Samsung SYNCMASTER 225MD User Manual [fi]

j
SyncMaster 225MD
SyncMaster 225MD
Oh
ainten asentaminen
Y
Ä
leisohjeet
SyncMaster 225MD
Malli
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteest
lä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPM-asetukselle. Jos näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät ole käytössä kaikissa tapauksissa (tai maissa).
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
z
(Vain luokan l laite.)
Kiinnitä pistoke hyvin, jotta se ei pääse irtoamaan.
Huonosta liitännästä saattaa olla seurauksena tulipalo.
z
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
z
Älä irrota virtajohtoa, kun näyttö on käytössä.
Virtajohdon irrottaminen voi aiheuttaa ylijänniteaallon ja vaurioittaa näyttöä.
z
Älä käytä virtajohtoa, jos sen liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen.
Jos virtajohdon liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen, puhdista se kuivalla liinalla.
z
Jos käytät virtajohtoa, jonka liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen, seurauksena
z
voi olla sähköisku tai tulipalo.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistorasiasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Asentaminen
Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan johonkin
seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman vähän pölyä.
z
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen tulipalo.
Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei ulotu kaapin tai hyllyn reunan yli.
z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.
Älä aseta laitetta epävakaalle tai pinnaltaan pienelle alustalle.
z Aseta tuote tasaiselle ja vakaalle alustalle, sillä se saattaa muuten pudota ja
vahingoittaa ohikulkevia ihmisiä, erityisesti lapsia.
Älä aseta laitetta lattialle.
Muut, erityisesti lapset saattavat kompastua siihen.
z
VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ KYNTTILÄT JA MUUT AVOLIEKIN LÄHTEET AINA LOITOLLA TÄSTÄ TUOTTEESTA.
Muuten se voi aiheuttaa tulipalon.
z
Pidä lämmityslaitteet kaukana virtajohdosta.
Sulanut johdon suojakuori saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Älä asenna tuotetta huonosti tuuletettuihin paikkoihin, kuten kirjahyllyyn tai komeroon.
z Laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Laita monitori varovasti alas.
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
z
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
z
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.
z
Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
z
Asenna laite riittävän kauas (yli 10 cm:n etäisyydelle) seinästä, jotta sen ilmanvaihto toimii hyvin.
Huono ilmanvaihto voi nostaa lämpötilaa laitteen sisällä, jolloin osien käyttöikä
z
lyhenee ja laitteen toiminta heikkenee.
Estä sadeveden valuminen ulkoantennin kaapelia pitkin sisälle taloon sijoittamalla kaapeli siten, että kaapelin näkyvissä oleva osa on matalammalla kuin sen sisääntulokohta.
Sadeveden pääseminen sisään laitteeseen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai
z
tulipalon.
Jos käytät ulkoantennia, tarkista, että se on riittävän kaukana ympäristön sähköjohtoihin nähden. Antenni ei saa joutua kosketuksiin sähköjohtojen kanssa, jos se sattuu irtoamaan esimerkiksi kovan tuulen vuoksi.
Kaatunut antenni saattaa aiheuttaa vamman tai sähköiskun.
z
Pidä muovipakkaus (pussi) poissa lasten ulottuvilta.
Puhdistaminen
z Muovipakkaus (pussi) saattaa aiheuttaa tukehtumisen jos lapset leikkivät sillä.
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
z
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Huolehdi laitteen irrottamisesta verkosta ennen puhdistamista.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
z
Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita,
z
hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa
z
kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Muu
Älä irrota koteloa (tai taustalevyä).
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
z
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä
tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään
tai huolto on.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä säilytä tuotetta paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi öljylle, savulle tai kosteudelle. Älä myöskään asenna sitä ajoneuvon sisälle.
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus
z
seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti. Võtke ühendust Teeninduskeskusega.
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet teatud aja jooksul kasutamast.
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
z
vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai signaalikaapelista.
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
z
vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
z
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid.
