Samsung STH-A255S, STH-A225, STH-A255G User Manual [es]

ELECTRONICS
Printed in Korea
Code No. :GH68-03349A
Chile. 02/2003. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELEFONO
STH-A255
* Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su teléfono
dependiendo del software del mismo o de su proveedor de servicio.
Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y consérvelo para fines de referencia.
1
Contenido
Guía rápida de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Su teléfono
Esquema del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Antes de comenzar
Instalar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Apagar/encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloquear su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones generales
Para hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para hacer una llamada desde el directorio . . . . . . . . . 22
Remarcación del último número . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ver llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio rápido a modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selección de funciones y opciones
Uso de las teclas al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ejemplo: Fijar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 30
Directorio
Guardar un número telefónico con un nombre . . . . . . . 32
Marcación rápida por memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opciones de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Buscar un número en el directorio y marcarlo . . . . . . . 37
Opciones del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INFORMACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICION A RF
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos, (FCC) a través de su Informe y su Instrucción FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada con respecto a la exposición humana a la energía electromagnética de radio frecuencia emitida por transmisores regulados por la FCC. Dichos lineamientos son consistentes con la norma de seguridad previamente establecida tanto por los organismos de estándares de los Estados Unidos, como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y con dichas normas internacionales.
Use solamente la antena que viene incluida con el aparato telefónico u otra antena aprobada. Las antenas no autorizadas, modificaciones o accesorios podrían disminuir la calidad de la llamada, dañar el teléfono, o infringir el reglamento de la FCC.
Si la antena está dañada, no utilice el teléfono. Una antena dañada que entra en contacto con la piel puede producir una quemadura leve. Favor de acudir a su distribuidor local para reemplazar la antena.
Operación del Teléfono Colgado al Cuerpo
Este dispositivo fue probado para su operación típica, colgado al cuerpo del usuario por medio de la pinza para cinturón/funda colocado a una distancia de 0.78 pulgadas (2.0 cm) del cuerpo. De acuerdo con los requerimientos de exposición a RF de la FCC, deberá mantenerse una distancia mínima de separación de 0.78 pulgadas (2.0 cm) entre el cuerpo del usuario y el teléfono, incluyendo la antena, ya sea extendida o en posición de retracción. Se pueden emplear pinzas para cinturón/fundas con componentes no metálicos de terceros que permitan la distancia mínima de separación de 0.78 pulgadas (2.0 cm) en apego a los requerimientos de exposición a la RF de la FCC. Es posible que el uso de accesorios no probados, así como la operación del teléfono mientras se tiene colgado del cuerpo, no cumpla con los requerimientos de exposición a la RF de la FCC y, por lo tanto, deberá evitarse. Consulte a su distribuidor local para información sobre accesorios opcionales.
Antena Externa Montada en el Vehículo (opcional, si existe)
Para satisfacer los requerimientos de exposición a la RF de la FCC, deberá mantenerse una distancia mínima de separación de 7.9 pulgadas (20 cm) entre la persona y la antena externa montada en el vehículo.
Si desea mayor información sobre la exposición a la RF, visite el sitio de internet de la FCC en www
.fcc.gov
Ingresar texto
Cambiar el modo de ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilizando el modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizando el modo de caracteres
mayúsculas / minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizando el modo numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opciones durante las llamadas
Activar /desactivar tonos en el teclado . . . . . . . . . . . . . 46
Buscar un número en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Usar el servicio SMS(mensajes cortos) . . . . . . . . . . . . . 48
Llamadas con tarjeta telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizar el servicio de privacidad de voz
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Poner una llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contestar una segunda llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hacer una llamada de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menús del teléfono
Acceso a una función de un menú recorriendo la pantalla
. . 52
Acceso a la función de menú usando un atajo . . . . . . . 53
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Registro de llamada
Llamada perdida (Menú 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Llamada recibida (Menú 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Llamada marcada (Menú 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tiempo de llamada (Menú 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mensajes
Correo de voz (Menú 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Leer mensajes (Menú 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Escribir mensajes (Menú 2.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fijar lista de mensajes (Menú 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Estructurar (Menú 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensaje con imagen (Menú 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recibir imagenes, tonos de timbre o iconos de grupo de
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
2
Fijar sonidos
Volumen de timbre (Menú 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tono de timbre (Menú 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tipo de alarma (Menú 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Duración de tono (Menú 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tono del mensaje (Menú 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tono de error (Menú 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tono por minutos (Menú 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tono de conexión (Menú 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Componer melodía (Menú 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fijar teléfono
Mensaje de saludo (Menú 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Control de LCD (Menú 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz de servicio (Menú 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Auto llamar (Menú 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Modo de respuesta (Menú 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Idioma (Menú 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fijar configuración (Menú 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tarjeta de llamada (Menú 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Atajo (Menú 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Organizar
Calendario (Menú 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lista por hacer (Menú 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hora y fecha (Menú 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Alarma (Menú 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Calculadora (Menú 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Seguridad
Código usuario (Menú 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cambiar código de seguridad (Menú 6.2) . . . . . . . . . . . 92
Restricción de llamada (Menú 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Llamadas SOS (Menú 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5
4
Guía rápida de Seguridad
Lea las siguientes pautas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para información más detallada, consulte la sección "Información sobre seguridad" que aparece en la página (111).
