Samsung SYNCMASTER 230MXN, SYNCMASTER 230TSN User Manual [sk]

SyncMaster 230TSN/230MXN

LCD displej

Používateľská príručka

Bezpečnostné pokyny

Poznámka
Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo sa škodám na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
Poznámka

Posilňovač

Zakázané
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo
poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
Vždy dôležité prečítať a po­rozumieť
Uzemnenie na predchádza­nie úrazu elektrickým prú­dom
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zá-
suvke.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo zranenia osôb.
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
1
Bezpečnostné pokyny
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedá-
vajte na ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.
V opačnom prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prú­dom za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou. Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.

Inštalácia

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úr-
az elektrickým prúdom.
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale­bo nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a po­dobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho mon­itora.
Zabráňte pádu monitora pri jeho premiestňovaní.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V opačnom prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zra-
nenie.
Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE­LENT PROTI HMYZU, CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIE PRÍSTROJE.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
2
Bezpečnostné pokyny
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výr­obku tak ďaleko, ako je to možné.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je polička na knihy alebo uzatvorená skrinka.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Pri skladaní výrobku sa uistite, aby ste ho zložili jemne.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inšta­lačná spoločnosť.

Čistenie

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabez­pečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie
(udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas zni­žovania nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite jemne navlhčenou jemnou handričkou.
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok stratu farieb a
deformáciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
3
Bezpečnostné pokyny
Výrobok čistite iba pomocou jemnej handričky s čistiacim prí­pravkom na monitor. Ak musíte použiť iný čistiaci prípravok, ako čistiaci prípravok na monitor, zrieďte ho s vodou v pomere 1:10.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej zásuvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite handrou.
(Nepoužívajte chemikálie, ako sú vosk, benzén, alkohol, rie-
didlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.) Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte, či používate výhradne stanovenú handru.
Iné
Použite stanovenú handru s pridaním len trochy vody. Pred
použitím handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné poškriabať v prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie pre­dmety.
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte pria­mo.
Skontrolujte, či sa voda nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar alebo poruchu.
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Nerozoberajte, neo­pravujte alebo neupravujte výrobok sami.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky alebo dym, okamžite odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti, prachu, dymu, vode alebo do auta.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
4
Bezpečnostné pokyny
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stre­disko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla a ani kábla antény.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo kábel signálu.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo doprava a doľava pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo záclonou.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy, kvetináče, lieky a ani kovy.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé spreje alebo zápalné materiály.
V opačnom prípade to môže mať za následok výbuch alebo
požiar.
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncov­ky a pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky, mince, špendlíky a oceľové alebo horľavé predmety, ako napríklad zápalky alebo papier.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k zvyškovému obrazu alebo kazu.
Ak výrobok nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku
alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.
5
Bezpečnostné pokyny
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Aby ste predišli namáhaniu zraku, neseďte blízko pri produkte.
Po používaní monitora počas jednej (1) hodiny si oddýchnite aspoň na päť (5) minút.
Toto obmedzuje únavu očí.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
a/alebo poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu
výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový ká­bel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok ne­vyliezali.
Produkt môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od­pojte zo sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo
požiar kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom elektrickým prúdom alebo únik.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo cukrovinky, ako sú koláče a pod., ktoré môžu k výrobku priťahovať pozornosť detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôso-
biť ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zrane­nie alebo smrť.
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si ich deti nevkladali do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
6
Bezpečnostné pokyny
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z
dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len určené normalizované batérie a nepoužívajte súčasne novú batériu a použitú batériu.
V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vráte­nie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blíz-
keho recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa alebo ohrievača.
Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok
požiar.
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespô­sobujte žiadne nárazy do výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti produktu nepoužívajte zvlhčovač.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky ne­dotýkajte, ale okamžite vyvetrajte.
Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci. Nedotýkajte sa ho.
Malé príslušenstvo uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.
Môže to mať za následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť
k zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak
ho bude príliš nakláňať.
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho dočiahli deti.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
7
Bezpečnostné pokyny
Pretože
rovnom a stabilnom povrchu.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrob­ku.
Dobré držanie tela pri používaní monitora
predná
držanie tela.
Vystrite si chrbát.
Udržujte vzdialenosť očí od obrazovky 45 až
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne
Uhol výrobku nastavte tak, aby sa na obrazovke
časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne
50 cm
zhora, tvárou na prednú stranu obrazovky.
držanie tela.
neodrážalo svetlo.
.
Pozerajte sa na obrazovku
Lakte držte v pravom uhle a ramená v rovine so zadnou stranou rúk.
Lakte držte v pravom uhle.
Päty položte rovno na zem, zatiaľ čo kolená budú zvierať uhol 90 stupňov alebo vyšší a udržujte po­lohu ramena tak, že rameno bude pod srdcom.
8

Úvod

Obsah balenia

Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.

