Gracias por comprar el vídeograbador Samsung.
Las instrucciones para el usuario contienen valiosa información sobre la instalación
y uso de su vídeograbador. Le rogamos que las lea atentamente, ya que le ayudarán
a aprovechar plenamente las características de su vídeograbador.
Las instrucciones de este manual son para los modelos SV-645X, SV-643X, SV-641X,
SV-540X, SV-441X, SV-245X y SV-241X. Antes de leer el manual, compruebe el
número de su modelo que figura en la parte posterior del vídeograbador.
- ★(SV-645X): Diferencias tan sólo para un determinado modelo, por
- Las áreas sombreadas indican instrucciones que sólo afectan a
determinados modelos.
Tabla de Características
Feature
IPC (Control Inteligente de Imagen)
Formato 16:9
Selección de la velocidad de grabación
(SP/LP)
Conexión de un descodificador
Bloqueo para niños
Ajuste Automatico del Reloj
Grabación SHOWVIEW
PDC (Programme Delivery Control)
Recepción de sonido estéreo
A2/NICAM
Grabación de audio en una cinta
pregrabada
Uso de los teclas de TV en
el Mando a Distancia
Conexión de un cable de entrada
RCA para sonido/vídeo
■ Problemas y soluciones................................................................................. 49
■ Tabla de Frecuencia de TV (Sistema - B/G)................................................. 50
... 32
.......... 35
... 45
Instrucciones de seguridad
Las siguientes ilustraciones representan las precauciones que deben tomarse al usar el vídeo
videocasete.
El símbolo del relámpago en un triángulo es una señal de advertencia que indica voltaje
peligroso dentro del producto.
NO ABRA EL APARATO DE VÍDEO. Remítase al personal de servicio.
NO exponga el aparato de
vídeo a temperaturas extremas
(menos de 5°C o más de
4 0°C) o a condiciones
extremas de humedad (menos
de 10% o más de 75%)
NO coloque ningún objeto
sobre el aparato de vídeo o el
mando a distancia.
NO exponga directamente el
aparato de vídeo a la luz del
sol
Durante las tormentas y la
caída de rayos desconecte el
aparato de vídeo de la toma
de corriente y de la antena.
NO exponga el aparato de
vídeo a líquidos.
Si no utiliza el mando a
distancia durante un período
prolongado, retire las baterías
y colóquelo en un lugar fresco
y seco.
Es
11
Pulse/apriete
1
Número de paso
4
pulsado
Símbolos
☛
➢
NotaImportanteMantenga
★
Opción
ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO A SER
UTILIZADO EN LOCALES INDUSTRIALES
5
01300A SV-645X/XEC-SP1 9/5/56 7:41 AM Page 6
Diagrama frontal del aparato de vídeo
Es
Diagrama Posterior del aparato de vídeo
Es
(SV-245X) (SV-645X/SV-643X)
CONECTOR ENTRADA
VIDEO/AUDIO RCA
(SV-441X/SV-241X)
BOTON DE
BOTON DE
EXPULSION
CONECTOR
ENTRADA
VIDEO RCA
ENCENDIDO
CONECTORES DE
ENTRADA I-D DE
SONIDO RCA
(SV-641X/SV-540X)
BOTON DE
EXPULSION
BOTON DE
ENCENDIDO
COMPARTIMIENTO PARA
VIDEOCASETE DE VIDEO
