Děkujeme, že jste si pořídili mobilní telefon značky Samsung.
Díky výjimečné technologii a vysokým standardům společnosti
Samsung tento přístroj uspokojí vaše nároky na vysokou kvalitu
mobilní komunikace a zábavu.
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s
funkcemi a vlastnostmi vašeho přístroje.
Nejdříve si přečtěte tyto informace
●
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní
upozornění a tuto příručku; dozvíte se zde informace
o bezpečném a správném používání přístroje.
●
Popisky v této příručce vycházejí z výchozího nastavení vašeho
přístroje.
●
Obrázky a snímky použité v této uživatelské příručce se od
vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
●
Obsah této uživatelské příručky se může od konkrétního
produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit, a může být měněn bez předchozího
upozornění. Nejnovější verzi uživatelské příručky naleznete
na webové stránce www.samsung.com.
●
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem
na typ přístroje, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
●
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na zemi,
oblast a použitém hardwaru. Společnost Samsung nezodpovídá
za funkční problémy způsobené aplikacemi jiných společností.
●
Na webových stránkách www.samsung.com si můžete
aktualizovat software vašeho mobilního přístroje.
●
Zvuky, tapety a obrázky obsažené v tomto zařízení mohou být
na základě licence mezi společností Samsung a jejich příslušnými
vlastníky používány pouze v omezené míře. Stažení a používání
těchto materiálů pro komerční či jiné účely představuje porušení
zákonů o autorských právech. Společnost Samsung není
za takováto porušení autorských práv uživatelem zodpovědná.
●
Příručku uchovejte pro pozdější využití.
Používání této příručky
3
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
Upozornění – situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha – situace, které by mohly způsobit poškození
přístroje nebo jiného zařízení
Poznámka – poznámky, rady nebo dodatečné informace
o autorských právech.
Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení
ani žádnými jinými systémy pro ukládání bez předchozího
písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
●
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky
společnosti Samsung Electronics.
●
Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
●
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky Oracle a/nebo
jeho poboček. Ostatní jména mohou být ochranné známky jejich
náležitých vlastníků.
●
Windows Media Player
společnosti Microsoft Corporation.
●
Wi-Fi
®
ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
●
Labs, Inc. Technologie CS Headphone a WOW HD spadají pod
licenci společnosti SRS Labs, Inc.
●
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
je registrovaná ochranná známka společnosti
®
je registrovaná ochranná známka
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou registrované
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
●
Mobilní telefon
●
Baterie
●
Cestovní adaptér (nabíječka)
●
Uživatelská příručka
Používejte pouze software schválený společností Samsung.
Pirátský nebo nelegální software může způsobit poškození
nebo poruchy, na které se nevztahuje záruka výrobce.
●
Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit v závislosti
na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti
nebo nabízeném poskytovatelem služeb.
●
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního
prodejce výrobků Samsung.
●
Pro váš telefon se nejlépe hodí příslušenství dodané
společně s ním.
●
Jiné příslušenství, než to dodané s přístrojem, s ním
nemusí být kompatibilní.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb,
obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou
načteny podrobnosti o předplatném, například kód PIN a volitelné
služby. Chcete-li používat služby v sítích UMTS a HSDPA, můžete
zakoupit kartu USIM (Universal Subscriber Identity Module).
Sestavení
9
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie:
Pokud je přístroj zapnutý, stiskněte a podržte [
1
Ano jej vypněte.
Sundejte zadní kryt.
2
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Vložte SIM nebo USIM kartu zlatými kontakty směrem dolů.
3
Přístroj má dva sloty na SIM kartu, které umožňují používat dvě
SIM nebo USIM karty a mezi nimi přepínat. Horní slot použijte
pro primární, resp. nejvíce užívanou SIM nebo USIM kartu.
Spodní slot použijte na sekundární SIM nebo USIM kartu.
► str. 28
] a výběrem
Vyjměte nejprve SIM kartu z horního slotu. Kdybyste vyjmuli
SIM kartu nejprve ze spodního slotu, mohli byste poškodit
SIM kartu.
Sestavení
10
●
Po vložení dvou SIM nebo USIM karet budete vyzváni,
abyste zvolili tu, ze které budete využívat služby sítě.
●
Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete používat funkce
přístroje nevyužívající připojení k síti a některá menu.
●
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM nebo USIM
kartu.
Vložte baterii.
4
Vraťte zpět zadní kryt.
5
Sestavení
11
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.
Baterii telefonu můžete nabít buď pomocí přiloženého cestovního
adaptéru nebo připojením telefonu k počítači pomocí datového
kabelu.
Používejte pouze nabíječky a kabely schválené společností
Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou
způsobit explozi baterie nebo poškození telefonu.
Když poklesne napětí baterie, telefon vydá varovný tón a
zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona
baterie
baterie klesne příliš, telefon se automaticky vypne. Abyste
mohli telefon dále používat, nabijte baterii.
Nabíjení pomocí cestovního adaptéru
›
Otevřete kryt multifunkčního konektoru.
1
Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního
2
konektoru.
bude prázdná a bude blikat. Pokud napětí
Nesprávným připojením cestovního adaptéru můžete vážně
poškodit přístroj. Na poškození způsobená nesprávným
použitím se nevztahuje záruka.
Sestavení
12
Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické
3
zásuvky.
●
Během nabíjení můžete telefon používat, ale jeho nabití
může trvat delší dobu.
●
Zatímco se přístroj nabíjí, může být dotykový displej
nefunkční kvůli nestabilnímu napájení. Pokud se tak stane,
odpojte cestovní adaptér ze zařízení.
●
Během nabíjení může dojít k zahřátí telefonu. Toto je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani
výkon přístroje.
●
Pokud se telefon nenabíjí správně, obraťte se na servisní
středisko Samsung.
Až bude baterie zcela nabitá (ikona baterie se již nepohybuje),
4
odpojte cestovní adaptér od přístroje a poté z elektrické
zásuvky.
Nevyndávejte baterii před odpojením cestovního adaptéru.
Může dojít k poškození přístroje.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte cestovní adaptér, tím
ušetříte energii. Cestovní adaptér nemá vypínač, proto jej
musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie.
Pokud používáte cestovní adaptér, měl by zůstávat v
blízkosti elektrické zástrčky.
Nabíjení pomocí datového kabelu
›
Nejprve se ujistěte, že je počítač zapnutý.
Otevřete kryt multifunkčního konektoru na horní straně
1
přístroje.
Jednu koncovku (mikro USB) datového kabelu PC zapojte do
2
multifunkčního konektoru.
Sestavení
13
Druhou koncovku datového kabelu zapojte do USB portu v
3
počítači.
V závislosti na typu použitého datového kabelu může chvíli
trvat, než nabíjení začne.
Až bude baterie zcela nabitá (ikona baterie se již nepohybuje),
4
odpojte datový kabel od telefonu a poté z počítače.
Vložení paměťové karty (volitelné)
Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální soubory, musíte
vložit paměťovou kartu. Ve zařízení podporuje karty microSD
nebo microSDHC
výrobci a typu paměťové karty).
Společnost Samsung používá schválené průmyslové
standardy pro paměťové karty. I přesto nemusí být
některé značky kompatibilní s vaším telefonem. Používání
nekompatibilní paměťové karty může způsobit poškození
telefonu nebo paměťové karty, a poškodit data uložená na
kartě.
●
Váš telefon podporuje pouze paměťové karty se
strukturou souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu s jinou
strukturou souborů, telefon váš požádá o přeformátování
paměťové karty.
●
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
s kapacitou maximálně 16 GB (závisí na
™
™
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu na boku přístroje.
1
Sestavení
14
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
dolů.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud se nezajistí na místě.
3
Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
4
Vyjmutí paměťové karty
›
Ujistěte se, že přístroj kartu právě nepoužívá.
1
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
2
Lehce zatlačte na paměťovou kartu, dokud se neuvolní z
3
přístroje, poté ji ze slotu vytáhněte.
Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo
k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo
poškození karty či telefonu.
Sestavení
15
Formátování paměťové karty
›
Po naformátování paměťové karty v počítači nemusí být karta
kompatibilní s telefonem. Formátujte paměťovou kartu pouze v
přístroji.
→
V režimu Menu vyberte Nastavení
→
paměťové karty
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte
zazálohovat všechna důležitá data uložená v telefonu.
Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou
činností uživatele.
Formát → Ano.
Paměť → Podrobnosti
Úvodní informace
16
Úvodní informace
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí přístroje,
Stiskněte a podržte [
1
Zadejte kód PIN a vyberte
2
výběrem
3
Vyberte slot SIM karty, pojmenujte jej a přiřaďte první SIM nebo
4
USIM kartě signální ikonu.
Postup opakujte i u dalších SIM nebo USIM karet.
5
Po dokončení registrace SIM nebo USIM karty vyberte 6 Další.
Aktivaci provedete výběrem SIM nebo USIM karty a volbou
7
Další.
Vyberte
8
Po vložení dvou SIM karet budete vyzváni k výběru té, ze
které budete využívat služby sítě, tedy volat, zasílat zprávy a
využívat webové služby.
Přístroj vypnete stisknutím a podržením [
OK zaregistrujete novovu SIM nebo USIM kartu.
Další (je-li to nutné).
●
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v
nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny
zaměstnanců.
●
Chcete-li používat pouze ty funkce přístroje, které
nevyužívají připojení k síti, přepněte do režimu Letadlo. V
režimu Menu vyberte Nastavení
].
Hotovo (je-li to nutné).
] a vyberte Ano.
→
Režim Letadlo.
Úvodní informace
17
Seznámení s přístrojem
Rozvržení telefonu
›
Tlačítko hlasitosti
Slot pro paměťovou
kartu
Tlačítko volání
Multifunkční
konektor
Vypínací tlačítko/
zamykací tlačítko
Sluchátko/Mikrofon
Dotykový displej
Tlačítko Menu
Tlačítko ukončení
Mikrofon
Konektor pro
sluchátka
Objektiv fotoaparátu
Zadní kryt
1
Tlačítko pro
přepnutí SIM karty
Interní anténa
1. Je aktivní pouze tehdy, popužíváte-li funcki reproduktoru nebo
natáčíte video.
Reproduktor
Úvodní informace
18
Tlačítka
›
TlačítkoFunkce
Vytočení nebo příjem hovoru; Vyvolání
Volat
Menu
záznamů o vašich hovorech a zprávách v
základním režimu.
Spuštění režimu Menu; Spustí správce
úloh, aby se zobrazili všechny aktivní
aplikace (stiskněte a podržte).
Ukončit
HlasitostNastavení hlasitosti přístroje.
Vypínací
tlačítko/
Zámek
Přepnutí
SIM karty
Pohotovostní displej
›
Na telefonu V zakladnim režimu je zobrazena základní obrazovka.
Z pohotovostní obrazovky si můžete zobrazit stav přístroje a
otevírat aplikace.
Pohotovostní obrazovka obsahuje 5 panelů, v případě potřeby
můžete na pohotovostní obrazovku přidat nové panely.
Přejděte vlevo nebo vpravo panely pohotovostní obrazovky.
Můžete také vybrat bod v horní části obrazovky a přesunout se na
příslušný panel základní obrazovky přímo.
Ukončení hovoru; V režimu Menu návrat
do Základního režimu.
Zapnutí nebo vypnutí přístroje (stiskněte
a podržte); zamknutí nebo odemknutí
dotykové obrazovky a tlačítek.
Přepínání mezi SIM nebo USIM kartami;
V základním režimu ootevření nabídky
Správa SIM karet (stiskněte a podržte).
► str. 25
Úvodní informace
19
Ikony indikátoru
›
Ikony zobrazené na displeji se mohou lišit v závislosti na vaší
oblasti nebo poskytovateli služeb.
IkonaDefinice
Žádná karta SIM ani USIM
Žádný signál
Síla signálu
1
Režim Letadlo je aktivní
Hledání sítě
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
1
1
Připojení k WLAN
Zmeškaná volání
Synchronizace s webovým serverem
Bluetooth je aktivní
Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo sada
handsfree do automobilu
Probíhá volání
Funkce Zpráva SOS je aktivní
Přesměrování hovorů je aktivní
Synchronizace s počítačem
Vložena paměťová karta
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Úvodní informace
20
IkonaDefinice
Nová textová nebo multimediální zpráva
Nová e-mailová zpráva
Nová hlasová zpráva
Jsou spuštěny Java hry nebo aplikace
Budík je aktivní
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Normální profil je aktivní
Tichý profil je aktivní
Aktuální čas
Stav baterie
1. Vzhled ikony závisí na SIM kartě a nastavení.
Panel zkratek
›
V zakladnim režimu nebo při používání aplikace vyberte pro
otevření panelu zkratek v oblasti ikon indikátoru.