Rozbalenie

Manuály
LCD displej
Príručka rýchlym nastave-
ním
Káble
Napájací kábel
Iné
Záručný list
(nie je všade dostupná)
Používateľská príručka,
Disk CD so softvérom
MagicInfo, Disk CD s prír-
učkou preMagicInfo
9
Úvod
Iné
Diaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2)
(nie je všade dostupná)
Predáva sa samostatne
Feritové jadro pre kábel
LAN
SÚPRAVA nástenného
podstavca
USB kábel Kábel HDMI Kábel RS232C
Feritové jadro
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením.
Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo

Inštalácia držiaka na stenu

Tento produkt ponúka nástenný držiak 100 mm x 100 mm, ktorý je v súlade s parametrami VESA.
Kábel D-Sub Kábel LAN
kábla v blízkosti konektora.
100 mm x 100 mm
A. Základňa pre montáž na stenu
B. Súprava držiaka na stenu (Voliteľná)
1. Vypnite výrobok a odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky na stene.
2. Na rovný povrch položte mäkkú tkaninu alebo podušku, aby ste chránili panel a produkt položte na tkaninu tak, že predná strana produktu bude smerovať nadol.
3. Oddeľte stojan.
10
Úvod
4. Zarovnajte tenného držiaka a súpravu nástenného držiaka pevne upevnite tak, že dotiahnete skrutky.
Poznámka
Ak používate skrutku, ktorá
sa môže poškodiť.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú kompatibilné s technickými údajmi podľa normy
VESA sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od príslušných technických údajov.
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi podľa normy VESA a
neskladajte ich s použitím nadmernej sily.
Môže to mať za následok poškodenie výrobku alebo zranenie spôsobené pádom výrobku. Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodenie alebo zranenie.
Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu alebo
zranenie spôsobené používaním stojana, ktorý nie je kompatibilný s uvedenými tech­nickými údajmi alebo z dôvodu inštalácie, ktorú nevykonával autorizovaný inštalatér.
Keď montujete výrobok s pomocou nástenného držiaka, kúpte si nástenný držiak, ktorý
umožňuje aspoň 10 cm (4 palcovú) vzdialenosť od steny.
drážku
základne
je dlhšia ako tá so štandardnými parametrami, vnútro výrobku
upevnenie monitora na stenu s drážkou súpravy nás-
pre
Spoločnosť Samsung nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne problémy spôsobené
použitím stojanu, ktorý nie je v súlade s určenými technickými údajmi.
Použite nástenný držiak v súlade s technickými údajmi vo vašej krajine.

Váš LCD displej

Predná časť

Tlačidlo SOURCE/[ ]
Prepne z režimu PC na režim Video. Vyberie zdroj vstupu, ku ktorému je pripojené externé zariadenie.
[PC] [HDMI] [MagicInfo]
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Tlačidlo MENU [MENU]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
- VOL +
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo­lené
hodnoty
zovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili hlasitosť.
ponuky. Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obra-
11
Úvod
SEL
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie LCD displeja.
Senzor jasu
Automaticky zaznamená jas v okolí a podľa toho nastaví jas obrazovky.
Indikátor napájania
Zobrazuje režim šetriča energie zeleným blikaním.
Poznámka
Ďalšie informácie o funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE LCD dis­plej, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Snímač pre diaľkové ovládanie

