Настоящее руководство пользователя
содержит подробные инструкции
по использованию вашей камеры.
Пожалуйста, внимательно прочтите
данное руководство.
Ä Выберитетему
Общие вопросы
Краткий справочник
Содержание
User Manual
ST80
Основные функции
Расширенные функции
Опции съемки
Просмотр и редактирование
Беспроводная сеть
Настройки
Приложение
Указатель
Сведения о безопасности
Во избежание опасных ситуаций и обеспечения эффективной работы камеры всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности и советы по использованию.
Предостережение — ситуации, которые могут
привести к травме пользователя камеры или
окружающих
Предупреждение — ситуации, которые могут привести
к повреждению камеры или другого оборудования
Примечание — примечания, советы поиспользованию
или дополнительная информация
Предупреждения по безопасности
Не используйте камеру вблизи легко
воспламеняющихся или взрывоопасных газов и
жидкостей
Не используйте камеру рядом с нагревательными
приборами, горючими или огнеопасными веществами.
Не храните и не носите огнеопасные жидкости, газы или
взрывоопасные материалы в одном футляре с камерой
или ее принадлежностями.
Держите камеру подальше от маленьких детей и
домашних животных
Следите, чтобы камера и все ее принадлежности были
вне досягаемости для маленьких детей и животных.
Проглоченные мелкие компоненты могут привести к
удушению или серьезной травме. Движущиеся части и
приспособления могут также представлять физическую
опасность.
Не повредите зрение объекта съемки
Не используйте вспышку в непосредственной близости (менее 1
м/3 футов) от людей и животных. Это может вызвать временное
или необратимое повреждение зрения объекта съемки.
Осторожно обращайтесь с батареями зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только одобренные компанией Samsung батареи ●
и зарядные устройства. Несовместимые батареи и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам или
повредить камеру.
Никогда не сжигайте использованные батареи. ●
При утилизации отработанных батарей соблюдайте
требования местного законодательства.
Никогда не помещайте батареи или камеру на нагревательные ●
приборы, такие как микроволновые печи, кухонные плиты и
радиа
торы. При перегреве батарея может взорваться.
При зарядке аккумуляторных батарей убедитесь, что шнур ●
питания и штепсель не повреждены и что розетка находится
в исправном состоянии (не разболтана). Несоблюдение этого
требования может привести к возникновению пожара или к
поражению электрическим током.
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее
15 см между камерами и кардиостимуляторами, как
рекомендуют производители и независимая исследовательская
группа Wireless Technology Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно выключите камеру
и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и
медицинского прибора.
1
Сведенияобезопасности
Меры предосторожности
Аккуратно и разумно обращайтесь с камерой,
храните ее надлежащим образом
Не допускайте попадания влаги на камеру — жидкости ●
могут вызвать серьезное повреждение. Не прикасайтесь
к камере мокрыми руками. При повреждении камеры в
результате действия воды гарантия изготовителя может
стать недействительной.
Нельзя подвергать камеру продолжительном у ●
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры. Продолжительное воздействие солнца или
экстремальных температур может вызвать временное
или необра
камеры.
Не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном, ●
влажном или плохо проветриваемом месте, чтобы не
повредить движущиеся части и внутренние компоненты.
Если камера не будет использоваться в течение ●
продолжительного времени, необходимо вынуть батареи.
Если не вынуть батареи, со временем они могут вытечь
или по
На пляжах и в других подобных местах берегите камеру от ●
попадания песка и пыли.
Предохраняйте камеру и монитор от ударов, небрежного ●
обращения и чрезмерной вибрации, которые могут
вызвать серьезные повреждения.
Будьте осторожны при подключении кабелей или ●
адаптеров, а также при у
памяти. Приложение чрезмерных усилий к разъемам,
неправильное подключение кабелей или неверная
установка батарей и карт памяти могут повредить порты,
разъемы и принадлежности.
тимое повреждение внутренних компонентов
двергнуться коррозии и серьезно повредить камеру.
становке батарей и карт
Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, ●
гнезд и в точки доступа камеры. На повреждения камеры
вследствие неправильного использования гарантия не
распространяется.
Не размахивайте камерой, держа ее за ремешок, иначе ●
можно нанести травмы окружающим.
Не окрашивайте камеру. Краска может попасть в ●
движущиеся части камеры, а это приведет к ее
орректной работе.