La seguridad vial ante todo
No utilice el teléfono mientras conduce; estacione el vehículo primero. Recuerde que en algunos países es contra la ley usar un teléfono celular al manejar un vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en lugares de abastecimiento de combustibles (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos.
Apague el teléfono en las aeronaves
Los teléfonos móviles pueden causar interferencias. Su uso en las aeronaves es ilegal y peligroso.
Apague el teléfono en los hospitales
Siga todas las regulaciones o normas. Apague su teléfono si está cerca de equipos médicos.
Respete los reglamentos especiales
Observe los reglamentos especiales vigentes en la zona donde se encuentra y siempre apague su teléfono en lugares en que su uso está prohibido, o cuando éste pueda causar interferencia o peligro (por ejemplo, en un hospital).
Interferencia
Todos los teléfonos celulares pueden estar sujetos a interferencias de radio, lo que puede afectar su desempeño.
Servicios de red
Desviar llamada (Menú 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Llamada en espera (Menú 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Selección de red (Menú 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Privacidad de voz (Menú 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Selección de NAM (Menú 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fijar código de servicio (Menú 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . 100
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Grabadora de mensajes
Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Reproducir & borrar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Editar título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Uso de las baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tarjeta de consulta rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
6
GGuuííaa rrááppiiddaa ddee SSeegguurriiddaadd
Las anteriores ilustraciones pueden lucir diferentes a su teléfono y accesorios.
Además, Ud. puede adquirir los siguientes accesorios para su teléfono con su distribuidor local SAMSUNG:
• Equipo manos libres
• Batería estándar
• Adaptador para encendedor de automóvil
• Audífono-micrófono
• Estuches de cuero
7
Cargador de viaje
Teléfono celular
Manual del usuario
Información sobre exposición a señales de Radio Frecuencia (RF)
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos, (FCC) a través de su Informe y su Instrucción FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada con respecto a la exposición humana a la energía electromagnética de radio frecuencia emitida por transmisores regulados por la FCC. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y con dichas normas internacionales.
De acuerdo con los requerimientos de exposición a RF de la FCC, si ud. utiliza manos libres debe utilizar estuches, soportes u otros accesorios para la operación del teléfono colgado al cuerpo suministrados o aprobados por SAMSUNG.
Si ud. no utiliza este tipo de accesorios, asegúrese que la antena del teléfono está mínimo a una pulgada (2.5cm) de su cuerpo cuando está transmitiendo. El uso de accesorios no aprobados puede violar los requerimientos de exposición a RF de la FCC.
Úselo sensatamente
Utilice el teléfono sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Accesorios y baterías
Utilice solamente accesorios y baterías aprobados por SAMSUNG.
Servicio t
écnico autorizado
Sólo personal calificado debe reparar su celular.
Contenido del paquete
Su paquete contiene los siguientes elementos:
Batería Correa de mano
Tecla Descripción
Ejecuta las funciones indicadas por el texto que se encuentra arriba de ellas (en la línea inferior de la pantalla).
Dentro del recurso de menús, recorre las opciones de menú y la memoria del directorio.