Zadná časť

Podrobné informácie o káblových Nastavenie. Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť, a to v závislosti od modelu.
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.
Poznámka
pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapína/vypína displej LCD displej.
POWER
Zásuvky sieťového kábla do LCD displeja a zásuvka v stene.
12
Úvod
RGB IN
Pripojte konektor RGB IN na zadnej strane vášho produktu k počítaču.
VIDEO OUT
Prepojte port [VIDEO OUT] na produkte a port D-Sub na monitore pomocou kábla D­Sub.
HDMI IN
Pripojte konektor HDMI na zadnej strane LCD displeja ku konektoru HDMI vášho zar­iadenia s digitálnym výstupom, a to pomocou kábla HDMI.
Pripojte svoje slúchadlá k pripojovaciemu konektoru slúchadiel.
LAN
pripájacia svorka pre LAN
Klávesnica/myš, kompatibilné so štandar­dom Mass Storage Device.
AUDIO IN
Pripojte audio kábel produktu do zásuvky au­dio na zadnej strane počítača.
RS232C IN
Programový port MDC (Multiple Display Control)
13
Úvod
Kensington Lock
Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzam­kýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spolu­dodanom manuáli. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne.
Poznámka
Umiestnenie zámku Kensington sa môže od­lišovať v závislosti od modelu.
Použitie zabezpečovacieho zámku Kensington proti odcudzeniu
Poznámka
Pozrite si Pripájanie káblov, kde nájdete ďalšie informácie o pripojeniach káblov.

Diaľkové ovládanie

Poznámka
Výkon diaľkového ovládania môže byť ovplyvnený TV alebo iným elektronickým prístrojom pracujúcim v blízkosti LCD displeja, spôsobujúceho poruchu kvôli rušeniu frekvencie.
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do prie­činku Kensington na monitore a otočte ho v smere uzamknutia .
2. Pripojte kábel zámku Kensington.
3. Upevnite zámok Kensington k stolu ale­bo k ťažkému statickému predmetu.
14
Úvod
POWER
OFF
Numerické tlačidlá
DEL / GUIDE Tlačidlo + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
INFO
FAREBNÉ TLAČIDLÁ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
OFF
2.
3. Numerické tlačidlá Používa sa na zadávanie hesla počas úpravy OSD alebo
4. DEL čidlo
/ GUIDE Tla-
Zapnú produkt.
Vypnú produkt.
používania MagicInfo.
Tlačidlo „-“ sa používa na výber digitálnych kanálov.
Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
5. + VOL - Nastaví hlasitosť zvuku.
6.
SOURCE
7.
D.MENU Zobrazenie ponuky DTV
Stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste zmenili vstupný zdroj sig­nálu.
Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k LCD displeju.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
15
Úvod
8. TOOLS Použite na rýchle vybratie často používaných funkcií.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
9. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo­Vpravo
10. INFO
11. FAREBNÉ TLAČIDLÁ Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie
12.
13. MTS/DUAL - Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
TTX/MIX
Horizontálny alebo vertikálny prechod z jednej položky po­nuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Informácie o aktuálnom obrázku sa zobrazia v ľavom hor­nom rohu obrazovky.
kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Zoz­nam kanálov“.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Televízne kanály poskytujú písané informačné služby pros­tredníctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
MTS-
Môžete vybrať režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolené
FM Stereo Monofónne Monofónne Manuálna
Stereofónne Monofónne
SAP Monofónne
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO môžete v závislosti od typu vysie­lania ovládať počas sledovania TV pomocou tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači.
14. ENTER/PRE-CH
MUTE
15.
16. CH/P V režime TV vyberá TV kanály.
Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Dočasne pozastaví (stíši) výstup zvuku. Zvuk sa opätovne spustí, ak v režime Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo ­VOL +.
zmena
Stereofónne
Monofónne
SAP
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
17. TV Vyberá priamo režim TV.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
16
Úvod
18. MENU Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí ponuku nastavenia.
19. RETURN
20. EXIT
21. MagicInfo Tlačidlo rýchleho spustenia MagicInfo .
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Opustí obrazovku ponuky.
17

Pripojenia

Pripojenie počítača

Pripojte napájací kábel LCD displeja do napájacej zásuvky na zadnej strane LCD displeja. Zapnite spínač napájania.
Pripojte D-sub do 15-kolíkového portu RGB na zadnej strane LCD displeja a 15-kolíkového portu D-sub na počítači.
Pripojte audio kábel LCD displeja do zásuvky audio na zadnej strane po­čítača.
Poznámka
Zapnite počítač aj LCD displej.
Kontaktujte miestne SAMSUNG Electronics servisné stredisko, ak si chcete zakúpiť vo-
liteľné položky.