нек
У людей с чувствительной кожей при соприкосновении ●
с металлическим покрытием камеры или с краской,
нанесенной на ее корпус, может возникнуть аллергическая
реакция, зуд, экземы или отеки. При появлении подобных
симптомов следует немедленно прекратить использование
камеры и обратиться к врачу.
Предохраняйте батареи, зарядные устройства и
карты памяти от повреждений
Не подвергайте батареи и карты памяти воздействию ●
слишком низких и слишком высоких температур
(ниже 0°C/32°F и выше 40°C/104°F). Экстремальные
температуры могут снизить зарядную емкость батарей и
стать причиной неполадок карт памяти.
Не допускайте соприкосновения батареи с ●
металлическими предметами, так как это может создать
контакт между полюсами батареи и привести к ее
временном
может привести к возникновению пожара или к поражению
электрическим током.
Предохраняйте карты памяти от контакта с жидкостями, ●
загрязнениями или посторонними веществами. В случае
загрязнения протрите карту памяти мягкой тканью перед
тем, как вставить ее в камеру.
2
у или необратимому повреждению. Это также
Сведения о безопасности
Следите за тем, чтобы в разъем для карты памяти не ●
попадали жидкости, грязь или какие-либо инородные
вещества: это может привести к возникновению
неисправностей камеры.
Вставляйте карту памяти правильно. Неправильная ●
установка карты памяти может привести к повреждению
камеры или самой карты памяти.
Выключайте камеру перед тем, как вставить или вынуть ●
рту памяти.
ка
Карты памяти нельзя перегибать, ронять, подвергать ●
сильным ударам или давлению.
Не используйте карты памяти, отформатированные ●
другими камерами или компьютером. Переформатируйте
карту памяти своей камерой.
Никогда не используйте неисправные зарядные ●
устройства, батареи или карты памяти.
Чтобы защитить карту памяти от воздействия статического ●
электричества, носите ее в че
Перенесите все важные данные на другой носитель, ●
например CD- или DVD-диск.
При долговременном использовании камеры карта памяти ●
может нагреваться; это нормальное явление.
По истечении срока службы карты памяти хранить на ней ●
фотографии нельзя. Используйте новую карту памяти.
Не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру, если ●
индик
атор мигает. Это может привести к повреждению
данных на карте памяти.
хле.
Пользуйтесь только принадлежностями,
одобренными компанией Samsung
Использование несовместимых принадлежностей может
повредить камеру, привести к травме или сделать гарантию
недействительной.
Предохраняйте объектив камеры
Нельзя подвергать объектив воздействию прямых ●
солнечных лучей, поскольку они могут обесцветить датчик
изображения или стать причиной неполадок.
Предохраняйте объектив от отпечатков пальцев и ●
царапин. Очищайте объектив мягкой чистой тканью без
ворсинок.
Соблюдайте все предостережения об опасности и
правила
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими
использование камеры в определенных местах.
Выключайте камеру рядом с любым медицинским
оборудованием
Ваша камера может создавать помехи для работы
медицинского оборудования в больницах или других
медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Выключайте камеру при нахождении на борту
самолета
Камера может стать причиной радиопомех авиационного
оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте камеру.
3
Сведенияобезопасности
Не используйте камеру вблизи других электронных
приборов
Камера излучает радиочастотные сигналы, которые могут
создавать помехи для работы электронных устройств, не
защищенных от воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная
аппаратура. Для разрешения проблем, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация для пользователей
Доверяйте обслуживание и ремонт камеры только
квалифицированным специалистам
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим
соответствующей квалификации, и не пытайтесь
ремонтировать камеру сами. На повреждения, возникшие в
результате неквалифицированного вмешательства, гарантия
не распространяется.
Обеспечение максимального срока службы батареи и
зарядного устройства
Чрезмерный заряд может сократить срок службы батареи. ●
По окончании зарядки отключите кабель питания от
камеры.
Со временем неиспользуемые батареи разряжаются, ●
поэтому перед использованием их необходимо
подзарядить.
Если зарядное устройство не используется, отключайте ●
его от сети.
Используйте батареи только по назначению. ●
Будьте осторожны при использовании камеры в
условиях повышенной влажности
Если камеру внести с холода в теплое и влажное
помещение, на чувствительных электронных схемах и карте
памяти может образоваться конденсат. В таких случаях
перед использованием камеры необходимо подождать как
минимум один час, чтобы дать влаге испариться.
