Samsung SV-6453X User Manual [de]

Page 1
VIDEOBANDSPELARE KUVANAUHURI VIDEOKASSETTSPILLER VIDEO BÅNDOPTAGER
SV-6453X SV-6413X SV-2453X SV-245X SV-2403X SV-240X
Användarhandbok
Bruksanvisning Brugsanvisning
S
SF
N
DK
www.samsungvcr.com
PAL
Page 2
Starta så här
Tack för att du har köpt en videobandspelare från Samsung. Användarhandboken innehåller värdefull information om uppkoppling och användning av videobandspelaren. Läs igenom användarhandboken i lugn och ro, så får du större glädje av din videobandspelare.
Anvisningarna i den här handboken gäller modellerna SV-6453X, SV-6413X, SV-2453X, SV-245X, SV-2403X och SV-240X. Innan du börjar läsa den här handboken bör du kontrollera vilket modellnummer du har (står på baksidan av videobandspelaren). Eventuella skillnader i hantering mellan modellerna markeras tydligt i texten enligt en enkel konvention.
-★(SV-6453X):undantag för endast en viss modell, till exempel SV-6453X.
S
- Gråskuggade områden visar att dessa anvisningar endast gäller
vissa modeller.
T
abell över funktioner
Funktion
IPC (intelligent bildkontroll)
Format 16:9
Ändra inspelningshastigheten (SP/LP)
Ansluta en dekoder för betal-TV
Låsa bandspelaren
Automatisk inställning av klockan
Inspelning med Showview
VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)
Ansluta en RCA A/V-In-kabel
A2/NICAM
Kopiera in ljud på en förinspelad kassett
SV-6453X SV-6413X SV-2453X SV-245X SV-2403X SV-240X
●●●●●●
●●●●
●●
●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
●●●●
●●
Styra TV:n med videons fjärrkontroll
Hi-Fi
2
●●
Page 3
Innehåll
FÖRORD
Säkerhetsinstruktioner................................................................................... 5
Ö
VERSIKT ÖVER VIDEOBANDSPELAREN
Bandspelaren framifrån ................................................................................. 6
Bandspelaren bakifrån................................................................................... 6
Fjärrkontrollen................................................................................................ 7
Teckenfönstret............................................................................................... 8
Tillbehör......................................................................................................... 8
ANSLUTNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Besluta hur du skall koppla upp videobandspelaren ..................................... 9
Ansluta videobandspelaren till TV:n med koaxialkabeln ............................... 10
Ansluta videobandspelaren till TV:n med SCART-kabeln ............................. 10
Ansluta en dekoder för kodade betal-TV-sändningar (SV-6453X/
SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) .................................................................... 11
Ansluta videobandspelaren till en satellitmottagare eller annan utrustning... 12
Automatisk inställning vid inkoppling............................................................. 13
Ställa in TV:n för videobandspelaren............................................................. 14
I
NSTÄLLNING AV VIDEOBANDSPELAREN
Sätta i batterier i fjärrkontrollen...................................................................... 15
Ställa in datum och tid ................................................................................... 15
Visa/dölja skärminformation .......................................................................... 16
Välja språk..................................................................................................... 16
Ställa in videobandspelarens utgående kanal............................................... 17
Välja ljudläge RF OUT (B/G-D/K) (SV-6453X/SV-6413X)............................. 17
Automatisk kanalinställning ........................................................................... 18
Manuell kanalinställning ................................................................................ 19
Radera en förinställd kanal............................................................................ 20
Ändra listan över förinställda kanaler ............................................................ 21
Växla mellan TV- och videolägen (SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
S
........ 22
INSPELNING AV TV-PROGRAM
Välja kassettyp .............................................................................................. 23
Välja inspelningshastighet (SV-6453X/SV-6413X)........................................ 23
NICAM (SV-6453X/SV-6413X)...................................................................... 24
Inspelningsskydd........................................................................................... 25
Direktinspelning av ett program..................................................................... 25
Inspelning av ett program med automatiskt stopp......................................... 26
ShowView-funktionen (SV-6453X/SV-2453X/SV-245X) ............................... 27
Justering av ShowView-programmeringen (SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
TIMER-programmering.................................................................................. 29
Snabbprogrammering.................................................................................... 29
Kontrollera en inspelningsinställning ............................................................. 30
Ta bort en inspelningsinställning ................................................................... 30
....... 28
3
Page 4
Innehåll (forts.)
AVSPELNING
Spela av en kassett ....................................................................................... 31
Automatisk tracking (SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
Justera tracking ............................................................................................. 31
Intelligent Picture Control (intelligent bildkontroll).......................................... 32
Intelligent Picture Control (intelligent bildkontroll)
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X) .................................. 32
Format 16:9 (Wide Screen) (SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) ..... 33
Välja lämplig systemstandard ....................................................................... 33
Välja Audio Out-funktionen (SV-6453X/SV-6413X)....................................... 34
Stäng av ljudet (SV-2453X/SV-245X/SV-2405X/SV-240X)........................... 34
SNABBSPOLNING BAKÅT OCH FRAMÅT
Spela av en kassett i slow motion ................................................................. 35
Spela av en sekvens ruta för ruta.................................................................. 35
Bildsökning, snabbspola framåt/bakåt........................................................... 36
S
Spela av en sekvens med variabel hastighet ................................................ 36
Söka efter en viss sekvens............................................................................ 36
Automatisk upprepad avspelning .................................................................. 37
Upprepad avspelning av intervall .................................................................. 37
E
NKEL ANVÄNDNING
VPS/PDC standard........................................................................................ 38
ShowView EXTEND (SV-6453X/SV-2453X/SV-245X).................................. 39
Använda räkneverket..................................................................................... 39
........ 31
AVANCERADE INSPELNINGSFUNKTIONER
Ansluta en RCA A/V-In-kabel (SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) .. 40
Redigeringsfunktionen................................................................................... 41
Spela in från en annan videobandspelare/videokamera ............................... 41
Dubba in ljud på en inspelad kassett (SV-6453X)......................................... 42
ANDRA FUNKTIONER OCH NYTTIGA TIPS
Använda TV-knapparna på fjärrkontrollen (SV-6453X)................................. 43
Automatisk avstängning ................................................................................ 44
Låsa bandspelaren (SV-245X) ...................................................................... 44
Ekonomiläge med sänkt strömförbrukni ........................................................ 45
Tekniska specifikationer ................................................................................ 46
FELSÖKNING
Problem och lösningar................................................................................... 47
Tabell över TV-frekvenser (system B/G) ....................................................... 48
Symboler
1
= Stegnummer
1
1
ObsViktigtHåll nereTryck/skjut
Alternativ
4
Page 5
Säkerhetsinstruktioner
Bilderna visar de säkerhetsåtgärder man skall vidta när man använder videobandspelaren.
Blixtsymbolen är en varning för farlig spänning inne i produkten.
ÖPPNA INTE VIDEOBANDSPELAREN. Kontakta servicepersonal.
10% 75%
HH
40°C
5°C
Utsätt INTE videobandspelaren för extrema temperaturer (under 5°C och över 40°C) eller luftfuktigheter (under 10 % och över 75 %).
Placera INGA föremål på videobandspelaren eller fjärr­kontrollen.
Utsätt INTE videobandspelaren för direkt solljus.
Under åskväder, koppla bort videobandspelaren från nät och antenn.
Utsätt INTE videobandspelaren för några vätskor.
Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid, ta ur batterierna och förvara dem torrt och svalt.
S
DENNA PRODUKT ÄR INTE AVSEDD
ATT ANVÄNDAS I INDUSTRIMILJÖ
5
Page 6
Bandspelaren framifrån
REC STOP
PROG
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
REW F.F
PLAY
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO L AUDIO R
AUX
PROG
REC STOP
PLAY
REW
F.F
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
EJECT
STANDBY/ON
PRO
(SV-2453X/SV-2403X) (SV-6453X/SV-6413X)
AUX VIDEO, AUDIO
INNGANGSKONTAKTER
(SV-2453X ENDAST)
STRÖMBRYTARE
UTMATNINGSKNAPP
AUX VIDEO / AUDIO L, R
INGÅNGAR
VIDEOKASSETTFACKET
KANALVALSKNAPPAR
INSPELNINGSKNAPP
KNAPP FÖR
SNABBSPOLNING
BAKÅT
STOPPKNAPP
(SV-240X) (SV-245X)
S
UTMATNINGSKNAPP
STRÖMBRYTARE
VIDEOKASSETTFACKET
INSPELNINGSKNAPP
KNAPP FÖR
SNABBSPOLNING
BAKÅT
KNAPP FÖR
SNABBSPOLNING
FRAMÅT
AVSPELNINGS­KNAPP
KNAPP FÖR
SNABBSPOLNING
FRAMÅT
Bandspelaren bakifrån
ANTENNINGÅNG
TILL TV-UTTAG
6
AUX VIDEO / AUDIO
INGÅNGAR
AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) UTTAG
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X ENDAST)
AV1(EURO AV) IN/UT SCART (EURO-21) UTTAG
KANALVALSKNAPPAR
RCA AUDIO L, R UTGÅNGAR
(SV-6453X/SV-6413X ENDAST)
STOPPKNAPP
AVSPELNINGSKNAPP
Page 7
Fjärrkontrollen
(SV-6453X)
STRÖMBRYTARE VIDEOBANDSPELAREN
SLOW MOTION
SHUTTLE
RADERING/ÅTERSTÄLLNING
VIDEOBANDSPELARE
VAL AV AUDIOLÄGE
STOPPKNAPP
SNABBSPOLNING/SÖKNING BAKÅT
INSPELNING
MENYSTEGARE NEDÅT
MENYSTEGARE NEDÅT
VAL AV INSPELNINGSHASTIGHET
LJUDKOPIERING
V-LOCK
VOLYM
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV
TV VCR INPUT
AUDIO
VOL PROG/TRK
REPEAT
DISP./
STRÖMBRYTARE TV
INDEXMARKERING
NÄSTA BILDRUTA
VAL AV TUNER, AV1, AV2, AUX / UPPREPNING AV INTERVALL
KANALER /TRACKING
VISNING AVSPELNING/PAUS/STILLBILD-KNAPP
REC MENU
SNABBSPOLNING/SÖKNING FRAMÅT
S
MENY MENYSTEGARE UPPÅT
OK
MENYSTEGARE NEDÅT
BEKRÄFTA
SPEED DUB TV/VCR TIMER
TIMER
VAL TV/VIDEOBANDSPELARE
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
STANDBY/ON EJECT
STRÖMBRYTARE
SLOW MOTION
SHUTTLE
V-LOCK
RADERING/ÅTERSTÄLLNING
AUTO TRACKING
KNAPP AUDIO MUTE(STÄNGER AV LJUDET
VAL AV AUDIOLÄGE (SV-6413X)
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
IPC
TRACKING
STOPPKNAPP
SNABBSPOLNING/SÖKNING BAKÅT
INSPELNING
MENYSTEGARE NEDÅT
MENYSTEGARE NEDÅT
VAL AV INSPELNINGSHASTIGHET
(SV-6413X ENDAST)
AUDIO
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
TRK PROG
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISPLAY
OK
STRÖMBRYTARE TV
INDEXMARKERING
NÄSTA BILDRUTA
VAL AV TUNER, AV1, AV2 ★(SV-6413X/ SV-2453X/SV-245X ENDAST), AUX
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X ENDAST) /
UPPREPNING AV INTERVALL KANALER
VISNING AVSPELNING/PAUS/STILLBILD-KNAPP
SNABBSPOLNING/SÖKNING FRAMÅT
MENY MENYSTEGARE UPPÅT
MENYSTEGARE NEDÅT
BEKRÄFTA
TIMER
VAL TV/VIDEOBANDSPELARE
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X ENDAST)
7
Page 8
Teckenfönstret
O K
S T
A N D B
Y / O
N
E
J E C
T
S L O
W
S H
U T T
L E
V
­L O
C K
C L R
/ R S
T
F .
A D V
I N
D E
X
A
. T R K
I P
C
I N P U
T R E
P E A
T
T
R K
P
R O G
A U
D I O
R E
C
M
E N U
S P E E
D
D U
B
T V
/ V C
R
T I M E
R
D I S
P L
A Y
12 3 4
VCR
VCR
Hi-Fi
5 6 7
1 Kassett i bandspelaren 2 Indikator för ekonomiläge 3 Flerfunktionsdisplay 4 Timerindikator
S
5 Videobandspelare ★(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X Endast) 6 Indikator för Hi-Fi ★(SV-6453X/SV-6413X Endast) 7 Inspelningsindikator
Tillbehör
Du har just köpt en SAMSUNG videobandspelare. Följande tillbehör medföljer videobandspelaren i förpackningen.
FJÄRRKONTROLL
ÄGARHANDBOK KOAXIALKABEL
LJUDKABEL
(SV-6453X/SV-6413X endast)
8
Page 9
Besluta hur du skall koppla upp videobandspelaren
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
VIDEO AUDIO
AUX
VIDEO L AUDIO R
AUX
AV2 (DEC./EXT.)
TV
AV1 (EURO AV)
Det finns mycket att tänka på när du skall koppla ihop dina olika ljud- och/eller videosystem:
vilken typ av anslutningar som systemen har.
system som skall vara permanent anslutna till videobandspelaren (t.ex. satellitmottagare)
eller bara ibland (t.ex. videokamera).
Videobandspelaren har följande anslutningar:
Anslutning Placering Typ Riktning Rekommenderad användning
AV1 Bak SCART In/ut TV
Satellitmottagare
Annan videobandspelare
Ut till TV Bak 75 Ut TV
koaxial
Kontakt Bak 75 In Antenn
antenn in koaxial
Kabel-TV-nät
Satellitmottagare
AV2 Bak SCART In/ut Dekoder för betal-TV-sändningar
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
Exempel
Satellitmottagare
Annan videobandspelare
: Premiere/CANAL+.
AUX Fram Audio/Video RCA In Hi-Fi ljudsystem
Videokamera
Hi-Fi Stereo-videobandspelare
(SV-6453X/SV-6413X endast)
AUX Fram Audio/Video RCA In Audiosystem
Videokamera
(SV-2453X/SV-245X endast)
Annan videobandspelare
Audio Out Bak Audio RCA Ut Hi-Fi ljudsystem
(SV-6453X/SV-6413X endast)
S
När du ansluter något ljud- eller bildsystem till videobandspelaren, se till att alla enheter är
frånslagna I dokumentationen som medföljer utrustningen finns detaljerade anvisningar om anslutningar
med tillhörande säkerhetsanvisningar.
.
9
Page 10
Ansluta videobandspelaren till TV:n med koaxialkabeln
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
För att du skall kunna ta emot luft- eller markutsända TV-program, måste signalen tas emot från någon av följande:
utomhusantenn,
inomhusantenn,
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
2
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
kabel-TV-nät,
satellitmottagare.
Se till att både TV:n och videobandspelaren är frånslagna
innan du ansluter kablarna.
1 Lossa antenn- eller kabel-TV-kabeln från TV:n. 2 Anslut denna kabel till 75 koaxialkontakten märkt på
baksidan av videobandspelaren.
TV
3 Koppla in den medföljande koaxialkabeln i -uttaget på
baksidan av videobandspelaren.
TV
4 Koppla in den andra änden av koaxialkabeln i den kontakt som
förut användes av antennen till TV:n.
3
4
5 För att få bättre bild och ljud på TV:n, kan du även ansluta video-
bandspelaren till TV:n med SCART-kabeln (med en 21-stifts EURO-kontakt, se nedan), om din TV har en sådan kontakt.
S
Ansluta videobandspelaren till TV:n med SCART-kabeln
Antenn
TV
Antennkabel
4
RF­koaxialkabel
3
SCART-kabel
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
2
Du kan ansluta videobandspelaren till TV:n med SCART-kabeln, om TV:n har en sådan kontakt. På så sätt:
får du bättre ljud och bild,
blir inställningen av videobandspelaren enklare.
Oavsett vilken typ av anslutning som du väljer, måste du alltid ansluta den medföljande
koaxialkabeln. Annars får du ingen bild på TV-skärmen, när videobandspelaren stängs av.
Se till att både TV:n och videobandspelaren är frånslagna
Du kan ansluta videobandspelaren till ett Hi-Fi-system. Exempel
: Du vill utnyttja din stereoanläggnings högre ljudkvalité, när du tittar på ett program eller spelar
in via videobandspelaren.
(SV-6453X/SV-6413X endast)
1 Anslut koaxialkabeln enligt anvisningarna ovan. 2
Anslut ena änden av SCART-kabeln till AV1(EURO AV)-kontakten på baksidan av videobandspelaren.
3 Anslut andra änden till lämplig kontakt på TV:n. 4 Anslut RCA Audio-kabeln mellan stereoanläggningen och Audio Out-kontakten på baksidan av videobandspelaren.
(SV-6453X/SV-6413X endast)
10
innan du ansluter kablarna.
Page 11
Ansluta en dekoder för kodade betal-TV-sändningar
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
Antenn
DECODER
TV
SCART-kabel
TV
Antennkabel
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
2
R/D
AUDIO
L/G
SCART-kabel
Videobandspelaren är klar att ta emot kodade betal-TV-utsändningar. Exempel
: Premiere-sändningar.
Du kan:
spela in ett kodat program medan du tittar på en annan kanal,
spela in en annan kanal medan du tittar på ett kodat program.
När dekodern är ansluten till AV2-kontakten, måste AV2 INSTÄLLNING ställas in på DEC.
1 Anslut videobandspelaren till TV:n enligt anvisningarna på sid. 10.
2 Koppla in SCART-kabeln i AV2 (DEC./EXT.)-kontakten på baksidan av videobandspelaren. 3 Koppla in den andra änden i dekodern eller satellitmottagaren.
3
S
11
Page 12
Ansluta videobandspelaren till en satellitmottagare eller annan utrustning
Du kan ansluta videobandspelaren till en satellitmottagare eller en annan videobandspelare med SCART­kabeln om den valda utrustningen har lämpliga utgångar. Följande illustrationer ger några exempel på anslutningsmöjligheter.
1. AV1(EURO AV): Med en 21-stifts SCART-kabel
Koppla SCART-kabeln från satellitmottagaren eller annan utrustning till AV1(EURO AV)-kontakten på baksidan av videobandspelaren. Efter att denna anslutning har gjorts, välj signalkälla genom att trycka på INPUT-knappen för AV1-ingångskällor.
2. Med en RF-koaxialkabel
Efter att denna anslutning gjorts måste du förinställa den kanal som tas emot genom satellitmottagaren. Satellitmottagarens RF-ut-kanal får inte vara inställd på kanal 36, eftersom denna används av videobandspelaren. Ändra denna inställning till t ex kanal 33.
Satellitmottagare eller annan utrustning
Antenn
Antennkabel
2
S
TV
1
SCART-kabel
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
1. AV2 IN: Med en 21-stifts SCART-kabel ★(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
När satellitmottagare eller annan utrustning ansluts till AV2-kontakten, måste AV2 INSTÄLLNING först ställas in på EXT. Koppla SCART-kabeln från satellitmottagaren eller annan utrustning till AV2 (DEC./EXT)-kontakten på baksidan av videobandspelaren. Efter att denna anslutning har gjorts, välj signalkälla genom att trycka på INPUT-knappen för AV2-ingångskällor.
2. Med en RF-koaxialkabel
Efter att denna anslutning gjorts måste du förinställa den kanal som tas emot genom satellitmottagaren.
Antenn
Satellitmottagare eller annan utrustning
Antennkabel
TV
12
SCART-kabel
2
SCART-kabel
1
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
AV1 (EURO AV)
R/D
AUDIO
L/G
Page 13
Automatisk inställning vid inkoppling
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
Videobandspelaren kommer automatiskt att ställas in när den kopplas in till elnätet för första gången. TV-kanaler kommer då att lagras i minnet vilket tar några minuter. Videobandspelaren är därefter redo för användning.
1 Anslut koaxialkabeln så som beskrivs på sidan 10. (Ansluta
videobandspelaren till TV:n med koaxialkabeln)
2 Koppla in videobandspelaren till elnätet.
Resultat
: INSTÄLLNING AV SPRAK-menyn visas.
TV
3 Välj språk genom att trycka på
eller❷.
4 Tryck OK för att spara det språk du har valt.
Resultat
: Ett meddelande visas.
5 Tryck på OK.
Resultat
: Menyn för val av land visas.
6 Tryck på
eller❷för att välja land.
Videobandspelaren söker efter kanaler efter en förinställd
preferenslista som passar det land som du har valt.
7 Tryck på OK för att starta automatisk sökning.
Hur många kanaler som lagras automatiskt av videoband
spelaren beror på hur många den hittar (land, mottagnings förhållanden etc.).
Inställningen och lagringen tar några minuter.
Då visas aktuell tid och aktuellt datum automatiskt.
8 Kontrollera datum och tid.
Om det är
korrekt trycker du på MENU-knappen två gånger för att lämna
menyn.
felaktigt, se sidan 15.
AUTOMATISK INSTÄLLNING
VÄNTA
I
■■■■■■■■■■■■
AVSLUTA:MENU
60%
-------I
2
S
INSTÄLLNING AV KLOCKA
CLOCK
12:00 1/JAN/2001
AUTO KLOCKA : PA
➛❿
❷
AVSLUTA:MENU
13
MAN
Page 14
S
S
(SV-6453X)
Ställa in TV:n för videobandspelaren
Du måste ställa in TV:n för videobandspelaren om du inte använder
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
en SCART-kabel.
För att titta på bilder från videobandspelaren när du
använder ovanstånde kabel, måste TV:n ställas i AV-läge.
VCR STANDBY/ON
STANDBY/ON
1 Sätt på TV:n.
2 Sätt på videobandspelaren genom att trycka på STANDBY/ON på
2
2
framsidan av videobandspelaren eller VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) på fjärrkontrollen.
3 Välj den kanalposition på TV:n som skall vara reserverad för video-
bandspelaren.
4 Sätt i en kassett i videobandspelaren.
Kontrollera att videobandspelaren börjar spela av kassetten, om inte, tryck på
REC MENU
S
4
OK
5 Starta en kanalsökning på TV:n eller ställ in den på UHF-kanal 36. 6 Finjustera kanalinställningen på TV:n tills bild och ljud tas emot
klart och tydligt.
7 Om du inte kan hitta bild och ljud eller om det förekommer
.
II
störningar från närliggande kanaler, kan det bli nödvändigt att ändra inställningen för videobandspelarens utgående kanal (se avsnittet Problem och lösningar i denna handbok).
8 r bild och ljud är helt tydligt, lagra denna kanal med önskat
kanalnummer på TV:n.
:
Resultat
Detta kanalnummer är nu reserverat för att användas med videobandspelaren.
14
Page 15
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Du måste sätta i eller byta batterier i fjärrkontrollen när du:
köper videobandspelaren,
upptäcker att fjärrkontrollen inte längre fungerar som
den skall.
1 Tryck spärren i pilens riktning för att öppna batterifacket på
baksidan av fjärrkontrollen.
2 Lägg i två AA- eller R6-batterier eller motsvarande (medföljer).
Se till att polerna ligger rätt.
+ på batteriet mot + på fjärrkontrollen
– på batteriet mot – på fjärrkontrollen
3 Sätt tillbaka locket genom att passa in det mot fjärrkontrollen och
skjuta det på plats.
Blanda inte olika typer av batterier (t.ex. magnesiumbatterier och alkaliska batterier).
Ställa in datum och tid
1
S
Videobandspelaren har en 24-timmarsklocka och en kalender för att:
automatiskt avbryta programmerade inspelningar,
ställa in videobandspelaren för automatisk inspelning.
Du måste ställa in datum och tid när:
du köper videobandspelaren,
Datum och tid ställs in automatiskt från utsändnings-
signalen när du förinställer kanalerna.
Glöm inte att ändra tiden, vid växling från vintertid till sommartid och tillbaka igen.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
INSTÄLLNING AV KLOCKA.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: INSTÄLLNING AV KLOCKA-menyn visas.
4 Tryck på
Resultat
5 Tryck på
Resultat
eller❿för att välja timme, minut, dag, månad och år.
: Det valda alternativet blinkar.
eller❷för att öka resp. minska värdet.
: Veckodagen visas automatiskt.
Du kan hålla
genom värdena.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
eller❷nedtryckt för att stega snabbare
CLOCK
INSTÄLLNING AV KLOCKA
❷
OK AVSLUTA: MENU
➛❿
CLOCK
12:00 1/JAN/2001
AUTO KLOCKA : PA
➛❿
❷
FIN:MENU
MAN
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
15
Page 16
Visa/dölja skärminformation
O
O
O
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :PA
BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO NICAM EKON.LÄGE :AV IPC :PA
❷
AVSLUTA:MENU
:PA
Videobandspelaren visar det mesta av informationen både i teckenfönstret och på TV-skärmen.
Du kan välja att visa/dölja informationen på TV-skärmen (med undantag för index, snabbprogrammering och MENU, som inte kan döljas).
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
(SV-2453X/SV-245X)
2 Tryck på aktuell knapp:
INSTÄLLNING.
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
PTIONS
OSD :PA
BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO EKON.LÄGE :AV IPC :PA
❷
S
(SV-2403X/SV-240X)
❷
AVSLUTA:MENU
PTIONS
OSD :PA
BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO EKON.LÄGE :AV IPC :PA
AVSLUTA:MENU
Resultat
: ANVÄNDAR INSTÄLLNING-menyn visas.
4 Tryck på 5
För att... Tryck på
eller❷tills OSD markeras.
eller❿, tills...
visa information. PA visas.
dölja information. AV visas.
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
Välja språk
Du kan ändra språket som används för att visa information på skärmen.
LANG
INSTÄLLNING AV SPRAK
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
LANG
INSTÄLLNING AV SPRAK
ENGLISH DUTCH DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS MAGYAR ITALIANO POLSKI ESPAÑOL PORTUGUÊS
❷
➛❿
SPARA:OK
AVSLUTA:MENU
16
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja
INSTÄLLNING AV SPRAK.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: INSTÄLLNING AV SPRAK-menyn visas.
4 Välj språk genom att trycka på
eller❷.
5 Tryck OK för att spara det språk du har valt. 6 Tryck på MENU-knappen för att avsluta menyn.
Resultat
:
Hädanefter visas all skärminformation i det valda språket.