Cuando se oprime en el modo de espera,
ingresa directamente a sus opciones de menú favoritas. Para mayor información acerca de los atajos (menú 4.9), ver página 83.
Dentro del recurso de menús, regresa al nivel de menú anterior y selecciona el menú actual respectivamente.
Cuando se oprime en el modo de espera,
con la tecla se ingresa a la lista de memorias del directorio y con la tecla se ingresa al menú de grabación de voz. Cuando se ingresa un nombre, estas teclas mueven el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha respectivamente.
Hace o contesta una llamada. En el modo de espera, ingresa a la lista de llamadas general (entrantes, salientes y perdidas)
98
SSuu tteellééffoonnoo
Auricular
Tecla acceso izq.
Tecla de navegación
Pantalla
Tecla acceso der.
Tecla de cancelar /
corrección
Tecla de enc. / apag.
Teclas alfanuméricas
Teclas de función especial
Tecla marcar /
conf. menú
Micrófono
Su teléfono
Esquema del teléfono
Las siguientes ilustraciones muestran los principales elementos de su teléfono.
Antena
Pantalla externa
Conector de
audio
Teclas de volumen
Tapa
(Teclas al tacto)
Luz de servicio
Con el teléfono cerrado
Con la tapa abierta
Pantalla
Distribución de la pantalla
La pantalla consta de tres áreas.
Area Descripción
Primer renglón Muestra en pantalla varios íconos
(véase página 12).
Renglones Muestra en pantalla mensajes, intermedios instrucciones y cualquier información
que Ud. ingresa (por ejemplo, el número que se va a marcar).
Último renglón Muestra las funciones asignadas en
ese momento a las dos teclas al tacto.
11
10
SSuu tteellééffoonnoo SSuu tteellééffoonnoo
Tecla Descripción (continuación)
Borra caracteres de la pantalla. Dentro del recurso de menús, regresa al nivel de menú anterior.
Cuando se mantiene oprimida por más de dos segundos en el modo de espera, activa o
desactiva rápidamente el modo silencioso.
Termina una llamada. También enciende y apaga el teléfono cuando se oprime y se retiene. Dentro del recurso de menús, regresa al modo de espera y cancela su entrada.
Cuando se retiene en el modo de espera, accede a su correo de voz.
Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales.
Ingresa caracteres especiales de marcación. Estas teclas también se utilizan para varios propósitos en diferentes funciones.
(en la parte lateral del teléfono) Durante una llamada, ajusta el volumen del auricular. En modo de espera con la tapa abierta, ajusta el volumen del teclado. Dentro del recurso de menús, recorre las opciones de menú y la memoria del directorio.
~
Iconos
Texto y área gráfica
Indicaciones de las teclas al tacto
MMee nn
úú
NNoommbbrreess
13
12
SSuu tteellééffoonnoo SSuu tteellééffoonnoo
Íconos
Ícono Descripción
Muestra la potencia de la señal recibida. A mayor número de barras, mayor será la potencia de la señal.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando Ud. está fuera del área de servicio.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Aparece cuando el modo silencioso está activado o cuando la opción de menú Tipo de alarma(Menú 3.3) está programada en
Vibración o Vibra + Melod
í
a.
Aparece cuando Ud. fija el menú de alarma.
Muestra el nivel de su batería. A mayor número de barras, mayor será la carga restante.
Aparece cuando Ud. está fuera de su región y se ha registrado con otra red (cuando viaja a otras ciudades y países, por ejemplo)
Aparece cuando el teléfono se encuentra en modo digital.
Aparece cuando Ud. programa el modo mudo.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje en el correo de voz.
Luz de teclado y pantalla
La pantalla se ilumina con luz de fondo. Cuando Ud. presiona cualquier tecla, la luz de fondo se enciende. Ésta se apaga si no se oprime ninguna tecla durante cierto tiempo, dependiendo de la opción de Iluminar en el menú Fijar teléfono.
Para especificar la extensión de tiempo durante la cual está activa la luz del teclado y la pantalla, programe la opción del menú Iluminar (4.2.1); véase la página 77 para mayor información.
Pantalla externa
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa. Esta pantalla le indica que ud. tiene una llamada entrante o un mensaje, y le notifica además a la hora que ud. programó la alarma.