Перед использованием поверьте правильность
функционирования камеры
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов
или ущерб, возникшие в результате неполадок камеры или
ее неправильного использования.
При использовании держите камеру в обычном
положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне камеры.
При передаче данных по сети WLAN может произойти ●
их утечка, поэтому рекомендуется избегать передачи
конфиденциальных данных в общественных местах или
по открыто й сети.
Производитель камеры не несет ответственности за ●
передачу любых данных, нарушающих законы об охране
авторских прав, торговых марок, интеллектуальной
собственности или нормы общественного правопорядка.
4
Структураруководствапользователя
Сведения об авторских правах
Microsoft Windows и эмблема Windows – ●
зарегистрированные торговые знаки Microsoft Corporation.
Характеристики камеры или содержание данного ●
руководства могут быть изменены в порядке обновления
функций, без предварительного уведомления.
Рекомендуется использовать камеру в той стране, где ●
она была приобретена.
Информация о лицензии Open Source приведена в ●
файле OpenSourceInfo.pdf на компакт-диске из комплекта
поставки.
Основные функции 13
В этом разделе описано устройство камеры, значки
и основные функции съемки.
Расширенные функции 30
В этом разделе описано, как фотографировать,
выбирая режим съемки, снимать видео и записывать
голосовые заметки.
Опции съемки 40
Сведения об опциях, которые можно настроить в
режиме съемки.
Просмотр и редактирование 64
В этой главе описывается, как просматривать и
редактировать снимки и видеозаписи, а также
воспроизводить голосовые заметки. Вы также
научитесь подключать камеру к компьютеру,
фотопринтеру и телевизору.
Беспроводная сеть 91
В данном разделе описываются некоторые функции,
основанные на использовании беспроводных
локальных сетей (WLAN).
Настройки 106
Описание возможностей настройки фотокамеры.
Приложение 112
Сообщения об ошибках, технические
характеристики, советы по обслуживанию
фотокамеры.
5
Обозначения, используемые в руководстве
пользователя
Режим съемкиОбозначение
Интеллектуальный режим
Aвто
Программный
Сюжет
Автоматическое определение
сюжета
Видео
Значки режима съемки
Эти значки показывают, что функция доступна в
соответствующих режимах съемки. В режиме s функции
могут поддерживаться не для всех сюжетов.
Например:
S
a
p
s
D
v
Доступно в режимах
Программный и
Видео.
Значки, используемые в руководстве
пользователя
Значок Функция
Дополнительные сведения
Предупреждения и предостережения по безопасности
Кнопки камеры: например, [POWER] означает кнопку
[]
питания
Номер страницы с соответствующей информацией
()
Порядок, в котором выбираются опции и меню для
выполнения какого-либо шага, например: Выберите
>
(означаетвыбор >, а затем выбор )
*Аннотация
Сокращения, используемые в руководстве
пользователя
Сокращение Расшифровка
ACB
AEB
АФAuto Focus (Автофокус)
APAccess Point (Точка доступа)
DIS
DPOF
EVExposure Value (Значение экспозиции)
ББWhite Balance (Баланс белого)
Auto Contrast Balance
(Ав
томатическийбалансконтрастности)
Auto Exposure Bracket
(Автоматическаяэкспозиционнаявилка)
Digital Image Stabilization
(Цифроваястабилизацияизображения)
Digital Print Order Format
(Форматцифровойпечати DPOF)
6
Выражения, используемыевруководствепользователя
Нажатие кнопки затвор
●Слегка нажать кнопку затвора: слегка нажмите кнопку
затвора
Нажать кнопку затвора: нажать кнопку затвора до упора ●
Слегка нажать кнопку
затвора
Нажать кнопку затвора
Объект, задний план и композиция
Объект ●: основной объект сюжета, например человек,
Экспозиция - это количество света, попадающее на матрицу
фотоприемника. Изменять экспозицию можно выдержкой,
диафрагмой и значением ISO светочувствительности.
При изменении экспозиии фотоснимки получаются более
светлыми или темными.
Нормальная экспозицияПередержка
7
(слишкомбольшаяяркость)
Общие вопросы
Ответы на общие вопросы. Ряд проблем можно легко решить, установив опции съемки.
Глаза человека
выглядят красными.
На фотоснимках
видны частички
пыли.
Фотоснимки
выглядят
размытыми.
При ночной съемке
фотоснимки
выглядят
размытыми.