Page 17
Ställa in videobandspelarens utgående kanal
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Om du inte hittar testmönstret, eller det förekommer störningar från närliggande kanaler när du ställer in TV:n för videoband­spelaren, kan du ändra videobandspelarens utgående kanal för att justera den frekvens med vilken information visas på skärmen.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
INSTALLATION.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: INSTALLATION-menyn visas.
4 Tryck på
eller❷tills VIDEO UT CH markeras.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
(SV-6453X/SV-6413X)
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING TV SYSTEM :G
VIDEO UT CH :CH36
❷
AVSLUTA: MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
5 Välj den önskade utgående kanalen (CH21~CH69) genom att
trycka på
6
När du är färdig trycker du två gånger på MENU för att gå ur menyn. Ställ sedan in TV:n igen (se sid. 14).
Välja ljudläge RF OUT (B/G-D/K)
Du kan välja ljudläge (B/G eller D/K) beroende på TV:n som är ansluten till videobandspelaren.
eller ❿.
(SV-6453X/SV-6413X endast)
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja
INSTALLATION.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: INSTALLATION-menyn visas.
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING
VIDEO UT CH :CH36
❷
AVSLUTA: MENU
INSTALL
INSTALLATION
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
S
4 Tryck på
5 Tryck på
6
eller❷tills TV SYSTEM markeras.
för att välja G eller K.
När du är färdig trycker du två gånger på MENU för att gå ur menyn.
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING
TV SYSTEM :G
VIDEO UT CH :CH36
❷
AVSLUTA: MENU
17
Page 18
Automatisk kanalinställning
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
INSTALL
Videobandspelaren har en inbyggd mottagare för att ta emot
Du behöver inte förinställa kanaler om de redan har ställts in
automatiskt (se sidan 13 Automatisk inställning vid inkoppling).
TV-utsändningar.
INSTALLATION
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
Du måste förinställa kanalerna som tas emot via mottagaren. Detta kan göras:
automatiskt vid inkoppling (se sidan 13)
automatiskt,
manuellt (se sid. 19).
(SV-6453X/SV-6413X)
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING
MANUELL INSTÄLLNING TV SYSTEM :G VIDEO UT CH :CH36
❷
S
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING
MANUELL INSTÄLLNING VIDEO UT CH :CH36
AVSLUTA: MENU
Du kan lagra upp till 80 stationer.
För att aktivera videobandspelaren att avkoda en kodad
TV-kanal, måste dekodern slås på efter sökningen.
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
2 Tryck på aktuell knapp:
: Programmeringsmenyn visas.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
INSTALLATION.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
4 Tryck på
markeras. Tryck sedan på ❿för att välja detta alternativ. Resultat
5 Tryck på
INSTALLATION-menyn visas.
:
eller❷tills AUTOMATISK INSTÄLLNING
: Menyn
INSTÄLLNING AV LAND visas.
eller❷för att välja land.
Videobandspelaren söker efter kanaler efter en förinställd
❷
AVSLUTA: MENU
INSTÄLLNING AV LAND
BELGIQUE ÖSTERREICH DENMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA FINLAND ITALIA NETHERLANDS NORGE SCHWEIZ
SVERIGE PORTUGAL
❷
➛❿
DINA INSTÄLLNINGAR KOMMER ATT FÖRLORAS
TRYCK:
OK FÖR FORTSÄTTNING MENU FÖR ATT AVSLUTA
AUTRES
EFFECTUER:OK
6 Tryck på OK.
7 Tryck på OK för att starta automatisk sökning.
8 Om du vill avbryta Auto-avsökningen innan den avslutats, tryck på
preferenslista som passar det land som du har valt.
Resultat
: Ett meddelande visas, som säger att om du har
förinställda kanaler på videobandspelaren, kommer de att raderas.
Resultat
: VÄNTA blinkar på TV-skärmen.
Det första frekvensbandet söks av och den första
kanalen som hittas visas och lagras.
Videobandspelaren söker efter nästa kanal och så
vidare.
När den automatiska sökningen är klar, går
videobandspelaren automatiskt till kanal 1.
Hur många kanaler som lagras automatiskt av videoband-
spelaren beror på hur många den hittar (land, mottagnings­förhållanden etc.).
knappen MENU tre gånger för att lämna menyn.
AUTOMATISK INSTÄLLNING
VÄNTA
I
■■■■■■■■■■■■
AVSLUTA:MENU
18
60%
-------I
Datum och tid ställs in automatiskt från utsändnings-
signalen. Om signalen är svag eller om du valt
ÖVRIGA i landvalsmenyn, är det inte säkert att datum
och tid ställs in automatiskt. Gör i så fall inställningarna manuellt (se sid. 15).
När den automatiska sökningen är klar, kan en del kanaler ha lagrats mer än en gång. Välj kanal­positionen med den bästa mottagningen och radera de andra (se sid. 20).
Page 19
Manuell kanalinställning
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Du behöver inte ställa in kanalerna manuellt, om du
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
2 Tryck på aktuell knapp:
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
4 Tryck på 5 Tryck på
6 Tryck vid behov på 7 Tryck på knappen
8 Tryck på
9 Tryck på
10 Om du vill byta namn på en kanal, tryck på
11 För att... Skall du...
12 Om du... Skall du...
13 Upprepa proceduren från steg 6 och framåt, tills alla önskade
14 När du är klar, tryck på MENU tre gånger för att gå ur menyn.
redan har ställt in dem automatiskt.
För att aktivera videobandspelaren att avkoda en kodad TV-kanal, måste dekodern slås på efter sökningen.
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
Resultat: Programmeringsmenyn visas.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
INSTALLATION.
Resultat
: INSTALLATION-menyn visas.
eller❷tills MANUELL INSTÄLLNING markeras.
Resultat
Resultat
Resultat
Om du känner till numret för den kanal du önskar, tryck på nummerknapparna på fjärrkontrollen, t ex för kanal E21, tryck först på ”0” och därefter ”2” och ”1” (se sid. 48).
Med SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X och SV-245X kan du välja den kodade TV-kanalen. a. Tryck på b. Tryck på
Dekodern måste vara påslagen efter sökningen om videoband spelaren skall kunna avkoda en kodad TV-kanal.
Kanalens namn ställs automatiskt in efter sändningssignalen.
Resultat
välja ett tecken trycka på eller ❷, tills önskat tecken i namnet. visas (bokstäver, siffror eller “-” tecken).
gå till nästa eller trycka på ❿eller ➛. föregående tecken.
vill lagra den Trycka på eller ❷tills MFT markeras. visade kanalen.
inte vill lagra trycka på eller ❷tills CH markeras. den visade kanalen. sökningen av frekvensbandet och visa
kanaler är lagrade.
för att välja alternativet MANUELL INSTÄLLNING.
TV STATIONS TABLA-menyn visas.
:
eller ❷för att välja ett kanalnummer.
för att ställa in kanal.
MAN. SÖKNING-menyn visas.
:
eller ❿för att starta sökningen.
: Frekvensbandet söks av och den första kanalen som
hittas visas.
❷
tills DECODER markeras.
eller ❿för att aktivera dekodern för TV-kanalen.
eller ❷tills NAMN markeras.
.
: Den första bokstaven i namnet blinkar.
Trycka på
eller ❿för att justera bilden,
vid behov.
trycka på OK för att lagra kanalen.
trycka på
eller ❿för att fortsätta
nästa kanal.
gå tillbaka till början av steg 12.
INSTALL
INSTALLATION
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAMN DEC
1 --- ---- AV
2 --- ---- AV 3 --- ---- AV 4 --- ---- AV 5
❷
TA BORT:CLR/RST MENU
(SV-2403X/SV-240X)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
❷
TA BORT:CLR/RST MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
** MAN. SÖKNING **
PR : 1
CH : ---
MFT : ­DECODER : AV NAMN : AAA-
❷
➛❿
(SV-2403X/SV-240X)
** MAN. SÖKNING **
PR : 1
CH : ---
MFT : ­NAMN : AAA-
❷
➛❿
BYTE:OK
BYTE:OK
SPARA: OK
AVSLUTA:MENU
SPARA: OK
AVSLUTA:MENU
S
19
Page 20
Radera en förinställd kanal
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Om du har lagrat en TV-kanal
som du inte vill ha eller
INSTALL
under fel kanalnummer
kan du radera den.
INSTALLATION
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
2 Tryck på aktuell knapp:
: Programmeringsmenyn visas.
,❷
INSTALLATION.
eller ➛, ❿för att välja
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING
MANUELL INSTÄLLNING
TV SYSTEM :G VIDEO UT CH :CH36
Resultat
4 Tryck på 5 Tryck på
Resultat
❷
S
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
INSTALL
AUTOMATISK INSTÄLLNING
MANUELL INSTÄLLNING
VIDEO UT CH :CH36
❷
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
AVSLUTA: MENU
AVSLUTA: MENU
6 Tryck på
markeras.
7 Tryck på CLR/RST.
8 Upprepa proceduren från steg 6 och framåt, tills alla kanaler som
du vill radera har raderats.
9 När du är klar, tryck på MENU tre gånger för att gå ur menyn.
INSTALLATION-menyn visas.
:
eller ❷tills MANUELL INSTÄLLNING markeras.
för att välja det alternativet.
: TV STATIONS TABLA-menyn visas.
eller ❷tills önskad förinställd TV-kanal (PR)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAMN DEC
1 --- ---- AV
2 --- ---- AV 3 --- ---- AV 4 --- ---- AV 5
❷
TA BORT:CLR/RST MENU
(SV-2403X/SV-240X)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
❷
TA BORT:CLR/RST MENU
BYTE:OK
BYTE:OK
20
Page 21
Ändra listan över förinställda kanaler
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Du kan ändra ordningen på de förinställda kanalerna efter dina egna önskemål kanalnummer för kanalen.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
2 Tryck på aktuell knapp:
INSTALLATION.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
4 Tryck på
Tryck sedan på Resultat
5 Tryck på
Resultat
6 För att ändra en TV-stations kanalnummer trycker du på OK på
fjärrkontrollen. (T.ex. för att flytta en TV-station från kanal 1 till kanal 3.)
7 Tryck på
OK igen för att spara det nya kanalnumret.
: Programmeringsmenyn visas.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
: INSTALLATION-menyn visas.
eller ❷tills MANUELL INSTÄLLNING markeras.
för att välja detta alternativ.
: Menyn TV STATIONS TABLA visas.
eller ❷tills önskad förinställd TV-station markeras.
: Den valda stationen visas samtidigt på TV:n.
eller ❷tills önskad kanal markeras. Tryck sedan på
INSTALL
INSTALLATION
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAMN DEC
1 --- ---- AV
2 --- ---- AV 3 --- ---- AV 4 --- ---- AV 5
❷
(SV-2403X/SV-240X)
BYTE:OK
MENU
S
8 Du kan fortsätta att byta plats på kanalerna genom att upprepa
proceduren från steg
5 och framåt.
9 När du är klar, tryck på MENU tre gånger för att gå ur menyn.
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
❷
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAMN DEC
1 --- ---- AV 2 --- ---- AV
3 --- ---- AV
4 --- ---- AV 5
❷
(SV-2403X/SV-240X)
** TV STATIONS TABLA **
PR CH NAME
1 --- ---­2 --- ----
3 002 CAEB
4 --- ---­5 --- ----
❷
BYTE:OK
MENU
BYTE:OK
MENU
BYTE:OK
MENU
21
Page 22
Växla mellan TV- och videolägen
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
TV/VCR-knappen gör att du kan spela in en kanal på videoband­spelaren medan du tittar på en annan på TV:n.
SPEED DUB TV/VCR TIMER
S
Indikatorn för video- TV-apparaten... bandspelaren är...
på. måste ställas in på videokanalen, så att du
av (eller videoband- tar emot bilden från antennen eller kabel­spelaren är avstängd). nätet, precis som innan du anslöt video-
Du slår på och stänger av videobandspelaren med knappen TV/VCR.
kan se vad videobandspelaren gör. TV:n tar nu emot signalen från videobandspelaren och du kan välja kanal med PROG (
eller ❷) på videobandspelaren eller
PROG/TRK (
bandspelaren. Du kan välja kanal med programme (
eller ❷) på TV-apparaten.
eller ❷) på fjärrkontrollen.
22
Page 23
Välja kassettyp
O
O
O
Om du vill använda räkneverket för att visa hur mycket bandtid som återstår av en kassett, måste du ange vilken sorts kassett du använder.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
INSTÄLLNING.
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :PA
BAND LÄNGD :E180
FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO NICAM EKON.LÄGE :AV IPC :PA
❷
AVSLUTA:MENU
:PA
3 Tryck på OK för att välja det alternativet. 4 Tryck på 5 Tryck på
bandtid skall visas.
eller ❷tills BAND LÄNGD markeras.
eller ❿så många gånger som krävs för att korrekt
E180 E240 E 300 E260
6 Tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
Välja inspelningshastighet
Du kan spela in en kassett med två hastigheter:
SP (normal hastighet)
LP (långsam hastighet)
I LP-läget:
har varje kassett dubbelt så lång inspelningstid
håller inspelningen lite lägre kvalitet.
(SV-2453X/SV-245X)
PTIONS
OSD :PA
BAND LÄNGD :E180
FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO EKON.LÄGE :AV IPC :PA
❷
(SV-2403X/SV-240X)
PTIONS
OSD :PA
BAND LÄNGD :E180
FÄRG SYSTEM :AUTO EKON.LÄGE :AV IPC :PA
❷
(SV-6453X/SV-6413X endast)
Typ Inspelningstid E-180 180 min. eller 3 timmar E-240 240 min. eller 4 timmar E-260 260 min. eller
E-300 300 min. eller 5 timmar
AVSLUTA:MENU
AVSLUTA:MENU
4 timmar 20 min.
S
För att spela in en kassett... Tryck på SPEED-knappen
på fjärrkontrollen tills...
med normal hastighet. SP visas. med långsam hastighet.
LP visas.
SPEED DUB TV/VCR TIMER
23
Page 24
NICAM
O
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
(SV-6453X/SV-6413X endast)
Det finns tre typer av NICAM-sändningar. NICAM Stereo, NICAM Mono och Bilingual (sändning på ett annat språk). NICAM­sändningar åtföljs alltid av en standard monosändning och du kan välja önskat ljud. Se sid. 34.
OPTIONS
ANVÄNDAR INSTÄLLNING
❷
OK AVSLUTA: MENU
➛❿
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO
NICAM
EKON.LÄGE :AV
S
IPC :PA
❷
:PA
AVSLUTA:MENU
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
INSTÄLLNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ANVÄNDAR INSTÄLLNING-menyn visas.
4 Tryck på
5
För... Tryck på
Mono-läge AV visas.
eller ❷tills NICAM markeras.
AV: Detta läge används för att spela in
standard monoljud under en NICAM-utsändning om stereoljudet är förvrängt på grund av dåliga mottagningsförhållanden.
eller❿, tills...
NICAM-läge PA visas.
PA: Normal inställning.
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
24
Page 25
Inspelningsskydd
T
L
Videokassetter har en säkerhetsflik som skydd mot oavsiktlig inspelning. När fliken tagits bort, kan man inte
1
Om du vill skydda en kassett, bryt av fliken med en liten skruvmejsel.
spela in på bandet.
2 Om du vill spela in igen på den kassetten, täck bara över hålet
med lite tejp.
Direktinspelning av ett program
Innan du spelar in ett program, måste du ha ställt in rätt kanal (om du inte spelar in via en extern videokälla). Om du inte gjort det redan, se sid. 18~19.
1 Sätt på TV:n. 2 För att titta på det program som spelas in, välj den TV-kanal som
är reserverad för videobandspelaren (eller AV-ingången, om den används).
3 Sätt i den kassett du skall spela in på. Fönstret skall vara uppåt
och säkerhetsfliken intakt eller hålet efter en avbruten flik täckt med tejp.
Resultat
: Videobandspelaren slås på automatiskt.
4 Välj:
den kanal som skall spelas in med
PROG (
eller ❷)
eller
AV1, AV2 ★(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast) eller AUX★(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)­källan där du valt satellitmottagare eller extern videokälla med INPUT-knappen.
Resultat
: Kanalnumret visas och du kan se programmet på TV:n.
PROG/TRK (
eller ❷) /
(SV-6453X)
VCR INPUT
4
REPEAT
DISP./
L PROG/TRK
4
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
1
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
IPC INPUT
K PROG
5
OK
4
REPEA
DISP
4
S
Med SV-6453X/SV-6413X kan du välja inspelningshastighet (SP/LP). Tryck på knappen SPEED. (se sid. 23).
5
Håll REC nedtryckt i minst en sekund för att starta inspelningen. Resultat: Inspelningsindikatorn visas på TV-skärmen och i
videobandspelarens teckenfönster. En indexmarkering läggs in på bandet (se sid. 36).
6 Avbryt inspelningen genom att trycka på
en gång.
Om kassetten matas ut när du börjar spela in,
kontrollera att säkerhetsfliken är intakt eller att hålet efter en avbruten flik är täckt med tejp.
Om du kommer till slutet av bandet under pågående inspelning, spolas bandet tillbaka automatiskt.
TRK PROG
REC MENU
6
25
Page 26
T
L
VCR INPUT
L PROG/TRK
S
(SV-6453X)
4
REPEAT
DISP./
4
REC MENU
5
Inspelning av ett program med automatiskt stopp
Med den här funktionen kan du spela in upp till nio timmar (LP). Videobandspelaren stannar automatiskt efter önskad tid.
1 Sätt på TV:n.
2 Välj den TV-kanal som är reserverad för videobandspelaren (eller
AV-ingången om den används).
3
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
IPC INPUT
K PROG
OK
4
REPEA
DISP
4
3 Sätt i den kassett du skall spela in på. Fönstret skall vara uppåt
och säkerhetsfliken intakt eller hålet efter en avbruten flik täckt med tejp.
Resultat
: Videobandspelaren slås på automatiskt.
4 Välj:
den kanal som skall spelas in med
PROG (
eller ❷)
PROG/TRK
eller
AV1, AV2 eller AUX-
källan där du valt satellitmottagare eller
extern videokälla med INPUT-knappen.
: Kanalnumret visas och du kan se programmet på TV:n.
Resultat
Med SV-6453X/SV-6413X kan du välja inspelningshastighet (SP/LP). Tryck på knappen SPEED. (se sid. 23).
5
Håll REC nedtryckt i minst en sekund för att starta inspelningen. Resultat
: Inspelningsindikatorn visas på TV-skärmen och i
videobandspelarens teckenfönster. En indexmarkering läggs in på bandet (se sid. 36).
(
eller ❷) /
SPEED DUB TV/VCR TIMER
STÄLL IN LÄNGD:
LÄNGD 2:30
TRYCK REC
6 Tryck på REC flera gånger för att öka inspelningstiden så här:
i 30-minuterssteg upp till fyra timmar
i 1-timmessteg upp till nio timmar (LP)
:Längden visas på TV-skärmen och i videoband-
Resultat
spelarens teckenfönster. Den valda kanalen spelas in under vald tid. Därefter avbryter videobandspelaren inspelningen automatiskt.
7 Om du vill avbryta inspelningen dessförinnan, tryck på
VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON).
Om du kommer till slutet av bandet under pågående
inspelning:
avbryts inspelningen och
videobandspelaren stängs av automatiskt
26
Page 27
ShowView-funktionen ★(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X endast)
Innan du ställer in videobandspelaren:
Slå på både TV:n och videobandspelaren.
Kontrollera att datum och tid är rätt
SPEED DUB TV/VCR TIMER
Sätt i den kassett du skall spela in på (med säkerhets­fliken intakt).
Upp till sex program kan förinställas.
1 Tryck på TIMER.
Resultat
: Menyn TIMER METOD visas.
2 Tryck på 3 Tryck på
Resultat
Om alla sex programmen ställts in, visas meddelandet
eller ❷tills SHOWVIEW markeras.
för att välja SHOWVIEW.
: En rad visas där du kan ange ShowView-koden.
TIMERN ÄR FULL. Se sid. 30 om du vill avbryta en
** TIMER METOD **
STANDARD
SHOWVIEW
förinställd inspelning.
❷
❿
4 Tryck på sifferknapparna för att ange koden för önskat program
(står vid programmet i programtablån i tidningen).
Om du vill korrigera den ShowView-kod du anger:
tryck på
ange rätt siffra.
5 Tryck på MENU.
Resultat: Informationen om programmet visas.
När du använder ShowView-funktionen för första gången
med förinställda kanaler, blinkar kanalnumren. Denna enda gång måste du mata in kanalnummer manuellt genom att trycka på
programnumret eller tiden blinkar,
du vill ändra programmet.
tills rätt siffra har raderats,
eller❷. Se nästa sida om:
SHOWVIEW
CODE ---------
CODE:0-9 CORRECT:
(SV-6453X)
1
AVSLUTA:MENU
AVSLUTA:MENU
S
6 Om program och tid stämmer, tryck på MENU.
7 Tryck på VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) för att sätta på
timern.
8 Se sid. 30 om du vill:
kontrollera att videobandspelaren har programmerats korrekt,
avbryta en förinställd inspelning.
™ ShowView är ett varumärke för Gemstar Development Corporation. ShowView-systemet
tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
PROG
PR DAG START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
TA BORT:
(SV-2453X/SV-245X)
PROG
PR DAG START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
TA BORT:
1/JAN MAN 21:28
1 LÖ 1 17:00
➛❿
CLR/RST MENU
1/JAN MAN 21:28
1 LÖ 1 17:00
➛❿
CLR/RST MENU
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
27
Page 28
Justering av ShowView-programmeringen
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X endast)
Om du vill korrigera det visade programmet eller ändra vissa inställningar, t.ex. inspelningshastighet, kan du göra det, innan du trycker på MENU en andra gång för att bekräfta.
Om du vill... Skall du...
välja en annan ingångskälla än trycka på ➛eller ❿, tills alternativet PR blinkar. mottagaren ( AV1, AV2 eller AUX).
trycka på INPUT en eller flera gånger för att ändra valet av
ingång. Resultat
: Programnumret ersätts med:
A1, A2 eller AU för en satellitmottagare eller extern videoingång (använd av t ex en annan videobandspelare).
Ingångskällan måste väljas innan man ändrar något annat
värde.
spela in ett program varje dag trycka på ➛eller ❿tills alternativet DAG blinkar. (måndag till söndag) på samma tid.
trycka på
eller❷tills DLY-värdet (dagligen) visas.
S
spela in ett program varje vecka trycka på ➛eller ❿tills alternativet DAG blinkar. på samma dag och vid samma tid.
förlänga inspelningstiden. trycka på ➛eller ❿tills alternativet STOP blinkar.
välja PDC-inspelning. trycka på ➛eller ❿tills alternativet V/P blinkar.
välja inspelningshastighet. trycka på ➛eller ❿tills alternativet inspelningshastigheten
(SV-6453X endast) blinkar.
trycka på
önskad dag.
Exempel
trycka på
trycka på
trycka på
eller❷tills W-värdet (vecka) visas, följt av
W-SA (lördag varje vecka)
:
eller❷för att förlänga resp. förkorta stopptiden.
eller❷tills ON eller “-”-värdet visas. Välj inte PDC om du inte är säker på att det program du vill spela in sänds med PDC. Om du väljer PDC ON (genom att välja ON i den högra kolumnen på skärmen), måste du ställa in starttiden EXAKT enligt den publicerade TV­programtablån. I annat fall kommer inte timer-inspelningen att utföras.
eller❷tills rätt värde visas.
AUTO (Auto Tape Speed Select): se sidan 29
SP (normal hastighet)
LP (långsam hastighet)
28
Page 29
TIMER-programmering
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
S
Med hjälp av TIMER-programmering kan du ställa in videobandspelaren för inspelning av program upp till en månad innan programmen sänds. Upp till sex program kan väljas i förväg.
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
Innan du förinställer en inspelning, kontrollera att datum,
tid och språk stämmer.
1 - Tryck på TIMER på fjärrkontrollen.
Tryck på eller,
Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
2 Tryck på 3 Välj önskad kanal med
AV2 AUX ingångskälla.
4 Tryck på 5 Välj dag genom att trycka på
6 Tryck på 7 Välj timme genom att trycka på 8 Tryck på 9 Ställ in minuterna med 10 Tryck på
11 Välj sluttid för inspelningen genom att trycka på
utför samma procedur som vid val av inspelningens starttid.
Med SV-6453X/SV-6413X kan du välja inspelningshastighet (AUTO/SP/LP).
a. b. Tryck på eller❷för att växla mellan AUTO
12 Tryck på 13 Tryck på
och icke-VPS/PDC-läge (
14 När du är klar, tryck på MENU. 15
Tryck på VCR STANDBY/ON (STANTBY/ON) för att sätta på timern. Resultat: Innan den startar inspelningen, jämför videoband-
eller ❷tills STANDARD visas och tryck sedan på ❿,
: Programmeringsmenyn visas.
: TIMER PROGRAMMERING-menyn visas.
för att välja ingångskälla.
,❷
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast) eller
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast) som
för att välja inspelningsdag.
för att välja starttid för inspelningen.
för att välja minut.
för att välja sluttid för inspelningen.
Tryck på
för att välja inspelningshastighet.
, eller INPUT för att välja AV1,
eller❷.
eller❷.
eller❷.
eller❷och
(normal
, SP
hastighet) och LP (långsam hastighet) som inspelningshastighet.
för att välja VPS eller PDC (V/P) som inspelningsläge.
eller❷för att växla mellan VPS eller PDC-läge (ON)
-).
spelaren den inställda inspelningens längd med den återstående bandtiden.
** TIMER METOD **
STANDARD
SHOWVIEW
❷
❿
PROG
TIMER PROGRAMMERING
❷
➛❿
(SV-6453X/SV-6413X)
PROG
PR DAG START
1 LÖ 1 17:00
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
➛❿
TA BORT:
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
PROG
PR DAG START
1 LÖ 1 17:00
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
➛❿
TA BORT:
AVSLUTA:MENU
OK AVSLUTA: MENU
1/JAN MAN 21:28
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
CLR/RST MENU
1/JAN MAN 21:28
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
CLR/RST MENU
S
Automatiskt val av bandhastighet:
(SV-6453X/SV-6413X endast)
Videobandpelarens funktion "Auto Tape Speed Select" jämför timerinspelningens varaktighet med den faktiska inspelningstiden som återstår på det band som sitter i. Om det inte finns tillräckligt myckt band kvar för att fullfölja en timerinspelning i AUTO-läge växlar videobandspelaren automatiskt till LP-läge för att spela in hela programmet.