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Jos monitoriin pääsee vieraita aineita, irrota virtajohto ja ota yhteyttä huoltoon.
z
Säilytä tuote kaukana helposti syttyvistä kemiallisista suihkeista tai tulenaroista aineista.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
z
Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuuloke- ja AV-liittimiin metalliesineitä, kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
Tästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen pääsee
z
vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai se on epäselvä.
Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et
z
käytä näyttöä vähään aikaan.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
22 tuumaa leveä (55 cm) - 1680 x 1050
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
z
Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn aikana vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle alttiiseen paikkaan.
Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos laitetta
z
käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä tai laite voi syttyä palamaan.
Kun siirrät monitoria, katkaise siitä virta ja irrota sen virtajohto. Varmista, että kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden laitteiden liittämiseen käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.
Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi seurata
z
tulipalo tai sähköisku.
j
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta, sillä he saattavat vahingoittaa tuotetta tarttumalla siihen.
z Putoava tuote saattaa aiheuttaa fyysistä vahinkoa ja johtaa jopa kuolemaan.
Jos et aio käyttää tuotetta pidemmän aikaa, pidä se verkosta irrotettuna.
z Muussa tapauksessa kerääntynyt lika tai heikentynyt eristys saattavat erittää
lämpöä, josta saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Älä aseta lasten suosikkiesineitä (tai mitään muuta, jota he saattavat pitää houkuttelevana) tuotteen päälle.
Lapset saattavat kiivetä tuotteen päälle päästäkseen käsiksi esineeseen. Tuote
z
saattaa pudota ja aiheuttaa fyysistä vahinkoa tai johtaa jopa kuolemaan.
Huolehdi käytetyistä paristoista. Varo, että pienet lapset eivät niele paristoja. Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.
Pariston niellyt lapsi on vietävä välittömästi lääkäriin.
z
Kun vaihdat paristoja, varmista, että kytket paristot napaisuuden (+ / -) suhteen oikein. Paristojen oikea asento näkyy paristokotelosta.
Napaisuuden suhteen väärin asetut paristot saattavat aiheuttaa paristojen
z
vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).
Käytä vain määrättyjä standardiparistoja. Älä käytä samaan aikaan vanhoja ja täysin uusia paristoja.
Saattavat aiheuttaa paristojen vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata
z
tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).
Akkua (ja ladattavia paristoja) ei luokitella tavalliseksi
ätteeksi, ja ne on kierrätettävä. Asiakakkaan velvollisuus on akun käyttäjänä
palauttaa käytetyt akut tai ladattavat paristot kierrätykseen.
Asiakas voi palauttaa akun tai paristot lähimpään julkiseen kierrätyspisteeseen
z
tai liikkeeseen, joka myy kyseistä akku- tai paristotyyppiä.
Näyttöä ei saa nostaa tai siirtää jalustasta roikottamalla.
Näyttö voi pudota ja vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahingon.
z
Oikea istuma-asento monitoria käytettäessä.
Yritä pitää hyvä ryhti kun käytät monitoria.
z Pidä selkäsi suorana.
Pidä silmiesi ja monitorin välinen etäisyys välillä 45-50 cm.
z
Katso monitoria hieman yläviistosta ja pidä monitori suoraan edessäsi.
z Kallista monitoria ylöspäin 10-20 astetta. Säädä monitorin
korkeutta siten, että monitorin yläosa on hieman silmiesi tason alapuolella.
Säädä monitorin kulmaa siten, että valo ei heijastu näytöstä.
z
Yritä pitää kätesi kohtisuorassa kainaloihisi nähden. Pidä
z
käsivarret ja kädet vaakasuorassa.
Pidä kyynärpään kulma kohtisuorassa.
z
Pidä polvet yli 90 asteen kulmassa. Älä istu siten, että jalkasi
z
ovat irti maasta. Pidä kädet siten, että ne ovat sydämen alapuolella.
y
yyj
Ominaisuudet
Digitaalisen lähetyksen ominaisuudet
- Tämä tuote on muotoiltu puhtaita linjoja noudattaen.
- Laitteen kiiltävä musta ulkokuori on tyylikäs ja hienostunut.