Объекты выглядят
слишком темными
по причине
подсветки сзади.
Причиной этого является отражение вспышки камеры.
Установите режим вспышки ●
Если снимок уже сделан, выберите функцию ●
(стр. 80)
При использовании вспышки в кадр могут попасть частички пыли, летающие в воздухе.
Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах. ●
Укажит е светочувствительность ISO. (стр. ●46)
Таки е снимки могут получиться, если фотографировать в темном месте или неправильно держать
камеру.
Нажмите наполовину кнопку затвора, ● чтобы сфокусировать камеру на объекте. (стр. 28)
При съемке в условиях недостаточного освещения камера увеличивает выдержку, чтобы
обеспечить правильную экспозицию снимка.
В таких случаях трудно держать камеру неподвижно, поэтому более вероятно дрожание камеры.
Выберите ●
Включите вспышку. (стр. ●45)
Укажит е светочувствительность ISO. (стр. ●46)
Чтобы избежать дрожания камеры, используйте штатив. ●
Если источник света находится позади объекта съемки либо контраст между светлыми и темными
участками кадра слишком большой, изображение объекта съемки может получиться слишком
темным.
Старайтесь не снимать против солнца. ●
Выберите ●
Установите режим вспышки ●
Отрегулируйте экспозицию. (стр. ●54)
Включите опцию автоматического баланса контрастности ( ●ACB). (стр. 55)
Если яркий объект находится в центре кадра, выберите для экспозамера значение ●
(стр. 56)
Ночьврежиме s. (стр. 34)
Контровойсветврежиме s. (стр. 32)
КрасныеглазаилиУдаление красных глаз. (стр. 45)
Заполненнаявспышка. (стр. 45)
8
Устранениекрасныхглазвменюправки.
Точечный.
Краткий справочник
Съемка людей
s
● > Прекрасный снимок, Портрет, Дети f 32
Красные глаза ●, Удаление красных глаз
(предотвращение появления или устранение
эффекта «красных глаз»)
Обнаружение лица ●
45
f
50
f
Съемка в ночное время или при
плохом освещении
s
● > Ночь, Рассвет, Фейерверк f 32
Опции вспышки ●
Светочувствительность ISO (для корректировки ●
чувствительности к свету)
45
f
46
f
Съемка движущихся объектов
Непрерывная ●, Движение f 59
Съемка текста, насекомых или
цветов
s
● > Макросъемка, Тек ст f 32
Макро ●, Автомакро
(для съемки объектов крупным планом)
Баланс белого ● (изменение цветового оттенка)
47
f
Регулировка экспозиции (яркости)
Светочувствительность ISO (для корректировки ●
чувствительности к свету) f 46
EV (коррекция экспозиции) ●
АСВ ●
(компенсация экспозиции при подсветке сзади)
Экспозамер ●
АЕВ (съемка трех кадров одного сюжета с различной ●
выдержкой)
56
f
59
f
54
f
55
f
Применение другого эффекта
Фотостили●
(применениецветовыхтональностей) f 60
Эффекты интеллектуального фильтра ●
Регулировка изображения (насыщенности, яркости и ●
контрастности)
62
f
61
f
Уменьшение дрожания камеры
Цифроваястабилизацияизображения ( DIS) ●
57
f
9
27
f
Просмотр файлов по ●
категориям в менеджере
альбома f 69
Удаление всех файлов с ●
карты памяти
Просмотр файлов в режиме ●
слайд-шоу
Просмотр файлов на экране ●
телевизора
Подключение камеры к ●
компьютеру
Регул ировк а качества и ●
громкости звука
Регул ировк а яркости экрана ●
109
f
Изменение языка ●
Установка даты и времени ●
109
f
Форматирование карты ●
памяти
Поиск и устранение ●
неисправностей
71
f
72
f
82
f
83
f
108
f
109
f
109
f
119
f
Содержание
Основные функции
Распа ков ка .............................................................................. 14
Устройство камеры ................................................................ 15
Установка батареи и карты памяти ...................................... 17
Зарядка батареи и включение камеры ................................ 18
При распаковке камеры убедитесь в наличии следующих компонентов.
Дополнительные принадлежности
КамераСетевой адаптер и
РемешокСтилус
Краткая инструкция
пользователя
USB-кабель
Аккумуляторная батарея
Руководство пользователя
(на CD)
Основные функции
Иллюстрации могут отличаться от вида реальных
компонентов.