Cuando ud. presiona y retiene una de las teclas de volumen en la parte izquierda del teléfono con la tapa cerrada, la iluminación de la pantalla externa se activa, después de aproximadamente diez segundos se apaga.
15
Antes de comenzar
Instalar la batería
Para instalar la batería
1. Coloque la batería en la parte trasera del teléfono, colocando la parte de superior de la batería a aproximadamente un cuarto de pulgada (.63 cm) de la lengüeta, de manera que la batería encaje en las ranuras moldeadas en el cuerpo del teléfono.
2. Deslice la batería hacia arriba del teléfono hasta que entre a presión.
14
Luz de servicio
La luz de servicio se encuentra en el extremo superior derecho del teléfono. Parpadea para indicar su estado de operación. Cuando el teléfono está listo para su uso, parpadea en verde. Cuando entra una llamada, un mensaje, Ud. está grabando un mensaje de voz o el teléfono se encuentra sin servicio, parpadea en rojo. Cuando hay una llamada perdida o un nuevo mensaje parpada entre rojo y verde.
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio, programe la opción del menú Luz de servicio (4.3); para mayor información, véase la página 78.
Luz de servicio
SSuu tteellééffoonnoo
17
AAnntteess ddee ccoommeennzzaarr
Cargar la batería
Su teléfono se alimenta de corriente con una batería recargable de ion de litio. Su teléfono incluye un cargador de viaje. Utilice únicamente baterías y cargadores autorizados. Para mayor información, pregunte a su distribuidor local SAMSUNG.
El teléfono se puede utilizar mientras la batería está cargando.
Nota: Antes de usar el teléfono por primera vez, es
necesario cargar la batería completamente. Una batería descargada se recarga aproximadamente en 200 minutos.
1. Con la batería puesta en el teléfono, conecte la clavija del cargador de viaje al conector que se encuentra en la parte inferior del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente AC estándar de pared.
16
AAnntteess ddee ccoommeennzzaarr
Para quitar la batería
1. Si es necesario, apague el teléfono presionando y reteniendo la tecla hasta que aparezca el gráfico de apagado.
2. Quite la batería. Para ello: Presione y retenga la lengüeta de la parte
superior de la batería que se encuentra en la parte posterior del teléfono y
Deslice la batería hacia abajo para sacarla y
levántela.
19
AAnntteess ddee ccoommeennzzaarr
Apagar/encender el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla por más de un segundo para encender el teléfono.
3. El teléfono busca su red, y cuando la encuentra, aparece la pantalla de modo de espera ilustrada abajo. La pantalla externa muestra la fuerza de la señal, el nivel de batería y la hora y fecha actual (si el usuario la configuró).
Nota: Para cambiar el idioma, use la opción del
menú Idioma (4.6). Para mayor información, consulte la página (80).
4. Cuando desee apagar el teléfono, oprima la tecla
por más de dos segundos.
PPrroovveeeeddoorr ddee sseerrvviicciioo
1122::5577
LLuunn 1144 MMaarr
MMee nnúúNNoommbbrreess
1122::5577
MMaarr//1144
<Pantalla principal> <Pantalla externa>
18
AAnntteess ddee ccoommeennzzaarr
3. Al terminar de cargar la batería, (el indicador de carga se enciende en verde) desconecte el cargador de la toma de corriente y retírelo del teléfono oprimiendo los dos pasadores de la clavija () y desprendiéndola ().
Indicador de Batería baja
Cuando la batería está débil y sólo le restan unos cuantos minutos de tiempo de conversación, Ud. escuchará un tono de advertencia y el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla a intervalos regulares, aparece también el icono de batería vacío.
Cuando la batería está demasiado débil para que el teléfono opere, éste se apaga automáticamente.
****AAddvveerrtteenncciiaa****
BBaatteerrííaa bbaajjaa
MMee nnúúNNoommbbrreess
21
Funciones generales
Para hacer una llamada
Cuando aparezca la pantalla de estado de espera, digite el código de área y número telefónico y oprima la tecla .
Nota:
Si Ud. programó la opción del menú Auto llamar (4.4) en Encender (véase la página 79) y la persona a quien llama no contesta o ya está hablando por teléfono, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces. Si la red contesta la llamada (por ejemplo, mediante un saludo del correo de voz) el teléfono no vuelve a marcar.