- 5 ms:n vasteajan ansiosta lähetykset näkyvät selvemmin ja nopeammin.
- Kaikki multimedialähetyksiin liittyvät prosessit mukaan lukien ohjelmien luonti, lähetys ja vastaanottaminen suoritetaan digitaalisesti. Katsojat voivat tämän ansiosta nauttia täydestä kuvan laadusta sekä monista muista lisäpalveluista.
Digitaalisen lähetyksen seuraaminen
- Digitaalisten lähetysten seuraamiseksi käytössä on oltava digitaalilähetysten vastaanottoon soveltuva näyttö, joka täyttää digitaalisignaalien vastaanottoon liittyvät ehdot.
HDMI-ominaisuudet
- Tämä on yleisesti hyväksytty tapa lähettää korkearesoluutiosta video- ja audiosisältöä ilman tiedostojen pakkauksesta aiheutuvaa hukkaa.
- Kaikki laitteet voidaan kytkeä helposti yhdellä kaapelilla ja laitteita voidaan ohjata keskitetysti.
Ensiluokkainen muotoilu
Kiiltävät ulkokuori
Herkät hipaisupainikkeet
- Laitteen virta- ja säätöpainikkeet on toteutettu erittäin herkillä hipaisukoskettimilla, jotka ovat tyylikkään ulkoasun lisäksi erittäin helppokäyttöisiä.
Nopea vasteaika
SyncMaster 225MD
Malli
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi
hteys paikalliseen jälleenm
Ota
Purkaminen pakkauksesta
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
.
y
p
V
Ä
p
yy
Manuaalinen
Ilman jalustaa Jalustan kanssa
kaa
Muuta
Pika-asennusopas
eli
D-Sub -kaapeli
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Takuukortti
irtajohto
Käyttöopas,
tönohjain
änikaapelit
Kaukosäädin
dään erikseen
M
paristot (kaksi AAA-kokoista
aristoa)
Puhdistuskangas
TV-antennijohto RCA-kaapeli Komponentti-kaapeli
p
S-VIDEO-kaapeli Kuulokkeet SCART-liitin
DVI-kaapeli DVI-HDMI-kaapeli HDMI-kaapeli
RCA-stereokaapeli (PC)
Sovelletaan vain mustiin ja kiillotettuihin malleihin.
Optinen digitaaliaudion
ulostulokaa
eli
Etupuoli
1. TV/DTV
2. PIP
3.
4. - +
5. MENU
6.
7. Kaukosäädinsignaalin tunnistin
8. [ ] Virtapainike
9. Virtamerkkivalo
10. Kaiutin
1. TV/DTV
2. PIP - Saatavilla vain PC/DVI -tilassa
3.
4. - +
5. MENU
6.
7. Kaukosäädinsignaalin tunnistin
8.
9. Virtamerkkivalo
10. Kaiutin
Katso ohjekirjassa selostettu Virransäästäjä , saadaksesi lisäinformaatiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Tällä painikkeella valitaan joko tavallinen tai DTV-lähetyssignaali. [TV] → [DTV]
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
Voit siirtyä pystysuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja. Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
Voit siirtyä vaakasuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja. Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
Voit avata tämän painikkeen avulla OSD-näytön ja aktivoida valikon korostetun kohdan.
Käytetään valittaessa OSD-valikko. Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen muuttaminen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin. Vaihteleminen näyttötilojen välillä: [PC] → [DVI] → [Ext.] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI]
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
[ ] Virtapainike
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
Tämän toiminnon avulla voit tarkastella koko järjestelmän käyttötilannetta. Lisätietoja saat
Virransäästäjä -osiosta.
Ääni kuuluu, kun kytket tietokoneen äänikortin monitoriin.
Takapuoli
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. POWER
2. DVI/PC IN / HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
z Kytke virtajohto näytön takana olevaan POWER -
liittimeen. Laitetta voidaan käyttää 100 ~ 240 VAC(+/­10%) käyttöjännitteellä.
1.PC : Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan PC­liittimeen.
2.