14
Устройство камеры
Перед началом использования камеры ознакомьтесь с частями камеры и их функциями.
Кнопка питания
Кнопка спуска затвора
Динамик
Вспышка
Объектив
Основныефункции
15
Подсветка автофокуса/
индикатор автоспуска
Внутренняя антенна*
* При использовании беспроводной
сети избегайте прикосновений к
внутренней антенне устройства.
Гнездо для штатива
Крышка отсека для аккумулятора
Установка карты памяти и
аккумуляторной батареи
Устройство камеры
Микрофон
Кнопка управления зумом
Увел ич ение или уменьшение зума ●
Увел ич ение фрагмента снимка или ●
просмотр эскизов файлов
Кнопка
воспроизведения
Сенсорный экран
Основные функции
Индикатор состояния
Мигает ●: во время сохранения снимка или видеозаписи,
считывания компьютером или принтером, при отсутствии
фокусировки, а также во время подключения к сети WLAN
или отправки снимка
Гори т ●: приподключенииккомпьютеруилипри
нахождении в фокусе
Порт USB и аудио/видео
Позволяет подключать USB-кабель и аудио-/
видеокабель
1
2
16
Установка батареи и карты памяти
В этом разделе описывается, как вставлять в камеру аккумуляторную батарею и дополнительную карту памяти.
Извлеките батарею и карту памяти
Слегка нажмите на карту
памяти, а затем извлеките
ее из слота.
Карта памяти
Вставьте карту памяти
золотистыми контактами
вверх.
Фиксатор
батареи
Отведите фиксатор вверх,
чтобы извлечь батарею.
Батарея должна быть
обращена эмблемой Samsung
вниз.
Основные функции
Аккумуляторная батарея
Внутреннюю память можно использовать для временного хранения
данных в отсутствие карты памяти.
17
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить
батарею питания. Подключите USB-кабель одним концом к
сетевому адаптеру, а другим (со световым индикатором) — к
камере.
Световой индикатор
Красный ●: зарядка
Зеленый ●: батарея
заряжена полностью
Основные функции
Включение камеры
Если рамка зеленого цвета, нажмите кнопку питания [POWER].
При первом включении появится экран начальной настройки. ●
(стр. 19)
Включениекамерыврежимепросмотра
Нажмите кнопку просмотра. Камера переходит в режим
просмотра сразу после включения.
18
Выполнение начальной настройки
Экран начальной настройки позволяет изменить основные опции камеры.
Выберите пункт
1
Выберите язык.
2
Выберите пункт 3 Часовой пояс.
Выберите часовой пояс, а затем —
4
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь ●
значка
Лондон
Выберите пункт 5 Установка времени/даты.
Language.
.
Часовой пояс
Установите дату и время и выберите 6 .
Установка времени/даты
Выберите 7 Калибровка прикосновения.
Коснитесь стилусом объекта на экране.
8
.
Калибровка прикосновения
Для оптимального распознавания сенсорного ввода касайтесь
центра элемента .
Выберите пункт 9 для переключения в режим съемки.
Основные функции
19
Значки на дисплее фотокамеры
В зависимости от выбранного режима и установленных опций отображаются разные значки.
1
Значки состояния
ЗначокОписание
Режим съемки
p
Диафрагма и выдержка
Разрешение фотоснимков
Разрешение видео
Экспозамер
Цифровая стабилизация
изображения (DIS)
Частота кадров
Значение экспозиции
Светочувствительность ISO
Баланс белого
Обнаружение лица
Режим серийной съемки
Настройка изображения (резкость,
контрастность, насыщенность)
Фотостили
ЗначокОписание
1
2
2
Значки опций (касание)
Значок Описание
Вспышка
Автофокус
Тайм ер
Тип дисплея
Основные функции
Эффект интеллектуального
фильтра
Доступное количество снимков
Доступное время записи
Встроенная память
Карта памяти установлена
●: Батарея заряжена
полностью
●: Батарея заряжена
частично
●: Необходимо зарядить
батарею
Масштаб
Гол ос ова я заметка
Кадр с автофокусом
Дрожание камеры
Набор опций 1 (из 3)
Тек ущи е дата и время
Линии сетки
20
Значок Описание
Блокировк асенсорногоэкрана
●: Расп ознавание движения
N
●: Меню сети
l
M
●: Опции съемки и меню
настроек
Опции настроек изображения
●: Значение экспозиции
●: Баланс белого
●: Светочувствительность ISO
●: Тон лица
●: Ретуш ь лица
●: Область фокусировки
●: Обнаружение лица
●: Разрешение фотоснимков
●: Разрешение видео
●: Качество фотоснимков
●: Частота кадров
●: Эк спозиция с автоматическим баланс омконтрастности (ACB)
f
●: Экспозамер
●: Тип серийной съемки
●: Фотостили
●: Эффект интеллектуального
фильтра
●: Настройка изображения
(резкость, контрастность,
насыщенность)
●: Большая выдержка
●: Цифровая стабилизация изображения ( DIS)
●: Запись звука
<>
●: Другая строка опций
Использование сенсорного экрана
10+
В этом разделе описаны основные действия по использованию сенсорного экрана. Для касания или перетаскивания элементов на
экране камеры следует использовать стилус.