Exempel: Om en timmes timerinspelning i AUTO-läge
skall startas, och det bara återstår 40 minuter av bandet, kommer bandspelaren att spela in 20 minuter SP och sedan växla och spela in de återstående 40 minuterna i LP-läge.
(SV-6453X)
VCR STANDBY/ON
15
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
STANDBY/ON
29
15
Page 30
Kontrollera en inspelningsinställning
(SV-6453X/SV-6413X)
PROG
PR DAG START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
TA BORT:
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
1/JAN MAN 21:28
1 LÖ 1 17:00
INSTSTÄLLN.:
CLR/RST MENU
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
Du kan kontrollera dina inspelningsinställningar:
när du har avslutat förinställningen av videobandspelaren,
om du har glömt vilka program som skall spelas in.
1 - Tryck på TIMER på fjärrkontrollen.
Tryck på eller,
Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
2 Tryck på
eller ❷tills STANDARD visas och tryck sedan på ❿,
: Programmeringsmenyn visas.
: TIMER PROGRAMMERING-menyn visas.
eller❷för att välja program.
PROG
PR DAG START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
S
-- ---- --:--
❷
TA BORT:
1/JAN MAN 21:28
1 LÖ 1 17:00
INSTSTÄLLN.:
CLR/RST MENU
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
3 Tryck på
om hur man gör finns på föregående sida.
4 När du är klar, tryck två gånger på MENU.
eller ❿för att välja och ändra värden. Mer information
Ta bort en inspelningsinställning
Du kan ta bort inställda inspelningar om:
(SV-6453X/SV-6413X)
PROG
PR DAG START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
TA BORT:
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
1/JAN MAN 21:28
1 LÖ 1 17:00
INSTSTÄLLN.:
CLR/RST MENU
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
de är fel,
du inte behöver dem längre.
1 - Tryck på TIMER på fjärrkontrollen.
Tryck på eller,
Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
2 Välj program som skall tas bort med
eller ❷tills STANDARD visas och tryck sedan på ❿,
: Programmeringsmenyn visas.
: TIMER PROGRAMMERING-menyn visas.
eller❷.
PROG
PR DAG START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
TA BORT:
1/JAN MAN 21:28
1 LÖ 1 17:00
INSTSTÄLLN.:
CLR/RST MENU
30
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
3 Tryck på CLR/RST för att ta bort det valda programmet.
Resultat: All inspelningsinformation tas bort och sändningen
spelas inte in.
4 När du är klar, tryck två gånger på MENU.
Page 31
Spela av en kassett
O
TRK
PROG
Med den här funktionen kan du spela av en inspelad kassett.
1 Slå på både TV:n och videobandspelaren. 2 Sätt in den videokassett som du vill spela. Om kassetten har kvar
ll
säkerhetsfliken, tryck på Kassetter utan flik börjar automatiskt att spelas av.
.
När kassetten stoppas i, optimeras bandpositionen auto-
matiskt för att minska störningar (Digital Auto Tracking). När du spelar av en kassett och kommer till slutet på
bandet, spolas det tillbaka automatiskt. Systemstandarden kontrolleras automatiskt av videoband-
spelaren i avspelningsläge. Du kan spela av NTSC-band med denna videobandspelare, men inte spela in dem.
3 För att... Tryck på...
avbryta inspelningen. STOP (■). mata ut kassetten. EJECT ( ).
3
REC MENU
OK
2
Automatisk tracking★( SV-2403X/SV-240X
endast)
SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/
Den automatiska trackingfunktionen låter dig ställa in bandspårningen automatiskt för bästa möjliga bild.
När störningsränder eller streck uppkommer under avspelning justerar du bilden genom att trycka på A.TRK.
: Trackingindikatorn visas.
Resultat
Bilden justeras automatiskt.
Trackingindikatorn försvinner när den digitala
autotrackingen är klar.
Justera tracking
Med finjusteringsfunktionen kan du justera tracking för att få bästa möjliga bild.
När störningsränder eller streck uppkommer under avspelning justerar du bilden genom att trycka på PROG/TRK ( tills bilden är klar och tydlig.
Resultat
Trackingindikatorn visas.
:
Bilden justeras.
Trackingindikatorn försvinner, när du släpper knappen.
eller ❷) / TRK (
eller
)
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
AUDIO DISPLAY
TRK PROG
(SV-6453X)
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
PROG/TRK
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
A.TRK IPC
UDIO
S
TRK PR
31
Page 32
Intelligent Picture Control (intelligent bildkontroll)
CLR/RST
ADV
INDEX
O
O
O
(SV-6453X/SV-6413X)
Intelligent Picture Control gör att du kan justera bildskärpan automatiskt efter dina egna önskemål.
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO NICAM EKON.LÄGE :AV
IPC :PA
❷
(SV-2453X/SV-245X)
❷
S
(SV-2403X/SV-240X)
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO EKON.LÄGE :AV
IPC :PA
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO EKON.LÄGE :AV
IPC :PA
:PA
AVSLUTA:MENU
AVSLUTA:MENU
1 Tryck på MENU under avspelning.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
INSTÄLLNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ANVÄNDAR INSTÄLLNING-menyn visas.
4 Tryck på
5 Tryck på
eller ❷tills IPC markeras.
för att slå på respektive av läge IPC (intelligent
bildkontroll).
När intelligent bildkontroll är på (PA), justeras bildskärpan automatiskt.
6 För att justera skärpan manuellt väljer du AV för intelligent bild-
kontroll.
7 Tryck på
och ❿, tills bilden blir som du vill ha den.
Om du inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder,
försvinner
8 När du är klar, tryck på MENU igen.
PICTURE-menyn automatiskt.
❷
AVSLUTA:MENU
Intelligent Picture Control (intelligent bildkontroll)
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X endast)
F.
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
AUDIO DISPLAY
SOFTEN SHARPEN
➛❿
1
TRK PROG
PICTURE
**
IPC : AV
--------
-----
*
**
PA/AV:
Intelligent Picture Control gör att du kan justera bildskärpan automatiskt efter dina egna önskemål.
1 Tryck på IPC-knappen under avspelning.
2 Tryck på
bildkontroll).
för att slå på respektive av läge IPC (intelligent
När intelligent bildkontroll är på (PA), justeras bildskärpan automatiskt.
3 För att justera skärpan manuellt väljer du AV för intelligent bild-
kontroll.
Den horisontella bildjusteringen visas.
4 Tryck på
och ❿, tills bilden blir som du vill ha den.
Om du inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder,
försvinner
5 När du är klar, tryck på IPC igen.
PICTURE-menyn automatiskt.
32
Page 33
Format 16:9 (Wide Screen) ★(SV-6453X/SV-6413X/
O
O
O
O
O
SV-2453X/SV-245X endast)
Videobandspelaren känner automatiskt av en 16:9-signal från AV2­ingången eller en inspelad 16:9-kassett. Den kan sända en 16:9­signal genom en 21-stifts SCART-kabel.
(SV-6453X/SV-6413X)
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
INSTÄLLNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ANVÄNDAR INSTÄLLNING-menyn visas.
4 Tryck på 5 Tryck på
eller ❷tills 16:9 markeras.
för att välja AUTO
➝ PA➝
AV.
AUTO Denna inställning ska användas när man använder en TV
med wide screen. Videobandspelaren detekterar automatiskt TV-program för wide screen och normala TV­program, vid avspelning och inspelning.
PA Videobandspelaren spelar av och spelar in i ett läge
kompatibelt med 16:9 wide screen. Denna inställning används om videobandspelaren inte kan detektera TV­program för wide screen med AUTO-inställningen.
AV Denna inställning ska användas om man inte använder en
TV med wide screen.
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
Välja lämplig systemstandard
Innan du spelar in på en kassett, kan du välja standard. Annars väljer systemet automatiskt mottagningsstandarden när du
valt AUTO.
När man spelar av en kassett, ställs standarden automatiskt
in av videobandspelaren.
När man spelar av en NTSC-inspelad kassett på videobandspelaren ska man ställa in färgsystem enligt TV:n. Om TV:n endast är för PAL-systemet, ställ in NTPB. Om TV:n klarar flera system (NTSC 4,43 kompatibel), ställ in NT 4,43 för att kunna spela in NT4,43.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
INSTÄLLNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ANVÄNDAR INSTÄLLNING-menyn visas.
4 Tryck på
eller ❷tills
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
FÄRG SYSTEM
markeras.
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO
16:9 :AUTO
NICAM EKON.LÄGE :AV IPC :PA
❷
(SV-2453X/SV-245X)
❷
(SV-6453X/SV-6413X)
❷
(SV-2453X/SV-245X)
❷
(SV-2403X/SV-240X)
AVSLUTA:MENU
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO
16:9 :AUTO
EKON.LÄGE :AV IPC :PA
AVSLUTA:MENU
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180
FÄRG SYSTEM :AUTO
16:9 :AUTO NICAM EKON.LÄGE :AV IPC :PA
AVSLUTA:MENU
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180
FÄRG SYSTEM :AUTO
16:9 :AUTO EKON.LÄGE :AV IPC :PA
AVSLUTA:MENU
:PA
S
:PA
5 Tryck på
AUTO När man spelar upp en kassett, väljs systemstandarden
B/W Svart och vitt (Black and White)
för att välja AUTO PAL MESECAM B/W.
automatiskt av videobandspelaren.
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180
FÄRG SYSTEM :AUTO
EKON.LÄGE :AV IPC :PA
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
❷
AVSLUTA:MENU
33
Page 34
R
A.TRK
IPC
(SV-6453X)
Välja Audio Out-funktionen
(SV-6453X/SV-6413X endast)
När du tittar på ett TV-program eller spelar av ett videoband med Hi-Fi-ljud kan du trycka på AUDIO för att välja önskad
(SV-6413X)
ljudavspelning. När du trycker på AUDIO ändras ljudavspelningen och indikatorn enligt följande:
AUDIO
VOL P
S
AUDIO
TRK
Skärmvisning
Ljudtyp
L R
L
R
MIX
MONO
Stereoljud
Hörs i stereo. (Vänster och höger kanal.)
Vänster kanal hörs i både vänster och höger högtalare.
Höger kanal hörs i både vänster och höger högtalare.
Ljudet mixas med vänster och höger kanaler samt med det normala ljudspåret.
Hörs i mono.
Tvåspråkigt ljud
Kanal I (MAIN) hörs i vänster högtalare, kanal II (SUB) hörs i höger högtalare.
Kanal I (MAIN) hörs i både vänster och höger högtalare.
Kanal II (SUB) hörs i både vänster och höger högtalare.
Kanal I (MAIN) hörs i både vänster och höger högtalare.
Vanlig ljud-
sändning
Hörs i mono.
Hörs i mono.
Hörs i mono.
Hörs i mono.
Stäng av ljudet ★(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X endast)
REPEAT
AUDIO
TRK PROG
REC MENU
X
34
DISPLAY
Du kan välja det läge duar ljudet är avstängt.
För att stänga av respektive sätta på ljudet trycker du bara på knappen AUDIO på fjärrkontrollen.
Page 35
Spela av en kassett i slow motion
SLOW
V-LOCK
F.ADV
O
Du kan spela av en kassett i slow motion.
Vid avspelning i slow motion hörs inget ljud.
1 Tryck på:
för att starta avspelning av kassetten.
II
SLOW ( ) önskat antal gånger för att öka resp.
minska hastigheten.
För att återgå till normal hastighet, tryck två gånger på
2 Vid avspelning i slow motion kan det förekomma bildstörningar.
Tryck på PROG/TRK ( minimera störningen.
När du använt slow motion-funktionen i fem minuter,
stannar videobandspelaren automatiskt för att skydda:
kassetten,
videohuvudena.
eller ❷) / TRK ( eller ) för att
SLOW
SHUTTLE
.
II
(SV-6453X)
VCR INPUT
PROG/TRK
V-LOCK
REPEAT
DISP./
11
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
A.TRK IPC
UDIO
TRK PR
S
Spela av en sekvens ruta för ruta
Du kan:
stoppa kassetten vid en given bildruta,
stega framåt en ruta i taget.
Vid avspelning ruta för ruta hörs inget ljud.
1 Tryck på:
för att starta avspelning av kassetten.
II
för att stanna bandet vid en viss ruta.
II
F.ADV ( )
2 Tryck på
igen för att stega framåt ruta för ruta.
för att återuppta vanlig avspelning.
II
När du använt funktionen avspelning ruta för ruta i fem
minuter, stannar videobandspelaren automatiskt för att skydda kassetten och videohuvudena.
Vertikal stabilitet:
Vid avspelning ruta för ruta kan det förekomma bildstör­ningar. Tryck på störningen.
V-LOCK
()för att minimera
REC MENU
1
OK
35
Page 36
Bildsökning, snabbspola framåt/bakåt
Med hjälp av bildsökning kan du snabbspola framåt eller bakåt när du letar efter ett visst ställe på ett band.
1 Tryck på PLAY för att starta normal avspelning. Tryck ned och
släpp upp ❿❿(eller ➛➛) under avspelningen. Bandet spelas då av med 5 gånger den normala hastigheten.
2 Tryck på 3 Om du håller
för att återgå till normal avspelning.
II
❿❿
(eller ➛➛) nedtryckt spelas bandet av med 9 gånger den normala hastigheten. När du släpper upp knappen återgår avspelningen till 5 gånger den normala hastigheten. Tryck på
för att återgå till normal avspelning.
II
4 Om du trycker på
❿❿
i bildsökningsläge börjar videobandspelaren
snabbspola framåt.
5 På motsvarande sätt börjar videobandspelaren snabbspola bakåt
om du trycker på ➛➛i bildsökningsläge.
6 Vid snabbspolning bakåt
(eller ❿❿) för att gå över till bildsökningsläge.
➛➛
eller framåt ❿❿kan du trycka på
Söka efter en viss sekvens
➛➛
S
(SV-6453X)
-LOCK
F.ADV INDEX
T
VCR INPUT
1
REPEAT
INDEX :
CERCA INDICE :
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
-LOCK
F.ADV INDEX
IPC INPUT
➛➛❿❿
❿❿
1
REPEAT
+01
Varje gång som du spelar in en kassett på videobandspelaren, skapas automatiskt en indexmarkering på bandet där inspelningen startar.
Med sökfunktionen kan du snabbspola framåt och bakåt till ett visst "index" och starta avspelningen därifrån. Beroende på vilken riktning du söker i, numreras indexmarkeringarna så här:
Föreg.
sekv.
ect.
Avspelad
sekv.
Nästa
sekv.
ect.
02 01 01 02
Den här videobandspelaren använder ett standardindex-
system (VISS). Därför känner den igen index från andra videobandspelare med samma
INTROSÖKNING
1 Tryck på INDEX om du vill söka efter ett visst index. 2 Tryck på
programmet finns.
➛➛
❿❿
beroende på var på bandet det önskade
eller
3 När en indexmarkering hittas spelar videobandspelaren bandet i 5
sekunder och fortsätter sedan att söka efter nästa indexmarkering.
4 Tryck på
när du vill börja avspelningen från ett visst index.
II
Indexsökning: Den här funktionen låter dig snabbspola framåt/bakåt till ett visst ställe på bandet: När du t.ex. har spelat in 3 olika program på ett band, och har spolat tillbaka bandet till början, kan du använda den här funktion för att gå direkt till exempelvis program 2 genom att bara trycka på INDEX.
1 Tryck på INDEX för att starta indexsökningen. 2 Tryck 2 gånger till på
det önskade programmet.
➛➛
eller
3 Indexsökning kan göras framåt: (tryck på [
(tryck på [➛➛]).
4 För att avbryta en indexsökning trycker du bara på
system, och vice versa.
❿❿
. Detta tar dig direkt till början på
❿❿
]) eller bakåt:
eller ■.
II
36
Page 37
Automatisk upprepad avspelning
Du kan ställa in bandspelaren så att den kontinuerligt upprepar avspelningen av hela bandet.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
ENKEL ANVÄNDNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ENKEL ANVÄNDNING-menyn visas.
4 Tryck på
eller❷tills REPETERING markeras.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV SHOWVIEW :AV AUTO AVSTÄNGNING :AV
REPETERING :AV
INTERVALL REPET. : 5
❷
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
AVSLUTA:MENU
5
För att... Tryck på
eller❿, tills...
aktivera upprepad avspelning PA visas.
stänga av upprepad avspelning AV visas.
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
Upprepa avspelning av intervall
Man kan ställa in upprepad avspelning så att ett visst intervall upprepas flera gånger.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
ENKEL ANVÄNDNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ENKEL ANVÄNDNING-menyn visas.
4 Tryck på
eller❷tills INTERVALL REPET. markeras.
5 För att... Tryck på
upprepa avspelning av intervall. 5, 10, 15 visas. (välj om
upphäva upprepad avspelning AV visas. av intervall.
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn. 7 För att välja intervall under avspelning, tryck på INPUT/REPEAT
vid önskad startpunkt. Resultat: INTERVALL REP. INSTÄLL. visas.
Tryck på INPUT/REPEAT ytterligare en gång vid önskad slutpunkt. Resultat
: Kassetten spolas automatiskt tillbaka till startpunkten.
INTERVALL REPETERING visas.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
intervallet ska upprepas 5, 10 eller 15 gånger).
, tills...
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV AUTO AVSTÄNGNING :AV
REPETERING :AV
INTERVALL REPET. : 5
❷
AVSLUTA:MENU
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV SHOWVIEW :AV AUTO AVSTÄNGNING :AV REPETERING :AV
INTERVALL REPET. : 5
❷
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV AUTO AVSTÄNGNING :AV REPETERING :AV
INTERVALL REPET. : 5
❷
AVSLUTA:MENU
AVSLUTA:MENU
S
37
Page 38
VPS/PDC standard
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
BONUS
ENKEL ANVÄNDNING
❷
➛❿
OK AVSLUTA: MENU
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
Program VPS/PDC är ett system som talar om för videobandspelaren när ett program faktiskt startar. Normalt när du vill spela in ett program ställer du in videobandspelaren att börja inspelningen kanske fem minuter innan programmet är sagt att börja och att avsluta inspelningen tio minuter eller mer efter programmet är sagt att sluta. Så även om programmet startar tidigare eller slutar senare än annonserat får du normalt ändå med allt du vill spela in. Men, när direktsända program drar över tiden eller programtablån ändras från vad som annonserats, kan det hända att du missar det önskade programmet för att det är försenat eller till och med har utgått. Med VPS/PDC väntar videobandspelaren tills en signal sänds för att bekräfta att programmet startar och spelar därför in programmet även om det sänds kanske två timmar eller mer senare än annonserat.
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV
SHOWVIEW :AV AUTO AVSTÄNGNING :AV REPETERING :AV INTERVALL REPET. : 5
S
❷
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV
AUTO AVSTÄNGNING :AV REPETERING :AV INTERVALL REPET. : 5
❷
AVSLUTA:MENU
AVSLUTA:MENU
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
2 Tryck på aktuell knapp:
: Programmeringsmenyn visas.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
ENKEL ANVÄNDNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
4 Tryck på 5 Tryck på
: ENKEL ANVÄNDNING-menyn visas.
eller❷tills PDC/VPS GRUNDINST markeras.
för att välja AV för PDC/VPS GRUNDINST.
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
38
Page 39
ShowView EXTEND ★(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X endast)
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
C
U
U
R
För att kompensera för förseningar eller överdrag är videobandspelaren utrustad med funktionen ShowView EXTEND som låter dig förlänga inspelningstiden med upp till 60 minuter.
Används bara om PDC inte är tillgänglig eller AV.
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
ENKEL ANVÄNDNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ENKEL ANVÄNDNING-menyn visas.
4 Tryck på 5 Tryck på
eller❷tills SHOWVIEW markeras.
eller❿för att ändra ShowView EXTEND-tiden i steg
om 10 minuter.
6 För att stänga av trycker du på
Använda räkneverket
Räkneverket:
anger förfluten tid vid avspelning och inspelning (timmar minuter, och sekunder)
återställs, när man sätter i en kassett i videobandspelaren,
gör det lätt att hitta början på en sekvens.
,❷
eller ➛, ❿för att välja
eller❿tills PA visas.
BONUS
ENKEL ANVÄNDNING
❷
OK AVSLUTA: MENU
➛❿
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV
SHOWVIEW :AV
AUTO AVSTÄNGNING :AV REPETERING :AV INTERVALL REPET. : 5
❷
AVSLUTA:MENU
S
1 Sätt i en kassett i videobandspelaren.
2 Så här nollställer du räkneverket i början av en sekvens:
3 När du är klar:
För att återstående tid skall kunna beräknas korrekt, måste
du ange vilken typ av kassett som används.
Tryck på DISP./ eller DISPLAY två gånger för att visa
räkneverket.
Tryck på CLR/RST där du vill nollställa räkneverket.
Startar du avspelning eller inspelning.
Trycker på
För att spola framåt eller bakåt till den sekvens där
räkneverket nollställdes trycker du på
.
eller❿.
Viss videoinformation, t.ex. räkneverket, kan visas på
TV-skärmen (om du inte har stängt av skärmvisningen, se sid. 16).
Tryck på DISP./ eller DISPLAY:
en gång för att visa aktuell funktion, kanal,
inspelningshastighet datum, tid och räkneverk,
två gånger för att bara visa räkneverket,
tre gånger för att visa återstående tid på kassetten,
fyra gånger för att ta bort visningen.
(SV-6453X/SV-6413X endast),
(SV-6453X)
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
2
UDIO
VOL PROG/TRK
2
RE
REPEAT
DISP./
MEN
0:00:00
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
2
REPEAT
DIO
TRK PROG
EC MENU
DISPLAY
2
39
Page 40
X
X
(SV-6453X/SV-6413X)
VIDEO L AUDIO R
1
Ansluta en RCA A/V-In-kabel
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
Du kan ansluta annan A/V-utrustning till videobandspelaren med A/V-kablar, om det finns uttag för det på den utrustning du vill ansluta.
AU
3
VIDEO L AUDIO R
3
Exempel: Du vill kopiera en videokassett med hjälp av en andra
AUX
Se till att både TV:n och videobandspelaren är
1 Anslut ena änden av RCA A/V-kabeln till VIDEO INPUT-kontakten
videobandspelare (se sid. 41).
Du vill spela av och/eller kopiera bilder tagna med en videokamera (se sid. 41).
frånslagna
innan du ansluter kablarna.
på framsidan av videobandspelaren.
(SV-2453X/SV-245X)
VIDEO AUDIO
AU
1 3
S
3
VIDEO AUDIO
AUX
2 Koppla in den andra änden av A/V-kabeln i lämplig utgång på det
andra systemet (videobandspelare eller videokamera).
3
Anslut ena änden av RCA-ljudkabeln till AUDIO INPUT-kontakten på framsidan av videobandspelaren.
Respektera färgkodningarna för vänster (L) och höger (R)
kanal.
4 Koppla in den andra änden av ljudkabeln i lämplig utgång på det
andra systemet (videobandspelare eller videokamera).
40
Page 41
Redigeringsfunktionen
F.ADV
Med den här funktionen kan du starta en ny inspelning på ett visst ställe på bandet med en mycket mjuk sekvensövergång.
1 Sätt i den kassett som skall redigeras i videobandspelaren.
2 Tryck på
3
När du kommer dit du vill starta inspelningen från, tryck på
4 Tryck på F.ADV ( ) igen så många gånger som krävs för att
stega framåt ruta för ruta, tills du kommit till exakt rätt ställe.
ll
för att starta avspelningen.
ll
.
REC MENU
2
5 Med videobandspelaren i stillbildsläge, håll REC nedtryckt i minst
en sekund för att aktivera redigeringsfunktionen. Resultat: Inspelningsindikatorn blinkar i teckenfönstret.
6 Välj den källa som du vill spela in från genom att trycka på:
PROG/TRK (
INPUT för AV1, AV2
SV-245X endast) eller AUX SV-2453X/SV-245X endast) som ingångskälla.
7 Tryck på
ll
8 När inspelningen är klar, tryck på
eller ❷)
för att starta inspelningen.
/ PROG (
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/
(SV-6453X/SV-6413X/
.
eller ❷)
för TV-kanalerna,
Spela in från en annan videobandspelare/videokamera
Du kan kopiera en kassett till videobandspelaren från en annan videokälla, som en annan videobandspelare eller en videokamera.
Det är inte tillåtet att kopiera eller återinspela
förinspelade, upphovsrättsskyddade kassetter utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
OK
S
1 Du kan använda an SCART-kabel för att ansluta till AV1 eller
AV2-in/utgången på baksidan av din videobandspelare. Anslut den videobandspelare du skall kopiera från
A/V-ingång på framsidan av din videobandspelare, se sid. 40.
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
till lämplig RCA
2 Sätt i en tom kassett i din videobandspelare. 3 Sätt i den inspelade kassetten i den andra videokällan (video-
bandspelaren eller videokameran).
4 Tryck på INPUT för att välja rätt ingång på din videobandspelare.
AV1 eller AV2
SV-245X endast) för SCART-in/utgången.
AUX för RCA-ingången.
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X endast)
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/
5 Börja spela av den kassett som skall kopieras. 6
Håll REC nedtryckt i minst en sekund för att starta inspelningen på din videobandspelare.
7 När inspelningen är klar, tryck på
spelarna.
på bägge videoband-
Om du vill titta på den kassett som kopieras:
måste din videobandspelare vara ansluten som vanligt
till TV:n (mer information finns på sid. 10).
7
REC MENU
6
41
Page 42
Dubba in ljud på en inspelad kassett
(
SV-6453X
endast)
Med den automatiska dubbningsfunktionen kan du radera tidigare
4 5
VIDEO EDIT
inspelat ljud och byta ut det mot ett ljudspår från:
en CD-spelare,
en mikrofon ansluten till ett ljudsystem,
en kassettbandspelare.
A.DUB
6
A.DUB
10
Begränsning
:
Dubbning kan endast göras för längsgående ljudspår (vanlig audio).
1 Anslut en RCA-ljudkabel till lämplig utgång på ditt ljudsystem (t.ex.
EJECT
STANDBY/ON
CD/kassettbandspelare).
2 Anslut den andra änden av RCA-ljudkabeln till AUDIO INPUT-
VIDEO L AUDIO R
2
AUX
2
kontakten (L, R) på framsidan av videobandspelaren.