TECLAS SELECCION
PROG
COMPARTIMIENTO PARA
VIDEOCASETE DE VIDEO
BOTON DE
GRABACION
BOTON DE
PARADA
BOTON DE
GRABACION
TECLA DE
REBOBINADO
REPRODUCCION
BOTON DE
REPRODUCCION
BOTON DE
TECLA DE
AVANCE
CONECTOR DE
ENTRADA PARA
ANTENA
CONECTOR DE
SALIDA AL
TELEVISOR
AV2 EUROCONECTOR
DESCODIFICADOR (EURO-21)
AV1 EUROCONECTOR (EURO-21)
DE ENTRADA /SALIDA DE
SONIDO/VIDEO
CONECTORES DE SALIDA I-D
DE SONIDO RCA
★
(SÓLO SV-645X/SV-643X/
SV-641X/SV-540X)
CONECTOR
ENTRADA
VIDEO RCA
6
CONECTORES DE
ENTRADA I-D DE
SONIDO RCA
TECLAS SELECCION
PROG
BOTON DE
PARADA
TECLA DE
REBOBINADO
TECLA DE
AVANCE
7
01300A SV-645X/XEC-SP1 9/5/56 7:41 AM Page 8
Mando a distancia infrarrojo
Es
Indicadores de la Pantalla
Es
(SV-645X/SV-643X/SV-641X/SV-540X)
BOTON DE ENCENDIDO DEL VIDEO
TECLAS CAMARA LENTA
TECLAS SHUTTLE
TECLAS V-LOCK
TECLA DE BORRADO Y REINICIALIZACION
TECLA DE TV
TECLA DE VCR
BOTON DE SELECCION DE MODO SONIDO
TECLA DE REBOBINADO/BUSQUEDA DE
BOTON DE VELOCIDAD DE GRABACION
TECLAS DE VOLUMEN
TECLA DE STOP
IMAGENES HACIA ATRAS
TECLA DE GRABACION
TECLAS DE SELECCION DE MENUS
TECLA DE SELECCION DE
PROGRAMAS HACIA ABAJO
TECLA DE COPIA DE SONIDO
★
(SÓLO SV-645X)
TECLA DE ENCENDIDO DEL TELEVISOR
TECLA DE INDICE
TECLA F.ADV
TECLA DE SELECCION AV1, AV2, AUX /
TECLA DE SELECCION DE REPETICION
TECLAS DE PROGRAMA/
AJUSTE FINO DE IMAGEN
TECLA DE PANTALLA
TECLA DE REPRODUCCION/
PAUSA/IMAGEN FIJA
TECLA DE AVANCE RAPIDO/BUSQUEDA DE
IMAGENES HACIA ADELANTE
TECLA DE MENUS
TECLA DE SELECCION DE MENUS HACIA
ARRIBA
TECLAS DE SELECCION DE MENUS
TECLA DE OK
TECLA DEL TEMPORIZADOR
TECLA DE TV/VIDEO
1234
VCR
56 7
1 Indicador de carga de videocasete
2 Visualización Modo ECO
3 Pantalla de multifunciones
4 Indicador de temporizador
5 Indicador de aparato de vídeo
6 Indicador Hi-Fi
7 Indicador de grabación
★
(SÓLO SV-645X/SV-643X/SV-641X/SV-540X)
Hi-Fi
(SV-441X/SV-245X/SV-241X)
BOTON DE ENCENDIDO DEL VIDEO
TECLAS CAMARA LENTA
TECLAS SHUTTLE
TECLAS V-LOCK
TECLA DE BORRADO Y REINICIALIZACION
TECLA AUTO TRACKING (AJUSTE AUTOMÁTICO)
AJUSTE FINO DE IMAGEN
BOTON DE SUPRESION DE SONIDO
TECLA DE REBOBINADO/BUSQUEDA DE
IMAGENES HACIA ATRAS
TECLAS DE SELECCION DE MENUS
TECLA DE SELECCION DE
PROGRAMAS HACIA ABAJO
BOTON DE VELOCIDAD DE GRABACION
TECLA IPC
TECLA DE STOP
TECLA DE GRABACION
★
(SÓLO SV-441X)
BOTON DE EXPULSION
TECLA DE INDICE
TECLA F.ADV
TECLA DE SELECCION AV1, AV2,
AUX ★(SÓLO SV-245X)
TECLA DE SELECCION DE REPETICION
TECLAS DE PROGRAMA
TECLA DE PANTALLA
TECLA DE REPRODUCCION/
PAUSA/IMAGEN FIJA
TECLA DE AVANCE RAPIDO/BUSQUEDA DE
IMAGENES HACIA ADELANTE
TECLA DE MENUS
TECLA DE SELECCION DE MENUS HACIA
ARRIBA
TECLAS DE SELECCION DE MENUS
TECLA DE OK
TECLA DEL TEMPORIZADOR
TECLA DE TV/VIDEO
Accesorios
Acaba de comprar un vídeograbador de SAMSUNG. Junto con el vídeo, encontrará los siguientes
accesorios en la caja.
