Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.
A videokártya D-sub (digitális) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán található [PC IN] csatlakozóhoz.
[PC IN]
A videokártya DVI-D IN (digitális) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa a DVI-kábel a monitor hátoldalán lévő [DVI-D IN] csatlakozóhoz.
[DVI-D IN]
Kösse össze a monitor hátoldalán található [HDMI/PC/DVI-D IN/AUDIO IN] csatlakozót és a
számítógép hangkártyáját.
Megjegyzés
•A monitor hangszóróján kristálytiszta minőségben szólal meg a számítógép hangkártya által köz-
vetített hang. (Nem kell külön hangszórót telepítenie a számítógéphez.)
•Ha egyidejűleg a D-sub és a DVI kábelekkel is összeköti a monitort a számítógéppel, akkor a
használt videokártyától függően elsötétülhet a képernyő.
•Ha a DVI-csatlakozóval rendesen csatlakoztatja a monitort, és mégis üres vagy szemcsés a képer-
nyő, ellenőrizze, hogy nincs-e analógra állítva a monitor állapota. A SOURCE [] gomb
megnyomásával ellenőrizze ismét a bementi jelforrást.
Csatlakoztatás
Macintosh rendszerű számítógéphez csatlakoztatás
1. A videokártya D-sub (digitális) csatlakozójának használata.
•Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán található D-SUB csatlakozóhoz.
[PC IN]
Megjegyzés
Kapcsolja be a monitort, és indítsa el a Macintosh rendszert.
Egyéb eszközökhöz csatlakoztatás
Megjegyzés
•A monitorhoz bemeneti eszközöket, például DVD-lejátszót, videomagnót, videokamerát, vagy
DTV-t, illetve TV-készüléket csatlakoztathat anélkül, hogy meg kellene szüntetnie a csatlakoztatást a számítógéphez.