3
Sätt i den inspelade kassetten, på vilken ljudspåret skall bytas ut och tryck på
4 Tryck på
ll
för att starta avspelningen
ll
.
.
5 Tryck DUB.
Resultat
: Videobandspelaren är nu i pausläge för audiodubbning.
S
6 Gå till det ställe på CD:n eller kassetten, där du vill börja kopie-
ringen ifrån.
REC MENU
4
Exempel
: Det spår som du vill spela in från kassettbandet.
7 När du är klar:
starta avspelningen på ljudsystemet
OK
tryck på REC på fjärrkontrollen
: Ljudspåret ersätts på den förinspelade videokassetten.
Resultat
SPEED DUB TV/VCR TIMER
5
A.DUB
-0:05:23
42
Det nya ljudet spelas in på det vanliga ljudspåret på
bandet och det ursprungliga ljudet finns kvar på Hi-Fi­ljudspåret.
För att lyssna på det nya och ursprungliga ljudet mixat, tryck på knappen AUDIO på fjärrkontrollen tills mixningsalternativet (
MIX) visas (se sid. 34).
Page 43
Använda TV-knapparna på fjärrkontrollen ★(SV-6453X endast)
TV
VCR
INPUT
TV
VCR
INPUT
Fjärrkontrollen till videobandspelaren fungerar tillsammans med TV-apparater från Samsung och kompatibla märken.
Så här tar du reda på om TV:n är kompatibel:
1 Sätt på TV:n.
2 Peka med fjärrkontrollen mot TV:n.
3 Håll TV-knappen nedtryckt och knappa med sifferknapparna in de
två siffror som står för märket på din TV.
Märke Koder Märke Koder
SAMSUNG 01 till 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 till 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 till 27 TOSHIBA 07, 16 till 19, 21
Resultat: Om TV:n är kompatibel med fjärrkontrollen, stängs den
av. Den är nu inställd för att fungera tillsammans med fjärrkontrollen.
Om det finns flera koder för ditt TV-märke, prova dem alla,
tills du hittar en som fungerar.
När du byter batterier i fjärrkontrollen, måste du ställa in
koden igen, på samma sätt som ovan.
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
2
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
2
3
AUDIO DISP./
AUDIO DISP./
SELECT
TV VCR INPUT
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
5
VOL PROG/TRK
5
6
VOL PROG/TRK
REPEAT
1
REPEAT
4
S
Därefter kan du styra TV:n med följande knappar:
Knapp Funktion
TV STANDBY/ON
TV eller VCR
Sätter på och stänger av TV:n.
Växlar mellan TV- och videolägen. I videoläge fungerar bara knapparna VOL
(
-/--
+ eller
För att ange tvåsiffriga kanalnummer. Exempel
)
och TV STANDBY/ON.
:För kanal 12, tryck på -/-- och
sedan sifferknapparna 1 och 2.
INPUT VOL + eller –
PROG/TRK (eller❷)
DISP./
För att välja extern källa.
Ställer in volymen på TV:n.
För att välja kanal.
För att välja mellan en extern källa och TV:ns mottagare.
Det är inte säkert att alla funktioner fungerar på alla TV-
apparater. Om du stöter på problem, använd den fjärrkontroll som medföljde TV:n.
6
AUDIO DISP./
REPEAT
VOL PROG/TRK
7
43
Page 44
Automatisk avstängning
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
Funktionen Auto Power Off stänger automatiskt av videobandspelaren om ingen signal tas emot och man inte trycker på någon knapp under en viss inställd tid.
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV SHOWVIEW :AV
AUTO AVSTÄNGNING :AV
REPETERING :AV INTERVALL REPET. : 5
❷
AVSLUTA:MENU
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS GRUNDINST :AV
AUTO AVSTÄNGNING :AV
REPETERING :AV INTERVALL REPET. : 5
❷
AVSLUTA:MENU
S
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja
ENKEL ANVÄNDNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ENKEL ANVÄNDNING-menyn visas.
4 Tryck på
5 Tryck på
eller❷tills AUTO AVSTÄNGNING markeras.
för att välja tid för funktionen Auto Power Off.
AV 2HOUR 3HOUR
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
EJECT
VIDEO AUDIO
Låsa bandspelaren ★(
SV-245X
endast)
Med denna mekanism kan man förhindra att barn skadar sig på videobandspelaren. Den förhindrar att fingrar och små föremål kommer in i videobandspelaren.
STANDBY/ON
PROG
AUX
REC STOP
REW F.F
PLAY
44
Page 45
Ekonomiläge med sänkt strömförbrukning
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
O
O
O
Ekonomiläget minskar strömförbrukningen när videobandspelaren befinner sig i Standby-läge. Praktiskt när du t.ex. är bortrest på semester. Gör så att du inte behöver stänga av videobandspelaren.
OPTIONS
1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen.
Resultat
: Programmeringsmenyn visas.
2 Tryck på aktuell knapp:
,❷
eller ➛, ❿för att välja ANVÄNDAR
INSTÄLLNING.
3 Tryck på OK för att välja det alternativet.
Resultat
: ANVÄNDAR INSTÄLLNING-menyn visas.
4 Tryck på
5 Tryck på
eller❷tills EKON. LÄGE markeras.
för att sätta på EKON. LÄGE. När videobandspelaren ställs i standby-läge släcks frontpanelens display. Till och med klockan släcks. Displayen tänds igen när du trycker på fjärrkontrollens strömbrytare VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON).
6 När du är klar, tryck två gånger på MENU för att gå ur menyn.
ANVÄNDAR INSTÄLLNING
❷
OK AVSLUTA: MENU
➛❿
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO NICAM
EKON.LÄGE :AV
IPC :PA
❷
(SV-2453X/SV-245X)
❷
AVSLUTA:MENU
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO 16:9 :AUTO
EKON.LÄGE :AV
IPC :PA
AVSLUTA:MENU
:PA
S
(SV-2403X/SV-240X)
PTIONS
OSD :PA BAND LÄNGD :E180 FÄRG SYSTEM :AUTO
EKON.LÄGE :AV
IPC :PA
❷
AVSLUTA:MENU
45
Page 46
Tekniska specifikationer
Design och tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
MODEL SV-6453X/SV-6413X SV-2453X/SV-245X/SV-2405X/SV-240X
Format VHS PAL standard VHS PAL standard Huvuden Video: 4 roterande huvuden Video: 2 roterande huvuden
Mottagningskanal VHF-I, VHF-III, UHF, Hyperband VHF-I, VHF-III, UHF, Hyperband Televisionssystem STANDARD B/G, D/K-A2/NICAM STANDARD B/G Luminans FM azimuthinspelning FM azimuthinspelning Färgsystem PAL/MESECAM/NT4.43: PAL/MESECAM/NT4.43:
Bandhastighet SP 23,39 mm/sek 23,39 mm/sek
Inspelnings-/avspelningstid SP 3 timmar (E-180-band) 3 timmar (E-180-band)
Snabbspolningstid Ca 60 sek i REW/F.F med E-180 Ca 60 sek i REW/F.F med E-180
Hi-Fi audio: 2 roterande huvuden Audio/Kontroll: 1 fast huvud Audio/Kontroll: 1 fast huvud Radering: 1 helspårs raderhuvud Radering: 1 helspårs raderhuvud
Nedkonverterad underbärvåg-fasskiftad Nedkonverterad underbärvåg-fasskiftad direktinspelning direktinspelning NTSC PB på PAL TV NTSC PB på PAL TV
LP 11,69 mm/sek
LP 6 timmar (E-180-band)
S
VIDEO
Ingång 0,5 till 2,0 Vp-p; 75 ohm obalanserat 0,5 till 2,0 Vp-p; 75 ohm obalanserat Utgång 1,0 ± 0,2 Vp-p; 75 ohm obalanserat 1,0 ± 0,2 Vp-p; 75 ohm obalanserat Signal/brusförhållande Bättre än 43 dB (SP) Bättre än 43 dB Horisontell upplösning Mer än 240 linjer Mer än 240 linjer
AUDIO
Ingång -8 dBm, 47 kohm obalanserat -8 dBm, 47 kohm obalanserat Utgång -8 ± 3 dBm, 1 kohm obalanserat -8 ± 3 dBm, 1 kohm obalanserat Svaj (WTD) 0,4 % max (SP) 0,4 % max Signal/brusförhållande 68 dB min (IHF A filter) 42 dB min (IHF A filter) Frekvensomfång 20 Hz - 20 kHz 100 Hz - 8 kHz
Strömförsörjning 230V (växelström 50-60 Hz) 230V (växelström 50-60 Hz) Effektförbrukning ca, 17 watt ca, 15 watt Användningstemperatur 5°C - 40°C (41°F - 104°F) 5°C - 40°C (41°F - 104°F) Luftfrktighet vid användning 10 % - 75 % 10 % - 75 % Vikt 2,8 kg (netto) 2,8 kg (netto) Mått (BxHxD) 360 x 94 x 240 mm 360 x 94 x 240 mm
46
Page 47
Problem och lösningar
Innan du kontaktar Samsung service, utför följande enkla kontroller.
Problem Förklaring/Lösning
Ingen ström Kontrollera att nätkontakten sitter i nätuttaget.
Har du tryckt på VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) ?
Du kan inte sätta i en videokassett En videokassett kan bara sättas i med fönstret uppåt och
säkerhetsfliken mot dig.
TV-programmet spelades inte in Kontrollera anslutningar för videobandspelare/antenn.
Är videobandspelarens mottagare rätt inställd?
Har kassetten kvar säkerhetsfliken?
Timerinspelningen misslyckades
Tryckte du på
VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)
för att sätta på
timern?
Kontrollera start-/stopptiderna för inspelningen igen.
Om det var strömavbrott under timerinspelningen, avbröts
inspelningen.
Ingen avspelningsbild eller Se om bandet är inspelat. bildstörningar
Du kan inte titta på vanliga Kontrollera inställningen TUNER/External. Den skall vara TUNER. utsändningar
Störningsränder och -streck i Tryck på PROG/TRK (eller ❷)
Kontrollera anslutningar för TV/videobandspelare/antenn.
/ TRK (
eller)för att
avspelningsbilden minimera störningen.
När du trycker på avspelning, har stillbilden ordentliga Tryck på PROG/TRK (eller ❷)
under
II
En stillbild kan ha störningsränder, beroende på bandets kondition.
/ TRK (
eller)för att
störningsränder och -streck minimera effekten.
Rengöring av videohuvud Om flera band uppvisar dålig bildkvalitet kan videohuvudena behöva
rengöras. Detta problem är inte vanligt, och huvudena bör inte rengöras om det inte uppstår. Vid rengöring av videohuvudena skall du läsa alla anvisningar som följde med rengöringskassetten. Felaktig rengöring av huvudena kan orsaka permanenta skador.
Om du, när du ställer in TV:n med 1. Koppla bort antennkontakten från uttaget med antennsymbolen
videobandspelarens testmönster, på videobandspelarens baksida. inte hittar testmönstret eller om mönstret 2. Utför instruktionerna i avsnittet Ställa in TV:n för videobandspelaren när det hittas har störningar, kan det bero (se sid. 14). på att videobandspelarens utgående 3. Utför instruktionerna i avsnittet Ställa in videobandspelarens kanal krockar med normala TV- utgående kanal (se sid. 17), flytta kanalnumret flera kanaler ner utsändningar i ditt område. För att från den ursprungliga inställningen. (exempelvis från 36 till 32). förhindra detta måste videoband- 4. Sätt tillbaka antennkontakten i uttaget med antennsymbolen på spelarens utgående kanal ändras videobandspelarens baksida.
på följande sätt: 5.
Ställ åter in TV:n för videobandspelaren genom att följa instruktionerna i avsnittet Ställa in TV:n för videobandspelaren”.
(se sid. 14).
6. Om problemet kvarstår upprepa steg 1 till 5 och flytta ytterligare kanaler bort från den ursprungliga inställningen.
S
Om du inte kan lösa problemet efter ovanstående kontroller, skriv ned:
modell- och serienummer från baksidan av videobandspelaren,
garantiinformationen,
en tydlig beskrivning av problemet.
Kontakta därefter närmaste SAMSUNG servicecenter.
47
Page 48
Tabell över TV-frekvenser (system B/G)
002~012 :CCIR STD VHF 244~250 :MOROCCO 013~020 :ITALY 251~255 :BELGUIM 021~069 :CCIR STD UHF 071~075 :CCIR CABLE 201~241 :CCIR STD CABLE
DISP CH Band Fp STD
002 E02 V-L 48.25 CCIR 003 E03 V-L 55.25 CCIR 004 E04 V-L 62.25 CCIR 005 E05 V-H 175.25 CCIR 006 E06 V-H 182.25 CCIR 007 E07 V-H 189.25 CCIR 008 E08 V-H 196.25 CCIR 009 E09 V-H 203.25 CCIR 010 E10 V-H 210.25 CCIR 011 E11 V-H 217.25 CCIR 012 E12 V-H 224.25 CCIR 013 A V-L 53.75 Italy 014 B V-L 62.25 Italy
015 C V-L 82.25 Italy 016 D V-H 175.25 Italy 017 E V-H 183.25 Italy 018 F V-H 192.25 Italy 019 G V-H 201.25 Italy 020 H V-H 210.25 Italy
S
021 E21 UHF 471.25 CCIR 022 E22 UHF 479.25 CCIR 023 E23 UHF 487.25 CCIR 024 E24 UHF 495.25 CCIR 025 E25 UHF 503.25 CCIR 026 E26 UHF 511.25 CCIR 027 E27 UHF 519.25 CCIR 028 E28 UHF 527.25 CCIR 029 E29 UHF 535.25 CCIR 030 E30 UHF 543.25 CCIR 031 E31 UHF 551.25 CCIR 032 E32 UHF 559.25 CCIR 033 E33 UHF 567.25 CCIR 034 E34 UHF 575.25 CCIR 035 E35 UHF 583.25 CCIR 036 E36 UHF 591.25 CCIR 037 E37 UHF 599.25 CCIR 038 E38 UHF 607.25 CCIR 039 E39 UHF 615.25 CCIR 040 E40 UHF 623.25 CCIR 041 E41 UHF 631.25 CCIR 042 E42 UHF 639.25 CCIR 043 E43 UHF 647.25 CCIR 044 E44 UHF 655.25 CCIR 045 E45 UHF 663.25 CCIR 046 E46 UHF 671.25 CCIR 047 E47 UHF 679.25 CCIR 048 E48 UHF 687.25 CCIR 049 E49 UHF 695.25 CCIR 050 E50 UHF 703.25 CCIR 051 E51 UHF 711.25 CCIR 052 E52 UHF 719.25 CCIR 053 E53 UHF 727.25 CCIR 054 E54 UHF 735.25 CCIR 055 E55 UHF 743.25 CCIR 056 E56 UHF 751.25 CCIR 057 E57 UHF 759.25 CCIR 058 E58 UHF 767.25 CCIR 059 E59 UHF 775.25 CCIR
DISP CH Band Fp STD
060 E60 UHF 783.25 CCIR 061 E61 UHF 791.25 CCIR 062 E62 UHF 799.25 CCIR 063 E63 UHF 807.25 CCIR 064 E64 UHF 815.25 CCIR 065 E65 UHF 823.25 CCIR 066 E66 UHF 831.25 CCIR 067 E67 UHF 839.25 CCIR 068 E68 UHF 847.25 CCIR 069 E69 UHF 855.25 CCIR 071 X V-L 69.25 CCIR 072 Y V-L 76.25 CCIR 073 Z V-L 83.25 CCIR 074 Z+1 V-L 90.25 CCIR 075 Z+2 V-L 97.25 CCIR 101 S01 V-L 105.25 CCIR 102 S02 V-L 112.25 CCIR 103 S03 V-L 119.25 CCIR 104 S04 V-L 126.25 CCIR 105 S05 V-L 133.25 CCIR 106 S06 V-L 140.25 CCIR 107 S07 V-H 147.25 CCIR 108 S08 V-H 154.25 CCIR 109 S09 V-H 161.25 CCIR 110 S10 V-H 168.25 CCIR 111 S11 V-H 231.25 CCIR 112 S12 V-H 238.25 CCIR 113 S13 V-H 245.25 CCIR 114 S14 V-H 252.25 CCIR 115 S15 V-H 259.25 CCIR 116 S16 V-H 266.25 CCIR 117 S17 V-H 273.25 CCIR 118 S18 V-H 280.25 CCIR 119 S19 V-H 287.25 CCIR 120 S20 V-H 294.25 CCIR 121 S21 V-H 303.25 CCIR 122 S22 V-H 311.25 CCIR 123 S23 V-H 319.25 CCIR 124 S24 V-H 327.25 CCIR 125 S25 V-H 335.25 CCIR 126 S26 V-H 343.25 CCIR 127 S27 V-H 351.25 CCIR 128 S28 V-H 359.25 CCIR 129 S29 V-H 367.25 CCIR 130 S30 V-H 375.25 CCIR 131 S31 V-H 383.25 CCIR 132 S32 V-H 391.25 CCIR 133 S33 V-H 399.25 CCIR 134 S34 V-H 407.25 CCIR 135 S35 V-H 415.25 CCIR 136 S36 V-H 423.25 CCIR 137 S37 UHF 431.25 CCIR 138 S38 UHF 439.25 CCIR 139 S39 UHF 447.25 CCIR 140 S40 UHF 455.25 CCIR 141 S41 UHF 463.25 CCIR
142 1A V-L 42.25 lndoesia 143 01 V-L 45.25 Nez
DISP CH Band Fp STD
151 01 V-L 43.25 Angola 152 02 V-L 52.25 Angola 153 03 V-L 60.25 Angola 154 04 V-H 175.25 S/Afri 155 05 V-H 183.25 S/Afri 156 06 V-H 191.25 S/Afri 157 07 V-H 199.25 S/Afri 158 08 V-H 207.25 S/Afri 159 09 V-H 215.25 S/Afri 160 10 V-H 223.25 S/Afri 161 11 V-H 231.25 S/Afri 162 13 V-H 247.45 S/Afri 201 R1 V-L 49.75 OIRT 202 R2 V-L 59.25 OIRT 203 R3 V-L 77.25 OIRT 204 R4 V-L 85.25 OIRT 205 R5 V-L 93.25 OIRT 206 R6 V-H 175.25 OIRT 207 R7 V-H 183.25 OIRT 208 R8 V-H 191.25 OIRT 209 R9 V-H 199.25 OIRT
210 R10 V-H 207.25 OIRT 211 R11 V-H 215.25 OIRT 212 R12 V-H 223.25 OIRT 244 M4 V-H 163.25 245 M5 V-H 171.25 246 M6 V-H 179.25 247 M7 V-H 187.25 248 M8 V-H 195.25 249 M9 V-H 203.25 250 M10 V-H 211.25 251 U1 V-H 226.25 Belguim 252 U2 V-H 234.25 Belguim 253 U3 V-H 242.25 Belguim
254 U4 V-H 250.25 Belguim 255 U5 V-H 258.25 Belguim
Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco
48
Page 49
DISTRIBUERAS AV:
ELECTRONICS
www.samsungvcr.com
AC68-01321A
Page 50
VIDEONAUHURI
SV-6453X SV-6413X SV-2453X SV-245X SV-2403X SV-240X
SF
www.samsungvcr.com
PAL
Page 51
Alkutoimet
Kiitos, kun ostit Samsung-videonauhurin. Käyttöoppaassa on runsaasti videonauhurin asetuksiin ja käyttöön liittyvää tietoa. Suosittelemme, että perehdyt ohjeisiin huolella, sillä niistä on apua pyrkiessäsi hyödyntämään kaikkia videonauhurin tarjoamia ominaisuuksia.
Tämän käyttöoppaan ohjeet koskevat seuraavia malleja: SV-6453X, SV-6413X, SV-2453X, SV-245X, SV-2403X ja SV-240X. Tarkista mallimerkintä videonauhurin takaa, ennen kuin alhat lukea käyttöopasta. Kaikki poikkeukset eri mallien käytössä ja toiminnoissa on merkitty selvästi tekstiin.
-★(SV-6453X):Vain tiettyä mallia, esim. SV-6453X, koskevat poikkeukset.
- Ohjeet, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on varjostettu harmaalla.
SF
Ominaisuuksien vertailukaavio
Ominaisuus
IPC-kuvansäätö (Intelligent Picture Control)
Kuvasuhde 16:9
Kaksi nauhoitusnopeutta (SP/LP)
Suojattujen lähetysten purkamiseen käytettävän dekooderin kytkentämahdollisuus
Videonauhurin lukitseminen
Kellon automaattinen asetus
ShowView-nauhoitus
VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)
RCA Audio/Video -tulokaapelin kytkeminen
A2/NICAM
Esinauhoitetun kasetin jälkiäänitys
SV-6453X SV-6413X SV-2453X SV-245X SV-2403X SV-240X
●●●●●●
●●●●
●●
●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
●●●●
●●
Kauko-ohjaimen TV-painikkeiden käyttö
Hi-Fi
2
●●
Page 52
Sisältö
ALKUSANAT
Turvallisuusohjeet.......................................................................................... 5
VIDEONAUHURIN YLEISKUVAUS
Etupaneeli...................................................................................................... 6
Takapaneeli................................................................................................... 6
Infrapunakauko-ohjain................................................................................... 7
Näyttöruutu.................................................................................................... 8
Varusteet ....................................................................................................... 8
V
IDEONAUHURIN KYTKEMINEN
Videonauhurin kytkentätavan valinta............................................................. 9
Videonauhurin TV-kytkentä koaksiaalikaapelilla ........................................... 10
Videonauhurin TV-kytkentä SCART-kaapelilla.............................................. 10
Dekooderin kytkeminen (SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)........... 11
Kuvanauhurin liittäminen satelliittivastaanottimeen tai muihin laitteisiin........ 12
Verkkoliitäntä ja automaattiasetukset............................................................ 13
Videonauhurin virittäminen televisioon.......................................................... 14
VIDEONAUHURIN ASETUKSET
Kauko-ohjaimen paristojen asennus ............................................................. 15
Päivämäärän ja kellonajan asetus................................................................. 15
Kuvaruutunäytön esittäminen/piilottaminen................................................... 16
Kielen valinta ................................................................................................. 16
Videokanavan asetus .................................................................................... 17
RF OUT-äänitavan valinta (B/G-D/K) (SV-6453X/SV-6413X)....................... 17
Asemien automaattinen esivalinta................................................................. 18
Asemien esivalinta käsin ............................................................................... 19
Esivalitun aseman poistaminen..................................................................... 20
Esiasetettuja asemia esittävän taulukon muuttaminen.................................. 21
TV- ja videonauhuritilan kytkeminen (SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
SF
.... 22
TELEVISIOLÄHETYSTEN NAUHOITTAMINEN
Kasettityypin valinta....................................................................................... 23
Nauhoitusnopeuden valinta (SV-6453X/SV-6413X)...................................... 23
NICAM (SV-6453X/SV-6413X)...................................................................... 24
Nauhoitetun kasetin suojaus ......................................................................... 25
Ohjelman välitön nauhoitus ........................................................................... 25
Ohjelman nauhoitus automaattipysäytyksellä ............................................... 26
ShowView-ominaisuuden käyttö (SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)............... 27
ShowView-ohjelmoinnin muuttaminen (SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)...... 28
Nauhurin ohjelmointi (TIMER) ....................................................................... 29
Esivalitun nauhoituksen tarkistus .................................................................. 30
Esivalitun nauhoituksen peruutus.................................................................. 30
3
Page 53
SF
Sisältö (jatkoa)
TOISTO
Kasetin toisto................................................................................................. 31
Kuvan kohdistuksen automaattinen säätö (SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/SV-240X) ...................................................................... 31
Kuvan kohdistuksen säätö............................................................................. 31
IPC-kuvansäätö (Intelligent Picture Control) ................................................. 32
IPC-kuvansäätö (Intelligent Picture Control) (SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/SV-240X) ...................................................................... 32
Kuvasuhde 16:9 (Laajakuva) (SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)... 33
Sopivan järjestelmästandardin valinta........................................................... 33
Audiolähtotilan valinta (SV-6453X/SV-6413X) .............................................. 34
Äänenmykistystilan valinta (SV-2453X/SV-245X/SV-2405X/SV-240X) ........ 34
OTOKSEN HAKU
Hidastettu toisto............................................................................................. 35
Otoksen toisto kuva-kuvalta .......................................................................... 35
Kuvahaku, pikakelaus eteen/taakse.............................................................. 36
Indeksihaku ................................................................................................... 36
Automaattinen uudelleentoisto ...................................................................... 37
Väliaikauudelleentoisto.................................................................................. 37
HELPPOKÄTTÖTOIMINNOT
VPS/PDC oletus ............................................................................................ 38
ShowView EXITEND (SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)................................. 39
Nauhalaskurin käyttö..................................................................................... 39
NAUHOITUKSEEN LIITTYVÄT LISÄTOIMINNOT
RCA Audio/Video -tulokaapelin kytkeminen (SV-6453X/SV-6413X/
SV-2453X/SV-245X)...................................................................................... 40
Editointitoiminto ............................................................................................. 41
Nauhoitus toisesta videonauhurista tai videokamerasta ............................... 41
Esinauhoitetun kasetin jälkiäänitys (SV-6453X)............................................ 42
MUITA TOIMINTOJA JA HYÖDYLLISIÄ SUOSITUKSIA
Kauko-ohjaimen TV-painikkeiden käyttö (SV-6453X) ................................... 43
Automaattinen virrankatkaisu ........................................................................ 44
Videonauhurin lukitseminen (SV-245X)......................................................... 44
Virransäästötila (ECO Mode)......................................................................... 45
Tekniset tiedot ............................................................................................... 46
O
NGELMIA JA RATKAISUJA
Ongelmia ja ratkaisuja................................................................................... 47
Tv-taajuustaulukko (järjestelmä B/G) ............................................................ 48
Käytetyt merkintätavat
1
1
HuomaaTärkeääPidä painettunaPaina/Työnnä
Ominaisuus
1
4
= Vaihenumero
Page 54
Turvallisuusohjeet
Tällä sivulla esitetyt kuvaukset kertovat videonauhurin käytössä noudatettavista varotoimenpiteistä.
Salama-merkki varoittaa tuotteen sisäosiin liittyvistä vaarallisista jännitteistä.
ÄLÄ AVAA VIDEONAUHURIA. Teetä korjaukset valtuutetussa huollossa.