Не используйте для работы с экраном ручки, карандаши и другие
острые предметы: это может привести к его повреждению.
Если касаться экрана или проводить по нему пальцем, ●
изображение изменяет цвет. Та кое поведение не является
следствием неисправности и обусловлено особенностями
сенсорного экрана. Чтобы уменьшить этот эффект, не давите на
экран при касании и перетаскивании элементов.
Экран может некорректно распознавать касания в следующих ●
случаях:
одновременное касание несколькими предметами; использование к
использование защитной пленки и других принадлежностей -
для ЖК-экрана.
Если коснуться экрана пальцем, камера может не распознать ●
команду.
В зависимости от угла обзора экран может казаться темнее. ●
Отрегулируйте яркость или измените угол обзора.
амеры в условиях высокой влажности; -
Касание
Касание значка приводит к выбору меню или опции.
Перетаскивание
Перетащите ползунок влево или вправо, чтобы изменить
значение соответствующей опции.
EV
-2-10+2-2 -
Основныефункции
21
2+1
Выбор режима съемки
В этом разделе приведены инструкции по выбору режима съемки. Ваша камера поддерживает несколько режимов съемки.
видео с автоматическим определением сюжетного
режима. (стр. 37)
v
Видео: съемка видео. (стр. 36)
Основные функции
22
Выбор режима съемки
Выбор режима съемки с помощью
распознавания движений
Ваша камера оснащена датчиком движения, позволяющим
быстро переключать режим съемки поворотом камеры.
В режиме съемки поверните камеру, касаясь значка .
Перейти в режим Видео (стр. 36)
Перейти в режим Программный (стр. 35)
Перейти в режим Интеллектуальный режим (стр. 31)
Функция распознавания движения может не сработать, если
держать камеру параллельно земле, как показано ниже.
Основные функции
23
Настройка сенсорного экрана и звука
В разделе описано, как настроить основные параметры сенсорного экрана и звука по своему выбору.
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
В режиме съемки выберите 1 .
(В режиме просмотра выберите
Выберите опцию.
2
Полная
ОпцияОписание
Блокировка экрана: Во время съемки сенсорный
экран заблокирован. Для разблокировки нажмите и
удерживайте значок
.
вид
Полная: Всегда отображатьзначкинаэкране
в режиме съемки. В режиме просмотра будут
отображаться значки и информация.
Базовое: Всегда отображать значкинаэкране в
режиме просмотра.
.)
, показначокнепримет
Основныефункции
ОпцияОписание
Скрыть: скрыватьзначкинаэкранепри
бездействии в течение 3 секунд (для повторного
вывода значков необходимо еще раз коснуться
экрана).
Линиявизирования: отображать линиисетки.
Линии сетки помогают делать фотоснимки,
выровненные по линии горизонта, краям зданий и
другим поверхностям. Эта опция доступна только в
режиме съемки.
Настройка звука
Настройка звукового сигнала, подаваемого камерой во время
работы.
В режиме съемки или просмотра выберите 1 M
Выберите
2
Выберите параметр.
3
ОпцияОписание
Выкл.
Вкл.
Звук. Сигн.
Камера не издает звуки.
Камера издает звуки.
Коснитесь значка 4 , чтобы вернуться в предыдущий
режим.
24
.
Фотосъемка
В этом разделе описаны основные действия по быстрой фотосъемке в режиме Aвто.
Убедитесь, что камера работает в режиме 1 a
являющемся режимом съемки по умолчанию.