Vyberte ikony pro aktivaci nebo deaktivaci funkcí WLAN a
Bluetooth. Můžete také vypnout nebo zapnout hlasitost přístroje a
zkontrolovat stav nových zpráv a upozornění.
Úvodní informace
21
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje přístroje lze jednoduše vybírat
položky a aktivovat funkce. Seznamte se se základními úkony pro
používání dotykového displeje.
Zabraňte styku dotykového displeje s ostatními
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou
způsobit poruchu displeje.
●
Zabraňte styku dotykového displeje s vodou. Vlhké
prostředí nebo styk s vodou může způsobit poruchu
displeje.
●
Aby bylo používání dotykového displeje co nejefektivnější,
před použitím telefonu z displeje odstraňte ochrannou
fólii.
●
Dotykový displej obsahuje vrstvu, která je schopna
detekovat drobný elektrický náboj vydávaný lidským
tělem. Chcete-li dosáhnout nejlepší odezvy, klepejte
na dotykový displej konečky prstů. Dotykový displej
nereaguje na doteky ostrými předměty, jako je např. jehla
nebo pero.
Dotykový displej můžete ovládat pomocí následujících akcí:
●
Klepnutí: Jedním klepnutím prstu vyberete menu či možnost,
nebo spustíte aplikaci.
●
Klepnutí a podržení: Klepnutím na položku a podržením déle
než 2 sekundy zobrazíte seznam voleb.
●
Posun: Klepnutím a tažením prstu nahoru, dolů, doleva nebo
doprava můžete listovat položkami seznamu.
●
Dvojité klepnutí: Při prohlížení fotografií nebo webových stránek
dvojitým rychlým klepnutím prstem můžete přibližovat nebo
oddalovat náhled.
Úvodní informace
22
●
Posun: Klepnutím a tažením prstu vybírejte položky.
●
Táhnout a pustit: Klepněte a podržte prst na položce, a tažením
prstu položku přeneste.
●
Rychle táhnout: Rychlým tažením prstu na obrazovce aktivujete
aplikaci.
●
Přiblížení/oddálení oblasti: Položte dva prsty na displej; jejich
roztažením můžete přibližovat a jejich přiblížením oddalovat.
●
Telefon dotykový displej po určité době vypne, pokud ho
nebudete používat. Displej zapnete stisknutím [].
●
Také můžete nastavit dobu podsvícení. V režimu Menu
vyberte Nastavení → Displej a osvětlení → Doba podsvícení.
Zamknutí nebo odemknutí dotykového
displeje a tlačítek
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste zabránili
nechtěné aktivaci funkcí telefonu.
Zamknout je můžete stisknutím [
stisknutím [
směru.
] a posunutím šedého okna prstem v jakémkoli
]. Odemknutí provedete
Otevírání menu
Přístup do menu přístroje,
V základním režimu stiskněte tlačítko Menu pro zpřístupnění
1
režimu Menu.
Přejděte doleva nebo doprava na obrazovku hlavního Menu.
2
Můžete také vybrat bod v horní části obrazovky a přesunout se
na příslušnou obrazovku hlavního menu přímo.
Vyberte menu nebo aplikaci.
3
Stisknutím [4 ] se vrátíte do Pohotovostního režimu.
Úvodní informace
23
Uspořádání aplikací v režimu Menu
›
Aplikace můžete v režimu Menu reorganizovat změnou jejich
pořadí nebo jejich seskupením do kategorií tak, aby vyhovovaly
vašim potřebám.
V základním režimu stiskněte tlačítko Menu pro zpřístupnění
1
režimu Menu.
V levé horní části displeje vyberte
2
Klepněte a podržte aplikaci a přetáhněte ji na požadované
3
místo.
Ikonu aplikace můžete přesunout na jinou obrazovku hlavního
menu.
V levé horní části displeje vyberte
4
Přidání nových obrazovek hlavního menu
›
V základním režimu stiskněte tlačítko Menu pro zpřístupnění
1
režimu Menu.
V levé horní části displeje vyberte
2
Otočte přístroj do zobrazení na šířku.
3
Výběrem 4 přidáte novou obrazovku hlavního menu.
Výběrem odstraníte obrazovku z hlavního menu.
Otočte přístroj do zobrazení na výšku.
5
V levé horní části displeje vyberte 6 Hot.
Upr.
Hot.
Upr.
Spouštění a správa aplikací
Spouštění více aplikací
›
Váš přístroj umožňuje souběžný běh více aplikací.
Chcete-li spustit více aplikací, stiskem tlačítka Menu se vraťte do
hlavního menu a vyberte aplikaci, kterou chcete spustit.
Úvodní informace
24
Používání správce úloh
›
Pomocí správce úloh můžete spravovat více aplikací současně.
Spuštění správce úloh,
Stiskněte a podržte tlačítko Menu. Zobrazí se ikony aktivních
1
aplikací.
Aktivní aplikace můžete ovládat následovně:
2
●
Přepínat mezi aplikacemi můžete výběrem ikon aktivních
aplikací.
●
Aplikaci zavřete výběrem
●
Chcete-li zavřít všechny aktivní aplikace, vyberte
aplikace.
.
Ukončit vš.
Používání nástrojů
Nástroje jsou malé aplikace poskytující praktické funkce a
informace na pohotovostní obrazovce.
●
Některé widgety se připojují k webovým službám.
Používání webových nástrojů může být dodatečně
zpoplatněno.
●
Dostupné widgety se mohou lišit v závislosti na
poskytovateli služeb a oblasti.
V zakladnim režimu otevřete panel nástrojů vybráním
1
v levé horní části displeje.
Přečtěte si oznámení pro zřeknutí se práv nástrojů a vyberte
2
Přij. (je-li to nutné).
Přejděte vlevo nebo vpravo panely pohotovostní obrazovky.
3
Přechodem vlevo nebo vpravo na panelu nástrojů vyberte
4
nástroj, který chcete použít.
Widget
Úvodní informace
25
Přetáhněte nástroj na pohotovostní obrazovku.
5
Panel nástrojů zavřete vybráním 6 Hot. v levé horní části displeje.
Nástroj přesunete zpět do panelu nástrojů klepnutím a
7
podržením nástroje do doby, než se zobrazí žlutý rámeček a
jeho přetažením na tento panel.
Přizpůsobení přístroje
Používání telefonu může být efektivnější, když si jej upravíte podle
svých potřeb.
Přidání nových panelů na pohotovostní
›
obrazovku
Na pohotovostní obrazovku můžete přidat nové panely a
uspořádat si nástroje podle vašich potřeb.
V zakladnim režimu v levé horní části displeje vyberte
1
Otočte přístroj do zobrazení na šířku.
2
Výběrem 3 přidáte nové panely na pohotovostní obrazovku.
Výběrem můžete odstranit panely ze pohotovostního
displeje.
Otočte přístroj do zobrazení na výšku.
4
V levé horní části displeje vyberte 5 Hot.
Nastavení hlasitosti tónů tlačítek
›
V základním režimu stiskněte tlačítko pro zvýšení nebo snížení
1
hlasitosti.
Nastavte hlasitost tónů tlačítek stiskem tlačítka hlasitosti nebo
2
tažením posuvníku.
Widget.
Úvodní informace
26
Přepnutí do tichého profilu
›
Chcete-li telefon zlumit nebo ztlumení zrušit, proveďte jednu z
následujících možností:
●
V režimu Menu vyberte
●
Otevřete panel zkratek v horní části obrazovky a vyberte
Nastavení zvukového profilu
›
Zvuky přístroje můžete změnit úpravou aktuálního zvukového
profilu nebo přepnutím na jiný profil. Nastavení profilu,
Klávesnice, poté klepněte a podržte .
Tichý.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte profil, který používáte.
2
Upravte si nastavení zvuků pro příchozí volání a zprávy a
3
ostatní zvuky přístroje. ► str. 73
Dostupné možnosti zvuků se s ohledem na vybraný profil
liší.
Vyberte
4
Chcete-li přepnout na jiný profil, zaškrtněte políčko vedle profilu a
vyberte Nastavit.
Výběr pozadí na pohotovostní obrazovku
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Displej a osvětlení →
Pozadí.
Vyberte obrázek.
2
Obrázek vyberete ze složky obrázků volbou složky.
Vyberte
3
Nastavit.
Nast. → Nastavit.
Společnost Samsung nenese zodpovědnost za způsob
použití výchozích obrázků a pozadí nahraných v telefonu.
Nastavení→ Zvukové profily.
Úvodní informace
27
Nastavení jasu displeje
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Displej a osvětlení.
Tažením posuvníku v části
2
Vyberte
3
Zamknutí přístroje
›
Můžete zamknout přístroj aktivací hesla.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte možnost
2
Zadejte nové 4 až 8-místné heslo a vyberte
3
Zadejte nové heslo znovu a vyberte
4
Jakmile je zamknutí přístroje aktivní, je třeba při každém zapínání
přístroje zadat heslo.
Nastavit.
Vyšší úroveň jasu displeje ovlivňuje spotřebu telefonu.
Zámek telefonu.
Při prvním otevření menu, které vyžaduje heslo, budete
vyzváni k vytvoření a potvrzení hesla.
●
Pokud heslo zapomenete, můžete přístroj nechat
odemknout v servisním středisku Samsung.
●
Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu hesel
či soukromých informací, ani za jiné škody způsobené
nelegálním softwarem.
Jas nastavte úroveň jasu.
Nastavení → Zabezpečení.
Hotovo.
Hotovo.
Úvodní informace
28
Zamknutí karty SIM nebo USIM
›
Telefon můžete zamknout aktivací hesla PIN dodaného s kartou
SIM nebo USIM.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte
2
Zadejte kód PIN vaší karty SIM nebo USIM a vyberte
3
Jakmile je zamknutí kódem PIN aktivní, je třeba při každém
zapínání telefonu zadat kód PIN.
Zámek PIN.
●
Pokud několikrát za sebou zadáte nesprávný kód PIN, vaše
karta SIM nebo USIM se zablokuje. Kartu SIM nebo USIM
odblokujete zadáním kódu PUK.
●
Pokud svoji kartu SIM nebo USIM zablokujete zadáním
nesprávného kódu PUK, lze ji odblokovat odesláním
vašemu poskytovateli služeb.
Nastavení → Zabezpečení.
Hotovo.
Přepínání mezi SIM nebo USIM kartami
Po vložení dvou SIM nebo USIM karet je možné mezi nimi přepínat.
Chcete-li přepnout na jinou SIM nebo USIM kartu, stiskněte [
Tento postup neprovádějte při odesílání nebo přijímání zpráv nebo
dat ze sítě.
Aktivace SIM nebo USIM karty
›
].
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Správa SIM karet → Síť.
Vyberte SIM nebo USIM kartu, kterou si přejete aktivovat.
2
Vyberte 3 Uložit.
Úvodní informace
29
Automatické přepínání SIM nebo USIM karty
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Správa SIM karet →
Automatické přepnutí SIM karty.
Vyberte
2
Zvolte SIM nebo USIM kartu.
3
Určete plán, podle kterého bude SIM nebo USIM karta
4
aktivována a vyberte Uložit.
Vyberte
5
Změna názvů a ikon SIM nebo USIM karty
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Správa SIM karet →
Registrace karty.
Zvolte SIM nebo USIM kartu.
2
Změňte název SIM nebo USIM karty a vyberte 3 Hotovo.
Změňte ikonu SIM nebo USIM karty a vyberte
4
Aktivace.
Zpět.
Uložit.
Zadávání textu
Text můžete zadávat výběrem znaků na virtuální klávesnici nebo
ručním psaním na displej.
Změnu způsobu zadávání textu provedete klepnutím a
1
podržením a výběrem Typ klávesnice → způsob zadávání
textu.
MožnostiFunkce
KlávesniceZadávání znaků pomocí klávesnice.
Psaní na celý disp.Psaní kdekoliv na displeji.
Panel psaní Psaní do polí pro zadávání textu.
Úvodní informace
30
Zadejte text výběrem alfanumerických tlačítek nebo psaním na
2
obrazovku.
Při psaní textu otáčejte přístrojem, aby se klávesnice
zobrazila na šířku.