10% 75%
HH
5°C
40°C
ÄLÄ säilytä videonauhuria alle 5 °C tai yli 40 °C lämpötilassa tai paikassa, jossa ilman suhteellinen kosteus on alle 10 % tai yli 75 %.
ÄLÄ aseta esineitä videonau­hurin tai kauko-ohjaimen päälle.
ÄLÄ säilytä videonauhuria alttiina suoralle auringon­paisteelle.
Irrota videonauhurin virta- ja antennijohdot myrskyn ja salamoinnin ajaksi.
ÄLÄ saata videonauhuria koske­tukseen nesteiden kanssa.
SF
Mikäli kauko-ohjainta ei aiota käytää pitkään aikaan, poista sen paristot ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa.
TÄMÄ LAITE EI OLE TARKOITETTU
KÄYTETTÄVÄKSI TEOLLISUUSYMPÄRISTÖISSÄ
5
Page 55
Etupaneeli
REC STOP
PROG
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
REW F.F
PLAY
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO L AUDIO R
AUX
PROG
REC STOP
PLAY
REW
F.F
EJECT
STANDBY/ON
VIDEO AUDIO
AUX
EJECT
STANDBY/ON
PRO
(SV-2453X/SV-2403X) (SV-6453X/SV-6413X)
VIRTAPAINIKE
KASETINPOISTOPAINIKE
AUX VIDEO / AUDIO-
TULOPISTOKKEET
(VAIN SV-2453X)
AUX VIDEO / AUDIO L, R ­TULOPISTOKKEET
(SV-240X) (SV-245X)
STRÖMBRYTARE
KASETINPOISTOPAINIKE
VIDEOKASETTILOKERO
OHJELMAN­VALINTAPAINIKE
VIDEOKASETTILOKERO
TAAKSEKELAUSPAINIKE
NAUHOITUSPAINIKE
NAUHOITUSPAINIKE
TAAKSEKELAUSPAINIKE
ETEENKELAUSPAINIKE
PYSÄYTYS­PAINIKE
ETEENKELAUSPAINIKE
TOISTO­PAINIKE
SF
ANTENNILIITÄNTÄ
TV-LÄHTÖLIITÄNTÄ
Takapaneeli
AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) -LIITÄNTÄ
(VAIN SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
AUX VIDEO / AUDIO-
TULOPISTOKKEET
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
TV
AV1 (EURO AV)
AV1(EURO AV) IN/OUT SCART (EURO-21) -LIITÄNTÄ
OHJELMAN­VALINTAPAINIKE
RCA AUDIO L, R -LÄHTÖPISTOKKEET
(VAIN SV-6453X/SV-6413X)
PYSÄYTYS­PAINIKE
TOISTOPAINIKE
6
Page 56
Infrapunakauko-ohjain
(SV-6453X)
VIDEONAUHURIN VIRTAPAINIKE
HIDASTUKSEN VALINTA-PAINIKKEET
SHUTTLE-PAINIKKEET
V-LOCK-PAINIKKEET
TYHJENNYS/NOLLAUS
VIDEONAUHURI
ÄÄNENVOIMAKKUUS
AUDIOLÄHTÖTILAN VALINTA
TAAKSEKELAUS/KUVANHAKU TAAKSEPÄIN
VALIKON VALINTA
VALIKON VALINTA ALAS
NAUHOITUSNOPEUDENVALINTA
AUDIOJÄLKIÄÄNITYS
TV
PYSÄYTYS
NAUHOITUS
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
REPEAT
AUDIO
VOL PROG/TRK
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISP./
OK
TV:N VIRTAPAINIKE
INDEKSI
TOISTOVALINTAPAINIKE
VIRITIN, AV1, AV2, AUX -VALITSIN HAKUPAINIKKEET
OHJELMAPAINIKKEET / RUUTU ETEEN­PÄIN-PAINIKE NÄYTTÖ
/
TOISTO/TAUKO/PYSÄYTYSKUVA
ETEENKELAUS-/KUVANHAKU ETEENPÄIN
VALIKKO VALIKON VALINTA YLÖS
VALIKON VALINTA
OK
TIMER-PAINIKE
TV/VIDEONAUHURI -PAINIKE
SF
(SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
STANDBY/ON EJECT
VIRTAPAINIKE
HIDASTUKSEN VALINTA-PAINIKKEET
SHUTTLE-PAINIKKEET
V-LOCK-PAINIKKEET
TYHJENNYS/NOLLAUS
AUTO TRACKING -PAINIKE
RUUTU ETEN EPÄIN-PAINIKE
IPC
AUDIOLÄHTÖTILAN VALINTA (SV-6413X)
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
ÄÄNENMYKISTYSPAINIKE
PYSÄYTYS
TAAKSEKELAUS/KUVANHAKU TAAKSEPÄIN
NAUHOITUS
VALIKON VALINTA
VALIKON VALINTA ALAS
NAUHOITUSNOPEUDENVALINTA
(VAIN SV-6413X)
AUDIO
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
TRK PROG
REC MENU
SPEED DUB TV/VCR TIMER
DISPLAY
OK
KASETINPOISTOPAINIKE
INDEKSI
TOISTOVALINTAPAINIKE
VIRITIN, AV1, AV2 ★(VAIN SV-6413X/ SV-2453X/SV-245X), AUX ★(VAIN SV-6413X/ SV-2453X/SV-245X) -VALITSIN
HAKUPAINIKKEET
/
OHJELMAPAINIKKEET NÄYTTÖ
TOISTO/TAUKO/PYSÄYTYSKUVA ETEENKELAUS-/KUVANHAKU ETEENPÄIN
VALIKKO VALIKON VALINTA YLÖS
VALIKON VALINTA
OK
TIMER-PAINIKE
TV/VIDEONAUHURI -PAINIKE
(VAIN SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
7
Page 57
Näyttöruutu
O K
S
T A N
D B
Y / O N
E J E
C T
S L O W
S
H U
T T
L E
V
­L
O C
K
C L R / R
S T
F . A D
V
I N D
E X
A . T R
K
I
P C
I N
P U T
R
E P E
A T
T R K
P R O
G
A U
D I O
R
E C
M E N
U
S P E E
D
D U
B
T V /
V C R
T
I M E
R
D I S P
L A Y
12 3 4
SF
VCR
VCR
5 6 7
1 Kasetti ladattu 2 Virransäästötilan ilmaisin 3 Monitoiminäyttö 4 Ajastusmerkki 5 Videonauhuri-merkki ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) 6 Hi-Fi-osoitin ★(Vain SV-6453X/SV-6413X) 7 Nauhoitusmerkki
Varusteet
Olet juuri ostanut SAMSUNG-videonauhurin. Videonauhurin mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
Hi-Fi
KAUKO-OHJAIN
KÄYTTÖOPAS KOAKSIAALIKAAPELI AUDIOKAAPELI
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
8
Page 58
Videonauhurin kytkentätavan valinta
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
VIDEO AUDIO
AUX
VIDEO L AUDIO R
AUX
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Ota huomioon seuraavat seikat, kun suunnittelet eri audio- ja/tai videojärjestelmien keskinäistä kytkentää:
järjestelmien liitäntätyypit
videonauhuriin kiinteästi kytketyt järjestelmät (esim. satelliittiviritin) tai siihen tilapäisesti
kytketyt järjestelmät (esim. videokamera)
Videonauhuri on varustettu seuraavilla liitännöillä.
Liitäntä Sijainti Tyyppi Suunta Käyttösuositus
AV1 takana SCART tulo/lähtö televisio
satelliittiviritin
toinen videonauhuri
TV-lähto- takana 75 lähtö televisio liitäntä koaksiaali
Antenni- takana 75 tulo antenni liitäntä koaksiaali
TV
kaapelitelevisioverkko
satelliittiviritin
AV2 takana SCART tulo/lähtö dekooderi maksullisia kanavia varten
(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Esimerkki
satelliittiviritin
toinen videonauhuri
: Premiere/CANAL+.
AUX edessä Audio/Video-RCA tulo audio-Hi-Fi-järjestelmä
videokamera
Hi-Fi-stereokuvanauhuri
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
AUX edessä Audio/Video-RCA tulo audiojärjestelmä
videokamera
videonauhuri
(Vain SV-2453X/SV-245X)
Audiolähtö takana Audio-RCA lähtö audio-Hi-Fi-järjestelmä
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
Liittäessäsi audio- tai videojärjestelmän videonauhuriin, varmista että kaikkien
kyseisten
laitteiden virta on kytketty pois päältä. Yksityiskohtaiset kytkentäohjeet ja ao. turvallisuusohjeet löydät laitteiden mukana tulleista
käyttöoppaista.
SF
9
Page 59
Videonauhurin TV-kytkentä koaksiaalikaapelilla
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Televisio-ohjelmien vastaanottaminen perinteisestä TV-verkosta tai kaapelitelevisioverkosta edellyttää signaalin vastaanottamista jostakin seuraavista lähteistä:
ulkoantennista
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
2
AV1 (EURO AV)
R/D
AUDIO
L/G
TV
3
4
sisäantennista
kaapelitelevisioverkosta
satelliittiviritin
Varmista, että sekä television että videonauhurin virta
on kytketty pois päältä
1 Irrota antenni- tai verkkotulokaapeli televisiosta. 2 Kytke tämä kaapeli videonauhurisi takapaneelin -merkinnällä
varustettuun 75 -koaksiaaliliitäntään.
3 Kytke videonauhurin mukana toimitetun koaksiaalikaapelin pistoke
videonauhurin -liitäntään.
TV
4 Kytke koaksiaalikaapelin toinen pää television liitäntään, johon
antennikaapeli oli aikaisemmin kytketty.
5 Parantaaksesi television kuvan ja äänen laatua, voit myös kytkeä
kuvanauhurin televisioon SCART-kaapelilla, jossa on 21-napainen EURO-liitin (ks. jäljempänä) mikäli televisiosi on varustettu kyseisellä liittimellä.
ennen kuin kytket kaapeleita.
SF
Videonauhurin TV-kytkentä SCART-kaapelilla
TV
Antenni
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
R/D
AUDIO
L/G
2
AV1(EURO AV)
4
-liitäntään.
TV
3
RF-koaksiaalikaapeli
SCART-kaapeli
Voit kytkeä videonauhurin televisioon SCART-kaapelilla, jos televisio on varustettu ao. tulolla. Kytkennän ansiosta
äänen ja kuvan laatu paranee
videonauhurin asetusten suorittaminen yksinkertaistuu
Valitsemastasi kytkentätavasta riippumatta, sinun on kytkettävä mukana toimitettu koaksiaalikaapeli. Muussa tapauksessa televisiossa ei näy kuvaa, kun videonauhuri kytketään pois päältä.
Varmista, että sekä television että videonauhurin virta on kytketty pois päältä ennen kuin kytket kaapeleita.
Videonauhuri on kytkettävissä hifi-järjestelmään. Esimerkki
: Haluat hyödyntää hifi-stereojärjestelmääsi katsellessasi tai nauhoittaessasi ohjelmaa
videonauhurin välityksellä. ★(Vain SV-6453X/SV-6413X)
1 Kytke koaksiaalikaapeli edellisessä kappaleessa esitetyllä tavalla. 2 Kytke SCART-kaapelin toinen pää videonauhurin takapaneelissa olevaan 3 Kytke kaapelin toinen pää television liitäntään. 4 Liitä RCA-audiokaapeli stereojärjestelmineen kuvanauhurin takaosan Audio out-pistukkaan.
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
10
Page 60
Dekooderin kytkeminen
(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Antenni
DEKOODERI
TV
3
SCART-kaapeli
TV
Antenniliitäntä
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
OUT/SORTIE
2
R/D
L/G
SCART-kaapeli
AUDIO
Tällä videonauhurilla voi vastaanottaa myös maksullisia TV-kanavia.
Esimerkki
: Premiere-lähetykset.
Voit siis
nauhoittaa maksullista kanavaa samalla, kun katselet toisella kanavalla esitettävää ohjelmaa
nauhoittaa toiselta kanavalta samalla, kun katselet maksullista kanavaa
Kun DEKOODERI on liitettynä AV2-pistorasiaan, AV2 SET on oltava asetettuna asentoon DEC.
1 Kytke videonauhuri televisioon, ohjeet sivulla 10.
2 Kytke dekooderin tai satelliittivastaanottimen mukana toimitettu SCART-kaapeli videonauhurin takapaneelin
AV2 (DEC./EXT.)-liitäntään.
SF
3 Kytke kaapelin toinen pää dekooderiin.
11
Page 61
Kuvanauhurin liittäminen satelliittivastaanottimeen tai muihin laitteisiin
Voit liittää kuvanuhurin satelliittivastaanottimeen tai johonkin toiseen kuvanauhuriin käyttämällä SCART­Iiitäntäkaapelia, jos valitussa laitteessa on tarjolla oikeat lähdöt. Seuraavissa kuvissa muutamia esimerkkejä liitäntämahdollisuuksista.
1. AV1(EURO AV): käyttämällä 21-piikkistä Scart-kaapelia
Liitä SCART-kaapeli satelliittivastaanottimeen tai muuhun laitteeseen AV1(EURO AV)-pistorasiaan kuvanauhurin takana. Valitse tämän liitännän jälkeen ohjelmalähde painamalla AV1-tulolähteen INPUT-painiketta.
2. Käyttämällä RF-koaksiaalikaapelia
Tämän liitännän jälkeen joudut esivirittämään vastaanotetun aseman satelliittivirittimen kautta. Satelliittivastaanottimen RF-lähtökanava on säädettävä pois kanavasta 36, joka on kuvanuhurin käytössä, esim. säätämällä se uudelleen kanavalle 33.
SF
Satelliittivastaanotin tai muu laite
Antenni
Antenniliitin
2
TV
1
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
AV1 (EURO AV)
R/D
AUDIO
L/G
SCART-kaapeli
1. AV2 IN: käyttämällä 21-piikkistä Scart-kaapelia ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Kun satelliittivastaanotin tai joku muu laite liitetään AV2-pistorasiaan, AV2 SET on ensin asetettava kohtaan EXT. Liitä SCART-kaapeli satelliittivastaanottimineen tai muun laitteen yhteydessä kuvanauhurin takana olevaan pistorasiaan AV2 (DEC./EXT). Valitse tämän liitännän jälkeen ohjelmalähde painamalla AV2-tulolähteiden painiketta INPUT.
2. Käyttämällä RF-koaksiaalikaapelia
Tämän liitännän jälkeen satelliittivirittimen kautta vastaanotettu asema on esiviritettävä.
Antenni
Satelliittivastaanotin tai muu laite
Antenniliitin
TV
12
SCART-kaapeli
2
SCART-kaapeli
1
AV2 (DEC./EXT.)
OUT/SORTIE
TV
AV1 (EURO AV)
R/D
AUDIO
L/G
Page 62
Verkkoliitäntä ja automaattiasetukset
TV
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
R/D
L/G
AUDIO
OUT/SORTIE
Kuvanauhurisi asettaa automaattisesti omat virityksensä heti, kun se on liitetty ensimmäistä kertaa verkkoon. Tv-asemat tallentuvat muistiin. Menettelyyn kuluu muutamia minuutteja. Sen jälkeen kuvanauhuri on valmiina käyttöön.
1 Liitä koaksiaalikaapeli sivulla 10 esitetyllä tavalla (Kuvanauhurin
liittäminen tv-vastaanottimeen koaksiaalikaapelilla).
2 Liitä kuvanauhuri virtalähteeseen.
Tulos
: LANGUAGE SET -valikko ilmestyy näkyviin.
TV
3 Valitse haluamasi kieli painamalla
tai❷-painiketta.
4 Tallenna valittu kieli painamalla OK.
Tulos
:Näytölle ilmestyy viesti.
5 Paina OK-painiketta.
Tulos
: Maan valinnan MENU näkyy näyttöruudussa.
6 Paina maan valitsemiseksi joko painiketta
tai❷.
Videonauhuri hakee valitsemasi maan asemia esiasetetun
mieltymysluettelosi mukaisesti.
7 Käynnistä automaattinen kanavahakutoiminto painamalla OK-
painiketta.
Videonauhurin automaattisesti tallentamien asemien määrä
riippuu löydettyjen asemien määrästä (maa, vastaanotto-olot jne.).
Menettely päättyy muutaman minuutin kuluttua.
Minkä jälkeen kellonaika ja päiväys näkyvät automaattisesti.
8 Tarkasta päiväys ja kellonaika.
Jos ne ovat :
oikein, poistu valikosta painamalla MENU-näppäintä kahdesti.
vääri, katso sivu 15
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
I
■■■■■■■■■■■■
60%
-------I
END:MENU
2
SF
NOW SETTING THE CLOCK
CLOCK
12:00 1/JAN/2001
AUTO CLOCK : ON
➛❿
❷
13
MON
PROCEED:OK
END:MENU
Page 63
S
S
(SV-6453X)
Videonauhurin virittäminen televisioon
Videonauhurin ja television virittäminen toisiinsa sopivaksi on tarpeen vain, jos käytössäsi ei ole SCART-kaapelia.
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
Jotta voisit katsella videonauhurin välittämiä kuvia em.
kaapelia käyttämällä, television on oltava AV-tilassa (audio/video).
SF
VCR STANDBY/ON
2
REC MENU
STANDBY/ON
4
OK
1 Kytke television virta päälle.
2
2
Kytke videonauhurin virta painamalla etupanelin STANDBY/ON painiketta tai kauko-ohjaimen VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) ­painiketta.
3 Valitse ohjelmapaikka TV-vastaanottimesta ja varaa se video-
nauhurin käyttöön.
4 Aseta kasetti videonauhuriin. Tarkista, että videonauhuri alkaa
lukea kasettia; ellei näin tapahdu, paina
-painiketta.
II
5 Käynnistä television kanavanhakutoiminto tai aseta televisio UHF
kanavalle 36.
6 Hienoviritä televisiota kunnes kuva ja ääni ovat kirkkaat. 7 Ellet löydä kuvaa ja ääntä tai lähikanavat häiritsevät niitä, saattaa
olla välttämätöntä muuttaa nauhurin lähtökanavien asetusta (katso tämän ohjekirjan Ongelmien ratkaisua koskevasta osasta).
8 Kun kuva ja ääni ovat täysin kirkkaat, tallenna tämä kanava
haluttuun ohjelmapaikkaan televisiossa.
: Ohjelmapaikka on nyt varattu videonauhurin käyttöön.
Tulos
14
Page 64
Kauko-ohjaimen paristojen asennus
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Kauko-ohjaimen paristot on asennettava tai uusittava
ostettuasi videonauhurin
todetessasi, ettei kauko-ohjain enää toimi kunnolla
1 Avaa kauko-ohjaimen takapuolella olevan paristolokeron kansi
työntämällä sen kielekettä nuolen suuntaan.
2 Aseta paristolokeroon kaksi AA- tai R6-paristoa (sisältyvät
toimitukseen). Tarkista oikea napaisuus:
pariston + -napa kauko-ohjaimen + -merkin kohdalle
pariston – -napa kauko-ohjaimen – -merkin kohdalle
3 Laita paristolokeron kansi takaisin paikoilleen asettamalla se ensin
kohdakkain kauko-ohjaimen reunan kanssa ja työntämällä se sitten paikoilleen.
Älä sekoita erilaisia paristotyyppejä keskenään (esim. alkaliparistoja ja muita paristoja).
Päivämäärän ja kellonajan asetus
1
Videonauhurissa on kalenteri ja 24-tunnin kello, joiden avulla
ohjelman nauhoitus pysähtyy automaattisesti
videonauhuri asetetaan nauhoittamaan automaattisesti
Päivämäärä ja kellonaika on asetettava
ostettuasi videonauhurin
Päivämäärä ja kellonaika asetetaan automaattisesti
lähetyssignaalin avulla, kun virität asemia esivalintapaikoille.
Muista asettaa kellonaika uudelleen, kun siirrytään kesäaikaan ja takaisin talviaikaan.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse CLOCK SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
,❷
tai
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
CLOCK SET -valikko ilmestyy näkyviin.
:
4 Aseta tunti-, minuutti-, päivä-, kuukausi- ja vuosiarvot painamalla
tai❿.
Tulos
: Valittu asetus vilkkuu.
5 Suurenna tai pienennä arvoa painamalla
Tulos
: Viikonpäivä ilmestyy näkyviin automaattisesti.
Pidä
tai❷painettuna selataksesi arvoja nopeammin.
tai❷.
CLOCK
CLOCK SET
❷
➛❿
OK END: MENU
CLOCK
12:00 1/JAN/2001
AUTO CLOCK : ON
➛❿
❷
MON
PROCEED:OK
END:MENU
SF
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
15
Page 65
Kuvaruutunäytön esittäminen/piilottaminen
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
O
O
O
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
(SV-2453X/SV-245X)
PTIONS
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
(SV-2403X/SV-240X)
:ON
END:MENU
END:MENU
Videonauhuri esittää pääosan tiedoista sekä videonauhurin näytöllä että television kuvaruudulla. Voit valita näytetäänkö ohjaustiedot television kuvaruudulla vai ei (lukuun ottamatta indeksi-, pikaohjelmointi- ja MENU, joita ei voi piilottaa).
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
,❷
tai
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: USER SET -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse OSD painikkeella
5 Kun haluat... paina
tai ❷.
tai❿, kunnes...
näyttää kuvaruutunäytön näytölle ilmestyy ON.
piilottaa kuvaruutunäytön näytölle ilmestyy OFF.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
SF
PTIONS
OSD :ON
TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
END:MENU
Kielen valinta
LANG
LANGUAGE SET
❷
➛❿
OK END: MENU
LANG
ENGLISH DUTCH
DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS MAGYAR ITALIANO POLSKI ESPAÑOL PORTUGUÊS
❷
LANGUAGE SET
➛❿
MEMORY:OK
END:MENU
Voit muuttaa näytön ohjeiden viestien kielen.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse LANGUAGE SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: LANGUAGE SET -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse haluamasi kieli painamalla
tai❷-painiketta.
5 Tallenna valittu kieli painamalla OK.
6 Poistu valikosta painamalla MENU.
Tulos
: Tästä lähtien kuvaruudulla esitettävät tiedot näytetään
valitsemallasi kielellä.
,❷
16
Page 66
Videokanavan asetus
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Jos et saa testikuviota näkymään tarkasti tai viereiset kanavat aiheuttava häiriöitä viritettäessä televisiota videonauhuria varten. Muuta tässä tapauksessa videonauhurin lähtökanavaa säätämällä taajuutta, jolla sen tiedot näytetään kuvaruudulla.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
(SV-6453X/SV-6413X)
INSTALL
AUTO SET UP MANUAL SET UP TV SYSTEM :G
VCR OUTPUT CH :CH36
2 Valitse INSTALLATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: INSTALLATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse VCR OUTPUT CH painikkeella
5
Valitse haluamasi lähtökanava (CH21~CH69) ➛tai ❿-painikkeella.
tai ❷.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
Viritä sitten televisio uudestaan (katso s. 14).
RF OUT-äänitavan valinta (B/G-D/K)
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
Voit valita kuvanauhuriisi liitetyn tv:n mukaisen äänitavan (B/G tai D/K).
❷
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
INSTALL
AUTO SET UP MANUAL SET UP
VCR OUTPUT CH :CH36
❷
END:MENU
END:MENU
SF
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
2 Valitse INSTALLATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
4 Valitse TV SYSTEM painikkeella
5
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
tai ➛, ❿-painikkeita.
Tulos
: INSTALLATION -valikko ilmestyy näkyviin.
tai ❷.
Paina G:n tai K:n valitsemiseksi painiketta ❿.
,❷
INSTALL
INSTALLATION
❷
OK END: MENU
➛❿
INSTALL
AUTO SET UP MANUAL SET UP
TV SYSTEM :G
VCR OUTPUT CH :CH36
❷
END:MENU
17
Page 67
Asemien automaattinen esivalinta
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
SF
INSTALL
INSTALLATION
❷
OK END: MENU
➛❿
(SV-6453X/SV-6413X)
INSTALL
AUTO SET UP
MANUAL SET UP TV SYSTEM :G VCR OUTPUT CH :CH36
❷
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
INSTALL
AUTO SET UP
MANUAL SET UP VCR OUTPUT CH :CH36
❷
COUNTRY SELECTION
BELGIQUE ÖSTERREICH DENMARK DEUTSCHLAND
ESPAÑA FINLAND ITALIA NETHERLANDS NORGE SCHWEIZ SVERIGE OTHERS
❷
➛❿
YOUR DATA WILL BE LOST
PRESS OK TO CONTINUE
MENU TO EXIT
END:MENU
END:MENU
EXECUTE:OK
Sinun ei tarvitse esivirittää asemia, jos olet jo virittänyt ne
automaattisesti (ks sivulta 13 Virtalähteeseen liittäminen ja automaattiviritys).
Videonauhurissa on sisäänrakennettu viritin televisio- ja kaapeli­televisiolähetysten vastaanottoa varten.
Virittimen kautta vastaanotettavat asemat on esivalittava. Esivalinta voidaan suorittaa:
Virtalähteeseen liittäminen ja automaattiviritys (ks sivulta 13)
automaattisesti
käsin (katso s. 19)
Voit tallentaa enintään 80 asemaa.
Jotta videonauhuri voisi purkaa maksullisen TV-lähetyksen, dekooderi on käynnistettävä kanavahaun jälkeen (katso s. 19).
(Vain
SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse INSTALLATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: INSTALLATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse AUTO SET UP painikkeella
painikkeella Tulos
.
: Maanvalintavalikko (country selection) tulee ruutuun.
tai ❷. Vahvista valinta
5 Videonauhuri hakee valitsemasi maan asemia esiasetetun
mieltymysluettelosi mukaisesti.
6 Paina OK-painiketta.
Tulos
: Näytölle ilmestyy viesti, joka ilmoittaa videonauhuriin
mahdollisesti jo esivalittujen kanavien poistamisesta.
7 Käynnistä automaattinen kanavahakutoiminto painamalla OK-
painiketta.
Tulos
:
PLEASE WAIT-ilmaisu välähtelee televisioruudussa.
Ensimmäinen taajuusalue selataan ja ensimmäinen
löydetty asema esitetään ja tallennetaan.
Tämän jälkeen videonauhuri hakee seuraavan
aseman jne.