Если камера работает в другом режиме, коснитесь значка ●
a
.
Скомпонуйте кадр.
2
(Aвто),
Основные функции
Нажмите наполовину кнопку затвора, чтобы выполнить
3
фокусировку.
Объект, на котором сфокусировано изображение, ●
выделяется зеленой рамкой.
Нажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок.
4
Дополнительные сведения о списке лиц см. на стр. 28.
25
Фотосъемка
Зуммирование
Использование зума позволяет увеличивать и уменьшать
изображение в видоискателе. Эта камера оснащена
3-кратным оптическим и 3-кратным цифровым зумом.
Совместное использование оптического и цифрового зума
обеспечивает 9-кратное увеличение.
Поверните кнопку управления зумом вправо, чтобы увеличить
изображение в видоискателе. Поверните кнопку управления
зумом влево , чтобы уменьшить изображение.
Масштаб
Уменьшение
изображения
Масштаб зумирования видео может различаться.
Увеличение
изображения
Основные функции
Цифровойзум
Если индикатор зума находится в цифровом диапазоне,
камера использует цифровой зум. При этом качество
изображения может снизиться.
Цифровой диапазон
Индикатор зума
Оптический диапазон
При использовании режимов ●
D
, и v а также функций Обнаружениелица и Автофильтр
цифровой зум недоступен.
При использовании цифрового зума на сохранение снимка может ●
потребоваться больше времени.
S, s
(некоторыесюжеты),
26
Фотосъемка
Уменьшение дрожания камеры (DIS)
ps
Эта функция уменьшает дрожание камеры в режиме съемки,
используя цифровую обработку изображения.
До коррекцииПосле коррекции
В режиме съемки выберите 1 f
Выберите опцию.
2
ОпцияОписание
> .
Выкл.: отключитьфункцию DIS.
Вкл.: включитьфункцию DIS.
Основные функции
Функция уменьшения дрожания камеры (DIS) может работать со ●
сбоями в следующих случаях:
если камера перемещается, чтобы снять движущийся объект; если используется цифровой зум; если камера слишком сильно дрожит; при большой выдержке (например, при выборе опции -Ночь в
режиме
s
при низком уровне заряда аккумулятора; -
при съемке крупным планом. В некоторых сюжетных режимах функция DIS недоступна. ●
Если камера подвергалась сильным толчкам, изображение на ●
дисплее будет размытым. В этом случае для восстановления
работоспособности функции DIS необходимо выключить камеру,
а затем включить.
);
27
Советыпополучениюболеечеткихснимков
Правильнодержитекамеру
Убедитесь, что
объектив ничем не
закрыт.
Нажмитенаполовинукнопкузатвора
Нажмите наполовину кнопку затвора
и выполните фокусировку. Фокус
и экспозиция будут настроены
автоматически.
Значение диафрагмы и
выдержка будут установлены
автоматически.
Рамка фокуса
Если рамка зеленого цвета, ●
нажмите кнопку затвора для
выполнения снимка.
Сместите кадр и еще раз ●
нажмите наполовину кнопку
затвора если рамка красного
цвета.
При съемке в темноте не устанавливайте для опции вспышки
Медленнаясинхронизация или Выкл. В этихрежимах
диафрагма открыта дольше, и может оказаться затруднительным
держать камеру неподвижно во время съемки.
Используйте штатив или установите режим вспышки ●
Заполненнаявспышка. (стр. 45)
Укажит е светочувствительность ISO. (стр. ●46)
28
Предупреждениеовыходеобъектасъемкииззоныфокуса
Затруднения при фокусировке могут возникнуть в следующих
случаях:
недостаточная контрастность между объектом и задним планом -
(если цвет одежды объекта съемки сливается с фоном);
источник света за объектом слишком яркий; -
объект очень яркий (светится); -
объект содержит предметы с горизонтальным рисунком, например -
жалюзи;
объект находится не в центре кадра. -
Используйте блокировку фокуса
Нажмите наполовину кнопку затвора, чтобы выполнить
фокусировку. Когда объект находится в фокусе, можно
переместить кадр для изменения композиции. По
окончании нажмите кнопку затвора, чтобы сделать
снимок.
При съемке в условиях плохого освещения ●
Включите вспышку.
(стр. 45)
Если объекты быстро движутся ●
Используйте функцию
непрерывной съемки
или съемки движущихся
объектов. (стр. 59)
Основные функции
29
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.