MANDO A DISTANCIA
MANUAL DEL USUARIO
CABLE COAXIALCABLE DE AUDIO
★
(Sólo SV-645X/SV-643X/
SV-641X/SV-540X)
8
9
01300A SV-645X/XEC-SP1 9/5/56 7:41 AM Page 10
Decisión sobre la forma de conectar su aparato de vídeo
Es
Para conectar los diversos sistemas de sonido o vídeo debe tener en cuenta varios factores:
◆ Tipos de conectores de que disponen sus sistemas
◆ Sistemas conectados al aparato de vídeo permanentemente (por ejemplo, receptor de
satélite) o temporalmente (por ejemplo, cámara).
Su aparato de vídeo está equipado con los siguientes conectores:
ConectorLocalizaciónTipoDirecciónUso recomendado
AV1PosteriorSCARTEntrada/Salida◆ Televisor
AV2PosteriorSCARTEntrada/Salida◆ Descodificador para emisiones
Salida a TVPosterior75ΩSalida◆ Televisión
coaxial
Entrada dePosteriorCoaxialEntrada◆ Antena
antena75Ω◆ Red de TV por cable
AUXFrontalAudio/Video RCA Entrada◆ Sistema Hi-Fi sonido
★
(Sólo SV-645X/SV-643X/SV-641X/SV-540X)
AUXFrontalAudio/Video RCA Entrada◆ Sistema sonido
★
(Sólo SV-245X)
Salida de PosteriorAudio RCASalida◆ Equipo Hi-Fi sonido
Audio
★
(Sólo SV-645X/SV-643X/SV-641X/SV-540X)
☛ Cada vez que conecte un equipo de sonido o vídeo a su aparato de vídeo, asegúrese de que
estén apagados todos sus elementos.
Para conocer las instrucciones detalladas de conexión y las precauciones de seguridad
correspondientes, consulte la documentación que venía con dichos equipos.
◆ Receptor de satélite
◆ Otro aparato de vídeo
codificadas
Ejemplo:Premiere/CANAL+.
◆ Receptor de satélite
◆ Otro aparato de vídeo
◆ Receptor de satélite
◆ Cámara
◆ Aparato Hi-Fi vídeo
◆ Cámara
◆ Aparato vídeo
Conexión del aparato de vídeo al televisor con el cable coaxial
Para recibir programas de televisión por la antena o una red de televisión
por cable, debe recibir una señal de una de las siguientes fuentes:
◆ Una antena exterior
◆ Una antena interior
◆ Una red de televisión por cable
◆ Un receptor de satélite
☛ Asegúrese de que tanto el televisor como el aparato de
vídeo
estén apagados al conectar los cables.
1Retire del televisor el cable de entrada de la antena o la red de
televisión por cable.
2Conecte el cable al conector coaxial de 75 Ohmios con la marca
3Enchufe el cable coaxial suministrado en el enchufe en su
4Enchufe el otro extremo del cable coaxial en el conector que
5
, situado en la parte posterior del aparato de vídeo.
aparato de vídeo.
antes utilizaba para la antena en la televisión.
Para obtener una mejor calidad de imagen y sonido en su televisor,
puede conectar también el VCR al televisor mediante el cable
SCART con el EURO conector de 21 patillas (véase la sección que
se muestra a continuación), si su televisor está equipado con este
tipo de conexión.