Kun automaattinen kanavahaku on valmis, video-
nauhuri kytkeytyy automaattisesti kanavalle 1.
Videonauhurin automaattisesti tallentamien asemien määrä
riippuu löydettyjen asemien määrästä (maa, vastaanotto­olot jne.).
8 Jos haluat peruuttaa automaattihaun ennen sen päättymistä,
paina valikosta poistumiseksi painiketta MENU kolmasti.
)
,❷
AUTO SET UP
PLEASE WAIT
I
■■■■■■■■■■■■
18
60%
-------I
END:MENU
Päivämäärä ja kellonaika asetetaan automaattisesti
lähetyssignaalin avulla. Jos signaali on heikko tai häivekuvaa ilmenee, voi käydä niin, että päivämäärä ja kellonaika eivät asetukaan automaattisesti. Tällöin ne on asetettava käsin (katso s. 15).
Kun automaattinen kanavahakutoiminto on päättynyt,
toiset asemat voi olla tallennettu useaan kertaan. Valitse tässä tapauksessa parhaiten näkyvät asemat ja poista tarpeettomat (katso s. 20).
Page 68
Asemien esivalinta käsin
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Asemia ei tarvitse esivalita käsin, jos ne on jo esivalittu
automaattisesti.
Jotta videonauhuri voisi purkaa maksullisen TV-lähetyksen, dekooderi on käynnistettävä kanavahaun jälkeen.
(Vain
SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse INSTALLATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
4 Valitse 5
Paina painiketta ❿vaihtoehdon MANUAL SET UP valitsemiseksi. Tulos: TV STATION TABLE -valikko ilmestyy näkyviin.
6
Valitse haluttu ohjelmanumero painamalla tai❷-näppäintä.
7 Esiaseta asema painamalla
Tulos
8 Käynnistä kanavahaku painamalla
Tulos
Jos tiedät haluamasi kanavan numeron, paina kauko-ohjaimen numeropainikkeita, esim. halutessasi kanavan E21, paina ensin “0” ja sen jälkeen “2”, “1” (ks sivulta 48).
SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X ja SV-245X valita suojatun TV-aseman:
a. Valitse DECODER painikkeella ❷. b. Trykk knappen
av dekoderen for TV-stasjonen.
9 Valitse NAMN painikkeella
Lähetyssignaali asettaa automaattisesti aseman nimen.
10 Kun haluat vaihtaa ohjelman nimeä, paina
Tulos
INSTALLATION -valikko ilmestyy näkyviin.
:
MANUAL SET UP-
MANUAL
:
painikkeella tai ❷.
-painiketta.
TUNING
-valikko ilmestyy näkyviin.
tai ❿-painiketta.
: Taajuuskaistaa selataan ja ensimmäinen löydetty
asema ilmestyy näkyviin.
-videonauhureissa
for eventuelt å aktivere eller deaktivere bruk
tai ❷.
-näppäintä.
: Nimen ensimmäinen kirjain vilkkuu.
11 Jos... niin...
haluat valita nimeen paina tai ❷-näppäintä kunnes sisältyvän merkin haluamasi merkki tulostuu näytölle
(kirjain, numero tai "-"-merkki).
haluat siirtyä merkin paina vastaavasti ❿tai ➛­verran eteen/taakse näppäintä.
12 Jos... Niin...
haluat tallentaa Valitse MFT painikkeella tai ❷. ruudulla näkyvän aseman
Hienosäädä tarvittaessa kuvaa painamalla
tai ❿-painiketta.
Tallenna asema painamalla OK.
et halua tallentaa Valitse CH painikkeella tai ❷. ruudulla näkyvää asemaa
Jatka hakua taajuusalueelta ja ota seuraava
Palaa vaiheen 12 alkuun.
asema näkyviin painamalla
tai❿-painiketta.
13 Toista menettely vaiheesta 6 lähtien, kunnes olet tallentanut kaikki
haluamasi asemat.
14 Paina lopuksi valikosta poistumiseksi MENU-valikkopainiketta
kolmasti.
)
,❷
voit
INSTALL
INSTALLATION
❷
OK END: MENU
➛❿
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2403X/SV-240X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
MANUAL TUNING
**
PR : 1
CH : ---
MFT : ­DECODER : OFF NAME : ----
❷
➛❿
(SV-2403X/SV-240X)
MANUAL TUNING
**
PR : 1
CH : ---
MFT : ­NAME : ----
❷
➛❿
SWAPPING:OK
SWAPPING:OK
MEMORY: OK
END:MENU
MEMORY: OK
END:MENU
**
**
**
**
SF
19
Page 69
Esivalitun aseman poistaminen
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Jos olet tallentanut TV-aseman
jota et enää tarvitse
INSTALL
väärään ohjelmapaikkaan
voit perua tallennuksen.
SF
INSTALLATION
❷
➛❿
OK END: MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
INSTALL
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
TV SYSTEM :G VCR OUTPUT CH :CH36
❷
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
INSTALL
AUTO SET UP
MANUAL SET UP
VCR OUTPUT CH :CH36
❷
END:MENU
END:MENU
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse INSTALLATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: INSTALLATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse MANUAL SET UP painikkeella
5 Valitse tämä vaihtoehto painamalla
Tulos
TV STATION TABLE -valikko ilmestyy näkyviin.
:
6 Valitse kanava (PR) painikkeella
-painiketta.
tai ❷.
tai ❷.
7 Paina CLR/RST-painiketta.
8 Toista menettely vaiheesta 6 eteenpäin, kunnes olet poistanut
kaikki poistettavat asemat.
9 Paina lopuksi valikosta poistumiseksi MENU-valikkopainiketta
kolmasti.
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2403X/SV-240X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
❷
DELETE:CLR/RST MENU
SWAPPING:OK
SWAPPING:OK
**
**
20
Page 70
Esiasetettuja asemia esittävän taulukon muuttaminen
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
Voit muuttaa esiasetettujen tv-asemien asemakohtaista ohjelmanumerointia.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse INSTALLATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: INSTALLATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse MANUAL SET UP painikkeella
painikkeella Tulos
.
: Valikko TV STATION TABLE tulee ruutuun.
5 Valitse ohjelmoitu asema painikkeella
Tulos
: Valittu asema näkyy samanaikaisesti kuvaruudussa.
tai ❷. Vahvista valinta
tai ❷.
6 Kun haluat muuttaa kanavanumeroa, paina kauko-ohjaimen
OK-painiketta. (Esimerkiksi, kun siirrät aseman kanavalta 1 kanavalle 3.)
7 Valitse kanava painikkeella
tai ❷. Tallenna uusi kanavanumero
OK-painikkella.
8 Jos haluat siirtää muita asemia toisille kanaville, jatka kohtien 5
mukaisesti.
9 Paina lopuksi valikosta poistumiseksi MENU-valikkopainiketta
kolmasti.
INSTALL
INSTALLATION
❷
OK END: MENU
➛❿
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 002 CAEB OFF
2 --- ---- OFF 3 --- ---- OFF 4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
❷
(SV-2403X/SV-240X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 002 CAEB
2 --- ---­3 --- ---­4 --- ---­5 --- ----
❷
SWAPPING:OK
SWAPPING:OK
**
MENU
**
MENU
SF
(SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME DEC
1 --- ---- OFF 2 --- ---- OFF
3 002 CAEB OFF
4 --- ---- OFF 5 --- ---- OFF
❷
(SV-2403X/SV-240X)
TV STATION TABLE
**
PR CH NAME
1 --- ---­2 --- ----
3 002 CAEB
4 --- ---­5 --- ----
❷
SWAPPING:OK
SWAPPING:OK
**
MENU
**
MENU
21
Page 71
TV- ja videonauhuritilan kytkeminen
(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
SPEED DUB TV/VCR TIMER
TV/VCR -painike mahdollistaa nauhoituksen yhdeltä kanavalta samalla, kun katselet lähetystä toiselta TV-kanavalta.
Kun VCR-kohdassa on... televisio...
On
Off (tai virta kytketty vastaanottaa kuvaa kotiantennin välityksellä pois nauhurista) tai kaapelitelevisiojärjestelmästä, kuten
Kun haluat kytkeä VCR-merkin päälle ja pois, paina TV/VCR-painiketta.
on oltava viritettynä "videonauhurikanavalle", jotta voit katsoa mitä nauhuri tekee. Tällöin televisio vastaanottaa kuvan nauhurista ja voit valita kanavan nauhurin PROGRAM­painiketta PROG/TRK painiketta
tilanne oli ennen kuin kytkit videonauhurin. Voit käyttää television program (tai ❷) kanavan valintaan.
(tai ❷)
-painiketta(
(tai ❷)
tai kauko-ohjaimen
tai ❷) / PROG
painamalla.
-painiketta
-
SF
22
Page 72
Kasettityypin valinta
O
O
O
Jos haluat käyttää nauhalaskuria osoittamaan nauhalla jäljellä olevaa aikaa, sinun on ilmoitettava käytettävä kasettityyppi.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
,❷
tai
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
:ON
END:MENU
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta. 4 Valitse TAPE SELECT painikkeella 5 Paina
tai ❿-painiketta riittävän monta kertaa, kunnes kasetin
oikea pituus näkyy näytöllä.
E180 E240 E 300 E260
tai ❷.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
(SV-2453X/SV-245X)
PTIONS
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
(SV-2403X/SV-240X)
OSD :ON
TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
PTIONS
Nauhoitusnopeuden valinta ★(Vain SV-6453X/SV-6413X)
END:MENU
SF
END:MENU
Voit nauhoittaa kasetin kahdella eri nopeudella:
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
Long Play -tilassa
kukin kasetti kestää kaksi kertaa kauemmin
nauhoituksen laatu on hieman heikompi
Tyyppi Nauhoitusaika (SP)
E-180 180 min = 3 h E-240 240 min = 4 h E-260 260 min = 4 h 20 min E-300 300 min = 5 h
Nauhoittaaksesi... paina kauko-ohjaimen SPEED-
painiketta, kunnes...
SP (Standard Play) -tilassa näytölle ilmestyy SP -merkki. LP (Long Play) -tilassa näytölle ilmestyy
LP -merkki.
SPEED DUB TV/VCR TIMER
23
Page 73
O
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
OPTIONS
USER SET
❷
➛❿
OK END: MENU
NICAM ★(Vain SV-6453X/SV-6413X)
NICAM-ohjelmat jaetaan 3 tyyppiin. NICAM Stereo, NICAM Mono ja Bilingual (lähetys toisella kielellä). NICAM-ohjelmiin liittyy aina vakiona monoäänilähetys ja voit valita itse haluamasi äänen. Katso sivulta 34.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
Tulos
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: USER SET -valikko ilmestyy näkyviin.
,❷
tai
SF
PTIONS
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO
NICAM
ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
:ON
END:MENU
4 Valitse NICAM painikkeella 5
Jos... paina
tai ❷.
tai❿, kunnes...
Mono näytölle ilmestyy OFF.
OFF: Aseta valitsin tähän asentoon vain
tallentaaksesi vakiomonoääntä NICAM-1, jos stereoäänessä on särö heikkojen vastaanotto­olosuhteiden vuoksi.
NICAM näytölle ilmestyy ON.
ON: Normaaliasetus.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
24
Page 74
Nauhoitetun kasetin suojaus
T
L
Videokaseteissa on suojaliuska tahattoman päällenauhoituksen estämiseksi. Liuskan irrottaminen estää nauhoituksen kasetille.
1 Jos haluat suojata kasetilla olevan nauhoitteen, irrota liuska
pienellä ruuvitaltalla.
2 Kun haluat nauhoittaa suojatulle kasetille (kasetin liuska poistettu),
peitä poistetun liuskan kohta teipillä.
Ohjelman välitön nauhoitus
Ennen kuin voit ryhtyä nauhoittamaan ohjelmia, sinun on esivalit­tava ko. asema (paitsi jos aiot nauhoittaa ulkopuolisesta videolähteestä). Ellet ole suorittanut valintaa, perehdy sitä koskeviin ohjeisiin s. 18~19.
1 Kytke television virta päälle. 2
Jotta voisit tarkkailla nauhoitettavaa ohjelmaa, valitse videonauhurille varattu televisiokanava (tai AV-tulo, jos sellainen on käytössä).
3 Aseta nauhoitukseen käytettävä kasetti läpinäkyvä ikkuna ylöspäin
ja suojaliuska irrottamatta tai mahd. irrotetun liuskan jättämä aukko teipillä peitettynä. Tulos
: Videonauhuri kytkeytyy päälle automaattisesti.
4 Valitse
asema, jolta haluat nauhoittaa, painamalla
painiketta (
tai ❷) / PROG-painiketta (tai ❷)-painiketta
tai
AV1, AV2 ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) tai AUX ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) lähde painamalla INPUT -painiketta satelliittiviritintä tai ulkoista videolähdettä varten.
Tulos: Kanavanumero ilmestyy näkyviin ja ohjelma näkyy
televisiossa.
SV-6453X/SV-6413X
-videonauhureissa voit valita nauhoitusnopeuden (SP/LP). Paina SPEED-painiketta. (katso s. 23).
5 Kä ynnistä nauhoitus pitämällä REC-painiketta painettuna
vähintään sekunnin ajan. Tulos
: Nauhoitusmerkki ilmestyy television kuvaruutuun ja
videonauhurin näytölle. Indeksitieto nauhoittuu video­nauhalle (katso s. 36).
6
Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina ■-painiketta kerran.
PROG/TRK
-
-
1
(SV-6453X)
VCR INPUT
4
REPEAT
DISP./
L PROG/TRK
4
REC MENU
5
OK
SPEED DUB TV/VCR TIMER
REC MENU
TRK PROG
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
IPC INPUT
4
REPEA
DISP
K PROG
4
6
SF
◆ Jos kasetti työntyy ulos nauhoituksen alkaessa,
varmista, että suojaliuska on paikallaan tai että sen jättämä aukko on peitetty teipillä.
Jos nauha loppuu nauhoituksen aikana, kasetti kelautuu alkuun automaattisesti.
25
Page 75
Ohjelman nauhoitus automaattipysäytyksellä
T
L
Tämä toiminto mahdollistaa enintään yhdeksän tuntia kestävän ohjelmajoukon nauhoituksen. (LP)
Videonauhuri lopettaa nauhoituksen automaattisesti, kun asetettu aika on lopussa.
1 Kytke television virta päälle.
SF
(SV-6453X)
VCR INPUT
4
REPEAT
DISP./
L PROG/TRK
4
REC MENU
5
SPEED DUB TV/VCR TIMER
LENGTH 2:30
SET LENGTH :
3
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
IPC INPUT
K PROG
OK
PRESS REC
4
REPEA
DISP
4
2 Valitse videonauhuria varten varaamasi televisiokanava (tai AV-
tulo, jos sellainen on käytössä).
3 Aseta nauhoitukseen käytettävä kasetti läpinäkyvä ikkuna ylöspäin
ja suojaliuska irrottamatta tai mahd. irrotetun liuskan jättämä aukko teipillä peitettynä. Tulos
: Videonauhuri kytkeytyy päälle automaattisesti.
4 Valitse
asema, jolta haluat nauhoittaa, painamalla
painiketta (
tai ❷) / PROG-painiketta (tai ❷) -painiketta
tai
AV1, AV2 ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) tai AUX ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) lähde painamalla INPUT -painiketta satelliittiviritintä tai ulkoista videolähdettä varten.
Tulos
: Kanavanumero ilmestyy näkyviin ja ohjelma näkyy
televisiossa.
SV-6453X/SV-6413X
-videonauhureissa voit valita nauhoitusnopeuden (SP/LP). Paina SPEED-painiketta. (katso s. 23).
PROG/TRK
-
-
5 Kä ynnistä nauhoitus pitämällä REC-painiketta painettuna
vähintään sekunnin ajan. Tulos
: Nauhoitusmerkki ilmestyy television kuvaruutuun ja
videonauhurin näytölle. Indeksitieto nauhoittuu video­nauhalle (katso s. 36).
6
Lisää nauhoitusaikaa painamalla REC-painiketta useita kertoja:
30 minuutin jaksoissa aina 4 tuntiin asti
60 minuutin jaksoissa aina 9 tuntiin asti (LP)
Tulos
: Nauhoituksen pituus tulostuu videonauhurin näytölle ja
television kuvaruudulle. Laite nauhoittaa valitsemaasi ohjelmaa asetetun ajan verran. Kun aika on lopussa, videonauhuri lopettaa nauhoituksen automaattisesti.
7 Jos haluat peruuttaa nauhoituksen, ennen kuin asetettu aika on
kulunut loppuun, paina VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON).
Jos nauha loppuu nauhoituksen aikana
nauhoitus pysähtyy
videonauhuri kytkeytyy pois päältä automaattisesti
26
Page 76
ShowView™-ominaisuuden käyttö
(Vain SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
Ennen kuin ryhdyt suorittamaan videonauhurin esivalinta-asetuksia
kytke virta sekä televisioon että videonauhuriin
Tarkista, että päivämäärä ja aika ovat oikeat.
lataa kasetti, jolle haluat nauhoittaa ohjelman
(suojaliuska paikallaan)
Voit esivalita enintään kuusi ohjelmaa.
1 Paina TIMER-painiketta.
: TIMER METHOD näkyy ruudussa.
Tulos
2 Valitse SHOWVIEW painikkeella 3 Vahvista valita painikkeella
Tulos
: Ruutuun tulee viesti, ja voit syöttää ShowView-koodin.
tai ❷.
.
Jos sallitut kuusi ohjelmaa on jo asetettu, näytölle ilmestyy
viesti
TIMER IS FULL. Sivulla 30 neuvotaan, kuinka valittu
nauhoitus peruutetaan.
SPEED DUB TV/VCR TIMER
1
** TIMER METHOD **
STANDARD
SHOWVIEW
4 Syötä TV-ohjelmalehdessä ilmoitettu nauhoitettavan ohjelman
numerokoodi numeronäppäimillä.
Tarvittaessa voit korjata syötettyä ShowView-koodia
paina
syötä oikea arvo
5 Paina MENU-painiketta.
Tulos: Ohjelmaa koskeva tieto ilmestyy näytölle.
-painiketta, kunnes korjattava kohta on tyhjä
Ohjelmanumero vilkkuu. kun käytät ShowView-ominaisuutta
ensimmäistä kertaa tallennettujen asemien kanssa. Joudut vain tämän yhden kerran syöttämään aseman numeron käsin painamalla joko selostetaan tarvittavat toimenpiteet, jos
ohjelmanumero tai kellonajat vilkkuvat
haluat tehdä ohjelmointiin muutoksia
6 Jos ohjelma ja kellonajat ovat oikein, paina MENU-painiketta.
7
Käynnistä ajastin painamalla painiketta.
8 Perehdy sivulla 30 annettuihin ohjeisiin, jos haluat
tarkistaa, että videonauhuri on ohjelmoitu oikein
peruuttaa esiasetetun nauhoituksen
tai
-painiketta. Seuraavalla sivulla
VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)
-
❷
❿
SHOWVIEW
CODE ---------
CODE:0-9 CORRECT:
(SV-6453X)
PROG
PR DAY START
1 SA 1 17:00
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
➛❿
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X)
END:MENU
1/JAN MON 21:28
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
END:MENU
SF
™ ShowView on Gemstar Development Corporationin tuotemerkki. ShowView-järjestelmä on
valmistettu Gemstar Development Corporationin lisenssillä.
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
➛❿
27
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
Page 77
SF
ShowView-ohjelmoinnin muuttaminen
(Vain SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
Jos haluat tehdä muutoksia esillä olevaan ohjelmointiin tai muuttaa joitakin kohtia, esimerkiksi nauhoitusnopeutta, voit tehdä muutokset ennen kuin vahvistat valinnan painamalla MENU-painiketta uudestaan.
Jos haluat... niin...
valita tulolähteeksi muun kuin paina ➛tai ❿-painiketta, kunnes PR-valinta vilkkuu näytössä. virittimen (AV1, AV2 tai AUX)
muuta tulolähdettä painamalla INPUT-painiketta kerran tai
useammin. Tulos: Ohjelmanumeron korvaa
A1, A2 tai AU satelliittiviritintä tai ulkoista videosyöttöä varten (esim. toisen kuvanauhurin käyttämää).
Tulolähde on valittava ennen arvojen muuttamista.
nauhoittaa ohjelman päivittäin paina ➛tai ❿-painiketta, kunnes DAY-valinta vilkkuu näytöllä. (ma - su) samaan kellon aikaan
nauhoittaa ohjelman viikoittain paina ➛tai ❿-painiketta, kunnes DAY-valinta vilkkuu näytöllä. samana päivänä ja kellon aikana
muuttaa nauhoitusajan pituutta paina ➛tai ❿-painiketta, kunnes STOP-valinta vilkkuu näytöllä.
paina tai❷-painiketta, kunnes DLY-arvo (joka päivä) ilmestyy näytölle.
paina
ja sen jälkeen haluamasi viikonpäivä. Esimerkki
muuta lopetusaikaa eteen- tai taaksepäin painamalla tai❷-painiketta.
tai❷-painiketta, kunnes W-arvo (joka vikko) ilmestyy näytölle
W-SA (joka lauantai)
:
valita PDC-nauhoituksen paina ➛tai ❿-painiketta, kunnes V/P-valinta vilkkuu näytöllä.
paina
valita nauhoitusnopeuden paina ➛tai ❿-painiketta, kunnes nauhoitusajan valinta vilkkuu näytöllä.
(Vain SV-6453X) paina tai❷-painiketta, kunnes haluamasi nopeusasetus ilmestyy
tai❷-painiketta, kunnes näytölle ilmestyy ON tai “-”.
Älä valitse PDC ellet ole varma, että tallennettavaksi halumanaasi
ohjelmaa lähetetään PDC:llä. Jos asetat PDC ON (valitsemalla ON ruudun oikeanpuoleisesta sarakkeesta), silloin aloitusaika on asetettava TARKALLEEN julkistetun tv-ohjelman ajan mukaiseksi. Muuten ajastintallennus ei toimi.
näytölle:
AUTO (Automaattinen nauhan valinta) : katso sivulta 29
SP (Standard Play)
LP (Long Play)
28
Page 78
Nauhurin ohjelmointi (TIMER)
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
S
Nauhurin voi ohjelmoida tallentamaan halutun ohjelman. Nauhoituksen voi ohjelmoida enintään kuukautta aikaisemmin. Tallennuksia voi ohjelmoida enintään kuusi.
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
Ennen kuin aloitat nauhoituksen ohjelmoinnin tarkista,
1 Aseta kasetti videonauhuriin ja paina TIMER-painiketta.
2 Valitse tulolähde painamalla 3 Valitse haluamasi asema painamalla
4 Valitse nauhoituspäivä painamalla 5 Aseta päivämäärä painamalla 6 Valitse nauhoituksen alkamisaika painamalla
7 Aseta tunnit painamalla 8 Valitse minuutit painamalla 9 Aseta minuutit painamalla
10 Valitse nauhoituksen lopetusaika painamalla 11 Aseta nauhoituksen loppumisaika painamalla
12 Valitse VPS tai PDC(V/P)-nauhoitustila painamalla 13
14 Kun olet valmis, paina MENU-painiketta. 15 Käynnistä ajastin painamalla VCR STANDBY/ON (STANTBY/ON)-
että päivämäärä, kellonaika ja kieli ovat oikein.
Valitse
STANDARD painikkeella
Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK- painiketta.
tai ❷, paina sitten ❿, tai
Tulos: TIMER PROGRAMMING -valikko ilmestyy näkyviin.
.
,❷
-painiketta, tai valitse tulolähteeksi AV1, AV2 ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/ SV-245X) tai AUX
(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X) painamalla INPUT-painiketta.
-painiketta.
tai❷-painiketta.
.
tai❷.
.
tai❷-painiketta.
.
tai❷-painiketta
samalla tavalla kuin nauhoituksen alkamisaika. SV-6453X/SV-6413X-videonauhureissa voit valita
nauhoitusnopeuden (AUTO/SP/LP). a. Valitse nauhoitusnopeus painamalla b. Valitse nauhoitusnopeudeksi
.
AUTO, SP (Standard Play), LP
(Long Play) tai painamalla tai❷-painiketta.
.
Kytke
VPS/PDC
painamalla
-tila päälle (ONmerkki) tai pois (- merkki)
tai❷-painiketta.
painiketta. Tulos
: Ennen kuin nauhoitus käynnistyy, videonauhuri vertaa
ohjelman ajastimeen asetettua kestoa kasetin jäljellä olevaan nauhoitusaikaan.
Nauhan nopeuden automaattinen valinta:
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
Videonauhurin nauhan nopeuden automaattinen valintatoiminto vertaa ajastinnauhoituksen kestoa jäljellä olevan nauhan kestoon. Jos jäljellä ei ole tarpeeksi nauhaa ajastinnauhoituksen suorittamiseen AUTO-tilassa, videonauhuri kytkeytyy automaattisesti LP-tilaan voidakseen nauhoittaa koko ohjelman.
:
Esimerkki
Jos aloitetaan yhden tunnin ajastinnauhoitus AUTO-tilassa ja nauhaa on jäljellä vain 40 minuutin nauhoittamista varten, videonauhuri nauhoittaa SP-tilassa 20 minuutin ajan ja nauhoittaa loput 40 minuuttia LP-tilassa.
** TIMER METHOD **
STANDARD
SHOWVIEW
❷
❿
PROG
TIMER PROGRAMMING
❷
OK END: MENU
➛❿
(SV-6453X/SV-6413X)
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-6453X)
VCR STANDBY/ON
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
➛❿
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
➛❿
15
END:MENU
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
STANDBY/ON
29
SF
15
Page 79
(SV-6453X/SV-6413X)
Esivalitun nauhoituksen tarkistus
Voit tarkastaa esivalitut nauhoituksesi
kun olet lopettanut videonauhurin ohjelmoinnin
jos olet unohtanut, mitkä ohjelmat nauhoitetaan
SF
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- ­SET:
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- ­SET:
Esivalitun nauhoituksen peruutus
(SV-6453X/SV-6413X)
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
(SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X)
PROG
PR DAY START
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
-- ---- --:--
❷
DELETE:CLR/RST MENU
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
1/JAN MON 21:28
1 SA 1 17:00
STOP V/P
18:30SP ON
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- -
--:---- ­SET:
STOP V/P
18:30 ON
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- -
--:-- ­SET:
1 Aseta kasetti videonauhuriin ja paina TIMER-painiketta.
Valitse
STANDARD painikkeella
tai ❷, paina sitten ❿, tai
Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK- painiketta. Tulos: TIMER PROGRAMMING -valikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse haluamasi ohjelma painamalla
3 Valitse ja muuta nauhoitusasetuksia painamalla
tai❷-painiketta.
tai ❿-painiketta.