Při zadávání textu pomocí klávesnice můžete použít následující
režimy:
RežimFunkce
ABC
T9 (Prediktivní
zadávání textu)
Číslo
Symboly
Tiskněte příslušné virtuální tlačítko, dokud se
na displeji nezobrazí požadovaný znak.
V režimu ABC vyberte 1. T9 (Tečka zezelená).
Zadejte celé slovo stisknutím příslušných 2.
virtuálních tlačítek.
Pokud se slovo zobrazí správně, vložte 3.
mezeru vybráním
správné slovo, vyberte
alternativní slovo ze zobrazeného seznamu.
Zadejte číslo stisknutím příslušného
virtuálního tlačítka.
Čísla můžete zadávat klepnutím a
přidržením virtuálního tlačítka v režimu
ABC nebo T9.
Výběrem 1. ◄ nebo ► přejděte na
požadovanou sadu symbolů.
Zadejte symbol stisknutím příslušného 2.
virtuálního tlačítka.
. Nezobrazí-li se
nebo a
Úvodní informace
31
Jakmile je aktivován režim Prediktivní zadávání textu, můžete
použít režim Nepřetržité zadávání.
Klepněte a podržte
1
Vyberte první znak slova a táhněte prstem k druhému znaku,
2
aniž byste prst sundali z displeje.
Takto pokračujte, dokud nebude slovo dokončeno.
3
U posledního znaku sundejte prst z displeje.
4
Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru vybráním 5 .
Nezobrazí-li se správné slovo, vyberte alternativní slovo ze
zobrazeného seznamu.
Opakování kroků 2-5 napište požadovaný text.
6
, poté vyberte Souvislé zadávání.
Komunikace
32
Komunikace
Volání
Naučte se používat funkce volání, např. vytáčení a přijímání
hovorů, využívat dostupné možnosti během hovoru, nebo si
přizpůsobit a používat různé funkce volání.
Vytočení nebo příjem hovoru
›
Pro vytáčení, přijímání, ukončování nebo odmítání hovorů můžete
použít tlačítka nebo dotykový displej.
Volání
V režimu Menu vyberte 1 Klávesnice a zadejte kód oblasti a
telefonní číslo.
Stisknutím [
2
Hovor ukončíte stisknutím [
3
●
Čísla, která často voláte, ukládejte do kontaktů.
●
Chcete-li rychle zobrazit záznamy hovorů, abyste mohli
vytáčet poslední volaná čísla, stiskněte [] → Volat.
Příjem hovoru
Když telefon zvoní, stiskněte [1 ].
Když přístroj zvoní, stiskem tlačítek hlasitosti můžete
regulovat hlasitost nebo stisknutím a podržením tlačítka
snížení hlasitosti vyzvánění ztlumit.
Hovor ukončíte stisknutím [
2
] nebo výběrem vytočíte číslo.
].
].
► str. 53
Komunikace
33
Odmítnutí hovoru
Když telefon zvoní, stiskněte []. Volající uslyší obsazený tón.
Můžete si vytvořit seznam čísel, která chcete automaticky
odmítat.
► str. 34
Volání na mezinárodní číslo
V režimu Menu vyberte 1 Klávesnice a klepnutím a podržením 0
vložíte znak +.
Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, směrové
2
číslo oblasti a telefonní číslo), poté stisknutím [] nebo
výběrem
Používání možností během hovoru
›
V průběhu hovoru můžete použít následující možnosti:
●
Hlasitost můžete nastavit stisknutím tlačítka pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Chcete-li aktivovat funkci hlasitého odposlechu, vyberte
Reprod.
V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce hlasitý
odposlech potíže slyšet osobu, se kterou mluvíte. Lépe
budete slyšet při použití přístroje v normálním režimu.
●
Chcete-li vypnout mikrofon, aby vás druhá strana nemohla
slyšet, vyberte Ztlumit.
●
Chcete-li slyšet a hovořit s druhou osobou pomocí sluchátek,
vyberte Sluch.
●
Chcete-li vytočit druhý hovor, první hovor podržte a vytočte
nové číslo.
číslo vytočíte.
Podržet. Chcete-li vyvolat
Komunikace
34
●
Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru, můžete přijmout druhý
hovor vyberte Přij. První hovor bude automaticky podržen.
Pokud chcete tuto funkci používat, je třeba si předplatit službu
čekající hovor.
●
Chcete-li přepínat mezi dvěma hovory, vyberte
●
Chcete-li ukončit podržený hovor, vyberte
hovor.
●
Chcete-li uskutečnit konferenční hovor, vytočte nebo přijměte
druhý hovor a po spojení s druhou osobou vyberte Spojit.
Opakujte postup, pokud chcete přidat další osoby. Pokud chcete
tuto funkci používat, je třeba si předplatit službu konferenční
hovor.
●
Chcete-li spojit osobu aktuálního hovoru s osobou podrženého
hovoru, vyberte → Přenos. Vaše spojení bude
přerušeno.
Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných hovorů
›
Pokud máte zmeškané hovory, přístroj zobrazí ikonku zmeškaných
volání (
Otevřete panel kratek a vyberte zmeškané volání. Vyberte hovor ze
záznamu hovorů a pro vytáčení stiskněte [
).
Přepnout.
Přepnout → Ukončit
].
Používání dalších funkcí
›
Můžete také využívat různé další funkce volání, např. automatické
odmítání, režim čísel pevné volby (FDN) nebo přesměrování či
blokování hovorů.
Nastavení automatického odmítání
Chcete-li automaticky odmítat hovory z určitých čísel, použijte
funkci automatické odmítání. Aktivace automatického odmítání a
nastavení seznamu pro odmítání,
V režimu Menu vyberte
1
Všechny hovory
Vyberte
2
Vyberte možnost v
3
Vytv.
Nastavení → Aplikace → Volat →
→
Automaticky odmítnout.
Kritéria (je-li to nutné).
Komunikace
35
Vyberte pole pro zadávání čísel, zadejte číslo pro blokování a
4
vyberte Uložit.
Chcete-li přidat další čísla, opakujte kroky 2-4.
5
Falešný hovor
Když se budete chtít dostat ze schůzky nebo nechtěné konverzace,
můžete nasimulovat příchozí hovor.
Aktivujte klávesovou zkratku pro uskutečnění falešných hovorů, v
→
režimu Menu vyberte Nastavení
→
hovor
Pokud chcete uskutečnit falešný hovor, V zakladnim režimu
stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti. Po určené době začne
zvonit příchozí falešný hovor.
Aby falešný hovor vypadal více realisticky, můžete po jeho přijmutí
nechat přehrát předem nahraný hlas. Záznam hlasu,
Klávesová zkratka falešného hovoru → Uložit.
Časovou prodlevu falešného hovoru si můžete nastavit. V
režimu Menu vyberte Nastavení
→
Falešný hovor
Časovač falešného hovoru.
Aplikace → Volat → Falešný
→
Aplikace → Volat →
V režimu Menu vyberte
1
Falešný hovor.
Vyberte
2
Vybráním 3 spustíte nahrávání.
Mluvte do mikrofonu.
4
Během nahrávání vybráním nahrávání pozastavíte a
vybráním
Po skončení vyberte
5
Vyberte
6
Použíthlas falešného hovoru → Nahrát hlas
zase obnovíte.
Uložit.
Nastavení → Aplikace → Volat →
nebo Uložit.
.
Komunikace
36
Aby falešný hovor zněl více realisticky, můžete také nechat zobrazit
obrázek ID volajícího, jeho jméno a číslo.
V režimu Menu vyberte
1
Falešný hovor.
Vyberte
2
Zadejte jméno nebo číslo.
3
Vyberte 4 Obrázek falešného volajícího.
Vyberte pole s obrázkem
5
Přidejte obrázek výběrem jednoho z nich ze složky s obrázky
6
nebo pořízením nového obrázku a vyberte Zpět.
Vyberte
7
Používání režimu čísel pevné volby (FDN)
V režimu pevné volby přístroj omezí vytáčení odchozích hovorů
pouze na hovory uložené na SIM nebo USIM kartě. Před použitím
režimu FDN je třeba nejprve v kontaktech nastavit seznam FDN.
Aktivace režimu FDN,
V režimu Menu vyberte
1
pevné volby.
Zadejte kód PIN2 dodaného s kartou SIM nebo USIM a vyberte
2
Hotovo.
Jméno nebo Číslo.
Uložit.
Nastavení → Aplikace → Volat →
→
volba.
Nastavení → Zabezpečení → Režim
Nastavení přesměrování hovorů
Přesměrování hovorů je síťová funkce, která přesměrovává příchozí
hovory na vámi určené číslo. Tuto funkci lze aktivovat pro různé
podmínky, při kterých nejste schopni přijímat hovory, např. když
právě hovoříte nebo jste mimo dosah sítě.
V režimu Menu vyberte
1
Hlasový hovor
Vyberte podmínku.
2
→
Nastavení→ Aplikace → Volat →
Přesměrování hovorů.
Komunikace
37
Vybráním 3 Přesměrovat na → Kontakty přidáte kontakt nebo
zadejte číslo, na které chcete hovory přesměrovat výběrem Na jiné číslo.
Vyberte
4
Vaše nastavení se odešle na síť.
Aktivovat.
Nastavení blokování hovorů
Blokování hovorů je síťová funkce, pomocí které můžete omezit
určité typy hovorů nebo zabránit ostatním volat z vašeho telefonu.
V režimu Menu vyberte
1
Hlasový hovor
Vyberte typy hovorů, které chcete blokovat.
2
Vyberte 3 Aktivovat.
Zadejte heslo pro blokování hovorů a vyberte
4
Vaše nastavení se odešle na síť.
→
Nastavení→ Aplikace → Volat →
Blokování hovorů.
Hotovo.
Nastavení čekajícího hovoru
Čekající hovor je síťová funkce, která vás upozorní na příchozí
hovor, když máte jiný hovor. Tato funkce je dostupná pouze pro
hlasové hovory.
V režimu Menu vyberte
1
Hlasový hovor
Vyberte
2
Vaše nastavení se odešle na síť.
Aktivovat.
→
Nastavení→ Aplikace → Volat →
Čekající hovor.
Protokoly
Naučte se pomocí záznamů hovorů prohlížet a spravovat záznamy
vytočených, přijatých nebo zmeškaných hovorů, nebo odeslaných
či přijatých zpráv.
Komunikace
38
Zobrazení záznamů o hovorech a zprávách
›
Záznamy o vašich hovorech a zprávách si můžete zobrazit a
filtrovat podle jejich typu.
V režimu Menu vyberte
1
V horní části displeje přechodem vlevo nebo vpravo vyberte
2
typ záznamu.
Ze záznamů hovorů můžete rychlým tažením prstu po
kontaktu doleva nebo doprava zavolat nebo odeslat zprávu.
Vybráním záznamu zobrazíte podrobnosti.
3
Ze zobrazení podrobností můžete vytočit číslo, odeslat
zprávu na číslo nebo přidat číslo do kontaktů či seznamu
odmítaných.
Zobrazení správce protokolů
›
Pomocí správce protokolů si můžete zkontrolovat počet nebo
objem dat odeslaných či přijatých zpráv nebo cenu a délku vašich
hovorů. V režimu Menu vyberte Protokoly
protokolů.
Protokoly.
→
→ Správce
Zprávy
Naučte se vytvářet a odesílat textové (SMS) nebo multimediální
(MMS) zprávy, zobrazovat a spravovat odeslané nebo přijaté
zprávy.
Pokud se nacházíte mimo svoji domovskou síť, odesílání
nebo přijímání zpráv může být dodatečně zpoplatněno.
Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
Komunikace
39
Odeslání textové zprávy
›
V režimu Menu vyberte Zprávy → Vytvořit.
1
Vyberte
2
Číslo můžete zadat buď ručně, nebo jej vybrat z protokolu či
skupin kontaktů zvolením jiné možnosti.
Zaškrtněte políčka vedle kontaktů a vyberte
3
Vyberte pole pro zadávání textu a zadejte text zprávy.
4
Email odešlete výběrem 5 Odeslat.
Odeslání multimediální zprávy
›
V režimu Menu vyberte Zprávy → Vytvořit.
1
Vyberte
2
Číslo nebo e-mailovou adresu můžete zadat buď ručně, nebo je
vybrat z protokolu či skupin zvolením jiné možnosti.
Kontakty.
Přidat.
●
Pokud se rozhodnete, že zprávu nechcete odeslat
okamžitě, můžete ji uložit do složky konceptů, abyste ji
mohli použít později.