2
TV
3
4
Conexión del aparato de vídeo al televisor con el euroconector
T V
3
Cable
coaxial RF
Cable euroconector
Si el televisor dispone de la entrada adecuada, podrá conectar su aparato de vídeo al televisor utilizando el
euroconector. Así:
◆ Obtendrá una mejor calidad de sonido e imagen
◆ Simplificará el procedimiento de instalación de su aparato de vídeo
☛◆
Puede conectar el VCR a un sistema Hi-Fi.
Ejemplo: Desea sacar el máximo partido de la calidad de su sistema Hi-Fi estéreo mientras ve un
1
Independientemente del tipo de conexión que elija, siempre deberá conectar el cable coaxial
suministrado. De lo contrario no verá la imagen en la pantalla cuando apague el aparato de vídeo.
◆
Asegúrese de que tanto el televisor como el aparato de vídeo estén apagados al conectar los cables.
programa o graba con el VCR. ★(Sólo SV-645X/SV-643X/SV-641X/SV-540X)
Conecte el cable coaxial tal y como se indica en la sección anterior.
2Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 (EURO AV) situada en la parte posterior del VCR.
3Enchufe el otro extremo en el conector del televisor apropiado.
4Conectar el cable de audio RCA con el sistema de estereo en el enchufe de salida de Audio ubicada en la
parfe posterior del VCR.
★(Sólo SV-645X/SV-643X/SV-641X/SV-540X)
Antena
Conector de la antena
2
★
SV-645X/SV-643X/
SV-641X/SV-540X
4
Es
10
11
01300A SV-645X/XEC-SP1 9/5/56 7:41 AM Page 12
Conexión de un descodificador
Es
Antena
T V
Conector de la antena
2
Cable euroconector
Este aparato de vídeo esta totalmente equipado para recibir emisiones codificadas de televisión.
Ejemplo:Emisiones de Canal +.
Usted puede:
◆ Grabar un programa codificado mientras ve otro canal
◆ Grabar otro canal mientras ve un programa codificado
Descodificador
Cable euroconector
3
Conexión del aparato de Vídeo al Receptor de Satélite o a otro Equipo
Si el equipo dispone de salidas apropiadas, podrá conectar el aparato de vídeo al receptor de satélite u otro
vídeo utilizando el cable euroconector. Las siguientes ilustraciones indican algunos ejemplos de
posibilidades de conexión.
1.
AV2(DEC./EXT.): Por medio de cable euroconector.
Enchufe el euroconector con el receptor de satélite u otro equipo en el conector AV2(DEC./EXT.) en la parte
posterior del aparato de vídeo.
Después de realizar esta conexión, seleccione la fuente pulsando el tecla de INPUT para las fuentes de
entrada de AV2.
2. Por medio del Cable Coaxial RF
Después de realizar esta conexión, debe preseleccionar el programa recibido a través del sintonizador de
satélite.
Antena
Descodificador
T V
Conector de la
antena
2
Cable euroconector
1
Es
☛ Cuando el descodificador está conectado a la toma AV2, AV2 SELECCION debe ajustarse a DEC.
1Conecte el aparato de vídeo al televisor tal como se indica en la página 11.
2Conecte el euroconector con el descodificador en el conector AV2 (DEC./EXT.) en la parte posterior del
aparato de vídeo.
3Conecte el otro extremo al descodificador.
Cable euroconector
12
13
01300A SV-645X/XEC-SP1 9/5/56 7:41 AM Page 14
Enchufe y Encendido Automático
Es
Su aparato de vídeo se encenderá automáticamente una vez
conectado a la toma de corriente. Los canales de televisión se
TV
AJUSTE AUTOMATICO
ESPERE POR FAVOR
I
■■■■■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■
6 0
%
- - - - - - - I
F I N :M E N U
2
guardarán en la memoria. Tras este proceso, que puede durar unos
minutos, el vídeo estará listo para su utilización.