DVI-D
: Kytke DVI-kaapeli näytön takana olevaan
DVI-D
-
liittimeen.
3.
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
: Kytke näytön takana oleva
-liitin tietokoneen äänikorttiin.
IN
HDMI / PC / DVI-D AUDIO
3. COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD­/digisovittimen) liitin näytön
R-AUDIO-L
-liittimeen.
R, PB,Y
2.
P
: Kytke DVD-laitteen tai DVD-/digisovittimen videolähtö
R, PB,Y -tuloihin komponenttivideokaapelilla (PR,
P
B,Y).
P
4. ANT IN
5. HDMI IN / DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Liitä televisiokaapeli näytön takana olevaan
z
antenniliitäntään. Kaapelin on oltava koaksiaalikaapeli.
1.
HDMI IN
: Kytke HDMI-kaapeli näytön takana olevaan HDMI­liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI-liitäntään.
2.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
: Kytke näytön
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
DVD-kotiteatterin (vahvistimen) digitaaliseen tai tavalliseen äänen ulostuloliittimeen optista digitaaliaudio-ulostulokaapelia käyttäen.
-liitin
6. EXT(RGB) / SERVICE
7.
1.
EXT(RGB)
: Kytke näytön EXT (RGB) -liitin DVD-laitteen SCART­liittimeen.
Kuten monitorin EXT(RGB)-portin myös tv:n ja Videon signaalitulo ja -lähtö määritetään
2.
SERVICE
: Tämä liitin on varattu huoltotöiden suorittamista varten.
Yhdistä kuulokkeet niille varattuun liitäntään.
z
8.
Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla
z
järjestelmä voidaan lukita fyysisesti käytettäessä sitä julkisella paikalla. (Lukituslaite on hankittava erikseen.)
Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt.
9. COMMON INTERFACE
10. S-VIDEO / VIDEO / R - AUDIO -L
Antaa tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista
z
ja näyttää sen. Sovelluksen INFO koskee CI-korttia. Voit asettaa CAM-moduulit milloin tahansa television ollessa päällä tai pois päältä.
1.
S-VIDEO / VIDEO
: Voit yhdistää DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran tyyppiset AV-laitteet näytön S­videoliitäntään (V1) tai videoliitäntään (V2) käyttämällä S-VHS- tai RCA-kaapelia.
2.
R - AUDIO -L
: Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD­/digisovittimen) liitin näytön
R-AUDIO-L
-liittimeen.
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
p
/
(
Kaukosäädin
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä käytettävät muut sähkölaitteet.
1.
POWER
2. Numeropainike
3. -/--
4. TV/DTV
5. CH LIST
6.
7. MENU
8.
MUTE
9. Ylös-/alas-/vasen-/oikea­painikkeet
10. ENTER
11.
RETURN
12. SOURCE
13. PRE-CH
14. GUIDE
15. D.MENU
16. P
17.
EXIT
18. INFO
19. TTX/MIX
20. COLOR BUTTON
21. P.MODE, M/B (MagicBright™)
22. S.MODE
23. AUTO
24. P.SIZE
25. DUAL I-II
26. SUBTITLE
27. SOURCE
28. PIP
1. POWER
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
2.Numero
Valitsee TV-kanavat televisiotilassa. Käytetään kanavien vaihtoon kun PIP on valittu ja PIP SOURCEn (PIP-lähde) asetus on TV.
--
3.­Kanavan valinta, yksi-/kaksinumeroiset kanavapaikat )
Tuo esiin kaksinumeroiset kanavapaikat (kanavat numerosta 10 eteenpain). Kun painat tata painiketta, kuvaruutuun tulee '--'-merkki. Nyt voit antaa kaksinumeroisen kanavapaikan.
4.TV/DTV
Valitsee TV-tilan ja DTV-tilan suoraan
5.CH LIST
ainike
"Channel List" Tuo näyttöön
A
A
p
(Mag
(
6.
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
7. MENU
vaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.