Corregir el número
Para borrar… Entonces…
El último dígito que oprima la tecla C. aparece en pantalla
Cualquier otro Presione la tecla o hasta dígito del número que el cursor esté a la derecha
del dígito que desea modificar. Presione la tecla C. Ud. también puede insertar un dígito que haga falta simplemente presionando la tecla apropiada.
Toda la pantalla mantenga oprimida la tecla C
por más de dos segundos.
Terminar una llamada
Cuando Ud. quiera terminar su llamada, oprima brevemente la tecla y libérela o cierre la tapa.
20
AAnntteess ddee ccoommeennzzaarr
Bloquear su teléfono
Para proteger su teléfono contra el uso no autorizado, Ud. puede bloquearlo. Cuando el teléfono está bloqueado, no se puede utilizar sin antes ingresar el código de bloqueo.
Para bloquear su teléfono:
Oprima la tecla # y manténgala así por más de dos segundos en el modo de espera. La leyenda "Teléfono bloqueado" aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear el teléfono:
Presione la tecla al tacto Desbloq., ingrese los cuatro dígitos del código de bloqueo y luego presione la tecla al tacto OK. El código de bloqueo que viene programado de fábrica es 0000. Para mayor información sobre el código de bloqueo, consulte la página 92.
Incluso cuando el teléfono se encuentra bloqueado, Ud. puede hacer llamadas de emergencia a uno de los números especiales almacenados en la lista de llamadas de emergencia de la opción de menú Llamadas SOS (Menú 6.4). Para mayor información, consulte la página 94.
Para hacer una llamada de emergencia, oprima la tecla al tacto SOS, seleccione el número de emergencia deseado presionando la tecla o o la tecla o (situadas al lado izquierdo del teléfono) y oprima la tecla al tacto Sí.
PPrroovveeeeddoorr ddee sseerrvviicciioo
TTeell.. bbllooqquueeaaddoo
LLuunn 1144 MMaarr
DDeessbbllooqq..
SS OOSS
23
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Ajustar el volumen
Durante una llamada, si Ud. desea ajustar el volumen del auricular de su teléfono celular, utilice las teclas de volumen que se encuentran en el lado izquierdo del teléfono.
Presione la tecla para aumentar el volumen del auricular o la tecla para disminuirlo.
En el modo de espera del teléfono, con la tapa abierta, Ud. puede ajustar el volumen del teclado utilizando las teclas y .
22
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Para hacer una llamada desde el directorio
Ud. puede almacenar los nombres y números telefónicos de uso frecuente en la memoria del teléfono, que se denomina directorio. Luego, Ud. simplemente selecciona el nombre requerido para establecer una llamada al número relacionado. Para mayor información sobre la función Directorio, consulte la página 32.
Remarcación del último número
El teléfono almacena los últimos 10 números marcados. Para llamar a cualquiera de estos números, proceda como sigue:
1.
Si Ud. digitó cualquier caracter en la pantalla, bórrelo oprimiendo la tecla C por más de un segundo, presionando la tecla o cerrando y luego abriendo la tapa para regresar al modo de espera.
2. Presione la tecla para que aparezca en la pantalla el último número marcado.
3. Presione la tecla o o la tecla o (situadas al lado izquierdo del teléfono) para recorrer la lista de los números, hasta que aparezca en la pantalla el número requerido.
4. Para… Entonces… Marcar el número presione la tecla .
que aparece en pantalla Editar el número que•Presione la tecla al tacto Editar.
aparece en pantalla•Modifique el número, según
se requiera; Para mayor información, consulte Corrección del Número (véase página anterior).
• Presione la tecla al tacto Salvar para almacenar el número o la tecla para marcar el número.
25
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Ver llamadas perdidas
Si Ud. no puede contestar una llamada por cualquier razón, puede averiguar quién llamaba, siempre y cuando el servicio de identificador de llamadas esté disponible. De esa manera, Ud. podrá regresar la llamada a dicha persona, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla en el modo de espera inmediatamente después de que se perdió la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda como sigue:
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa.
2. Presione la tecla al tacto Ver (View).
El número correspondiente a la llamada perdida más reciente aparecerá en la pantalla si se tiene disponible.