1Conecte el cable coaxial tal como se indica en la página 11.
(Conexión del Aparato de Vídeo al Televisor con el Cable Coaxial)
2Enchufe el aparato de vídeo a la corriente eléctrica.
Resultado: Aparece el menú FIJAR IDIOMA.
3Seleccione el idioma deseado pulsando los teclas o .
4Pulse el tecla OK para seleccionar esta idioma.
5Pulse el tecla OK.
Resultado: Aparece el menú SELECCION DE PAIS.
6Presione el y los teclas de para seleccionar su país.
☛ El VCR busca las estaciones de acuerdo a la lista de
preferencia preseleccionada correspondiente al país que
usted ha seleccionado.
7Pulse el tecla OK.
◆ El número de programas almacenados automáticamente por
el aparato de vídeo dependerá del número de emisiones que
haya encontrado (país, condiciones de recepción, etc.).
◆ El proceso terminará después de unos minutos.
Luego será visualizada automáticamente la hora y la fecha
actual.
8Revisar la fecha y la hora.
Si está
◆ Correcta, pulsar dos veces el tecla MENU para terminar
con el menú.
◆ Incorrecta, ver la página 16
Sintonización de su televisor para el aparato de vídeo
Deberá sintonizar su televisor para el aparato de vídeo solamente si
no utiliza un cable euroconector
➢ Para ver imágenes procedentes de su aparato de vídeo
con el cable antes mencionado, su televisor deberá estar
en modo sonido/vídeo (AV).
1Encienda el televisor.
2Encienda el VCR pulsando STANDBY/ON en la parte delantera
del VCR o VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) en el mando a
distancia.
3Seleccione un número de programa para reservarlo para su uso
con el aparato de vídeo.
4Introduzca el videocasete en el aparato de vídeo. Compruebe que
el aparato de vídeo comience a reproducir el videocasete; de lo
contrario, pulse
.
II
5Inicie un rastreo en su televisor o seleccione el canal 36 UHF.
6Ajuste el televisor hasta que las imágenes y el sonido se vean
nítidamente.
7Si no puede encontrar imágenes y sonido, o si hay interferencia
alguna desde los canales cercanos, es necesario cambiar la
selección del canal de salida del aparato de vídeo. (véase la
sección de Solución de Problemas de este manual)
8Una vez que las imágenes y el sonido de prueba se vean con
absoluta nitidez, almacene este canal en el número de programa
deseado en el televisor.
Resultado: El programa quedará reservado para su uso con el
aparato de vídeo.
★
(SV-645X/SV-643X/
SV-641X/SV-540X)
2
★
(SV-441X/SV-245X/
SV-241X)
4
Es
2
AJUSTE HORARIO
12:00 1/ENE/2001
RELOJ AUTOMATICO : SI
14
L U N
F I N:M E N U
15
01300A SV-645X/XEC-SP2 9/5/56 7:42 AM Page 16
Instalación de las baterías en el mando a distancia
Es
Deberá instalar o sustituir las baterías en el mando a distancia:
◆ Al comprar el aparato de vídeo
1
◆ Si observa que el mando de distancia no funciona
correctamente
1Presione la lengüeta en la dirección de la flecha para abrir la tapa
del depósito de baterías situado en la parte posterior del mando a
distancia.
2Introduzca dos baterías AA, R6 o equivalentes siguiendo el
diagrama de polaridad:
◆ + en la batería con + en el mando a distancia
◆ - en la batería con - en el mando a distancia
3Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y presionando para que encaje.
➢ No mezcle diferentes tipos de baterías (como por ejemplo
de manganeso y alcalinas).