Pripojenie k iným zariadeniam

Poznámka
Vstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR alebo videorekordéri, ako aj počítač sa dajú pripojiť k LCD displeju. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zar­iadení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.
18

Pripojenie pomocou HDMI kábla

Poznámka
Pripojenia
Pripojte
na LCD displeji pomocou kábla HDMI.
Nemôžete PC pripojiť ku konektoru HDMI.
zariadenia vstupu, ako napríklad prehrávač Blu-Ray/DVD ku konektoru HDMI IN

Pripojenie pomocou kábla DVI do HDMI

Poznámka
Pripojte konektor výstupu DVI digitálneho výstupného zariadenia ku konektoru HDMI na LCD displeji pomocou kábla DVI do HDMI.
Pripojte červené a biele konektory kábla RCA do stereo (pre PC) k rovnako sfarbeným
konektorom výstupu zvuku na zariadení s digitálnym výstupom a pripojte opačnú kon­covku ku konektoru AUDIO IN na LCD displeji.

Pripojenie k druhému monitoru

Prepojte port [VIDEO OUT] na produkte a port D-Sub na monitore pomocou kábla D-Sub.
19
Pripojenia
Poznámka
Pripojte port [VIDEO OUT] na zobrazenie rovnakého obrazu na druhom monitore.
(Na prezentačné účely)

Pripojenie LAN kábla

Poznámka
Pripojte kábel LAN.

Pripojenie zariadenia USB

Je možné pripojenie k zariadeniu USB, ako je napr. myš alebo klávesnica.
20
Pripojenia
21

Používanie softvéru

Ovládač monitora

Poznámka
Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte disk CD-ROM, ktorý sa dodal s týmto monitorom. Inštalácia ovládača sa mierne odlišuje v závislosti od operačného systému. Postupujte podľa pokynov, ktoré sú vhodné pre váš operačný systém.
Pripravte si čistý disk a preberte súbor programu s ovládačom z internetovej webovej stránky, ktorá je tu uvedená. Internetová webová stránka:
http://www.samsung.com/

Inštalácia ovládača pre monitor (automatická)

1. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na tlačidlo „Windows“.
3. V zozname vyberte svoj model monitora a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
4. Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokra-
čovať)“. Potom kliknite na tlačidlo "OK" (Microsoft® Windows® XP/2000 operačný sys­tém).
22
Používanie softvéru
Poznámka
Tento ovládač monitora certifikovala spoločnosť Microsoft a jeho inštalácia nepoškodí systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Sam­sung.
http://www.samsung.com/

Inštalácia ovládača pre monitor (manuálna)