3. Para…
Entonces, presione…
Recorrer la lista de las la tecla o . llamadas perdidas
Marcar al número indicado la tecla . en la Pantalla
Editar o borrar un número
tecla al tacto Opciones
de llamada perdida (véase siguiente
página).
24
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Contestar una llamada
Cuando alguien lo llama, el teléfono me indica de acuerdo a la opción del Modo de respuesta que ud. tenga configurada (Menú 4.5) y la animación aparece en medio de la pantalla.
Si es posible identificar la llamada entrante, es decir; si está suscrito al servicio de Identificador de llamadas, el número telefónico (o nombre, si está almacenado en su directorio) aparece en pantalla. Si no es posible identificarlo, sólo aparece la animación del teléfono.
1. Si es necesario, abra el teléfono. Oprima la tecla
o la tecla al tacto Aceptar para contestar la
llamada entrante. Si la opción de menú Modo de respuesta (Menú
4.5) está programada en Contesta multiteclas, ud. puede presionar cualquier tecla excepto la tecla
.
Si se tiene seleccionada la opción Contestar tecla envío ud. debe presionar la tecla o la tecla al tacto Aceptar para contestar la llamada. Para más detalles sobre el menú Modo de respuesta ver la página 79.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla .
Nota: Ud. puede contestar una llamada mientras
usa las funciones de directorio o menú. La operación en curso se interrumpirá.
Nombre o número (si se tiene registrado) de la llamada entrante.
nnnnnnnn
AAcceeppttaarr
nnnnnnnnnn
(( ))
27
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Cambio rápido a modo silencioso
Ud. puede cambiar su teléfono a modo silencioso rápidamente sólo tocando una tecla para silenciar los sonidos del teléfono. Presione la tecla C y reténgala hasta que aparezcan en la pantalla el ícono y la leyenda Modo silencioso. El teléfono pasará inmediatamente al modo silencioso.
En el modo silencioso, el teléfono transmite los parámetros de sonido de la siguiente manera:
Tipo de alarma (Menú 3.3) vibración + luz Tono del mensaje (Menú 3.5) vibración + luz Tono de error (Menú 3.6) apagado Tono del teclado apagado
Para salir del modo silencioso, vuelva a presionar la tecla C y reténgala así por unos momentos hasta que aparezca en pantalla "Salir de modo silencioso"
Esta función es práctica cuando Ud. tiene prisa por enmudecer el sonido del teléfono, por ejemplo, cuando se encuentra en un teatro.
26
FFuunncciioonneess ggeenneerraalleess
Editar el número de una llamada perdida
Nota: Si el número del usuario llamante relacionado
con la llamada perdida no está disponible, la opción Editar no aparece en pantalla.
1. Presione la tecla al tacto Opciones.
2. Si es necesario, oprima la tecla o o la tecla o (situadas al lado izquierdo del teléfono) para enfatizar la opción Editar número.
3. Presione la tecla al tacto Selecc.
4. Modifique el número según se requiera.
5. P ar a… Entonces, presione… Llamar a ese número la tecla . Almacenar el número la tecla al tacto Salvar
(Save) e ingrese el nombre y localización requeridos (para mayor información, consulte la página 32).
Borrar una llamada perdida
1. Presione la tecla al tacto Opciones.
2. Si es necesario, presione la tecla o para enfatizar la opción Anular (Delete).
3. Presione la tecla al tacto Selecc..
Ud. puede presionar la tecla en cualquier momento para salir de la función Llamada Perdida.
Nota:
Ud. puede acceder a la función Llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción del menú Llamada perdida (Menú 1.1). para mayor información, véase la página 58.
29
SSeelleeccttiinngg FFuunnccttiioonnss aanndd OOppttiioonnss
Selección de funciones y opciones
Para ver las diferentes funciones/opciones disponibles y seleccionar la requerida, proceda como sigue:
1. Presione la tecla al tacto correspondiente.
2. Para…
Entonces, presione…
Seleccionar:
Presione la tecla al tacto
La función que aparece en Pantalla
Selecc. o la tecla .
o
• La opción enfatizada Ver la siguiente función la tecla o la
o enfatizar la próxima tecla del lado izquierdo opción en La lista del teléfono
Regresar a la función u
la tecla o la tecla
opción en una lista del lado izquierdo del
teléfono.