●
Pokud dojde při odesílání zprávy k chybě, uloží se do
odchozích zpráv, abyste ji mohli zkusit odeslat později.
●
Pokud je zpráva úspěšně odeslána, bude uložena do
složky odeslaných zpráv.
Kontakty.
Zaškrtněte políčka vedle kontaktů a vyberte
3
Pokud zadáte emailovou adresu, přístroj se zeptá, zda chcete
odeslat multimediální zprávu. Pro potvrzení vyberte OK.
Vyberte pole pro zadávání textu a zadejte text zprávy.
4
Přidat.
Komunikace
40
Vyberte 5 a připojte soubor.
Soubor můžete vybrat ze seznamu, nebo pořídit fotografii,
video či zvukový klip.
Email odešlete výběrem
6
Zobrazení textové nebo multimediální zprávy
›
Zprávy, které obdržíte, odešlete nebo uložíte se automaticky zařadí
do následujících složek zpráv.
●
Přijaté
●
Odeslané
●
K odeslání
odeslání
●
Koncepty
1
2
Poslech zpráv hlasové pošty
›
Pokud jste nastavili přesměrování zmeškaných hovorů na server
hlasové pošty když nepřijímáte hovory, volající zde může zanechat
hlasovou zprávu. Otevření schránky hlasové pošty a poslech
hlasových zpráv,
: Přijaté zprávy
: Odeslané zprávy
: Zprávy, které se právě odesílají nebo čekají na
: Zprávy uložené pro budoucí použití
V režimu Menu vyberte Zprávy a zvolte kontakt.
Ve výchozím nastavení jsou vaše zprávy seskupeny podle
kontaktu jako vlákna konverzace zpráv. Chcete-li změnit režim
zobrazení, vyberte
Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.
Odeslat.
→ Složky.
V režimu Menu vyberte
1
podržte.
Řiďte se pokyny ze serveru hlasové pošty.
2
Pro přístup na server hlasové pošty je třeba nejprve uložit
jeho číslo. Číslo vám poskytne poskytovatel služeb.
Klávesnice a poté klepněte na 1 a
Komunikace
41
Odeslání zprávy SOS
›
V případě nouze můžete požádat o pomoc odesláním zprávy SOS
určeným příjemcům.
Dostupnost této funkce závisí na vaší oblasti a poskytovateli
služeb.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte
2
odesílání.
Vyberte
3
Seznam příjemců otevřete volbou
4
Zadejte číslo příjemce a vyberte
5
Chcete-li vybrat číslo uložené v seznamu kontaktů, vyberte
Poslední, Kontakty nebo Skupiny, a pokračujte dalším
krokem.
Vyberte kontakty a vyberte
6
Vyberte telefonní číslo (je-li to nutné).
7
Po skončení vyberte 8 OK.
Vyberte
9
zprávy SOS a vyberte Nast.
Vyberte
10
Chcete-li odeslat zprávu SOS, dotykový displej a tlačítka musí být
zamknutá. Stiskněte tlačítko hlasitosti čtyřikrát.
Odesílání SOS aktivujete zprávu SOS.
Opakovat, nastavte počet opakovaných odeslání
Nast. → Ano.
Po odeslání zprávy SOS budou všechny funkce přístroje
deaktivovány, dokud nestisknete a nepodržíte [
→ Nastavení → Zprávy SOS → Možnosti
Zprávy.
Příjemci.
OK. Přejděte ke kroku 9.
Přidat.
].
Komunikace
42
E-mail
Naučte se vytvářet a odesílat e-mailové zprávy nebo prohlížet
nebo spravovat zprávy, které jste odeslali nebo obdrželi.
Odeslání emailu
›
V režimu Menu vyberte E-mail → účet → Vytvořit.
1
Výběrem Seznam účtů lze zobrazit ostatní účty.
Vyberte
2
E-mailovou adresu můžete zadat buď ručně, nebo ji vybrat ze
skupin zvolením jiné možnosti.
Zaškrtněte políčka vedle kontaktů a vyberte
3
Vyberte pole Kopie/Skrytá a přidejte více příjemců.
4
Vyberte předmět můžete zadat do pole předmětu.
5
Vyberte pole předmětu a zadejte text zprávy.
6
Vyberte
7
Soubor můžete vybrat ze seznamu, nebo pořídit fotografii,
video či zvukový klip.
Email odešlete výběrem
8
Zobrazení emailu
›
V režimu Menu vyberte E-mail → účet.
1
Přejděte do složky doručených.
2
Vyberte
3
Vyberte email nebo záhlaví.
4
Pokud jste vybrali záhlaví, můžete zobrazit tělo e-mailu
5
výběrem
Kontakty.
→ Připojit položky a připojte soubor.
→ Stáhnout.
Přidat.
Odeslat.
→ Vyhledat.
Komunikace
43
Social Hub
Naučte se otevírat Social Hub™, integrovanou komunikační
aplikaci pro e-mail, zprávy, rychlé zprávy, kontakty a údaje
kalendáře. Více informací získáte na stránkách
socialhub.samsungmobile.com.
V režimu Menu vyberte
1
Nyní můžete pracovat s aplikací Social Hub.
2
Social Hub.
IM
Zde se dozvíte, jak v jakémkoli univerzálním rychlém zasílači zpráv
chatovat s přáteli a rodinou.
Dostupnost této funkce závisí na vaší oblasti a poskytovateli
služeb.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte program pro chat.
2
Pro přihlášení zadejte své uživatelské jméno a heslo.
3
Nyní se můžete bavit s rodinou a přáteli.
4
IM.
Zábava
44
Zábava
Fotoaparát
Naučte se pořizovat a prohlížet fotografie a videa. Fotografie
můžete pořizovat v maximálním rozlišení 2048 x 1536 pixelů (3,2
megapixelů) a videa v maximálním rozlišení 320 x 240 pixelů.
Fotografie se ukládají ve formátu jpg, videa ve formátu mp4.
Fotografování
›
Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát v režimu Menu.
1
Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte přístroj
2
doleva.
●
Rozhraní fotoaparátu se zobrazuje pouze při držení na
šířku.
●
Fotoaparát se po určité době nečinnosti automaticky
vypne.
●
Kapacita paměti, kterou fotografie zabere, se může lišit s
ohledem na místo a podmínky fotografování.
Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované
3
úpravy.
Stiskem tlačítka hlasitosti přibližte nebo oddalte náhled.
4
Výběrem 5 pořídíte fotografii.
Fotografie se automaticky uloží.
Po dokončení pořizování fotografií výběrem
fotografie zobrazíte.
pořízené
Zábava
45
Pořizování fotografií s možnostmi
›
přednastavenými pro různé scény
Váš fotoaparát obsahuje předdefinovaná nastavení pro různé
scény. Můžete tak jednoduše zvolit správný režim odpovídající
vašim podmínkám a foceným objektům.
Například když fotíte v noci, vyberte noční režim, který používá
prodlouženou dobu expozice.
Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát v režimu Menu.
1
Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte přístroj
2
doleva.
Vyberte
3
Proveďte požadované úpravy.
4
Výběrem 5 pořídíte fotografii.
Fotografování v režimu úsměv
›
Fotoaparát je schopen rozeznat tváře osob a pomůže vám pořídit
fotografie jejich usmívajících se tváří.
Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát v režimu Menu.
1
Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte přístroj
2
doleva.
Vyberte
3
Proveďte požadované úpravy.
4
Vyberte 5 .
Namiřte objektiv fotoaparátu na osobu. Telefon rozpozná lidi v
6
záběru a rozpozná jejich úsměv. Když se osoba usměje, telefon
automaticky pořídí fotografii.
→ scéna → .
→ Úsměv.
Zábava
46
Pořízení panoramatické fotografie
›
Pomocí režimu panoráma můžete pořizovat široké panoramatické
fotografie. Tento režim je vhodný pro fotografování krajinek.
Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát v režimu Menu.
1
Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte přístroj
2
doleva.
Vyberte
3
Vyberte směr.
4
Proveďte požadované úpravy.
5
Výběrem 6 pořídíte první fotografii.
Pomalu pohybujte přístrojem ve vybraném směru a srovnejte
7
zelený rámeček s hledáčkem.
Po jeho srovnání fotoaparát automaticky pořídí další fotografii.
Přechod zpět; vyhledávání zpět v souboru
(klepnutí a podržení).
Přechod vpřed; vyhledávání vpřed v souboru
(klepnutí a podržení).
Hudba.
Zábava
49
IkonaFunkce
1
Zobrazení podrobností hudebního souboru.
1
Aktivace režimu náhodného přehrávání.
Změna režimu opakování (vypnuto, opakování
1
jednoho souboru nebo opakování všech
souborů).
Nastavení hlasitosti.
1. Tyto ikony se zobrazí po klepnutí na obrazovku přehrávače.
WOW HD™ výrazně zlepšuje kvalitu přehrávaného zvuku
a nabízí dynamický prostorový 3D zvuk s hlubokými,
bohatými basy a maximální čistotou.
Vytvoření seznamu skladeb
›
V režimu Menu vyberte 1 Hudba.
Vyberte
2
Zadejte název nového seznamu skladeb a vyberte
3
Vyberte vytvořený seznam skladeb.
4
Vyberte 5 Přid.
Vyberte soubory, které chcete zařadit, a vyberte
6
Seznamy skladeb → → Vytv.
Hotovo.
Přid.
FM rádio
Díky FM rádiu můžete poslouchat hudbu nebo zprávy. Aby bylo
možné poslouchat FM rádio, je nutné připojit sluchátka, která
slouží jako rádiová anténa.
Zábava
50
Poslech FM rádia
›
Připojte sluchátka k přístroji.
1
V režimu Menu vyberte 2 FM rádio.
Vybráním
3
FM rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.
Při prvním zapnutí FM rádia se zobrazí výzva k provedení
automatického ladění.
FM rádio můžete ovládat pomocí následujících ikon:
4
IkonaFunkce
Záznam skladby z FM rádia
›
Ano spustíte automatické ladění.
Nastavení automatického přeladění frekvence
stanice FM rádia, jestliže je momentální signál
slabý.
/
/
/
Jemné ladění frekvence.
Vyhledání dostupné rádiostanice.
Vypnutí FM rádia; výběrem FM rádio zapnete.
Změna zvukového výstupu (sluchátka nebo
reproduktor telefonu).
Nastavení hlasitosti.
Připojte sluchátka k přístroji.
1
V režimu Menu vyberte 2 FM rádio.
FM rádio zapnete výběrem
3
Přejděte na požadovanou rádiostanici.
4
.
Zábava
51
Vybráním
5
→ Nahrát spustíte nahrávání.
Po skončení nahrávání vyberte
6
Nahraný soubor se uloží do složky Zvuky (v režimu Menu
vyberte Moje soubory
Chcete-li si nahraný soubor poslechnout, vyberte
Přejít do složky Zvuky → soubor.
Automaticky uloží rádiostanice
›
Připojte sluchátka k přístroji.
1
V režimu Menu vyberte 2 FM rádio.
Vyberte
3
Vyberte, zda chcete odstranit oblíbenou stanici (je-li to nutné).
4
FM rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.
→ Hledat.
→
Uložit.
Zvuky).
Hry
V této části naleznete informace o používání her a aplikací
využívajících technologii Java.
V závislosti na softwaru přístroje nemusí být stahování Java
her nebo aplikací podporováno.
→
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte hru nebo aplikaci ze seznamu a postupujte podle
2
zobrazených pokynů.
●
Dostupné hry nebo aplikace se mohou lišit v závislosti na
poskytovateli služeb a oblasti.
●
Ovládání a možnosti her nebo aplikací se mohou lišit.
Výběrem ●Ochrana zabráníte nechtěnému smazání her
nebo aplikací.
Hry.
Osobní informace
52
Osobní informace
Kontakty
Zde se dozvíte, jak vytvářet a spravovat seznam vašich osobních
nebo obchodních kontaktů uložených v paměti přístroje nebo
na kartě SIM nebo USIM. Můžete ukládat jména, telefonní čísla,
e-mailové adresy a další informace o kontaktech.
Vytvoření kontaktu
›
V režimu Menu vyberte 1 Kontakty → Vytv.
Zadejte informace o kontaktu.
Hledat a zadejte první písmena jména, které hledáte.
Klávesnice a zadejte telefonní číslo.
].
.
Osobní informace
53
Nastavit kontakt jako oblíbený výběrem ●.
●
Upravit informace o kontaktu výběrem
●
Použít další funkce výběrem
Nastavení oblíbeného čísla
›
V režimu Menu vyberte 1 Kontakty → Oblíbené → Přid.