Lisätietoja löydät seuraavalta sivulta.
4 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
Voit peruuttaa ohjelman nauhoituksen, jos
se on asetettu virheellisesti
et enää haluakaan, että kyseinen nauhoitus tapahtuu
1 Aseta kasetti videonauhuriin ja paina TIMER-painiketta.
Valitse
STANDARD painikkeella
tai ❷, paina sitten ❿, tai
Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK- painiketta. Tulos: TIMER PROGRAMMING -valikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse peruutettava ohjelma painamalla
tai❷-painiketta.
3 Peruuta valitsemasi ohjelma painamalla CLR/RST-painiketta.
: Kaikki nauhoitusta koskeva tieto häviää ja lähetyksen
Tulos
nauhoitus peruuntuu.
4 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
30
Page 80
Kasetin toisto
TRK
PROG
O
Tämän toiminnon avulla voit toistaa nauhoitettuja kasetteja.
1 Kytke virta sekä televisioon että videonauhuriin.
2 Aseta toistettava videokasetti nauhuriin. Jos kasetin suojaliuska
on paikallaan, paina Muussa tapauksessa kasetin toisto alkaa automaattisesti.
ll
-painiketta.
Kun asetat kasetin nauhuriin, nauhan sijainti optimoidaan
automaattisesti häiriön vähentämiseksi (Digital Auto Tracking -toiminto).
Jos kasetin nauha loppuu toiston aikana, nauha kelautuu alkuun automaattisesti.
Toistotilassa videonauhuri valvoo järjestelmästandardia automaattisesti. NTSC-kasetteja voi katsella mutta ei nauhoittaa tällä videonauhurilla.
3
Kun haluat... niin paina...
pysäyttää toiston STOP (■). poistaa kasetin EJECT ( ).
Kuvan kohdistuksen automaattinen säätö★( SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X
)
3
REC MENU
Vain
SV-6413X/
2
OK
SF
Tällä toiminnolla voit säätää nauhan asennon automaattisesti niin, että kuva on paras mahdollinen.
Kun kuvassa on häiriöitä, paina A.TRK -painiketta.
Tulos
Ruutuun tulee säätöpalkki.
:
Kuva säätyy automaattisesti.
Palkki häviää ruudusta, kun digitaalinen säätötoiminto on
valmis.
Kuvan kohdistuksen säätö
Videonauhurin hienosäätöominaisuuden avulla voit säätää kohdistusta, jotta saisit parhaan mahdollisen kuvan laadun.
Kun toiston yhteydessä ilmenee kohinapalkkeja tai -juovia, säädä kohdistusta painamalla (
Tulos
tai), kunnes kuva on kirkas ja vakaa.
: Seurantapalkki ilmestyy näytölle.
Kuvaa säädetään.
Seurantapalkki katoaa, kun vapautat painikkeen.
PROG/TRK
-painiketta (
tai ❷) / TRK-painiketta
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
AUDIO DISPLAY
TRK PROG
(SV-6453X)
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
PROG/TRK
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
A.TRK IPC
UDIO
TRK PR
31
Page 81
IPC-kuvansäätö (Intelligent Picture Control)
CLR/RST
ADV
INDEX
O
O
O
SF
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM ECO. MODE :OFF
IPC :ON
❷
(SV-2453X/SV-245X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF
IPC :ON
❷
(SV-2403X/SV-240X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO ECO. MODE :OFF
IPC :ON
PTIONS
PTIONS
END:MENU
END:MENU
:ON
IPC-kuvansäätö säätää kuvan terävyyden automaattisesti käyttäjän toivomusten mukaiseksi.
1 Paina MENU-painiketta toiston aikana.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
,❷
tai
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: USER SET -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse IPC painikkeella
5 Paina
-painiketta IPC-vaihtoehdon (älykäs kuvan ohjaus)
tai ❷.
valitsemiseksi.
Kun kuvansäätötila on asennossa ON, kuvan terävyys
säätyy automaattisesti.
6 Säädä kuvan terävyys manuaalisesti valitsemalla kuvansäätötilaksi
OFF.
7
Paina ➛tai ❿-
painiketta
, kunnes kuva on muuttunut mieleiseksesi.
Ellet paina kumpaakaan painiketta 10 sekunnin kuluessa,
PICTURE -valikko katoaa automaattisesti.
8 Paina lopuksi MENU-painiketta uudelleen.
❷
END:MENU
IPC-kuvansäätö (Intelligent Picture Control)★(Vain SV-6413X/SV-2453X/SV-245X/SV-2403X/SV-240X
F.
A.TRK IPC INPUT
REPEAT
AUDIO DISPLAY
SOFTEN SHARPEN
➛❿
1
TRK PROG
PICTURE
**
IPC : OFF
--------
-----
*
ON/OFF:
**
)
IPC-kuvansäätö säätää kuvan terävyyden automaattisesti käyttäjän toivomusten mukaiseksi.
1 Paina IPC-painiketta toiston aikana.
2 Kytke IPC-toiminto ON- tai OFF-asentoon
-painikkeella.
Kun kuvansäätötila on asennossa ON, kuvan terävyys
säätyy automaattisesti.
3 Säädä kuvan terävyys manuaalisesti valitsemalla kuvansäätötilaksi
OFF.
Kuvapalkki ilmestyy näytölle.
4
Paina ➛tai ❿-
painiketta
, kunnes kuva on muuttunut mieleiseksesi.
Ellet paina kumpaakaan painiketta 10 sekunnin kuluessa,
PICTURE -valikko katoaa automaattisesti.
5 Paina lopuksi IPC-painiketta uudelleen.
32
Page 82
Kuvasuhde 16:9 (Laajakuva) ★(Vain SV-6453X/SV-6413X/
O
O
O
O
O
SV-2453X/SV-245X)
Kuvanauhurisi pystyy lukemaan 16:9-signaalia automaattisesti AV2­tulosta tai esitallennetulta 16:9-nauhalta. Se pystyy lähettämään 16:9-signaalia 21-piikkisen Scart-kaapelin kautta.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
,❷
tai
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: USER SET -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse FORMAT 16:9 painikkeella 5 Paina
-painiketta valitaksesi AUTO
tai ❷.
➝ ON➝
OFF.
AUTO Aseta, kun käytät laajakuva-tv:tä. Kuvanauhuri tunnistaa
laajakuva-tv-ohjelmat ja tavalliset tv-ohjelmat automaattisesti toiston ja nauhoituksen yhteydessä.
ON Kuvanauhuri toistaa ja tallentaa aina 16:9-laajakuvan
kanssa yhteensopivalla tavalla. Aseta, jos kuvanauhuri ei tunnista laajakuva-tv-ohjelmia AUTO-asetuksella.
OFF Aseta, jos et käytä laajakuva-tv:tä.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
Sopivan järjestelmästandardin valinta
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO
NICAM ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
(SV-2453X/SV-245X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO
ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
PTIONS
END:MENU
END:MENU
:ON
SF
Ennen kuin ryhdyt nauhoittamaan kasetille, voit valita tarvittavan järjestelmästandardin.
Oletusarvona on, että laitteen järjestelmä valitsee vastaanotto­standardin automaattisesti, kun valitset AUTO-tilan.
Kun toistat kasettia, kuvanauhuri valitsee automaattisesti
normin.
Kun toistat NTSC-tallennettua nauhaa tällä kuvanauhurilla, säädä värijärjestelmä tv:si mukaiseksi. Jos tv:ssä on vain PAL-järjestelmä, aseta NTPB. Jos tv:ssä on moninormijärjestelmä (NTSC4.43:n kanssa yhteensopiva), aseta NT4.43 ja voit sen jälkeen nauhoittaa NT4.43:a.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
,❷
tai
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: USER SET -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse COLOUR SYSTEM painikkeella 5
Paina ❿-painiketta valitaksesi AUTO PAL MESECAM B/W. AUTO Kun toistat kasettia, kuvanauhuri valitsee automaattisesti
järjestelmänormin.
B/W Mustavalkoinen.
tai ❷.
(SV-6453X/SV-6413X)
PTIONS
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO NICAM ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
(SV-2453X/SV-245X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
FORMAT 16:9 :AUTO ECO. MODE :OFF IPC :ON
❷
(SV-2403X/SV-240X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180
COLOUR SYSTEM :AUTO
ECO. MODE :OFF IPC :ON
PTIONS
PTIONS
END:MENU
END:MENU
:ON
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
❷
END:MENU
33
Page 83
R
A.TRK
IPC
(SV-6453X)
Audiolähtötilan valinta
Kun katselet televisio-ohjelmaa tai toista Hifi-äänitettyä videonauhaa, valitse audiolähtö AUDIO-painikkeella. Lähdön tila ja
(SV-6413X)
ruudun ilmaisin muuttuva jokaisella painalluksella:
(Vain SV-6453X/SV-6413X)
SF
AUDIO
VOL P
AUDIO
Sound type (Ääni)
OSD-näyttö
TRK
L R
L
R
MIX
MONO
Stereo
Kuuluu stereona (vasen ja oikea kanava)
Vasen kanava kuuluu vasemmassa ja oikeasta kaiuttimesta
Oikea kanava kuuluu vasemmassa ja oikeasta kaiuttimesta
Ääni sekoitetaan vasemmasta ja oikeasta kanavasta sekä normaalista ääniraidasta
Ääni kuuluu monona
Äänenmykistystilan valinta ★(Vain SV-2403X/SV-240X
)
Monikielinen
Kanava I (MAIN) kuuluu vasemmmasta ja kanava II (SUB) oikeasta kaiuttimesta
Kanava I (MAIN) kuuluu vasemmassa ja oikeasta kaiuttimesta
Kanava II (SUB) kuuluu vasemmassa ja oikeasta kaiuttimesta
Kanava I (MAIN) kuuluu vasemmassa ja oikeasta kaiuttimesta
Normaali
Kuuluu monona
Kuuluu monona
Kuuluu monona
Kuuluu monona
SV-2453X/SV-245X/
ääni
REPEAT
AUDIO
TRK PROG
REC MENU
X
34
DISPLAY
Voit valita tilan, jossa ääni on mykistetty.
Kytke äänenmykistystoiminto päälle tai pois painamalla kauko-ohjaimen AUDIO-painiketta.
Page 84
Hidastettu toisto
V-LOCK
F.ADV
O
Voit toistaa kasetin hidastettuna.
Ääntä ei kuulu hidastuksen aikana.
1 Paina
käynnistääksesi kasetin toiston
II
SLOW ( ) riittävän monta kertaa toistonopeuden
lisäämiseksi tai vähentämiseksi
Paina normaalinopeuteen palataksesi kahdesti painiketta
II
SLOW
.
2 Kun toistat kasettia hidastettuna kuvassa saattaa näkyä häiriöitä.
Vähennä häiriöitä painikkeilla ( tai ).
PROG/TRK
-painikkeilla (tai ❷) / TRK-
Kun hidastustoiminto on ollut päällä hieman yli viisi
minuuttia, videonauhuri pysähtyy automaattisesti suojatakseen:
kasettia
videopäitä vaurioitumiselta.
Otoksen toisto kuva-kuvalta
(SV-6453X)
VCR INPUT
REPEAT
DISP./
PROG/TRK
SLOW
SHUTTLE
11
V-LOCK
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
A.TRK IPC
UDIO
TRK PR
SF
Voit
pysäyttää kasetin tietyn kuvan kohdalla
siirtyä eteenpäin kuva-kuvalta
Ääntä ei kuulu kuva-kuvalta-toiston aikana.
1 Paina
käynnistääksesi kasetin toiston
II
pysäyttääksesi nauhan tietyn kuvan kohdalla
II
F.ADV ( )
2 Kun haluat palata normaaliin toistoon, paina
uudelleen siirtyäksesi eteenpäin kuva-kuvalta
.
II
Kun olet käyttänyt kuva-kuvalta -toimintoa kauemmin
kuin noin viisi minuuttia, videonauhuri pysähtyy automaattisesti suojatakseen kasettia ja videopäitä vaurioitumiselta.
Pystyvakavuus:
Kuva-kuvalta-toistoa käytettäessä kuvassa saattaa ilmetä häiriöitä. Vähennä häiriöitä V-LOCK-painikkeella
().
REC MENU
1
OK
35
Page 85
Kuvahaku, pikakelaus eteen/taakse
Voit kelata nauhaa nopeasti eteen tai taakse ja hakea tietyn kohdan.
SF
(SV-6453X)
-LOCK
F.ADV INDEX
T
VCR INPUT
1
REPEAT
Indeksihaku
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
-LOCK
F.ADV INDEX
IPC INPUT
1
REPEAT
1 Käynnistä toisto PLAY-painikkeella. Paina
❿❿
(tai ➛➛) toiston
aikana. Nauhuri toistaa kuvaa viisinkertaisella nopeudella.
2 Palaa normaaliin toistoon painamalla 3 Jos pidät
❿❿
(tai ➛➛) painettuna, nopeus kasvaa
.
II
yhdeksänkertaiseksi. Kun vapautat ❿❿, nopeus muuttuu viisinkertaiseksi. Palaa normaaliin toistoon painamalla
4 Kun kuvahaku on käytössä, painikkeen
❿❿
uusi painallus
.
II
käynnistää normaalin pikakelauksen eteen.
5 Kun kuvahaku
➛➛
on käytössä, painikkeen ➛➛uusi painallus
käynnistää normaalin pikakelauksen eteen.
6 Kun käytät pikakelausta taakse (
❿❿
) käynnistää kuvahaun.
➛➛
) tai eteen (❿❿), painike ➛➛(tai
Joka kerta kun nauhoitat kasetille tällä videonauhurilla, järjestelmä merkitsee nauhalle automaattisesti ns. "indeksin" nauhoituksen alkaessa.
Indeksihaku-toiminnon ansiosta voit pikakelata kasettia eteen- tai taaksepäin tiettyyn indeksikohtaan ja käynnistää toiston kyseisestä kohdasta. Valitsemastasi suunnasta riippuen, indeksit numeroidaan seuraavasti.
jne.
otos
Edell.
Toiste
ttava
otos
Seur.
otos
jne.
02 01 01 02
Tässä videonauhurissa sovelletaan standardoitua
indeksointijärjestelmää (VISS). Näin ollen laite tunnistaa kaikki muiden samaa järjestelmää käyttävien video­nauhureiden tuottamat indeksimerkinnät ja päinvastoin.
INTRO SCAN
INDEX :
INDEX SEARCH :
➛➛❿❿
36
❿❿
+01
1 Käynnistä indeksin haku painamalla INDEX. 2 Paina
➛➛
tai ❿❿sen mukaan, missä suunnassa ohjelma on.
3 Kun indeksi löytyy, nauhuri toistaa kuvaa viisi sekuntia, minkä
jälkeen seuraavan indeksin haku alkaa.
4 Jos haluat katsoa nauhaa indeksin löydyttyä, paina
II
Indeksihaku: Voit pikakelata nauhan haluamaasi kohtaan. Jos olet tallentanut esimerkiksi kolme ohjelmaa ja olet kelannut nauhan alkuun, voit siirtyä INDEX-painiketta painamalla suoraan ohjelman 2 alkuun.
1 Paina INDEX. 2 Paina
3 Indeksihaku toimii sekä eteenpäin (paina
4 Peruuta indeksihaku näppäimellä
➛➛
tai ❿❿vielä kaksi kertaa. Nauhuri hakee haluamasi
ohjelman alkukohdan.
(paina ➛➛).
❿❿
) että taaksepäin
tai ■.
II
Page 86
Automaattinen uudelleentoisto
Tämän toiminnon avulla voit asettaa jatkuvan toistotilan, jolloin nauhaa toistetaan alusta loppuun aina uudestaan.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse EASY OPERATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: EASY OPERATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse REPEAT PLAY painikkeella
5 Kun haluat... paina
tai ❷.
tai❿, kunnes...
Uudelleentoistaa nauhan näytölle ilmestyy ON.
Estää uudelleentoiston näytölle ilmestyy OFF.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
Väliaikauudelleentoisto
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
END:MENU
END:MENU
SF
Voit asettaa väliaikauudelleentoiston toistamaan kasetti useita kertoja määrätyn väliajan puitteissa.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse EASY OPERATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
4 Valitse NO. OF INTERVAL REPEAT painikkeella
5
Kun haluat... paina
Väliaikatoisto 5, 10, 15 tulee näyttöön,
Peruuta väliaikauudelleentoisto näytölle ilmestyy OFF.
EASY OPERATION -valikko ilmestyy näkyviin.
:
, kunnes...
(valitse toistoaika 5 kertaa, 10 kertaa, 15 kertaa)
tai ❷.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta. 7 Paina väliaikauudelleentoiston valitsemiseksi painiketta
INPUT/REPEAT halutun käynnistysajankohdan kohdalla.
:Näyttöön tulee “INTERVAL REPEAT SETTING”.
Tulos Paina vielä kerran painiketta INPUT/REPEAT halutun päätepisteen kohdalla.
: Nauha kelautuu automaattisesti käynnistyskohtaan.
Tulos
Näytössä on INTERVAL REPEAT.
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF
NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
END:MENU
END:MENU
37
Page 87
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
BONUS
EASY OPERATION
❷
➛❿
OK END: MENU
VPS/PDC oletus
VPS/PDC kertoo kuvanauhurille lähetyksen todellisen alkamisajan. Ohjelmaa nauhoitettaessa alun ohjelmoi todennäköisesti viisi minuuttia aiemmaksi ja lopun kymmenen minuuttia ilmoitttua päättymisaikaa myöhemmäksi. Jos ohjelma alkaa etuajassa tai päättyy myöhässä, nauhalle tallentuu normaalisti se, mitä halaut nähdä. Kun suora lähetys jatkuu yli ilmoitetun päättymisajan, muden ohjelmien aikoja muutetaan vastaavasti, tai joku ohjelma voidaan jopa siirtää esitettäväksi myöhemmin ilmoitettavana ajankohtana. Kun VPS/PDC on käytössä, nauhuri odottaa ohjelman alkamissignaalia, joten ohjelma tallentuu, vaikka se olisi pari tuntia tai enemmän myöhässä.
SF
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF
SHOWVIEW EXTEND :OFF AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
END:MENU
END:MENU
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse EASY OPERATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
4 Valitse PDC/VPS DEFAULT painikkeella 5 Valitse OFF painikkeella
EASY OPERATION -valikko ilmestyy näkyviin.
:
tai ❷.
, PDC/VPS DEFAULT -valikosta.
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
38
Page 88
ShowView EXTEND ★ (Vain
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
C
U
U
R
SV-6453X/SV-2453X/SV-245X
Nauhurissa on ShowView EXTEND -toiminto, jolla nauhoitusaikaa voi tarvittaessa jatkaa jopa 60 minuuttia.
Käytä vain, kun PDC ei ole käytettävissä tai on kytketty pois
(OFF).
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse EASY OPERATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: EASY OPERATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse SHOWVIEW painikkeella 5 Aseta ShowView EXTEND aika painikkeellaa
portain).
6 Kytke pois painamalla
Nauhalaskurin käyttö
tai ❷.
tai ❿(10 minuutin
tai ❿kunnes ON näkyy ruudussa.
)
BONUS
EASY OPERATION
❷
➛❿
OK END: MENU
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF
SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
END:MENU
Nauhalaskuri:
1 Aseta kasetti videonauhuriin. 2 Nauhalaskurin nollaus otoksen alussa:
3 Kun olet valmis
Osa videonauhurin tiedoista, kuten esimerkiksi laskuri,
ilmoittaa toistossa ja nauhoituksessa kuluneen ajan
(tunnit, minuutit ja sekunnit)
nollautuu, kun videonauhuriin asetetaan kasetti
mahdollistaa otoksen alkupisteen löytämisen
vaivattomasti
Jotta voisit määrittää jäljellä olevan ajan oikein, ilmoita
käyttämäsi kasettityyppi.
paina DISP./ tai DISPLAY kahdesti, kun haluat laskurin lukeman näytölle
paina CLR/RST, kun haluat nollata laskurin
Aloita toisto tai nauhoitus.
Paina
Pikakelaus kohtaan, jossa nollasit nauha-laskurin: paina
tai ❿❿.
voidaan näyttää television kuvaruudulla (paitsi jos olet valinnut kuvaruutunäytön piilottamisen; katso s. 16).
Paina DISP./ tai DISPLAY:
kerran, kun haluat näytölle valitun toiminnon, ohjelmanumeron, nauhoitusnopeuden ★(Vain SV-6453X/ SV-6413X), päivämäärän, kellonajan ja laskurin lukeman
kahdesti, kun haluat näytölle ainoastaan laskurin lukeman
kolmesti, kun haluat näytölle jäljellä olevan nauha-ajan
neljästi, kun haluat tyhjentää näytön
.
➛➛
(SV-6453X)
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
2
UDIO
VOL PROG/TRK
2
RE
REPEAT
DISP./
MEN
0:00:00
(SV-6413X/SV-2453X/
SV-245X/SV-2403X/ SV-240X)
CLR/RST F.ADV INDEX
A.TRK IPC INPUT
2
REPEAT
DIO
TRK PROG
EC MENU
DISPLAY
2
SF
39
Page 89
X
X
(SV-6453X/SV-6413X)
VIDEO L AUDIO R
1
RCA Audio/Video -tulokaapelin kytkeminen
(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
Videonauhuriin voi kytkeä muita audio-/videolaitteita audio/video­kaapelilla, jos lähdelaitteissa on tarvittavat lähtöliitännät.
: Haluat kopioida videokasetin toista videonauhuria
käyttäen (katso s. 41).
Haluat toistaa ja/tai kopioida videokameralla otettua kuvaa (katso s. 41).
AU
3
VIDEO L AUDIO R
3
Esimerkkejä
AUX
◆ Varmista, että sekä television että videonauhurin virta
on kytketty pois päältä
ennen kuin kytket kaapeleita.
SF
(SV-2453X/SV-245X)
VIDEO AUDIO
1 3
AU
3
VIDEO AUDIO
AUX
1 Kytke RCA Audio/Video -kaapeli videonauhurin etupaneelin VIDEO
INPUT -liitäntään.
2 Kytke Audio/Video-kaapelin toinen pää toisen laitteen (video-
nauhurin tai videokameran) vastaavaan liitäntään.
3 Kytke mukana toimitettu RCA-audiokaapeli videonauhurin etu-
paneelin AUDIO INPUT -liitäntöihin.
Noudata vasen (L) ja oikea (R) kanavien värimerkintää.
4
Kytke audiokaapelin toinen pää toisen laitteen (videonauhurin, video­kameran tai
Hi-Fi
-stereojärjestelmän) vastaaviin lähtöliitäntöihin.
40
Page 90
Editointitoiminto
F.ADV
Tämän toiminnon avulla voit käynnistää uuden nauhoituksen tietystä kohdasta kasettia ilman häiritseviä katkoja.
1 Aseta editoitava kasetti videonauhuriin. 2 Käynnistä toisto painamalla
3
Kun nauha on kohdassa, josta haluat aloittaa uuden nauhoituksen, paina
ll
-painiketta.
4
Siirry kuva kerrallaan nauhoituksen tarkkaan alkamiskohtaan painamalla F.ADV-painiketta ( ) uudelleen tarvittavan monta kertaa.
5 Käynnistä editointitoiminto pitämällä REC-painiketta
painettuna ainakin sekunnin ajan videonauhurin ollessa edelleen pysäytystilassa.
Tulos
: Nauhoitusmerkki vilkkuu näytöllä.
6 Valitse lähde, josta haluat nauhoittaa painamalla:
PROG/TRK-painiketta (
), kun kyse on televisiokanavista
INPUT-painiketta, kun kyse on AV1, AV2
SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) tai AUX SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)-tulolähteestä
7 Käynnistä nauhoitus painamalla 8 Lopeta nauhoitus painamalla
ll
-painiketta.
tai ❷) / PROG-painiketta (tai
(Vain SV-6453X/
(Vain SV-6453X/
ll
-painiketta.
.
REC MENU
2
OK
Nauhoitus toisesta videonauhurista tai videokamerasta
Voit kopioida kasetin omalle videonauhurillesi jostakin toisesta videolähteestä, kuten toisesta videonauhurista tai videokamerasta.
Nauhoitettujen kasettien kopioiminen tai uudelleen
nauhoitus missä tahansa muodossa ilman ao. oikeuksien omistajien suostumusta rikkoo tekijänoikeuslakeja.
1
Liitä lähdelaitteena SCART-liitäntään sivulla 12 kerrottujen ohjeiden mukaisesti. Liitä lähdelaitteena RCA-audio- ja videotuloliitäntöihin sivulla 40 kerrottujen ohjeiden mukaisesti.
2 Laita tyhjä kasetti omaan videonauhuriisi. 3 Laita esinauhoitettu kasetti lähteenä toimivaan videolaitteeseen
(videonauhuriin tai videokameraan).
4 Valitse omasta videonauhuristasi ao. tulo painamalla INPUT-
painiketta
AV1 tai AV2★(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X) on tarkoitettu SCART-tulolle/lähdölle
AUX on tarkoitettu RCA-tulolle
SV-2453X/SV-245X)
5 Käynnistä kopioitavan kasetin toisto. 6 Pidä REC-painiketta painettuna vähintään sekunnin ajan, jotta
oman videonauhurisi nauhoitustoiminto käynnistyy.
7 Kun nauhoitus on valmis, paina molempien
painiketta.
toimiva videonauhuri toisen videonauhurin takapaneelin
toimiva videonauhuri oman videonauhurisi etupaneelin
(Vain SV-6453X/SV-6413X/SV-2453X/SV-245X)
(Vain SV-6453X/SV-6413X/
videonauhureiden
7
REC MENU
6
-
SF
Jos haluat katsella kopioitavaa kasettia kopioinnin aikana
oman videonauhurisi on oltava tavalliseen tapaan
liitettynä televisioon (katso s. 10)
41
Page 91
Esinauhoitetun kasetin jälkiäänitys ★ (Vain SV-6453X)
SF
4 5
VIDEO EDIT
A.DUB
6
A.DUB
10
EJECT
VIDEO L AUDIO R
2
REC MENU
STANDBY/ON
AUX
2
4
OK
Automaattinen jälkiäänitystoiminto mahdollistaa aikaisemmin äänitetyn äänen pyyhkimisen ja sen korvaamisen uudella ääniraidalla, joka on peräisin:
CD-soittimesta
äänentoistojärjestelmään kytketystä mikrofoonista
kasettisoittimesta
Rajoitus
:
Jälkiäänitys koskee ainoastaan pituussuunnassa olevaa ääniraitaa (normaali ääniraita).