Regresar un nivel arriba
la tecla , la tecla
estructura tacto o la tecla C. Salir de la estructura la tecla .
sin cambiar los parámetros
En algunas funciones, se le puede solicitar su código de bloqueo o código de seguridad. Ingrese el código requerido y presione la tecla al tacto OK.
Nota:
Cuando Ud. entra a una lista de opciones, su teléfono enfatiza la opción vigente en ese momento. No obstante, si sólo hay dos opciones, tales como Encendido/Apagado o Habilitar/Inhabilitar, su teléfono enfatiza la opción que no está activa en ese momento, para que Ud. la pueda seleccionar directamente.
Selección de funciones y opciones
Uso de las teclas al tacto
Su teléfono contiene un conjunto de funciones que le permiten personalizar su teléfono. Estas funciones se organizan en menús y submenús a los que se accede mediante las dos teclas al tacto marcadas como .Cada menú y submenú le permite ver los parámetros de una función en particular y modificarlos.
Las funciones de las teclas al tacto son variables dependiendo de la etiqueta que se encuentra en el renglón inferior de la pantalla, justo arriba de cada tecla e indica el papel que desempeña en una función particular.
Ejemplo:
Oprima la tecla izquierda para guardar en la memoria el nombre ingresado.
Oprima la tecla al tacto derecha para seleccionar el modo de ingreso del texto (mayúsculas, minúsculas y caracteres numéricos).
28
IInnggrreessee nnoommbbrree
OOKK
AA
31
SSeelleeccttiinngg FFuunnccttiioonnss aanndd OOppttiioonnss
4. Recorra los submenús hasta llegar al submenú
Idioma presionando la tecla o .
5. Para ver los idiomas disponibles, presione la tecla
al tacto Selecc. o la tecla . El parámetro vigente se enfatiza.
6. Oprimiendo la tecla o , recorra la lista de idiomas hasta que se enfatice la correcta.
7. Presione la tecla al tacto Selecc. o la tecla para confirmar su selección.
8. Presione la tecla al tacto C o la tecla dos veces para salir de la estructura del menú.
Idioma
actual
FFiijjaarr tteellééffoonnoo
22 CCoonnttrrooll ddee LLCCDD 33 LLuuzz ddee sseerrvviicciioo 44 AAuuttoo llllaammaarr 55 MMooddoo ddee rreesspp
66 IIddiioommaa
SSeelleecccc.. 44..66
IIddiioommaa 11 IInnggllééss
22 EEssppaaññooll
33 PPoorrttuugguuééss
SSeelleecccc.. 44..66..22
EEssppaaññooll
Idioma
actual
30
SSeelleeccttiinngg FFuunnccttiioonnss aanndd OOppttiioonnss
MMeennssaajjeess FFiijjaarr
ssoonniiddooss
FFiijjaarr tteell
éé
ffoonnoo
SSeelleecccc.. 44
Ejemplo: Fijar el idioma de la pantalla
1. Cuando aparezca en el teléfono la pantalla de
modo de espera, oprima la tecla al tacto Menú para poder ingresar.
PPrroovveeeeddoorr ddee sseerrvviicciioo
1122::5577
LLuunn 1144 MMaarr
MMee nnúúNNoommbbrreess
2. Recorra los menús hasta que llegue al menú Fijar teléfono, presionando la tecla . o
3. Para seleccionar el menú Fijar teléfono, oprima la tecla al tacto Selecc. o la tecla .
FFiijjaarr tteellééffoonnoo
11 MMeennssaajjee ddee ssaa......
22 CCoonnttrrooll ddee LLCCDD 33 LLuuzz ddee sseerrvviicciioo 44 AAuuttoo llllaammaarr
55 MMooddoo ddee rreesspp......
SSeelleecccc.. 44..11
33
6. Ingrese su localidad preferida oprimiendo las teclas numéricas.
7. Oprima la tecla al tacto OK para almacenar el nombre y el número, en la pantalla se observan los datos que se acaban de salvar.
8. Para hacer una llamada a ese número, oprima la tecla .
Para enviar un mensaje SMS al número que aparece en pantalla, presione la tecla al tacto
SMS. Para obtener más detalles sobre como
enviar mensajes ver la página 63.