Upr.
.
Zaškrtněte políčko vedle kontaktu a vyberte
2
Kontakt se uloží do seznamu oblíbených čísel.
Také můžete nastavit oblíbené číslo výběrem ze zobrazení
kontaktu.
Vytvoření vaší vizitky
›
V režimu Menu vyberte 1 Kontakty → → Můj profil.
Zadejte své osobní údaje.
2
Vyberte 3 Hotovo.
Svou vizitku můžete odeslat přiložením ke zprávě nebo k
e-mailu nebo ji můžete odeslat přes Bluetooth.
Vytvoření skupiny kontaktů
›
Vytvořením skupiny kontaktů můžete spravovat více kontaktů
najednou a zasílat zprávy nebo e-maily celé skupině. Začněte
vytvořením skupiny.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte umístění pro uložení skupiny.
2
Kontakty → Skupiny → Vytvořit.
Přidat.
Zadejte název a vyberte vyzvánění pro skupinu(je-li to nutné).
3
Vyberte 4 Uložit.
Osobní informace
54
Kalendář
Naučte se vytvářet a spravovat denní a měsíční události a
nastavovat upozornění, která vám připomenou důležité události.
Vytvoření události
›
V režimu Menu vyberte 1 Kalendář.
Vyberte
2
Zadejte podrobnosti o události.
3
Vyberte 4 Uložit.
Zobrazení událostí
›
Změna zobrazení kalendáře,
V režimu Menu vyberte
1
V horním řádku kalendáře zvolte režim zobrazení.
2
Vybráním události zobrazíte podrobnosti.
3
Zobrazení událostí pro určitý den,
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte datum v kalendáři.
2
V měsíčním zobrazení jsou dny s naplánovanými událostmi
označeny malým trojúhelníkem.
Chcete-li zobrazit určitý den ručním zadáním data, vyberte Jít na, zadejte datum a vyberte Jít na.
Vybráním události zobrazíte podrobnosti.
3
Vytv.
Kalendář.
Kalendář.
●
Událost můžete odeslat ostatním výběrem
→
Odeslat přes
●
Událost můžete vytisknout přes Bluetooth výběrem
→ Tisk přes Bluetooth.
●
Po nakonfigurování synch. nastavení můžete
synchronizovat kalendář přes server Exchange.
možnost.
→
Osobní informace
55
Úkoly
Naučte se vytvářet seznam virtuálních úkolů, nastavovat
upozornění, která vám připomenou důležité úkoly a určovat
prioritu.
Vytvoření úkolu
›
V režimu Menu vyberte 1 Úkol.
Vyberte
2
Zadejte podrobnosti o úkolu.
3
Vyberte 4 Uložit.
Zobrazení úkolů
›
V režimu Menu vyberte 1 Úkol.
Úkoly seřadíte výběrem
2
Vybráním úkolu zobrazíte podrobnosti.
3
U hotových úkolů s ukončeným termínem splnění můžete
nastavit stav dokončeno výběrem úkolu a zaškrtnutím políčka
u horního řádku. Tyto úkoly se vám již nebudou připomínat.
Vytvořit.
→ Seřadit podle a kategorie.
●
Úkol můžete odeslat ostatním výběrem
→
Odeslat přes
●
Úkol můžete vytisknout přes Bluetooth výběrem
→
Tisk přes Bluetooth.
●
Po nakonfigurování nastavení synchronizace můžete
synchronizovat úkoly se serverem Exchange.
možnost.
→
Osobní informace
56
Poznámky
Naučte se ukládat důležité informace pro pozdější využití.
Vytvoření poznámky
›
V režimu Menu vyberte 1 Poznámka.
Vyberte
2
Zadejte text poznámky.
3
Pro skrytí klávesnice vyberte 4 Zpět.
Vyberte barvu pro změnu pozadí.
5
Vyberte 6 Uložit.
Prohlížení poznámek
›
V režimu Menu vyberte 1 Poznámka.
Vybráním poznámky zobrazíte podrobnosti.
2
●
●
Vytvořit.
Chcete-li zobrazit podrobnosti všech poznámek v seznamu,
vyberte Maximal. nebo .
Chcete-li poznámku odstranit, vyberte
Poznámku můžete ostatním odeslat výběrem →
→
Odeslat přes
možnost.
→ Ano.
Osobní informace
57
Diktafon
Zde se dozvíte, jak ovládat diktafon v přístroji.
Nahrávání zvukových poznámek
›
V režimu Menu vyberte 1 Záznamn.
Vybráním
2
Mluvte do mikrofonu.
3
Po skončení vyberte 4 nebo Uložit.
Chcete-li nahrát více hlasových poznámek, opakujte kroky 2-4.
5
Přehrání zvukové poznámky
›
V režimu Menu vyberte 1 Záznamn.
Seznam hlasových poznámek otevřete výběrem
2
Výběrem hlasové poznámky ji přehrajete.
3
Poznámku můžete odeslat ostatním výběrem →
Odeslat přes
spustíte nahrávání.
→
možnost.
.
Web
58
Web
Internet
Naučte se procházet a označovat své oblíbené webové stránky.
●
Přístup k webu a stahování mediálního obsahu může být
dodatečně zpoplatněno. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
●
V závislosti na poskytovateli služeb může být menu
prohlížeče označeno jinak.
●
Dostupné ikony se mohou lišit v závislosti na poskytovateli
služeb a oblasti.
Procházení webových stránek
›
V režimu Menu vyberte 1 Internet spustíte vybranou
domovskou stránku.
Chcete-li navštívit webovou stránku, vyberte pole pro zadání
adresy URL, zadejte webovou adresu (URL) stránky a vyberte
Přejít.
Pohybujte se na webové stránce.
2
Uložení oblíbených webových stránek
›
Často navštěvované webové stránky si můžete dát do záložek a
otevírat je tak rychleji. Při procházení webu výběrem
aktuální webovou stránku do záložek.
Pomocí čtečky RSS můžete získat nejnovější zprávy a informace z
oblíbených webových stránek.
Přidání adresy kanálu RSS
V režimu Menu vyberte 1 Internet → → Zdroj RSS.
Vyberte
2
Zadejte název a webovou adresu kanálu RSS a vyberte
3
Aktualizace a čtení kanálů RSS
V režimu Menu vyberte 1 Internet → → Zdroj RSS.
Vyberte
2
Vyberte aktualizovaný kanál.
3
Přidat.
Aktualizace → zdroje
→
Aktualizace → Ano.
Uložit.
Samsung Apps
Funkce Samsung Apps vám umožní do přístroje jednoduše
stahovat velké množství užitečných aplikací. Díky záplavě her,
novinek, odkazů, sociálních sítí, nástrojů, aplikací týkajících se
zdraví a dalším možnostem vám funkce Samsung Apps poskytne
okamžitý přístup k obrovskému množství mobilní zábavy.
Váš přístroj se stane chytřejším díky plně optimalizovaným
aplikacím ze Samsung Apps. Prozkoumejte úžasné možnosti
aplikací a učiňte svůj život s mobilem ještě lepším.
V režimu Menu vyberte
1
Podle potřeby si vyhledejte a stáhněte aplikace či nástroje.
2
Samsung Apps.
●
Chcete-li použít službu Samsung Apps, přístroj musí být
připojen k internetu pomocí mobilního připojení nebo
WLAN.
●
Přístup k internetu a stahování aplikací může být
dodatečně zpoplatněno.
●
Pokud je již panel nástrojů plný, stažené nástroje se
automaticky nepřidají na panel. Je třeba nejprve některé
nástroje z panelu odstranit a poté nové nástroje přidat
ručně.
●
Podrobnosti naleznete na stránce
www.samsungapps.com. Také si můžete prostudovat
brožuru Samsung Apps.
●
Dostupnost funkce závisí na vaší oblasti a poskytovateli
služeb.
Webové stránky komunit
Zde se dozvíte, jak se připojit k ostatním pomocí webových stránek
komunit, jako je Facebook a Twitter.
V režimu Menu vyberte
1
Zadejte své uživatelské jméno a heslo a přihlašte se.
2
Sdílejte fotografie, videa nebo zprávy s přáteli a rodinou.
3
Facebook nebo Twitter.
YouTube
YouTube je volně dostupná služba pro přenos videí online. Naučte
se prohlížet videa přes YouTube.
Dostupnost této funkce závisí na vaší oblasti a poskytovateli
služeb.
V režimu Menu vyberte
1
Vyberte video ze seznamu doporučených videí.
2
Přehrávání můžete ovládat obrazovkovými tlačítky.
3
YouTube.
► str. 47
Web
60
Konektivita
Bluetooth
Funkce Bluetooth představuje bezdrátovou přenosovou
technologii komunikace krátkého dosahu, která umožňuje
přenášet data na vzdálenost přibl. 10 metrů bez nutnosti fyzického
připojení.
Pro přenos informací pomocí Bluetooth nemusí být zařízení blízko
sebe. Pokud se zařízení nacházejí ve vzájemném dosahu, přenos
informací může probíhat i když je každé v jiné místnosti.
●
Společnost Samsung nenese zodpovědnost za případnou
ztrátu, zachycení nebo zneužití dat odeslaných nebo
přijatých pomocí bezdrátové funkce Bluetooth.
●
Vždy se přesvědčte, že zařízení, se kterými sdílíte a
vyměňujete data, jsou důvěryhodná a řádně zabezpečená.
Pokud se mezi zařízeními nacházejí překážky, může být
provozní dosah snížen.
●
Některá zařízení, obzvláště ta, která nejsou testována
nebo schválena společností Bluetooth SIG, nemusejí být s
telefonem kompatibilní.
Zapnutí bezdrátové funkce Bluetooth
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Konektivita →
Bluetooth.
Můžete také otevřít panel zkratek a vyberte Bluetooth.
Vybráním bodu v horní části obrazovky zapnete Bluetooth.
2
Konektivita
61
Konektivita
62
Ostatním zařízením umožníte nalezení tohoto přístroje
3
výběrem → Nastavení → Viditelnost telefonu →
→
Vždy zapnuto
Pokud jste vybrali Vlastní, zadejte dobu, po kterou je zařízení
viditené a vyberte Hotovo.
Nalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování s
›
Nastavit.
nimi
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Konektivita →
→
Bluetooth
Vyberte zařízení.
2
Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN pro Bluetooth
3
druhého zařízení, pokud jej má a vyberte Hotovo. Nebo
výběrem Ano srovnejte kódy PIN vašeho přístroje a druhého
zařízení.
Až majitel druhého zařízení zadá stejný PIN nebo přijme
připojení, spárování bude dokončeno. Pokud párování
proběhne úspěšně, zařízení automaticky vyhledá dostupné
služby.
Některá zařízení, zejména sluchátka nebo sady handsfree
do automobilu, mají pevný kód PIN, například 0000. Pokud
druhé zařízení vyžaduje kód PIN, je třeba ho zadat.
Hledat.
Odesílání dat pomocí funkce Bluetooth
›
Z příslušné aplikace nebo složky 1 Moje soubory vyberte soubor
nebo položku, např. kontakt, událost z kalendáře, poznámku,
úkol či mediální soubor.
Vyberte
2
Bluetooth.
Vyhledejte a spárujte se zařízením Bluetooth.
3
→ možnost pro zaslání prostřednictvím
Konektivita
63
Příjem dat pomocí funkce Bluetooth
›
Zadejte kód PIN pro Bluetooth a vyberte 1 Hotovo (je-li to
nutné).
Výběrem
2
li to nutné).
Přijatá data se závislosti na typu uloží do příslušné aplikace nebo
složky. Například, hudba nebo zvukový klip se uloží do složky
zvuků, a kontakt do kontaktů.
Ano potvrďte, že chcete přijmout data ze zařízení (je-
Wi-Fi
Zde se dozvíte, jak využít možností bezdrátové sítě přístroje, a
aktivovat a připojit se tak k jakýmkoli místním bezdrátovým sítím
(WLAN) kompatibilním se standardem IEEE 802.11 b/g/n.
K internetu a jiným síťovým zařízením se můžete připojit na
kterémkoliv místě, kde je k dispozici přístupový bod nebo
bezdrátové připojení.
Telefon využívá neharmonizovanou frekvenci a je určen k
použití ve všech evropských zemích. Sítě WLAN mohou být
v budovách provozovány bez omezení v celé Evropské unii,
ale ve Francii nemohou být provozovány mimo budovy.
Aktivace funkce WLAN
›
V režimu Menu vyberte Nastavení → Konektivita → Wi-Fi.