8. MUTE
Mykistä ääni väliaikaisesti painamalla tätä. Näkyy kuvaruudun vasemmassa alanurkassa. Peruuta Mute (mykistys) -toiminto painamalla MUTE -painiketta uudelleen. Mute (mykistys) ­toiminnon voi myös peruuttaa painamalla -painikkeita.
9. Ylös-/alas-/vasen-/oikea-painikkeet
Voit siirtyä valikossa pysty-tai vaakasuunnassa ja säätää valitsemiasi valikon arvoja.
10. ENTER
ktivoida valikon korostetun kohdan.
11. RETURN
Palaa edelliseen valikkoon
12. SOURCE
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali. Lähteen muuttaminen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.
- TV tai DTV-lähdettä ei voida näyttää SOURCE-painikkeella
- Televisiota voidaan katsoa vain TV- tai DTV-
ainikkeilla.
13.PRE-CH
Voit palata edelliselle kanavalle tämän painikkeen avulla.
14.GUIDE
Ohjelmaopas (EPG)
15.D.MENU
DTV menü ekrani
16. P
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
17. EXIT
Sulkee valikon näytön.
18. INFO
Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video SOURCE, Audio SOURCE, nykyisen kanavan numero, äänisignaalin tyyppi ja Kaiutin Mute ON/OFF.
19.TTX/MIX
TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja.
z Teksti-TV:n painikkeet
Lisätietoja on kohdassa > TTX / MIX
20.COLOR BUTTON
kanavien lisääminen, poistaminen ja tallentaminen suosikkikanavien luetteloon “Channel List”.
21.P.MODE, M/B
icBright™)
Kun painat tätä painiketta, käytössä oleva tila tulee näkyviin näytön alaosaan.
TV / DTV / AV / Ext. / S-Video / Component / HDMI : P.MODE
Käytettävissä on neljä automaattista kuvan esiasetusta, jotka on säädetty valmiiksia laitteen valmistusvaiheessa. Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi. Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia. ( Entertain → Internet → Text → Custom )
22.S.MODE
Sound Mode )
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön vasemmassa alakulmassa. Näytössä on sisäinen Hi-Fi-tasoinen stereovahvistin.
Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia.
(
( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
23.AUTO - Saadaval vaid PC-reziimis
Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipainiketta.(PC)
24.P.SIZE
Muuta kuvakokoa painamalla painiketta.
- PC/ DVI mode : Wide / 4:3
- TV / DTV / Ext. / AV / S-Video mode : Auto Wide / Wide / 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
- Component / HDMI mode : Wide / 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
25.DUAL I-II
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll ja MONO/NICAM MONO/NACAM STEREO voivat olla käytössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television katselun aikan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
26.SUBTITLE
Digitaalinen tekstitys
27.SOURCE - Säädettävissä, kun PIP
kuva kuvassa) -toiminto on käytössä.
Valitse PIP (kuva kuvassa) –toiminnon SOURCE (lähde).
28.PIP - Saadaval vaid PC/DVI-reziimis
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
Näytön yhdistäminen
1. Kytkeminen tietokoneeseen
SyncMaster 225MD
Malli
1. Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.
2. Käytä tietokoneelle sopivaa liitäntää. 2-1. Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan PC-liittimeen.
[PC]
2-2. Digitaalisen DVI-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke DVI-kaapeli näytön takana olevaan
3. Kytke näytön takana oleva
4. Kytke näyttöön ja tietokoneeseen virta.
[DVI-D]
HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN
DVI-D
2. Yhdistäminen Macintosh-tietokoneeseen
-liittimeen. .
-liitin tietokoneen äänikorttiin.
1. Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan D-SUB-liittimeen.
[PC]
2. Kytke näyttöön ja Macintosh-tietokoneeseen virta.
Kytkeminen muihin laitteisiin
Voit yhdistää näyttöön DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran tyyppisiä AV-laitteita. Monitorin takaosan konfigurointi saattaa vaihdella tuotteesta riippuen.
Monitorin takaosan konfigurointi saattaa vaihdella tuotteesta riippuen.