Introducción de la fecha y la hora
Su aparato de vídeo está provisto de un reloj de 24 horas y de un
calendario que se utilizan para:
◆ Detener automáticamente la grabación de programas
◆ Programar su aparato de vídeo para grabar
automáticamente una emisión
◆ Al instalar el videograbador por primera vez
◆ El suministro de energía permanece apagado
de la señal de emisión cuando se preseleccionan las
estaciones.
◆ No se olvide de ajustar la hora al pasar de la hora de
verano a la de invierno y viceversa.
1Pulse MENU en el mando a distancia.
Resultado: Aparece el menú de programación.
2Pulse los teclas
R E L O J.
3Pulse el tecla OK para seleccionar esta opción.
Resultado: Aparece el menú FIJAR RELOJ.
4Pulse los teclas o para la hora, minutos, día, mes y año.
Resultado:La opción seleccionada se ilumina.
5Pulse los teclas o para aumentar o disminuir el valor.
Resultado: Aparece el día de la semana automáticamente.
➢ Manteniendo pulsados los teclas o pasará con más
rapidez los parámetros
,
o , para seleccionar la opción F I J A R
FIJAR RELOJ
O KF I N: M E N U
12:00 1/ENE/2001
RELOJ AUTOMATICO : SI
L U N
F I N:M E N U
Debe introducir la fecha y la hora:
☛◆ La fecha y hora se ajustan automáticamente a partir
Mostrar/ocultar la información en la pantalla
Su aparato de vídeo muestra la mayor parte de la información tanto
en el propio aparato como en el televisor.
Puede elegir entre mostrar u ocultar dicha información en la
pantalla del televisor (excepto las funciones Índice, Programación
Rápida y ShowView (Sólo SV-645X/SV-643X/SV-245X), que no
pueden ocultarse).
1Pulse MENU en el mando a distancia.
Resultado: Aparece el menú de programación.
2Pulse los teclas
AJUSTES USUARIO.
3Pulse el tecla OK para seleccionar esta opción.
Resultado: Aparece el menú AJUSTES USUARIO.
4Pulse el tecla o que corresponda hasta seleccionar la
opción O S D.
,
o , para seleccionar la opción
5Para...Pulsar o , hasta...
Mostrar información en pantallaque aparezca S I.
Ocultar información en pantallaque aparezca N O.
6Al terminar esta operación, pulse dos veces MENU para salir.
Selección del idioma
Puede cambiar el idioma en el que se visualiza la información en la
pantalla.
1Pulse MENU en el mando a distancia.
Resultado: Aparece el menú de programación.
2Pulse los teclas
I D I O M A
3Pulse el tecla OK para seleccionar esta opción.
Resultado: Aparece el menú FIJAR IDIOMA.
4Seleccione el idioma deseado pulsando los teclas o .
5Pulse el tecla OK para seleccionar esta idioma.
6Pulse MENU para salir del menú.
Resultado: En lo sucesivo, toda la información que aparezca en
,
.
o , para seleccionar la opción F I J A R
pantalla figurará en el idioma seleccionado.
★
(SV-645X/SV-643X/SV-641X)
O S D: S I
SELEC. CINTA : E 1 8 0
SISTEMA COLOR : A U T O
16:9 : A U T O
NICAM : S I
MODO ECO : N O
IPC : S I
★
(SV-540X/SV-441X/SV-245X/SV-241X)
O S D: S I
SELEC. CINTA : E 1 8 0
SISTEMA COLOR : A U T O
16:9 : A U T O
MODO ECO : N O
IPC : S I
FIJAR IDIOMA
O KF I N:M E N U
E N G L I S HD U T C H
D E U T S C HS V E N S K A
F R A N Ç A I SM A G Y A R
I T A L I A N OP O L S K I
E S P A Ñ O LP O R T U G U Ê S
F I N:M E N U
F I N:M E N U
FIJAR IDIOMA
M E M O R I A:O K
F I N:M E N U
Es
6Al terminar esta operación, pulse dos veces MENU para salir.
16
17
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.