1 Liitä RCA-audiokaapeli asianmukaiseen äänentoistojärjestelmäsi
(esimerkiksi CD/kasettisoittimen) lähtöön.
2 Liitä RCA-audiokaapelin toinen pää kuvanauhurisi etupaneelissa
oleviin audio-tuloliittimiin (L, R).
3 Lataa esinauhoitettu kasetti, jonka audioraidan haluat korvata ja
paina
ll
videon katselun aloittamiseksi.
4 Paina
ll
.
5 Paina DUB painiketta.
Tulos
: Videonauhurisi on nyt Audiodubbauksen
pysäytystilassa.
6 Hae se kohta äänijärjestelmäsi CD:llä tai kasetissa, josta haluat
toiston alkavan. Esimerkki
: Kasetin raita, jonka haluat nauhoittaa.
SPEED DUB TV/VCR TIMER
5
A.DUB
-0:05:23
42
7 Kun olet valmis
käynnistä toisto äänentoistojärjestelmässä
paina kauko-ohjaimen REC näppäintä
Tulos: Esinauhoitetun kasetin ääniraita korvautuu.
Uusi audio tallennetaan nauhan normaalille ääniraidalle
ja alkuperäinen ääni pysyy Hi-Fi-raidalla. Kuullaksesi uuden ja alkuperäisen audion yhdessä, paina kaukosäätimen Audio-nappia kunnes näyttöön ilmestyy MIX (katso sivu 34).
Page 92
Kauko-ohjaimen TV-painikkeiden käyttö ★(Vain SV-6453X)
TV
VCR
INPUT
TV
VCR
INPUT
Videonauhurin kauko-ohjain toimii Samsungin televisioiden ja yhteensopivien laitteiden kanssa.
Selvitä televisiosi yhteensopivuus seuraamalla näitä ohjeita.
1 Kytke televisioon virta päalle.
2 Suuntaa kauko-ohjain televisiota kohti.
3 Pidä TV-painiketta painettuna ja syötä televisiosi merkkiä
vastaava kaksinumeroinen koodi painamalla vastaavia numeronäppäimiä.
TV-merkki Koodit TV-merkki Koodit
SAMSUNG 01 - 06 PHILIPS 02, 20, 22 AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 - 24 GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16 LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24 PANASONIC 08, 23 - 27 TOSHIBA 07, 16 - 19, 21
Tulos
: Jos televisiosi on yhteensopiva kauko-ohjaimen kanssa,
se kytkeytyy pois päältä. Televisio on nyt ohjelmoitu toimimaan kauko-ohjaimen kautta.
Jos TV-merkillesi on useita koodivaihtoehtoja, kokeile
kutakin vuorollaan, kunnes löydät toimivan asetuksen.
Kun vaihdat kauko-ohjaimeen uudet paristot, muista
syöttää koodi uudelleen em. ohjetta noudattaen.
Tämän jälkeen voit ohjata television toimintoja seuraavilla painikkeilla.
VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON
SLOW
SHUTTLE
V-LOCK
2
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
2
3
AUDIO DISP./
AUDIO DISP./
SELECT
TV VCR INPUT
CLR/RST F.ADV INDEX
-/--
SELECT
TV VCR INPUT
5
VOL PROG/TRK
5
6
VOL PROG/TRK
6
1
REPEAT
REPEAT
4
SF
Painike Toiminto
TV STANDBY/ON
TV tai VCR
Television kytkeminen päälle ja pois.
TV-/Videonauhuritilan kytkeminen. Videonauhuritilassa käytössä ovat vain VOL (
+ tai ) ja TV STANDBY/ON-painikkeet.
-/--
Kaksinumeroisen ohjelmanumeron syöttö. Esimerkki: Kun kyseessä on ohjelma 12, paina
-/-- ja sen jälkeen numeronäppäimiä 1 ja 2.
INPUT
VOL + tai –
PROG/TRK (
tai❷)
DISP./
Ulkoista lähteen valinta.
Television äänenvoimakkuuden säätö.
Ohjelman valinta.
Ulkoisen lähteen tai TV-virittimen valinta.
Kaikki nämä toiminnot eivät välttämättä toimi kaikissa
televisioissa. Jos kohtaat pulmia, käytä television omaa kauko-ohjainta.
AUDIO DISP./
REPEAT
VOL PROG/TRK
7
43
Page 93
Automaattinen virrankatkaisu
(SV-6453X/SV-2453X/SV-245X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF SHOWVIEW EXTEND :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
END:MENU
Automaattinen virrankatkaisutoiminto katkaisee kuvanauhurin virran automaattisesti ellei mitään signaalia vastaanoteta etkä paina mitään valitun ajan painiketta.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse EASY OPERATION -vaihtoehto painamalla vastaavia
,❷
tai ➛, ❿-painikkeita.
SF
(SV-6413X/SV-2403X/SV-240X)
BONUS
PDC/VPS DEFAULT :OFF
AUTO POWER OFF :OFF
REPEAT PLAY :OFF NO. OF
INTERVAL REPEAT : 5
❷
END:MENU
Videonauhurin lukitseminen
STANDBY/ON
EJECT
VIDEO AUDIO
PROG
AUX
REC STOP
REW F.F
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: EASY OPERATION -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse AUTO POWER OFF painikkeella
5 Paina
-painiketta, kunnes valitset automaattisen
tai ❷.
virrankatkaisuvälin ajan.
OFF 2HOUR 3HOUR
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
(Vain
Tällä mekanismilla voit estää lapsia vahingoittamasta itseään tai kuvanauhuria. Se estää sormien ja pikkuesineiden pääsyn kuvanauhuriin.
PLAY
SV-245X
)
44
Page 94
Virransäästötila (ECO Mode)
PROG OPTIONS INSTAL L
CLOCK BONUS LANG
O
O
O
Tässä tilassa nauhuri kuluttaa erittäin vähän virtaa. Sitä voi säästää esimerkiksi loman aikana, jolloin virtaa ei tarvitse katkaista kokonaan.
1 Paina kauko-ohjaimen MENU-painiketta.
Tulos
: Ohjelmointivalikko ilmestyy näkyviin.
2 Valitse USER SET -vaihtoehto painamalla vastaavia
➛, ❿
-painikkeita.
3 Valitse tämä vaihtoehto painamalla OK-painiketta.
Tulos
: USER SET -valikko ilmestyy näkyviin.
4 Valitse ECO. MODE painikkeella
tai ❷.
,❷
tai
OPTIONS
USER SET
❷
➛❿
OK END: MENU
(SV-6453X/SV-6413X)
5 Valitse LOW (3 wattia) painikkeella . Kun nauhuri on
valmiustilassa, myös etupaneelin näyttö sammuu. Kellokin sammuu. Näyttö syttyy uudelleen painikkeella VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON).
6 Poistu valikosta painamalla kahdesti MENU-painiketta.
PTIONS
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO NICAM
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
❷
(SV-2453X/SV-245X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO FORMAT 16:9 :AUTO
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
❷
(SV-2403X/SV-240X)
OSD :ON TAPE SELECT :E180 COLOUR SYSTEM :AUTO
ECO. MODE :OFF
IPC :ON
PTIONS
PTIONS
END:MENU
END:MENU
:ON
SF
❷
END:MENU
45
Page 95
Tekniset tiedot
Laitteen muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta.
SF
MALLI
Formaatti VHS PAL -standardi VHS PAL -standardi Kuvapäät Video: 4 pyörivää päätä Video: 2 pyörivää päätä
Vastaanottokanava VHF-I, VHF-III, UHF, Hyperband VHF-I, VHF-III, UHF, Hyperband Televisiojärjestelmä STANDARD B/G, D/K-A2/NICAM STANDARD B/G Luminanssi FM azimuth -nauhoitus FM azimuth -nauhoitus Värijärjestelmä
Nauhan nopeus SP 23,39 mm/s 23,39 mm/s
Nauhoitus/toistoaika SP 3 tuntia (E-180 -nauha) 3 tuntia (E-180 -nauha)
Pikakelausaika eteen/taakse n. 60 s eteen/taakse n. 60 s eteen/taakse
VIDEO
Tulo Lähtö Häiriöetäisyys yli 43 dB (SP) yli 43 dB Vaakaresoluutio yli 240 juovaa yli 240 juovaa
AUDIO
Tulo -8 dBm, 47 K, tasapainottamaton -8 dBm, 47 K, tasapainottamaton Lähtö -8 ± 3 dBm, 1 K, tasapainottamaton -8 ± 3 dBm, 1 K, tasapainottamaton Huojunta ja värinä (WTD) 0,4 % maks. (SP) 0,4 % maks. (SP) Häiriöetäisyys 68 dB min (IHF A suodin) 42 dB min (IHF A suodin) Taajusvaste 20Hz - 20KHz 100Hz - 8KHz
Hi-Fi-audio: 2 pyörivää päätä Audio/kontrolli: 1 liikkumaton pää Audio/kontrolli: 1 liikkumaton pää Pyyhkiminen: 1 täyden raidan Pyyhkiminen: 1 täyden raidan pyyhkivä pää pyyhkivä pää
PAL/MESECAM/NT4.43: alasmuunnettu PAL/MESECAM/NT4.43: alasmuunnettu vaihe-siirretty suora apukantoaaltonauhoitus vaihe-siirretty suora apukantoaaltonauhoitus NTSC PB PAL-televisioissa NTSC PB PAL-televisioissa
LP 11,69 mm/s
LP 6 tuntia (E-180 -nauha)
E-180 -nauhalla E-180 -nauhalla
0,5 - 2,0 Vp-p; 75 Ω, tasapainottamaton 0,5 - 2,0 Vp-p; 75 Ω, tasapainottamaton 1,0 ± 0,2 Vp-p; 75 , tasapainottamaton 1,0 ± 0,2 Vp-p; 75 , tasapainottamaton
SV-6453X/SV-6413X SV-2453X/SV-245X/SV-2405X/SV-240X
Käyttöjännite 230 V (AC 50-60 Hz) 230 V (AC 50-60 Hz) Tehonkulutus n. 17 W n. 15 W Käyttölämpötila 5 °C - 40 °C5 °C - 40 °C Ilman suht. kosteus 10 % - 75 % 10 % - 75 % Paino 2,8 kg (netto) 2,8 kg (netto) Mitat (l x k x s) 360 x 94 x 240 mm 360 x 94 x 240 mm
46
Page 96
Ongelmia ja ratkaisuja
Ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun Samsung-huoltoliikkeeseen, suorita seuraavat yksinkertaiset tarkastustoimenpiteet.
Ongelma Selitys/Ratkaisu
Ei virtaa Tarkasta, että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
Oletko painanut VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)-painiketta?
Et onnistu lataamaan Videokasetin lataaminen onnistuu vain, jos sen läpinäkyvä ikkuna videokasettia osoittaa ylöspäin ja suojaliuska ulospäin.
Televisio-ohjelma ei ole Tarkasta videonauhurin/antennin liitännät. nauhoittunut
Ajastinnauhoitus epäonnistui
Et saa tavallisia lähetyksiä Tarkista TUNER/External-asetus. Sen tulisi olla TUNER. näkyviin
Kohinapalkkeja tai -juovia toistossa
Kun
-painiketta painetaan
II
toiston aikana, pysäytyskuvassa on voimakkaita "kohinapalkkeja/juovia"
Onko videonauhurin virittimen asetukset oikein?
Tarkasta, onko kasetin suojaliuska ehjä.
Käynnistitkö ajastimen painamalla
VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)
painiketta?
Tarkista uudelleen nauhoituksen alkamis-/loppumisaika.
Jos ajastinnauhoituksen kuluessa on ollut virtakatkos tai häiriö,
nauhoitus on peruuntunut.
Tarkasta televisio/videonauhuri/antenni-liitännät.
Paina PROG/TRK-painiketta (
tai ❷)
/ TRK-painiketta (
tai
lieventääksesi ilmiötä. Pysäytyskuvassa voi olla "kohinapalkkeja", nauhan kunnosta riippuen.
Paina
PROG/TRK-painiketta (
tai ❷) / TRK-painiketta (
tai
lieventääksesi tätä ilmiötä.
-
)
SF
)
Kuvapäiden puhdistus
Jos eri videokasetteja toistettaessa kuvanlaatu on toistuvasti heikko, kuvapäät saattavat olla likaiset. Tämä ongelma on harvinainen eikä kuvapäitä ole tarpeen puhdistaa, ellei ole syytä epäillä kuvapäiden olevan likaisia. Lue kaikki kuvapäänpuhdistuskasetin mukana toimitetut ohjeet ennen kuvapäiden puhdistusta. Kuvapäiden virheellinen puhdistus voi vahingoittaa niitä pysyvästi.
Kun virität tv:n kuvanauhurin 1. Irrota antennin tulopistoke kuvanauhurin takana olevasta pistukasta, jonka koemallin mukaiseksi, tv ei merkintä on ( ). löydäkään koemallia tai jos se löytää 2. Toteuta ohjeet “Videonauhurin virittäminen televisioon” (katso sivulta 14).
koemallin, kärsii häiriöistä, tämä 3. Toteuta ohjeet Videokanavan asetus (katso sivulta 17), siirrä kanavien saattaa johtua kuvanauhurin ` numeroita useita kanavia alaspäin alkuperäisasetuksesta. (Esim. 36:sta lähtökanavan ristiriitaisuudesta 33:een). alueesi tavanomaisten tv-lähetysten 4. Vaihda pistukkaan merkinnällä ( ) varustettu antennipistoke kanssa. Tämän estämiseksi joudut kuvanauhurin takana. muuttamaan kuvanauhurin 5. Viritä tv uudelleen kuvanauhriin noudattamalla ohjeita Videonauhurin lähtökanavaa seuraavasti. virittäminen televisioon (sivu 14).
6. Jos ongelma jää edelleen voimaan, toista vaiheet 1-5 ja siirä useita kanavia pois niiden alkuperäisestä asetuksesta.
Ellet onnistu selvittämään ongelmatilannetta edellisten ohjeiden perusteella, kirjaa ylös seuraavat seikat:
videonauhurin taustapuolelle merkitty malli- ja sarjanumero
takuutiedot
selkeä kuvaus ongelmasta
ja ota sitten yhteys lähimpään valtuutettuun SAMSUNG-huoltoliikkeeseen.
47
Page 97
TV-taajuustaulukko (Järjestelmä B/G)
002~012 :CCIR STD VHF 244~250 :MOROCCO 013~020 :ITALY 251~255 :BELGUIM 021~069 :CCIR STD UHF 071~075 :CCIR CABLE 201~241 :CCIR STD CABLE
SF
DISP CH Band Fp STD
002 E02 V-L 48.25 CCIR 003 E03 V-L 55.25 CCIR 004 E04 V-L 62.25 CCIR 005 E05 V-H 175.25 CCIR 006 E06 V-H 182.25 CCIR 007 E07 V-H 189.25 CCIR 008 E08 V-H 196.25 CCIR 009 E09 V-H 203.25 CCIR 010 E10 V-H 210.25 CCIR 011 E11 V-H 217.25 CCIR 012 E12 V-H 224.25 CCIR 013 A V-L 53.75 Italy 014 B V-L 62.25 Italy
015 C V-L 82.25 Italy 016 D V-H 175.25 Italy 017 E V-H 183.25 Italy 018 F V-H 192.25 Italy 019 G V-H 201.25 Italy 020 H V-H 210.25 Italy 021 E21 UHF 471.25 CCIR 022 E22 UHF 479.25 CCIR 023 E23 UHF 487.25 CCIR 024 E24 UHF 495.25 CCIR 025 E25 UHF 503.25 CCIR 026 E26 UHF 511.25 CCIR 027 E27 UHF 519.25 CCIR 028 E28 UHF 527.25 CCIR 029 E29 UHF 535.25 CCIR 030 E30 UHF 543.25 CCIR 031 E31 UHF 551.25 CCIR 032 E32 UHF 559.25 CCIR 033 E33 UHF 567.25 CCIR 034 E34 UHF 575.25 CCIR 035 E35 UHF 583.25 CCIR 036 E36 UHF 591.25 CCIR 037 E37 UHF 599.25 CCIR 038 E38 UHF 607.25 CCIR 039 E39 UHF 615.25 CCIR 040 E40 UHF 623.25 CCIR 041 E41 UHF 631.25 CCIR 042 E42 UHF 639.25 CCIR 043 E43 UHF 647.25 CCIR 044 E44 UHF 655.25 CCIR 045 E45 UHF 663.25 CCIR 046 E46 UHF 671.25 CCIR 047 E47 UHF 679.25 CCIR 048 E48 UHF 687.25 CCIR 049 E49 UHF 695.25 CCIR 050 E50 UHF 703.25 CCIR 051 E51 UHF 711.25 CCIR 052 E52 UHF 719.25 CCIR 053 E53 UHF 727.25 CCIR 054 E54 UHF 735.25 CCIR 055 E55 UHF 743.25 CCIR 056 E56 UHF 751.25 CCIR 057 E57 UHF 759.25 CCIR 058 E58 UHF 767.25 CCIR 059 E59 UHF 775.25 CCIR
DISP CH Band Fp STD
060 E60 UHF 783.25 CCIR 061 E61 UHF 791.25 CCIR 062 E62 UHF 799.25 CCIR 063 E63 UHF 807.25 CCIR 064 E64 UHF 815.25 CCIR 065 E65 UHF 823.25 CCIR 066 E66 UHF 831.25 CCIR 067 E67 UHF 839.25 CCIR 068 E68 UHF 847.25 CCIR 069 E69 UHF 855.25 CCIR 071 X V-L 69.25 CCIR 072 Y V-L 76.25 CCIR 073 Z V-L 83.25 CCIR 074 Z+1 V-L 90.25 CCIR 075 Z+2 V-L 97.25 CCIR 101 S01 V-L 105.25 CCIR 102 S02 V-L 112.25 CCIR 103 S03 V-L 119.25 CCIR 104 S04 V-L 126.25 CCIR 105 S05 V-L 133.25 CCIR 106 S06 V-L 140.25 CCIR 107 S07 V-H 147.25 CCIR 108 S08 V-H 154.25 CCIR 109 S09 V-H 161.25 CCIR 110 S10 V-H 168.25 CCIR 111 S11 V-H 231.25 CCIR 112 S12 V-H 238.25 CCIR 113 S13 V-H 245.25 CCIR 114 S14 V-H 252.25 CCIR 115 S15 V-H 259.25 CCIR 116 S16 V-H 266.25 CCIR 117 S17 V-H 273.25 CCIR 118 S18 V-H 280.25 CCIR 119 S19 V-H 287.25 CCIR 120 S20 V-H 294.25 CCIR 121 S21 V-H 303.25 CCIR 122 S22 V-H 311.25 CCIR 123 S23 V-H 319.25 CCIR 124 S24 V-H 327.25 CCIR 125 S25 V-H 335.25 CCIR 126 S26 V-H 343.25 CCIR 127 S27 V-H 351.25 CCIR 128 S28 V-H 359.25 CCIR 129 S29 V-H 367.25 CCIR 130 S30 V-H 375.25 CCIR 131 S31 V-H 383.25 CCIR 132 S32 V-H 391.25 CCIR 133 S33 V-H 399.25 CCIR 134 S34 V-H 407.25 CCIR 135 S35 V-H 415.25 CCIR 136 S36 V-H 423.25 CCIR 137 S37 UHF 431.25 CCIR 138 S38 UHF 439.25 CCIR 139 S39 UHF 447.25 CCIR 140 S40 UHF 455.25 CCIR 141 S41 UHF 463.25 CCIR
142 1A V-L 42.25 lndoesia 143 01 V-L 45.25 Nez
DISP CH Band Fp STD
151 01 V-L 43.25 Angola 152 02 V-L 52.25 Angola 153 03 V-L 60.25 Angola 154 04 V-H 175.25 S/Afri 155 05 V-H 183.25 S/Afri 156 06 V-H 191.25 S/Afri 157 07 V-H 199.25 S/Afri 158 08 V-H 207.25 S/Afri 159 09 V-H 215.25 S/Afri 160 10 V-H 223.25 S/Afri 161 11 V-H 231.25 S/Afri 162 13 V-H 247.45 S/Afri 201 R1 V-L 49.75 OIRT 202 R2 V-L 59.25 OIRT 203 R3 V-L 77.25 OIRT 204 R4 V-L 85.25 OIRT 205 R5 V-L 93.25 OIRT 206 R6 V-H 175.25 OIRT 207 R7 V-H 183.25 OIRT 208 R8 V-H 191.25 OIRT 209 R9 V-H 199.25 OIRT
210 R10 V-H 207.25 OIRT 211 R11 V-H 215.25 OIRT 212 R12 V-H 223.25 OIRT 244 M4 V-H 163.25 245 M5 V-H 171.25 246 M6 V-H 179.25 247 M7 V-H 187.25 248 M8 V-H 195.25 249 M9 V-H 203.25 250 M10 V-H 211.25 251 U1 V-H 226.25 Belguim 252 U2 V-H 234.25 Belguim 253 U3 V-H 242.25 Belguim
254 U4 V-H 250.25 Belguim 255 U5 V-H 258.25 Belguim
Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco
48
Page 98
ELEC
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
ELECTRONICS
CUSTOMER'S SIGNATURE
Aterforsaljare
DEALER’S TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, adresse du client, Lindrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customers address
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMER’S TEL. NO.
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date dachat,
La data dacquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
SERIAL NO.
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
CUSTOMER’S NAME
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du
WARRANTY CARD
GUARANTEE
GARANZIA
GARANTI
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
ΕΕΓΓΓΓΥΥΗΗΣΣΗΗ
tel.nr., Handlarens telefonnr.
DEALER’S ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
marchand, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
TAKUU
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
CAUTION
Page 99
normaalin kulumisen aiheuttamia korjauksia tai osien vaihota.
aiheutuvia kustannuksia.
tai paikallisen teknisen tai turvastandardin kanssa, joka on
voimassa muussa maassa kuin siinä, jota varten tuote alunperin
aiheutuvista kustannuksista myöskään makseta korvausta.
suunniteltiin ja valmistettiin. Tämä takuu ei kata tällaista muutosta
eikä muutostyön mahdollisesti aiheuttamia vikoja, eikä niistä
a) Säännöllisin väliajoin tehtäviä tarkistuksia, ylläpitoa ja
5. Tämä takuu ei kata:
b) Tuotteen kuljetuksesta, sen siirtämisestä tai asennuksesta
c) Väärinkäytöstä aiheutuvia kustannuksia, mukaan lukien laitteen
luonnonmullistusten, mellakoiden tai minkä muun tahansa
Samsungin vaikuttamattomissa olevan seikan aiheuttamia
normaalista poikkeava käyttö tai väärä asennustapa.
d) Salaman, veden, tulipalon, luonnonmullistusten, sodan, tulipalon,
www.samsung.se
vahinkoja.
omistusoikeuden takuuajan aikana.
6. Takuu koskee jokaista ostajaa, joka on laillisesti hankkinut tuotteen
7. Tällä takuulla ei ole vaikutusta kuluttajan sovellettavissa oleviin
194 27 Upplands Väsby
SAMSUNG ELECTRONICS SVENSKA AB
lakisääteisiin oikeuksiin minkään maan lainsäädännössä,
riippumatta siitä, kohdistuvatko nämä ostosopimuksen pohjalta
yksinomaisia oikeuksiaan, eikä Samsung, sen tytäryhtiöt tai
jälleenmyyjään tai johonkin muuhun. Ellei se ole maan lakien
vastaista, tämän takuun kuluttajalle takaamat oikeudet ovat hänen
jälleenmyyjät ole missään vastuussa levyjen, CD-levyjen, video- tai
audionauhojen tai minkään muiden vastaavien laitteiden tai
materiaalien epäsuorista tai seurannaisista menetyksistä tai
minkäänlaisesta vaurioitumisesta.
FINLAND
Takuukorjausta tarvittaessa tuote tulee palauttaa sen myyneeseen
liikkeeseen.
takuu ostopäivästä alkaen materiaali- tai valmistusvikojen varalta.
Tälle Samsung-tuotteelle myönnetään kahdentoista (24) kuukauden
Johanneslundsvägen 4. Box 713
Samsung Electronics Svenska AB
Tel: +46 8 590 96600 Fax: +46 8 590 96650
takuukortti on täysin ja oikein täytetty sekä se esitetään yhdessä
alkuperäisen laskun, ostokuitin tai muun ostoksen vahvistavan
todisteen kanssa ja ellei tuotteen sarjanumeroa ole tuhrittu
tunnistamattomaksi.
ongelmia, yksityiskohtaisia tietoja valtuutetuista huolloistamme saa
Kuitenkin myös muissa EY-maissa toimivat Samsungin valtuutetut
myyjät ja huollot noudattavat tuotteen ostajalle jossakin toisessa EY-
osoitteesta:
maassa myönnettyjä takuuehtoja. Jos tuotteen käytössä ilmenee
TAKUUEHDOT
1. Takuu on ainoastaan voimassa, jos takuuhuoltoa tarvittaessa
tuotteen tai sen viallisen osan vaihtamiseen.
2. Samsungin velvoitteet rajoittuvat sen oman harkinnan mukaan
jälleenmyyjällä tai Samsungin valtuuttamassa huollossa. Rahoja ei
3. Takuukorjaus pitää suorittaa Samsungin valtuuttamalla
kata sellaisia korjauksia eikä niiden Samsung-tuotteeseen
makseta takaisin korjauksista, jotka suoritetaan jälleenmyyjällä,
joka ei ole Samsungin valtuuttama, eikä tämä takuu myöskään
silloin kun se pitää muuttaa yhteensopivaksi jonkin maakohtaisen
mahdollisesti aiheuttamia vikoja.
4. Tässä tuotteessa ei katsota olevan materiaali- eikä valmistusvikoja
Page 100
MAAHANTUOJA:
ELECTRONICS
www.samsungvcr.com
AC68-01321A
Loading...