DVI-HDMI-kaapeli, optinen digitaaliaudio-ulostulokaapeli ja RCA-stereo (tietokoneelle) kaapeli ovat kaikki erikseen ostettavia. Erikseen myytäviä tuotteita voit tiedustella
asiakaspalvelusta
1. AV-laitteiden yhdistäminen
Voit yhdistää näytön AV-liitäntöihin esimerkiksi DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran. AV­laitteesta tuleva signaali näkyy näytössä, kun siihen on kytketty virta.
.
1. Voit yhdistää DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran tyyppiset AV-laitteet näytön S­videoliitäntään (V1) tai videoliitäntään (V2) käyttämällä S-VHS- tai RCA-kaapelia
2. Kytke DVD-laitteen/videonauhurin/videokameran AUDIO OUT -portti näytön
3. Käynnistä sitten DVD-soitin, videonauhuri tai videokamera, jossa on DVD-levy tai videonauha.
4. Utilisez le bouton
SOURCE
pour sélectionner AV ou S-Video.
R-AUDIO-L
-porttiin.
2. EXT.(RGB)-liitäntä - Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun kyseessä on AV-laite, joka tukee SCARTin käyttöä.
Kytke näytön EXT (RGB) -liitin DVD-laitteen SCART-liittimeen. DVD:tä voi katsoa yksinkertaisesti liittämällä DVD monitoriin, kun virta on päällä.
1. Kytke näytön
2. Jos näyttöön on kytketty ulkoinen laite Scart-liittimellä, näytön muuttuu automaattisesti tilaan
EXT (RGB)
-liitin DVD-laitteen SCART-liittimeen.
(Ulk.).
Ext
(lähde) -asetuksen tila
Source
3. Television yhdistäminen
Voit katsella televisio-ohjelmia, jos yhdistät näytön televisioantenniin tai kaapelitelevisiojärjestelmään. Tietokoneeseen ei tarvitse asentaa mitään lisälaitetta tai -ohjelmaa.
1. Liitä televisiokaapeli näytön takana olevaan antenniliitäntään. Kaapelin on oltava koaksiaalikaapeli.
Kun käytät sisäantenniliitäntää:
Tarkista ensimmäiseksi seinäliitäntä ja yhdistä antennikaapeli.
Kun käytät ulkoantennia:
Ulkoantennin asennus on suoteltavaa antaa asiantuntijan tehtäväksi.
Voit yhdistää RF-kaapelin antennin sisääntuloliitäntään seuraavasti:
Pidä RF-kaapelin kupariosuus suorassa.
2. Kytke näyttöön virta.
3. Valitse TV käyttäen
TV/DTV
-painiketta.
4. Valitse haluamasi televisiokanava.
Aiheuttaako huono signaali heikkolaatuisen kuvan?
Osta ja asenna signaalin vahvistin, joka saattaa parantaa lähetyksen tasoa.
4. DVD/DTV:n digi-TV-sovittimen yhdistäminen
Yhdistä DVD/DTV:n digi-TV-sovittimen sisääntulevan signaalin liitäntään, jos laitteessa on DVD/DTV-liitin. Voit katsella laitteen kuvaa yksinkertaisesti vain liittämällä laitteen monitoriin virran ollessa kytkettynä.
1. Kytke DVD-laitteen/Digi-TV-sovittimen AUDIO OUT -portti näytön
2. Kytke DVD-laitteen tai DVD-/digisovittimen videolähtö P
R, PB,Y).
(P
3. Utilisez le bouton
SOURCE
pour sélectionner Component.
R, PB,Y-tuloihin komponenttivideokaapelilla
R-AUDIO-L
-porttiin.
5. Kytkeminen HDMI
Tietokonetta ei voi kytkeä
HDMI IN
–liittimeen.
1. Ulkoiset laitteet, kuten digitaalinen DVD-laite, kytketään näytön
2. Kytke päälle DVD-soitin, jonka sisällä on DVD-levy.
3. Utilisez le bouton
SOURCE
pour sélectionner HDMI.
HDMI IN
-liittimeen HDMI-kaapelilla.
+ 53 hidden pages