Můžete také otevřít panel zkratek a vyberte Wi-Fi.
Aktivní bezdrátová síť WLAN spuštěná na pozadí vybíjí
baterii. Kvůli úspoře baterie aktivujte bezdrátovou síť WLAN
jen tehdy, když ji budete používat.
Konektivita
64
Vyhledání a připojení k bezdrátové síti WLAN
›
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Konektivita → Wi-Fi.
Zařízení automaticky vyhledá dostupné sítě WLAN.
Zaškrtněte políčko vedle sítě.
2
Zadejte heslo sítě a vyberte 3 Hotovo (je-li to nutné).
Připojení k síti WLAN pomocí WPS (Wi-Fi
›
Protected Setup)
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení → Konektivita → Wi-Fi.
V závislosti na typu přístupového bodu vyberte
2
PIN kód WPS.
Do dvou minut stiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodě.
3
Nebo na přístupovém bodě zadejte kód PIN a do dvou minut
vyberte Spustit.
WPS PBC nebo
Připojení k počítači
Zde se dozvíte, jak připojovat přístroj k počítači pomocí datového
PC kabelu v různých režimech připojení přes USB. Připojením
přístroje k počítači je možné synchronizovat soubory pomocí
programu Windows Media Player, přenést data přímo na přístroj a
z přístroje a využívat program Samsung Kies.
Připojení pomocí Samsung Kies
›
Ujistěte se, že aplikace Samsung Kies je nainstalována ve vašem
počítači. Program si můžete stáhnout ze stránek společnosti
Samsung (www.samsung.com/kies).
Konektivita
65
Pomocí datového PC kabelu propojte multifunkční konektor
1
přístroje s počítačem.
Po spuštění Samsung Kies můžete využívat bezdrátová
2
připojení nebo kopírovat data a soubory.
Další informace naleznete v nápovědě aplikace Samsung Kies.
Synchronizace s programem Windows Media
›
Player
Ujistěte se, že aplikace Windows Media Player je nainstalována ve
vašem počítači.
Zařízení připojte pomocí multifunkčního konektoru a datového
1
kabelu počítače k počítači s nainstalovanou aplikací Windows
Media Player.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
Spusťte aplikaci Windows Media Player a synchronizujte
2
hudební soubory.
Upravte nebo zadejte název přístroje ve vyskakovacím okně
3
(je-li to nutné).
Vyberte a přetáhněte požadované hudební soubory do
4
synchronizačního seznamu.
Spusťte synchronizaci.
5
Připojení jako velkokapacitní paměťové zařízení
›
Telefon můžete připojit k počítači jako přenosný disk a procházet
soubory. Pokud do telefonu vložíte paměťovou kartu, můžete také
procházet soubory na paměťové kartě a používat tak telefon jako
čtečku paměťových karet.
Chcete-li přenést soubory z nebo na paměťovou kartu, vložte
1
kartu do telefonu.
V režimu Menu vyberte
2
→
Nástroje USB
Pomocí datového PC kabelu propojte multifunkční konektor
3
přístroje s počítačem.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
Otevřete složku a zobrazte soubory.
4
Zkopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu.
5
Chcete-li odpojit zařízení od počítače, klikněte na ikonu
USB zařízení na panelu úloh Windows a klikněte na volbu
pro bezpečné odebrání velkokapacitního paměťového
zařízení. Poté odpojte datový kabel od počítače. Pokud
budete postupovat jinak, hrozí vám ztráta dat uložených na
paměťové kartě nebo poškození karty.
Velkokapacitní paměť.
Nastavení→ Konektivita →
Konektivita
66
Nástroje
Hodiny
Naučte se nastavit a ovládat budíky a světové hodiny. Můžete také
používat stopky a časovač.
Nastavení nového budíku
›
V režimu Menu vyberte 1 Hodiny → .
Vyberte
2
Nastavte podrobnosti budíku.
3
Po skončení vyberte 4 Uložit.
Vypnutí budíku
›
Když zvoní budík,
●
Klepnutím a podržením
●
Klepnutím a podržením
dobu posunutí.
Vytvoření světových hodin
›
V režimu Menu vyberte 1 Hodiny → .
Vyberte
2
Zadejte několik písmen názvu města.
3
Vyberte požadovaný název města.
4
Vytvořit.
Výběrem → Nast. autom. zapnutí zapnete funkci
automatického zapnutí. Funkce automatické zapnutí
nastaví přístroj tak, aby se automaticky zapnul a zazvonil ve
stanovený čas, i když bude vypnutý.
Stop upozornění vypnete.
Posunout můžete upozornění ztišit na
Přidat.
Chcete-li přidat další svěeové hodiny, opakujte kroky 2 až 4.
5
Nástroje
67
Nástroje
68
Používání stopek
›
V režimu Menu vyberte 1 Hodiny → .
Vybráním
2
Výběrem
3
Po skončení vyberte
4
Výběrem
5
Používání časovače
›
V režimu Menu vyberte 1 Hodiny → .
Nastavte dobu, kterou chcete odpočítávat.
2
Výběrem 3 Spustit spustíte odpočítávání.
Nyní můžete souběžně s odpočítáváním na pozadí používat i
ostatní funkce. Stiskněte tlačítko Menu a otevřete další aplikaci.
Po dokončení odpočítávání časovače klepnutím a podržením
4
Stop upozornění vypnete.
Spustit spustíte stopky.
Kolo zaznamenáte mezičasy.
Stop.
Vynul vymažete zaznamenané časy.
Kalkulačka
V režimu Menu vyberte 1 Kalkulačka.
Základní matematické operace můžete provádět pomocí
2
tlačítek, která odpovídají zobrazení kalkulačky.
Otočte přístroj tak, abyste jej drželi na šířku a mohli použít
3
vědeckou kalkulačku.
Nástroje
69
Moje účty
Naučte se spravovat webové účty, abyste mohli používat online
data pro synchronizaci nebo služby komunit. Můžete vytvořit nový
účet a změnit interval pro automatickou synchronizaci.
Vytvořit webový účet
›
V režimu Menu vyberte 1 Moje účty.
Zvolte typ účtu.
2
Pokud již účet máte uložený, vyberte Přidat účet → typ účtu.
Zadejte údaje pro účet a vyberte
3
Zadejte podrobnosti o účtu.
4
Po skončení vyberte 5 Nast.
Pokud jste vytvořili více než dva účty, můžete změnit pořadí účtů v
seznamu. Vyberte Priorita účtů.
Odstranění nebo úprava mých účtů
›
V režimu Menu vyberte 1 Moje účty.
Vyberte účet, který chcete odstranit nebo upravit.
2
Chcete-li účet upravit, vyberte účet, změňte jeho podrobnosti a
vyberte Uložit.
Účet můžete odstranit výběrem Odstranit
Další.
→
Ano.
Nástroje
70
Změna plánu automatických synchronizací
›
V režimu Menu vyberte 1 Moje účty.
Vyberte
2
Vyberte interval synchronizaci dat s účtem a vyberte
3
.
Nastavit.
Moje soubory
Naučte se rychle a jednoduše otevírat všechny vaše obrázky, videa,
hudbu, zvukové klipy a ostatní typy souborů uložených v přístroji
nebo na paměťové kartě.
Podporované formáty souborů
›
Váš přístroj podporuje následující formáty souborů:
Některé formáty souborů nejsou podporovány v závislosti
na softwaru přístroje.
●
Pokud velikost souboru překročí velikost dostupné
paměti, může při otevírání souboru dojít k chybě.
Nástroje
71
Zobrazení souboru
›
V režimu Menu vyberte 1 Moje soubory → typ souboru.
Složky nebo soubory na paměťové kartě jsou znázorněny
ikonou paměťové karty.
→
Vyberte složku
2
Nastavení obrázku jako pozadí
›
Svoje fotografie a obrázky můžete nastavit jako pozadí
pohotovostní obrazovky.
soubor.
V režimu Menu vyberte
1
obrázek.
Vyberte
2
Nastavení zvukového klipu jako vyzvánění
›
Libovolné hudební a zvukové klipy ve složce zvuků můžete
nastavit jako vyzvánění pro příchozí hovory, zprávy nebo tóny
upozornění.
V režimu Menu vyberte
1
Během přehrávání vyberte
2
možnost.
→ Nastavit jako → Pozadí → Nastavit.
Moje soubory → Obrázky →
Moje soubory → Zvuky → klip.
→ Nastavit jako
→
Nastavení
72
Nastavení
Otevření menu nastavení
V režimu Menu vyberte 1 Nastavení.
Vyberte kategorii nastavení a vyberte možnost.
2
Upravte nastavení a vyberete 3 Zpět nebo Nastavit.
Správa SIM karet
Otevřete a proveďte následující nastavení, abyste na tomto přístroji
měli pod kontrolou nastavení sítě a karty.
●
: Aktivace SIM nebo USIM karty a výběr primární sítě.
Síť
●
Automatické přepnutí SIM karty
Automatické přepnutí SIM karty.
●
Registrace karty
●
Nápověda
: Změna názvů a ikon SIM nebo USIM karet.
: Otevření nápovědy ke Správě SIM karet.
Režim Letadlo
: Nastavení funkce
V tomto režimu budou všechny bezdrátové funkce telefonu
vypnuté. Budete moci používat pouze služby nevyužívající
připojení k síti.
Nastavení
73
Konektivita
Bluetooth ●: Aktivace funkce Bluetooth, pomocí které můžete
přenášet informace na dálku.
●
Wi-Fi
: Aktivace funkce WLAN pro připojení k internetu a jiným
síťovým zařízením.
●
Synchronizace
► str. 63
: Přidá synchronizované profily a synchronizuje
► str. 61
vaše data s webovým serverem.
●
Síť
: Otevře a změní nastavení tak, aby mohl přístroj kontrolovat
způsob výběru a připojení k sítím.
●
Datový roaming
●
Použít datové pakety
: Nastavení datových služeb během roamingu.
: Nastavte pro povolení sítě s přepínáním
paketů pro služby sítě.
●
Počitadlo datových paketů
: Zobrazení objemu odeslaných
nebo přijatých dat.
●
Nástroje USB
přístroje k počítači.
: Nastavení aktivace režimu USB při připojení
► str. 64
Zvukové profily
Výběr zvukového profilu nebo úprava možností zvuku v profilech.
Displej a osvětlení
Otevřete a upravte následující nastavení displeje a osvětlení
přístroje:
●
Pozadí
●
Schéma
●
Jas
●
Doba podsvícení
podsvícení displeje.
: Výběr obrázku na pozadí pohotovostní obrazovky.
: Výběr schéma pro obrazovku menu.
: Nastavení jasu displeje.
: Nastavení prodlevy, než přístroj vypne
Nastavení
74
Obecné
Otevřete a upravte následující obecná nastavení přístroje:
●
Jazyk displeje
: Výběr jazyka displeje, ve kterém se budou
zobrazovat všechna menu a aplikace.
●
Jazyk klávesnice
: Vyberte jazyk zadávání textu, který má
klávesnice použít.
●
Upozornění na události
: Nastaví, abyste obdrželi novou zprávu
jako upozornění na události. Můžete také nastavit zobrazování
obsahu příchozí zprávy.
●
: Otevře a změní nastavení tak, aby přístroj mohl
Gesta
kontrolovat rozpoznávání pohybů.
●
Horizontální kalibrace
: Úprava horizontálních os přístroje pro
lepší rozpoznávání pohybu pomocí kalibrace čidla zrychlení.
●
Licence
: Úprava nastavení týkajících se licenčních klíčů,
například sledování, upozornění na vypršení platnosti nebo
stahování v cizích sítích.
Datum a čas
V této části si můžete zobrazit a upravovat následující nastavení
zobrazení času a data v telefonu.
Pokud je baterie vyjmuta z přístroje po delší dobu, čas a
datum se vynulují.
Nastavení
75
Menu a nástroje
Změna nastavení pro použití menu a nástrojů.
●
Adaptivní řazení menu: Automatické uspořádání aplikací dle
četnosti použití (od nejposlednější).
●
Widget
: Výběr připojení profilu k použití nástrojů, prohlížení
stažených nástrojů nebo prohlížení oznámení pro zřeknutí se
práv nástrojů.
Aplikace
Otevře a změní následující nastavení tak, aby přístroj mohl
kontrolovat aplikace:
●
Volat: Úprava nastavení funkcí volání.
●
Zprávy: Úprava nastavení posílání zpráv.
●
E-mail
●
Kontakty: Úprava nastavení kontaktů.