Microsoft® Windows Vista™‚ operačný systém
1. Vložte disk CD s príručkou do mechaniky CD-ROM.
2.
Kliknite na tlačidlo (Štart) a na položku „Control Panel (Ovládací panel)“. Potom dvakrát kliknite na položku „Appearance and Personalization (Vzhľad a prispôsobenie)“.
3. Kliknite na „Personalization (Prispôsobenie)“ a potom na „Nastavenia obrazovky“.
4. Kliknite na položku „Advanced Settings... (Rozšírené nastavenie...)“.
23
Používanie softvéru
5. Kliknite na kartu „Vlastnosti“ na karte „Monitor“. Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“
nefunkčné, znamená to, že konfigurácia vášho monitora sa dokončila. Monitor môžete používať v danom stave.
Ak sa zobrazí správa “Windows needs... (Operačný systém Windows potrebuje...)“ tak, ako je zobrazené na nižšie uvedenom obrázku, kliknite na tlačidlo „Continue (Pokračo­vať)“.
Poznámka
Tento monitor driver má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Sam­sung.
6. Kliknite na kartu „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ na karte „Driver (Ovládač)“.
7. Začiarknite začiarkávacie políčko „Prehľadávať počítač pre softvér ovládača“ a kliknite
na možnosť „Vybrať zo zoznamu ovládačov zariadení v počítači“.
24
Používanie softvéru
8. Kliknite na položku „Have Disk... (Z diskety…)“ a vyberte priečinok (napríklad disk D:\),
kde sa nachádza súbor na nastavenie ovládača a kliknite na tlačidlo „OK“.
9. Zo zoznamu modelov monitorov vyberte model, ktorý zodpovedá vášmu monitoru a
kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
10. Na nasledujúcich obrazovkách postupne po sebe kliknite na tlačidlá „Close (Zatvoriť)“
„Close (Zatvoriť)“ „OK“ „OK“.
25
Používanie softvéru
Microsoft® Windows® XP operačný systém
1. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
2. Kliknite na položky „Start (Štart)“ „Control Panel (Ovládací panel)“ a potom kliknite na
ikonu „Appearance and Themes (Vzhľad a témy)“.
3. Kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“ a vyberte kartu „Settings (Nastavenia)“ a potom
kliknite na položku „Advanced... (Rozšírené...)“.
4. Kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ na karte „Monitor“ a vyberte kartu „Driver
(Ovládač)“.
26
Používanie softvéru
5. Kliknite na položku „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ a vyberte možnosť „Install
from a list or... (Inštalovať zo zoznamu alebo...)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďa­lej)“.
6. Vyberte položku „Don't search, I will... (Nevyhľadávať, ja budem...)“, potom kliknite na
tlačidlo „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na položku „Have disk (Z diskety)“.
7. Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“, potom vyberte A:(D:\Driver), v zozname
modelov vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
8. Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj napriek
tomu pokračovať)“. Potom kliknite na tlačidlo „OK“.
27
Používanie softvéru
Poznámka
Tento monitor driver má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.
Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Sam­sung.
http://www.samsung.com/
9. Kliknite na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
10. Dokončila sa inštalácia ovládača monitora.
Microsoft® Windows® 2000 operačný systém
Keď sa na monitore zobrazí „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, postupujte podľa nasledujúcich krokov.
1. Vyberte tlačidlo „OK“ v okne „Insert disk (Vložte disketu)“.
2. Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ v okne „File Needed (Je potrebný súbor)“.
3. Vyberte položku A:(D:\Driver), potom kliknite na tlačidlo „Open (Otvoriť)“ a potom kliknite
na tlačidlo „OK“.
Spôsob inštalácie
1. Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.
28
Používanie softvéru
2. Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spres-
niť)“.
4. Vyberte položku „Monitor“.
Prípad 1: Ak tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nie je aktívne, znamená to, že monitor je nakonfigurovaný správne. Zastavte inštaláciu.
Prípad 2: Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ aktívne, kliknite na tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ a potom postupne postupujte podľa nasledujúcich krokov.
5. Kliknite na položku „Driver (Ovládač)“, potom kliknite na položku „Update Driver... (Ak-
tualizovať ovládač)“ a potom na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
6. Vyberte položku „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose
a specific driver (Zobraziť zoznam známych ovládačov pre toto zariadenie, aby som mohol vybrať príslušný ovládač)“, potom kliknite na položku „Next (Ďalej)“ a potom klikn­ite na položku „Have disk (Z diskety)“.
7. Kliknite na tlačidlo „Browse (Prehľadávať)“ a potom vyberte položku A:(D:\Driver).
8. Kliknite na tlačidlo „Open (Otvoriť)“ a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
9. Vyberte model svojho monitora a kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“ a potom kliknite na
tlačidlo „Next (Ďalej)“.
10. Kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tlačidlo „Close (Zatvoriť)“.
Ak sa zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nenašiel sa digitálny podpis)“, kliknite na tlačidlo „Yes (Áno)“. Následne kliknite na tlačidlo „Finish (Dokončiť)“ a potom na tla­čidlo „Close (Zatvoriť)“.
Microsoft® Windows® Millennium operačný systém
1. Kliknite na „Start (Štart)“, „Setting (Nastavenie)“, „Control Panel (Ovládací panel)“.
2. Dvakrát kliknite na ikonu „Display (Obrazovka)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavenie)“ a kliknite na tlačidlo „Advanced Properties (Spres-
niť)“.
4. Vyberte kartu „Monitor“.
5. Kliknite na tlačidlo „Change (Zmeniť)“ v oblasti „Monitor Type (Typ monitora)“.
6. Vyberte „Specify the location of the driver (Určiť umiestnenie ovládača)“.
7. Vyberte „Display a list of all the driver in a specific location (Zobraziť zoznam všetkých
ovládačov na určenom umiestnení)“ a potom kliknite na tlačidlo „Next (Ďalej)“.
8. Kliknite na tlačidlo „Have Disk (Z diskety)“.
9. Uveďte A:\(D:\driver), potom kliknite na tlačidlo „OK“.
10. Vyberte položku „Show all devices (Zobraziť všetky zariadenia)“ a vyberte monitor, ktorý
zodpovedá tomu, ktorý ste pripojili k počítaču a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
11. Následne vyberajte tlačidlo „Close (Zatvoriť)“ a tlačidlo „OK“, až kým nezatvoríte dialó-
gové okno Display Properties (Obrazovka – vlastnosti)
Microsoft® Windows® NT operačný systém
29
Loading...
+ 77 hidden pages