Para acceder a las opciones del directorio, presione la tecla al tacto Opciones. Véase la página 34 para más detalles.
9. Oprima la tecla para regresar a la pantalla de espera.
Marcación rápida por memoria
Una vez que haya almacenado los números telefónicos en la memoria del directorio, Ud. podrá marcarlos fácilmente cuando desee.
Para marcar rápidamente el número deseado:
Para el número de localización de memoria de 1 dígito (del 1 al 9), oprima el dígito correspondiente y reténgalo.
Para el número de localización de memoria de 2 o más dígitos (del 10 al 250), oprima brevemente el (los) primer(os) dígito(s) y retenga oprimido el último dígito.
DDiirreeccttoorriioo
32
Directorio
El Directorio le permite almacenar en su teléfono los números telefónicos de uso frecuente y los nombres relacionados para facilitarle el hacer llamadas sin tener que recordar o marcar el número telefónico. Ud. puede guardar hasta 250 (1–250) números.
Guardar un número telefónico con un nombre
Tan pronto Ud. empieza a ingresar un número, aparece Salvar (Save) encima de la tecla al tacto izquierda, que le permite almacenar el número en el directorio.
1. Digite el número que deberá almacenarse.
Nota: Si comete un error al ingresar un número,
corríjalo utilizando la tecla C. Para mayor información, consulte la página 21
2. Una vez que esté seguro de que el número es
correcto, oprima la tecla al tacto Salvar.
3. Seleccione una etiqueta presionando la tecla o y oprima la tecla al tacto Selecc.
Las etiquetas disponibles son: Hogar, Oficina, Móvil, Localizador, FAX y Sin título.
4. Ingrese el nombre correspondiente. Para mayor información sobre cómo ingresar caracteres, véase la página 41.
5. Cuando esté satisfecho con el resultado, oprima la tecla al tacto OK. En ese momento, el teléfono le solicitará que seleccione una localidad en la memoria del teléfono para guardar la entrada.
35
DDiirreeccttoorriioo
Agregar número
Esta opción le permite colocar hasta 4 números en una localización del directorio etiquetando cada uno de los números. Observe que Ud. sólo usa una vez cada etiqueta para cada nombre guardado. Por ejemplo, sólo puede tener un número con la etiqueta “Trabajo” para una entrada de nombre.
Cambiar nombre
Esta opción le permite cambiar el nombre correspondiente al número. Borre el nombre anterior oprimiendo la tecla C e ingrese el nuevo nombre. Para mayor información sobre cómo ingresar nombres, consulte la página 41.
Cambiar número
Esta opción le permite cambiar el número. Borre el número anterior oprimiendo C e ingrese un nuevo número.
Cambiar tipo
Esta opción le permite cambiar el tipo de etiqueta de un número almacenado. Observe que sólo puede usar cada etiqueta una vez para cada nombre almacenado. Por ejemplo, sólo puede tener un número con la etiqueta “Trabajo” para una entrada de nombre.
Grupo de llamada
Esta opción le permite programar un número como miembro del grupo de llamantes. Seleccione de la lista el grupo de llamada deseado. Para mayor información al respecto, consulte la página 38
34
DDiirreeccttoorriioo
Nota: Si Ud. ingresa el número de localización y luego
presiona la tecla , su teléfono mostrará en pantalla los detalles de la entrada, tales como, nombre, número, número de localización y etiqueta. Si tiene almacenados varios números para el mismo nombre, recorra la entrada presionando la tecla o varias veces.
Opciones de directorio
Al ver o guardar un número en el directorio, la leyenda Opciones aparece encima de la tecla al tacto derecha para permitirle el acceso a las opciones del directorio que se describen a continuación:
Acceso a las Opciones
Para tener acceso a las diferentes opciones del directorio, proceda de la siguiente manera:
1. Cuando esté viendo una entrada del directorio
oprima la tecla al tacto Opciones. Se enfatizará la primera opción disponible.
2. Para… Entonces oprima la… Seleccionar la tecla al tacto Selecc.
opción enfatizada Enfatizar una tecla o una o más
opción diferente veces hasta que se enfatice
la opción requerida.
Loading...
+ 43 hidden pages