●
Kalendář: Úprava nastavení kalendáře.
●
Internet: Výběr profilu připojení, který chcete používat pro
připojování k internetu.
●
Přehrávač médií: Úprava nastavení hudebního přehrávače a
přehrávače videa.
●
Nastavení ukládání fotografií
fotografií a videí.
●
Profily sociálních sítí
webových stránek komunit.
: Úprava nastavení funkcí e-mailů.
: Úprava nastavení ukládání
: Výběr profilu připojení pro použití
Zabezpečení
Otevřete a upravte následující nastavení zabezpečení přístroje a
dat:
●
Zámek telefonu
přístroje pro vyžádání hesla přístroje před jeho použitím.
●
Zámek soukromí
tyto data zobrazit, je třeba zadat heslo přístroje.
: Aktivace nebo deaktivace funkce zamknutí
: Znepřístupnění různých typů dat; chcete-li
Nastavení
76
Změnit heslo ●: Změna hesla přístroje.
●
Zámek karty SIM
: Aktivace nebo deaktivace funkce zamknutí
karty SIM - po výměně karty SIM nebo USIM budete nuceni
zadat heslo SIM.
●
Zámek PIN
: Aktivace nebo deaktivace funkce zamknutí kódem
PIN - před použitím telefonu budete nuceni zadat kód PIN.
●
Změnit PIN kód
: Změna kódu PIN používaného k přístupu k
datům na kartě SIM nebo USIM.
●
Režim pevné volby
: Aktivace nebo deaktivace režimu pevné
volby (FDN) pro omezení volání na čísla v seznamu FDN.
●
Změnit PIN2 kód
: Změna kódu PIN2, který se používá k ochraně
primárního kódu PIN.
Paměť
Otevře a změní následující nastavení tak, aby mohl kontrolovat
využití paměti přístroje:
●
Podrobnosti paměťové karty
máte přístup k jejím podrobným informacím. Paměťovou kartu
můžete také naformátovat nebo změnit její název.
Formátováním paměťové karty se trvale vymažou všechna
data na kartě.
●
Výchozí paměť
: Výběr výchozího umístění v paměti, které se
použije pro uložení souborů.
●
Stav paměti
: Zobrazení využité a dostupné paměti pro různé
typy souborů.
●
Vymazat paměť telefonu
přístroje.
: Po vložení pameťové karty
: Vymazání vybraných dat z paměti
Nastavení
77
Vynulovat
Vyresetování různých nastavení na jejich výchozí tovární hodnoty.
Vyberte, které nastavení chcete vyresetovat. Pro vyresetování
nastavení je třeba zadat heslo přístroje.
O telefonu
Syst. info ●: Kontrola využití CPU a paměti. Můžete také
kontrolovat modelové číslo telefonu, MAC adresu Bluetooth a
WLAN.
●
Licence Open source
programů.
: Kontrola licence Open source u stažených
Aplikace karty SIM
Používání různých služeb nabízených poskytovatelem služeb. V
závislosti na kartě USIM nebo SIM může být toto menu k dispozici,
ale může se jmenovat jinak.
Řešení problémů
78
Řešení problémů
Když telefon zapnete, nebo při jeho používání, budete
vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:
KódZkuste problém vyřešit takto:
Heslo
PIN
PUK
PIN2
Když je aktivní funkce zámek telefonu, musíte
zadat heslo, které jste pro telefon nastavili.
Při prvním použití telefonu, nebo když je nutné
zadat kód PIN, musíte zadat kód PIN dodaný
s kartou SIM nebo USIM. Tuto funkci můžete
vypnout pomocí menu Zámek PIN.
Karta SIM nebo USIM je zablokována – obvykle
kvůli opakovanému zadání nesprávného kódu
PIN. Musíte zadat kód PUK, který jste obdrželi od
poskytovatele služeb.
Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte
zadat kód PIN2 dodaný s kartou SIM nebo USIM.
Bližší informace získáte od svého poskytovatele
služeb.
Váš přístroj zobrazuje chybové zprávy sítě nebo služby
●
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným
příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to
znovu.
●
Bez předplatného nelze některé možnosti používat. Podrobnosti
získáte od svého poskytovatele služeb.
Řešení problémů
79
Dotykový displej reaguje pomalu nebo chybně
Pokud je telefon vybaven dotykovým displejem a dotykový displej
nereaguje správně, postupujte takto:
●
Odstraňte ochranné kryty z dotykového displeje. Ochranné kryty
mohou bránit telefonu v rozpoznání pokynů a pro telefony s
dotykovým displejem se nedoporučují.
●
Dbejte na to, aby byly vaše ruce při používání dotykového
displeje čisté a suché.
●
Restartujte telefon, abyste odstranili dočasné chyby v softwaru.
●
Ujistěte se, že v telefonu je nahrána nejnovější verze softwaru.
●
Pokud je dotykový displej poškrábán nebo poškozen, odneste
telefon do servisního střediska Samsung.
Hovory jsou přerušovány
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným
příjmem, můžete ztratit spojení se sítí. Přejděte na jiné místo a
zkuste to znovu.
Odchozí hovory nejsou spojovány
●
Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko pro vytočení.
●
Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě.
●
Zkontrolujte, zda jste pro volané telefonní číslo nenastavili
blokování hovorů.
Příchozí hovory nejsou spojovány
●
Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý.
●
Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě.
●
Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo nenastavili
blokování hovorů.
Řešení problémů
80
Druhá strana vás během hovoru neslyší
●
Zkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon.
●
Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.
●
Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou správně připojena.
Špatná kvalita zvuku
●
Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu telefonu.
●
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným
příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to
znovu.
Při volání ze seznamu kontaktů se hovor nespojí
●
Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo správné číslo.
●
V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu.
●
Zkontrolujte, zda jste pro vytáčené telefonní číslo nenastavili
blokování hovorů.
Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie bliká
Napětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte
nebo vyměňte baterii.
Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypíná
●
Terminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba zlaté
kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkuste baterii nabít znovu.
●
Pokud se již baterie nenabíjí úplně, řádně starou baterii
zlikvidujte a vyměňte ji za novou (pokyny pro správnou likvidaci
získáte od místních úřadů).
Řešení problémů
81
Telefon je horký na dotek
Při používání aplikací náročných na energii nebo dlouhodobém
používání aplikací může být telefon horký na dotek. Toto je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon
telefonu.
Při spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávy
Mobilní telefon Samsung musí mít pro provoz aplikace fotoaparátu
dostatek dostupné paměti a dostatečně nabitou baterii. Pokud
se při spuštění fotoaparátu zobrazují chybové zprávy, postupujte
takto:
●
Nabijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou.
●
Uvolněte paměť přesunutím souborů do počítače nebo
odstraněním souborů z telefonu.
●
Restartujte telefon. Pokud máte s aplikací fotoaparátu potíže
i po provedení těchto kroků, obraťte se na servisní středisko
Samsung.
Při spouštění FM rádia se objevují chybové zprávy
Aplikace FM rádio v mobilním telefonu Samsung používá kabel
sluchátek jako anténu. Bez připojených sluchátek nemůže FM
rádio přijímat rádiové stanice. Chcete-li použít FM rádio, nejdříve
zkontrolujte, zda jsou správně připojena sluchátka. Poté vyhledejte
a uložte dostupné rádiostanice.
Pokud FM rádio nefunguje ani po provedení těchto kroků, zkuste
naladit požadovanou stanici jiným rádiovým přijímačem. Pokud je
rádiová stanice na jiném přijímači slyšet, může být nutná oprava
telefonu. Obraťte se na servisní středisko Samsung.
Při otevírání hudebních souborů se objevují chybové
zprávy
Některé hudební soubory nelze v mobilním telefonu Samsung
přehrát, a to z různých důvodů. Pokud se při otevření hudebních
souborů v telefonu zobrazují chybové zprávy, postupujte takto:
●
Uvolněte paměť přesunutím souborů do počítače nebo
odstraněním souborů z telefonu.
●
Zkontrolujte, zda není hudební soubor chráněn systémem
Digital Rights Management (DRM). Pokud je soubor chráněn
systémem DRM, ujistěte se, že máte příslušnou licenci nebo klíč
pro přehrání souboru.
●
Zkontrolujte, zda telefon podporuje typ souboru.
Nelze nalézt jiné zařízení Bluetooth
●
Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v telefonu aktivní.
●
Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth aktivní na zařízení, ke
kterému se chcete připojit.
●
Ujistěte se, že se telefon a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v
dostatečné blízkosti (maximálně 10 metrů).
Pokud pomocí těchto informací problém nevyřešíte, obraťte se na
servisní středisko Samsung.
Po propojení telefonu s počítačem se spojení nezdaří
●
Zkontrolujte, zda je používaný datový kabel kompatibilní s
telefonem.
●
Zkontrolujte, zda jsou v počítači nainstalovány správné a aktuální
ovladače.
Váš přístroj přestane reagovat nebo vykazuje vážné
chyby
Pokud přístroj přestane reagovat nebo se zasekne, možná bude
nutné ukončit všechny programy nebo resetovat přístroj. Pokud
přístroj reaguje, ale zasekl se některý program, ukončete program
pomocí správce úloh. Pokud váš telefon zamrzl a nereaguje,
vyjměte baterii, baterii opět vložte a zapněte telefon.
Řešení problémů
82
Bezpečnostní upozornění
Chcete-li zabránit zranění vás nebo jiných osob, nebo poškození přístroje, před
jeho použitím si přečtěte následující informace.
Varování: Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo výbuchu
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky, nebo
uvolněné elektrické zásuvky
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a neodpojujte
nabíječku tažením za kabel
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel
Během nabíjení přístroj nepoužívejte a nedotýkejte se jej mokrýma
rukama
Nezkratujte nabíječku či baterii
Dávejte pozor, abyste nabíječku či baterii neupustili, a chránili ji
před nárazy
Nabíjejte baterii pouze nabíječkami schválenými výrobcem
Nepoužívejte přístroj během bouřky
Váš přístroj se může porouchat a může se zvýšit riziko úrazu elektrickým
proudem.
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion)
baterií
Pokyny pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterií získáte v nejbližším
autorizovaném servisním středisku.
Při manipulaci a likvidaci baterií a nabíječek postupujte opatrně
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo •
pro váš přístroj. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná
zranění nebo poškození přístroje.
Nevhazujte baterie ani přístroje do ohně. Při likvidaci baterií a přístrojů se •
řiďte všemi místními předpisy.
Bezpečnostní upozornění
83
Bezpečnostní upozornění
84
Nepokládejte baterie či přístroje na topná zařízení (například na mikrovlnné •
trouby, kamna či radiátory) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte baterii vysokému •
tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Chraňte přístroj, baterie a nabíječky před poškozením
Nevystavujte přístroj a baterie extrémně nízkým či vysokým teplotám.•
Extrémní teploty mohou způsobit deformaci přístroje, snížit kapacitu •
a životnost baterií či telefonu.
Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Mohlo by dojít k propojení •
kladného a záporného pólu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo
trvalé poškození baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.•
Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a
předpisy při používání přístroje v oblastech s omezeními
V místech, na kterých je zakázáno používání telefonu, přístroj
vypněte
Řiďte se příslušnými předpisy, které omezují používání mobilního přístroje
v určitých oblastech.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti jiných elektronických zařízení
Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Přístroj může
být jinými elektronickými zařízeními rušen.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti kardiostimulátoru
Pokud možno, přístroj používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm •
od kardiostimulátoru - přístroj jej může rušit.
Pokud přístroj potřebujete použít, udržujte jej ve vzdálenosti nejméně 15 cm •
od kardiostimulátoru.
Abyste minimalizovali případné rušení kardiostimulátoru, používejte přístroj •
na druhé straně těla, než se nachází kardiostimulátor.
Nepoužívejte přístroj v nemocnici či v blízkosti lékařského zařízení,
které by mohlo být rušeno rádiovými signály
Pokud vy osobně používáte lékařská zařízení, obraťte se na výrobce příslušných
zařízení a ujistěte se, zda je bezpečné zařízení používat v blízkosti přístroje, který
vysílá rádiové signály.
Bezpečnostní upozornění
85
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na jeho výrobce ohledně
informací o možném rušení rádiovými signály.
Některá naslouchátka mohou být rušena rádiovými signály vysílanými vaším
přístrojem. Obraťte se na výrobce ohledně informací o bezpečném používání
vašeho naslouchátka.
Ve výbušném prostředí přístroj vypínejte
Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a přístroj vypněte.•
Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny •
a symboly.
Nepoužívejte přístroj u benzínových čerpadel (u čerpacích stanic) ani v •
blízkosti paliv či chemikálií.
Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky •
ve stejné části vozu jako přístroj, jeho díly či příslušenství.
Pokud se nacházíte v letadle, přístroj vypněte
Používání mobilního telefonu je v letadlech zakázané. Přístroj by mohl rušit
elektronické navigační zařízení letadla.
V důsledku rádiových signálů vysílaných vaším přístrojem by mohlo
dojít k poruše elektronických zařízení motorového vozidla.
Elektronická zařízení vašeho automobilu by mohla v důsledku rádiových
signálů vysílaných vaším telefonem přestat fungovat. Více informací získáte
u výrobce příslušného zařízení.
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními
týkající se používání mobilních telefonů při řízení
motorového vozidla
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to
zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní telefon. S ohledem
na bezpečnost svoji a ostatních se vždy řiďte zdravým rozumem a zapamatujte
si následující doporučení:
Používejte sadu handsfree.•
Seznamte se se svým telefonem a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např. •
rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času
potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru.
Umístěte telefon tak, abyste ho měli stále na dosah. Naučte se obsluhovat •
mobilní telefon, aniž byste spustili oči ze silnice. Pokud vám někdo volá
v nevhodnou chvíli, využijte svou hlasovou schránku.
Bezpečnostní upozornění
86
Osobě, se kterou hovoříte, dejte vždy najevo, že právě řídíte. Netelefonujte •
za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních podmínek. Déšť,
plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné.
Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování •
poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní
povinnosti - bezpečné jízdy.
Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, •
když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat
hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu. Potřebujete-li volat během
jízdy, navolte jen několik číslic, zkontrolujte provoz na silnici před sebou a
ve zpětných zrcátkách, a potom pokračujte.
Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to •
odvést vaši pozornost od řízení. Upozorněte osoby, s nimiž hovoříte, že právě
řídíte automobil, a jestliže začne hovor odvádět vaši pozornost od provozu
na silnici, ukončete jej.
Použijte telefon, budete-li potřebovat volat o pomoc. Při požáru, dopravní •
nehodě nebo naléhavých zdravotních obtížích vytočte místní tísňové číslo.
Používejte svůj mobilní telefon, abyste v případě nouze zavolali pomoc •
ostatním. Stanete-li se svědky dopravní nehody, zločinu nebo jiné
nebezpečné situace, kdy budou v ohrožení lidské životy, zavolejte na místní
tísňové číslo.
V případě potřeby (pokud se nenacházíte v nouzové situaci) kontaktuje •
silniční službu nebo zavolejte speciální asistenční službu. Když uvidíte
porouchané vozidlo, které není nebezpečné pro ostatní provoz, nefunkční
dopravní signalizaci, menší dopravní nehodu, při níž nebyl nikdo zraněn, či
odcizené vozidlo, volejte silniční asistenci nebo jiné speciální netísňové číslo.
Řádná péče a používání vašeho mobilního telefonu
Udržujte přístroj v suchu
Vlhkost a všechny typy kapalin mohou způsobit poškození součástek •
přístroje nebo elektronických obvodů.
Pokud dojde ke styku přístroje s vodou, vyjměte baterii a nezapínejte jej. •
Otřete přístroj hadříkem a odneste do servisního střediska.
Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození vodou uvnitř telefonu. •
Dojde-li k poškození přístroje vodou, může být zrušena platnost záruky
výrobce.
Přístroj nepoužívejte ani neskladujte v prašném, znečištěném
prostředí.
Prach může způsobit poruchu přístroje.
Bezpečnostní upozornění
87
Přístroj nepokládejte na šikmé plochy
V případě pádu může dojít k poškození přístroje.
Přístroj neuchovávejte na horkých či studených místech. Přístroj
používejte při teplotách v rozmezí -20 °C až 50 °C
Přístroj nenechávejte uvnitř vozidla - teploty zde mohou dosáhnout až 80 °C •
a mohlo by dojít k explozi přístroje.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (například •
na přístrojové desce automobilu).
Baterii skladujte při teplotách v rozmezí 0 °C až 40 °C.•
Přístroj neuchovávejte společně s kovovými předměty, jako jsou
mince, klíče nebo šperky
Mohlo by to způsobit deformaci či poruchu přístroje.•
Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, mohlo •
by to způsobit požár.
Přístroj neuchovávejte v blízkosti magnetických polí
Mohlo by to způsobit poruchu přístroje nebo vybití baterie.•
Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty, vkladní •
knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit.
Nepoužívejte pouzdra pro přenášení či příslušenství s magnetickým •
uzávěrem a chraňte přístroj před dlouhodobým vystavením magnetickému
poli.
Přístroj neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub,
horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob
Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.•
Přístroj by se mohl přehřát a způsobit požár.•
Dávejte pozor, abyste přístroj neupustili, a chránili jej před nárazy
Mohlo by dojít k poškození displeje přístroje.•
Pokud dojde k ohnutí či deformaci přístroje, přístroj nebo jeho součásti •
mohou přestat fungovat.
Pokud přístroj disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem,
nezapínejte jej v blízkosti očí osob či zvířat
Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo
poškození zraku.
Bezpečnostní upozornění
88
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost •
baterie.
Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu •
nabít.
Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.•
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.•
Používejte pouze baterie, nabíječky, příslušenství a spotřební
materiál schválený výrobcem
Používání neznačkových baterií či nabíječek může zkrátit životnost přístroje •
nebo způsobit jeho poruchu.
Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání •
příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung.
Přístroj ani baterii neolizujte a nekousejte do ní
Mohlo by to způsobit poškození přístroje nebo výbuch.•
Pokud přístroj používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.•
V průběhu hovoru:
Držte přístroj rovně, stejně jako klasický telefon.•
Mluvte přímo do mikrofonu.•
Nedotýkejte se interní antény přístroje. Mohlo by to snížit kvalitu hovoru •
nebo způsobit, že přístroj bude vysílat silnější rádiový signál než obvykle.
Držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce, •
které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní
zadávání textu), a často odpočívejte.
Chraňte svůj sluch
Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit •
sluch.
Vystavení hlasitým zvukům při řízení by mohlo odvést vaši •
pozornost a způsobit nehodu.
Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte •
hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou
k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
Při používání přístroje během chůze či jiného pohybu buďte opatrní
Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob.
Bezpečnostní upozornění
89
Přístroj nenoste v zadní kapse nebo u pasu
Při pádu byste se mohli zranit nebo poškodit přístroj.
Přístroj nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit
Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti •
záruky výrobce. Chcete-li přístroj nechat opravit, odneste jej do servisního
střediska Samsung.
Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo •
požár.
Nenanášejte na přístroj barvu, ani na něj nelepte nálepky
Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné
funkčnosti přístroje. Pokud máte alergii na barvu nebo kovové části výrobku,
může se objevit svědění, exém nebo otok na kůži. Pokud pozorujete tyto
příznaky, přestaňte výrobek používat a obraťte se na lékaře.
Čištění přístroje:
Přístroj a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.•
Póly baterie čistěte bavlněnou tkaninou nebo hadříkem.•
Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla.•
Nepoužívejte přístroj s prasklým nebo poškozeným displejem.
O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste
přístroj do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit.
Přístroj používejte pouze ke stanovenému účelu
Pokud přístroj používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní
Nedovolte, aby přístroj používaly děti
Nejedná se o hračku. Nedovolte, aby si s ním děti hrály - mohly by ublížit sobě
nebo ostatním, přístroj poškodit, nebo zbytečnými hovory zvýšit vaše náklady.
Instalujte mobilní přístroje a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní přístroje a související vybavení ve vozidle pevně •
uchyceny.
Neumisťujte přístroj ani vybavení do prostoru, do kterého může při aktivaci •
zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může
způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Tento přístroj může opravovat pouze kvalifikovaný personál
Pokud bude přístroj opravován nekvalifikovanou osobou, může dojít
k poškození přístroje a bude zrušena platnost záruky výrobce.
Bezpečnostní upozornění
90
Zacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně
Nevyndávejte kartu, když přístroj přenáší informace nebo když k nim •
přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty či přístroje.
Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem •
z jiných zařízení.
Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými předměty. Pokud •
je karta znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho přístroje
možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo nerozvinutých
oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Zálohujte důležitá data
Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem
Nešiřte materiál chráněný autorským právem, který jste nahráli dalším osobám
bez souhlasu vlastníků obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva.
Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním
materiálu chráněného autorským právem.
Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)
Váš přístroj splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii
na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto
normy zabraňují prodeji mobilních přístrojů, které překračují maximální úroveň
pro vystavení (známé jako specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě
2 W/kg.
Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento
model 0,744 W/kg. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
pravděpodobně mnohem nižší, protože přístroj vysílá jen takové množství
energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici.
Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné přístroj omezuje
celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské
směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE)
tímto přístrojem. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete
na webových stránkách společnosti Samsung.
Bezpečnostní upozornění
91
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným
sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci
znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské
zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných
produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili,
nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto
výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními
systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie
v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené
symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční
úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně
zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů
oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat
prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a
jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo
jinými zákony o duševním vlastnictví. Tento obsah a služby jsou poskytovány
výhradně pro vaše osobní a nekomerční použití. Žádný obsah ani služby
nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo
poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte
výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb,
nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat,
kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet
od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU".
SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI
SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG
VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST
SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST
ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ
PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE
SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU,
ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY,
POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z
JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU
NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost
Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou
k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami
pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá
kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost
Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo
pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto
zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s
obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo
službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a
služeb.
Bezpečnostní upozornění
92
Rejstřík
automatické odmítání 34
baterie
nabíjení 11
vložení 8
blokování hovorů 37
Bluetooth
aktivace 61
hledání a párování s
Bluetooth zařízeními 62
odesílání dat 62
příjem dat 63
fotografování v režimu
úsměv 45
nastavení pozadí 71
pořízení panoramatické
fotografie 46
pořizování 44
pořizování podle scény 45
hlasová pošta 40
hlasové hovory
používání možností 33
přijímání 32
vytáčení 32
hlasové poznámky
nahrávání 57
přehrávání 57
hudba
přehrávání 48
hudební přehrávač
přehrávání hudby 48
uložení souborů 48
vytvoření seznamu
skladeb 49
Internet
viz webový prohlížeč
jas, displej 27
Java hry 51
jazyk 74
Rejstřík
93
Rejstřík
94
kalendář
vytváření událostí 54
zobrazení událostí 54
kalkulačka 68
Karta USIM
vložení 8
kontakty
nastavení oblíbených
čísel 53
vyhledání 52
vytváření 52
vytváření skupin 53
vytvoření vaší vizitky 53
multimediální zprávy (MMS)
odesílání 39
zobrazení 40
multitasking 23
nastavení
aplikace 75
čas a datum 74
displej a osvětlení 73
menu a nástroje 75
obecné 74
paměť 76
pohyb 74
připojení 73
reset 77
režim letadlo 16, 72
síť 73
správa sim karet 72
zabezpečení 75
zvuk 73
zvukové profily 73
obrazovka menu
otevírání 22
přidání 23
uspořádání 23
paměťová karta
formátování 15
vložení 13
vyjmutí 14
pozadí 26
poznámky
vytváření 56
zobrazení 56
přehrávač videa 47
přesměrování hovorů 36
připojení
Bluetooth 61
počítač 64
WLAN 63
Připojení k počítači
Samsung Kies 64
velkokapacitní paměť 65
Windows Media Player 65
přístupové kódy 78
protokoly 37
režim čísel pevné volby 36
Samsung Apps 59
Samsung Kies 64
SIM karta
aktivace 63
použití WPS 64
vyhledání a připojení k
sítím 64
zadávání textu 29
zamknutí kódem PIN 28
zamknutí přístroje 27
zprávy
odesílání textových
zpráv 39
odeslání emailu 42
odeslání multimediální
zprávy 39
odeslání zprávy SOS 41
otevírání hlasové pošty 40
zobrazení emailů 42
zobrazení multimediálních
zpráv 40
zobrazení textových
zpráv 40
zprávy SOS 41
zvukové profily 26
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost Samsung Electronics
prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt
Mobilní telefon pro sítě GSM a Wi-Fi : GT-C6712
kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/nebo
jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006 +A11:2009
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
Elektromagnetická EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
kompatibilita EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Rádio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly
provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními
požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV] směrnice
1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů: