U m w e l t f r e u n d l i che Kühl-Gefrier- Kombination mit R600a
als Kühlmittel und cy clopentan als Flüch t e n m i t t e l .
• Diese umwe l t ve rträglichen Geräte ve r wenden das
Kühlmittel R600a und das Treibmittel Pe n t a m e t hy l e n .
• E i g e n s c h a f t e n :
ODP (Ozone Depletion Potential, Ozo n a bb a u p o t e n t i a l ) :0
GWP (Global Wa rming Potential, Globales Erderwärmu n g sp o t e n t i a l ) : Ganz niedri g
Hohe Energ i e e f f i z i e n z
• Der Stromve r b rauch wird durch die Ve r wendung vo n
R600a und Pe n t a m e t hylen optimiert .
S U P E R - S ch n e l l ge f r i e r f u n k t i o n
• N a h rungsmittel bleiben länger frisch, wenn Sie die
S U P E R - S c h n e l l g e f rierfunktion ve r we n d e n .
F r i s ch h a l t e f a ch mit etwas über 0 °C
• S c h u b fach für trockene oder eingew i ckelte Lebensmittel.
• S c h u b fach mit regulierbarer Fe u c h t i g keit für frischen Salat,
Gemüse und Obst.
K ü h l s chrank oben,G e f r i e rs chrank unten
• Das ausgesprochen benu t zerfreundliche Gemüsefa c h
b e f i n d e t sich in bequemer Ta i l l e n h ö h e, da es häufig
ve r wendet wird.
• Die Schubladeneinteilung des Gefri e rabteils reduziert
Te m p e ra t u r s c h wankungen und erl e i c h t e rt das saubere,
p raktische Einlagern der Lebensmittel.
E i n - / Au s s ch a l t e r
• Mit dem Hauptschalter kann das Gerät problemlos einund ausgeschaltet werden, ohne daß Sie den Netzstecke r
ziehen müssen.
Digitale Te m p e r a t u r a n ze i ge
• Im Display werden alle Gerätefunktionen angezeigt, so
daß Sie sie problemlos einstellen können.
S p a rtaste ECO
• D r ü cken Sie die Spartaste ECO, um die energieeffizientesten Te m p e ratureinstellungen zu erhalten:-17 °C
i m G e f ri e rabteil und 6 °C im Kühlabteil.
Getrennt abschaltbar (Taste VAC )
• Sie sparen Energie, wenn Sie bei einerReise oder
l ä n g e r e nA b wesenheit das Kühlabteil abschalten und
nu r das Gefri e rabteil eingeschaltet lassen.
Diese Betriebsanleitung gilt für zahlreiche Modelle.
Die Merkmale Ihres Geräts können leicht von den in
dieser Anleitung beschriebenen Geräten abwe i c h e n .
Als Kühlmittel wird R600a oder R134a ve r we n d e t .
Auf dem Ko m p r e s s o r e t i kett auf der Geräterück s e i t e
oder auf dem Typenschild in der T ü r wird angegeben,
welches Kühlmittel für Ihre Kühl-Gefri e r - Ko m b i n a t i o n
ve r wendet wird.
I N H A LT
F U N K T I O N E N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
V E RW E N D U N G S H I N W E I S E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6
ANSICHT IHRER KÜHL-GEFRIER-KO M B I N AT I O N. . . . . . . . . . . . . . .1 7
1
Page 3
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Halten Sie die fo l genden Sicherheitshinweise ein, um Ve r l e t z u n ge n ,S a ch s chäden und eine fe h l e r h a f t e
Verwendung zu vermeiden. ( B ewahren Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen sorgfältig auf).
Geben Sie die Bedienungsanleitung weiter, wenn die Kühl-Gefrier- Kombination den Eigentümer wech s e l t .
Lebens- oder Ve r l e t z u n g s ge f a h r.
Wa r nu n g
Warnung
S chließen Sie nicht mehrere Geräte an ders e l b e n
S t e ckdose an.
• Dies könnte eine Überhitzung bew i rken und einen
B rand ve ru r s a c h e n .
Lassen Sie Platz zwischen dem Netzstecker und
der Rückseite der Kühl-Gefrier- Ko m b i n a t i o n .
• Ein beschädigter Netzstecker könnte durch
Überhitzung einen Brand ve ru r s a c h e n .
S p r i t zen Sie kein Wasser auf die Innen- oder
Außenseite der Kühl-Gefrier- Ko m b i n a t i o n .
• Es besteht die Gefahr eines Brandes oder
e l e k t rischen Schlages.
Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-GefrierKombination kein brennbares Gas.
• Es besteht die Gefahr einer Explosion oder eines
B ra n d e s.
K n i cken Sie das Netzkabel nich t ,und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf.
Dies würde eine Brandgefahr verurs a ch e n .
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muß es
s o fo rt vom Hers t e l l e r, einem zuge l a s s e n e n
Ku n d e n d i e n s t t e chniker oder anderen Fa ch k r ä f t e n
a u s gew e chselt werd e n .
S chließen Sie den Netzstecker nicht mit fe u ch t e n
Händen an.
• Sie könnten einen elektrischen Schlag erhalten.
Stellen Sie keinen wassergefüllten Behälter auf
das Gerät.
•
Wenn Wasser auf elektrische Teile gelangt, besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages.
Stellen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination nich t
an einem fe u chten oder Wa s s e rs p r i t ze r n
a u s gesetzten Platz auf.
•
Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Te i l e
kann elektrische Schläge oder Brände ve ru r s a c h e n .
L agern Sie im Kühlschrank keine flüch t i ge n
oder brennbaren Stoffe.
•
Das Lagern von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther,
Flüssiggas usw.kann Explosionen ve ru r s a c h e n .
Gefahr von Ve r l e t z u n gen oder
A ch t u n g
N i cht auseinandernehmen, reparieren oder
v e r ä n d e r n .
• Dies könnte einen Brand oder eine Fe h l f u n k t i o n
ve rursachen, die zu Ve rletzungen führt .
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck d o s e,
b evor Sie die Lampe der Innenbeleuch t u n g
a u sw e ch s e l n .
• A n d e rn falls besteht die Gefahr eines elektri s c h e n
S c h l a g e s.
Stellen Sie sich e r, daß das Gerät ge e rdet ist.
• A n d e rn falls besteht die Gefahr eines
Sachschadens oder elektrischen Schlages.
E n t s o rgen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination nu r,
n a chdem Sie die Tür oder T ü rd i chtung entfe r n t
h a b e n .
• Es besteht sonst die Gefa h r, daß spielende Kinder
im Gerät eingeschlossen we r d e n .
das aber brennbar ist.
A chten Sie beim Tr a n s p o rtieren und Au f s t e l l e n
des Geräts darauf,daß keine Teile des Kühlmittelkreislaufs beschädigt werd e n .
Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden
oder Au ge nv e r l e t z u n gen verurs a ch e n .Ve r m e i d e n
Sie bei Besch ä d i g u n gen offenes Feuer oder
Z ü n d q u e l l e n , und lüften Sie den Raum,in dem
s i ch das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.
•
Damit im Fall eines Lecks des Kühlmittelkreislaufs
kein zündfähiges Gas-Luftgemisch entstehen kann,
ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät
aufgestellt werden soll, abhängig von der im Gerät
ve r wendeten Kühlmittelmenge.Pro 8 g Kühlmittel
muß der Au f s t e l l raum mindestens 1 m3groß sein.
Die Kühlmittelmenge Ihres Geräts wird auf dem
Typenschild im Innern des Geräts angegeben.
•
S e t zen Sie nie ein Gerät in Betri e b, das
Beschädigungen aufwe i s t .Wenn Sie sich nicht im
klaren sind, wenden Sie sich an Ihren Ve rt ra g s h ä n d l e r.
S a ch s ch ä d e n .
Dieses Gerät enthält eine ge r i n ge Menge des
Kühlmittels Isobutan (R600a),e i n e s
N a t u rgases mit hoher Umweltvert r ä g l i ch k e i t ,
2
Page 4
Warnung
•
Achten Sie dara u f, daß Belüftungsöffnungen im
Rahmen und Gehäuse des Geräts nicht abgedeck t
we r d e n .
• Ve r wenden Sie zur Beschleunigung des Abtaup r o zesses keine mechanischen oder anderen
Hilfsmittel als die vom Hersteller empfohlenen Mittel.
• Achten Sie dara u f, daß der Kühlmittelkreislauf nicht
beschädigt wird.
• Ve r wenden Sie in der Kühl-Gefri e r - Ko m b i n a t i o n
keine anderen als die vom Hersteller empfo h l e n e n
e l e k t rischen Geräte.
Achtung
L agern Sie nicht zu viele Lebensmittel im Gerät.
• Beim Öffnen der Tür könnten Lebensmittel
h e ra u s fallen und Ve rletzungen oder Sachschäden
b ew i rke n .
L e gen Sie keine Flaschen oder anderen
Glasbehälter in das T i e f k ü h l a b t e i l .
• Die Glasbehälter könnten zerbrechen und
Ve rletzungen bew i rke n .
Ist die Steckdose lose, s chließen Sie den
N e t z s t e cker nicht an.
• Es besteht die Gefahr eines elektri s c h e n
Schlages oder Bra n d e s.
Ziehen Sie nie am Netzkabel,um den Netzsteck e r
z ue n t fe r n e n .
• Sie könnten eine Ader abtrennen und einen
Kurzschluß bew i rke n .
L agern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
•
Sie könnten beim Öffnen oder Schließen der T ü r
h e ru n t e r fallen und Ve rletzungen oder Beschädigungen
am Gerät bew i rke n .
L agern Sie keine Arzneimittel,ch e m i s ch e n
P rodukte oder anderen temperaturempfindlich e n
P rodukte im Kühlge r ä t .
• P r o d u k t e, bei denen eine bestimmte Te m p e ra t u r
genau eingehalten werden muß, dürfen nicht im
Kühlgerät gelagert we r d e n .
Lassen Sie nicht zu,daß sich Kinder an die T ü r
h ä n ge n .
Berühren Sie im Gefrierabteil ge l age rte Pro d u k t e
und Behälter nicht mit fe u chten Händen.
• Dies könnte zu Erfri e rungen führen.
E n t fernen Sie Fremdkörper von den Metallteilen
des Netzsteck e rs .
• A n d e rn falls besteht die Gefahr eines Bra n d e s.
G r e i fen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät.
• Sie könnten sich an scharfen Kanten ve rl e t ze n .
Wenn Sie den Netzstecker des Geräts ge z o ge n
h a b e n , w a rten Sie mindestens fünf Minu t e n ,
b evor Sie ihn wieder in die Steckdose steck e n .
• Fehlerhafter Betrieb des Gefri e rabteils kann zu
Beschädigungen führen.
W i rd das Gerät längere Zeit nicht benu t z t ,
ziehen Sie den Netzsteck e r.
• Beschädigungen der elektrischen Isolieru n g
können Brände ve ru r s a c h e n .
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Bedienfe l d
des Geräts spielen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Stellen Sie sich nicht auf die Bodenplatte, lehnen
Sie sich nicht auf das Gerät, und ziehen Sie nicht
an Geräteteilen, Türen usw.
• R e p a ratur- und Wa rtungsarbeiten sollten nur vo n
Fachkräften durchgeführt we r d e n .R e p a ra t u r e n ,
die von nicht qualifizierten Personen ausgeführt
werden, sind eine Gefahrenquelle und können
g e f ä h rliche Ko n s e q u e n zen für den Benu t zer des
Gerätes haben.
•
S t e cken Sie direkt aus dem Gefri e rabteil genommene
E i sw ü r fel oder Eiscreme nicht sofo rt in den Mund.( D i e
n i e d rige Te m p e ratur könnte Erfri e rungen bew i rke n . )
Achtung
Für das in der Kühl-Gefri e r - Kombination ve r we n d e t e
Kühlmittel und die Gase in der Isolierung sind
spezielle Entsorgungsve r fahren vo r g e s c h ri e b e n .
Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, daß die Rohre
auf der Geräterückseite nicht beschädigt sind.
3
Page 5
K Ü H L - G E F R I E R - KO M B I N ATION AU F S T E L L E N
Sehen Sie ge n ü gend Platz vo r,und stellen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination auf eine fe s t e
ebene Fläch e.
• Wenn das Gerät nicht gerade steht, kann diese zu störenden Geräuschen und schlechten
Kühlleistungen führen.
• Wa rten Sie mindestens eine Stunde, bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen.
R e i n i gen Sie die Kühl-Gefrier- Ko m b i n a t i o n .
• Reinigen Sie die Innen- und Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tu c h .
S chließen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination an einer Wa n d s t e ckdose an, die nur für dieses
Gerät verwendet wird .
• Dieses Gerät muß richtig geerdet we r d e n .
Füllen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination mit Lebensmitteln.
• Es wird empfohlen, Nahrungsmittel erst 2 bis 3 Stunden nach der Inbetriebnahme einzulagern ,
wenn das Gerät richtig durchgekühlt ist.
Warnung
Verwendung einer ge e rdeten und aussch l i e ß l i ch für das
Gerät benutzten Wa n d s t e ck d o s e :
• Wenn Sie eine Steckdose mit einem Erdungspol
ve r wenden, benötigen Sie keine separate Erdung.
Verwendung einer nicht ge e rdeten Steck d o s e :
• Schließen Sie die Erdleitung an die Ku p fe rplatte an, und
gra b e n Sie sie ungefähr 25 cm tief in die Erde ein.
RICHTIGE AU F S T E L L U N G
Steht die Vorderseite des Gerätes etwas höher als die Rück s e i t e, läßt sich die Tür leichter öffnen und
s c h l i e ß e n .
Das Gerät ist nach links ge n e i g t .
Drehen Sie den linken einstellbaren Fuß in Pfe i l ri c h t u n g ,
bis das Gerät gerade steht.
Das Gerät ist nach rechts ge n e i g t .
Drehen Sie den rechten einstellbaren Fuß in Pfe i l ri c h t u n g ,
bis das Gerät gerade steht.
4
Page 6
K Ü H L - G E F R I E R - KO M B I N ATION VO R B E R E I T E N
Führen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts fo l gende Schritte durch , und prüfen Sie, ob es rich t i g
f u n k t i o n i e rt .
S e t zen Sie alle Fächer und Ablagen, die für den Tra n s p o rt herausgenommen wurden, richtig ein.
Reinigen Sie die Kühl-Gefri e r - Kombination und alle Zubehörteile von Staub, der sich beim
Ve rp a cken und Liefe rn angesammelt hat.
Die Innenbeleuchtung wird eingeschaltet, wenn Sie die Kühlschranktür öffnen.
Stellen Sie den Te m p e raturregler auf die kälteste Te m p e ra t u r, und lassen Sie das Gerät etwa eine
Stunde lang kühlen.Das Gefri e rabteil sollte leicht gekühlt sein, und der Motor sollte mit einem
leisen Summen reibungslos laufe n .
Das Ke rn s t ü ck der Kühl-Gefri e r - Kombination ist ein Ko m p r e s s o r, der immer wieder ein- und
ausschaltet, um die Innentempera t u r konstant zu halten. Ein fa b rikneuer Kompressor benötigt eine
E i n l a u f zeit von bis zu fünf Monaten und kann während dieser Zeit stärkere Betri e b s g e r ä u s c h e
e n t w i cke l n .Dies ist völlig normal und gibt sich von selbst.
Sie können Lebensmittel in das Gerät einräumen, wenn eine geeignete Kühltemperatur erreicht
i s t . Das Gerät benötigt einige Stunden, um die endgültige Kühltemperatur zu erreichen.
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, überp r ü fen Sie die Stromve r s o r g u n g .Falls das Probl e m
bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Ve rt ra g s h ä n d l e r.
STEUERFUNKTIONEN V E RW E N D E N
A .G r u n d m o d e l l
➀
Taste POW E R
• Hauptschalter zum Ein-/Au s s c h a l t e n .
• Damit schalten Sie das Gerät ein und aus.
Taste REF. T E M P
• Mit der Taste REF.TEMP steuern Sie die Kühlschra n k t e m p e ra t u r.
• Ursprünglich ist die mittlere Te m p e ratur ausgew ä h l t .
• Es gibt fünf Te m p e ratureinstellungen, denen fünf Leuchtanzeigen zugeordnet sind (➀) .
Wenn alle Anzeigen leuchten, wurde die kälteste Te m p e ratur ausgew ä h l t .
• D r ü cken Sie die Taste REF. T E M P , bis die gewünschte Te m p e ratur eingestellt ist.
• Die Te m p e ratur des Gefri e rabteils wird automatisch an die Te m p e ratur des Kühlabteils angepaßt.
5
Page 7
B . Modell mit Digitalanze i ge
➀ ➁➂ ➃ ➄➅
Taste POW E R
• Hauptschalter zum Ein-/Au s s c h a l t e n .
• Damit schalten Sie das Gerät ein und aus.
Taste SUPER
• Damit schalten Sie die Schnell-Einfrierfunktion ein oder aus.
• Ve r wenden Sie diese Ta s t e, wenn Sie Lebensmittel schnell einfrieren möchten.
• Die Anzeige SUPER ➀bleibt eingeschaltet, solange die Schnell-Einfrierfunktion läuft.
• Wenn diese Funktion ausgewählt ist, bleibt das Kühlgerät ko n t i nu i e rlich eingeschaltet und
e r zeugt eine sehr niedrige Te m p e ratur im Gefri e ra b t e i l .
• Die Schnell-Einfrierfunktion wird automatisch ausgeschaltet.Wenn das schnelle Einfri e r e n
abgeschlossen ist, schaltet die Anzeige SUPER ➀a u s, und das Gefri e rabteil schaltet die
vo r h e rige Te m p e ratuer zurück .
Taste FRE.TEMP
• Bei Norm a l b e t rieb ist die angezeigte Te m p e ratur ➃die eingestellte Te m p e ratur des
G e f ri e ra b t e i l s.
• Die Te m p e ratur des Gefri e rabteils ändern Sie wie fo l g t :
– D r ü cken Sie die Taste FRE.TEMP.
Die aktuelle eingestellte Te m p e ratur (➃) wird nach dem Zeichen “ F ” (➁) angeze i g t .
– D r ü cken Sie die Taste FRE.TEMP wiederholt oder halten Sie sie gedrückt, bis die gew ü n s c h t e
Te m p e ratur angezeigt wird (➃) .
• Die Te m p e ratur wird fo rt l a u fend geändert . Nach -25 °C ke h rt die Anzeige zu -17 °C zurück .
• Te m p e raturbereich des Gefri e ra b t e i l s :-17 °C bis -25 °C.
Wenn das Geräte wieder eingestellt wird, wird die Temperaturanzeige ➃wie
Hinweis
angezeigt.
verschwinden.
“– –”
wird es durch Drücken der Taste FRE.TEMP od. REF.TEMP
6
“– –”
➃
Page 8
Taste REF. T E M P
• Die Te m p e ratur des Kühlabteils ändern Sie wie fo l g t :
– D r ü cken Sie die Taste REF. T E M P .
Die aktuelle Te m p e ratur (➃) wird nach dem Zeichen “ R ” (➁) angeze i g t .
– D r ü cken Sie die Taste REF.TEMP wiederholt oder halten Sie sie gedrückt, bis die gew ü n s c h t e
Te m p e ratur angezeigt wird (➃) .
– Wenn Sie die gewünschte Kühltempertur fe rtig eingestellt haben, wird die eingestellte
Te m p e ratur (➃) 5 mal geblinkt und wird das Geräte die gewünschte Te m p e ratur gekühlt.
• Die Te m p e ratur wird fo rt l a u fend geändert . Nach +6 °C ke h rt die Anzeige zu +1 °C zurück .
• Te m p e raturbereich des Kühlabteils:+1 °C bis +6 °C.
Bei einem Stromausfall blinkt die Te m p e ra t u ra n zeige (➃) . wie “– –”. S t e l l e n Sie sicher,
Hinweis
daß die im Gerät gelagerte Lebensmittel nicht schlecht we r d e n .
Taste ECO
• Um automatisch die energieeffizienteste Te m p e ratur für das Kühl- und das Gefri e ra b t e i l
einzustellen, drücken Sie einfach auf die Taste ECO.
Te m p e ratur des Gefri e ra b t e i l s : -17 °C.
Te m p e ratur des Kühlabteils:6 °C.
• Die Anzeige ECO ➄bleibt eingeschaltet, solange der Sparbetrieb läuft.
• Wenn Sie die Taste FRE.TEMP oder REF.TEMP drücken, wird die Sparfunktion ausgeschaltet und
die neu ausgewählte Te m p e ratur eingeschaltet.
Taste VAC
• Wenn Sie eine Reise unternehmen oder das Kühlabteil längere Zeit nicht benötigen, drücken Sie
die Taste VAC.
• Das Kühlabteil wird ausgeschaltet, aber das Gefri e rabteil bleibt an.
• Die Anzeige VAC ➅bleibt eingeschaltet, solange die entsprechende Funktion ausgewählt bl e i b t .
Achtung
Hinweis
Leeren Sie das Kühlabteil, bevor Sie die Taste VAC drücke n .
Wenn die Funktion SUPER, ECO oder VAC ausgewählt ist und Sie drücken eine
d e r anderen Ta s t e n , wird die aktuelle Funktion ausgeschaltet und die Funktion der
g e d r ü ckten Taste gew ä h l t .
Es ist auch möglich.Wenn die Funktion ECO bereits eingestellt ist und die Ta s t e
SUPER gedrückt wurde, wird die Te m p e ratur zwischen Kühlen und Frieren getrennt
g e s t e u e rt . (K hlen :ECO MODE, K hlen : SUPER MODE)
7
Page 9
LEBENSMITTEL IN DER KÜHL-GEFRIER-KO M B I N ATION LAG E R N
Halten Sie sich an die nach s t e h e n d e n
E m p fe h l u n ge n , wenn Sie Lebensmittel im Gerät
l age r n .
• Lassen Sie wa rme Lebensmittel und Getränke
abkühlen, bevor Sie sie im Gerät einlagern .
• Ve r g ew i s s e rn Sie sich, daß die Lebensmittel gut
ve rp a ckt bzw. a b g e d e ckt sind, bevor Sie sie einlagern .
Dadurch wird ve r h i n d e rt, daß sie austrocknen, die
Farbe oder den Geschmack ve rlieren, und sie bl e i b e n
länger fri s c h .Außerdem werden Geschmack sü b e rt ragungen ve r h i n d e rt .G e m ü s e, Obst und Salat
müssen nicht ve rp a ckt werden, wenn sie im
G e m ü s e fach des Kühlabteils aufbewa h rt we r d e n .
• Achten Sie dara u f, daß Anschlußteile aus Ku n s t s t o f f
und die Türdichtungen nicht mit Öl oder Fett in
Kontakt kommen, da sie schnell porös we r d e n .
• B ewahren Sie auf keinen Fall ex p l o s i ve Stoffe im
Gerät auf.H o c h p r o zentiger Alkohol darf nur aufrecht
in fest versiegelten Behältern aufbewa h rt we r d e n .
• B i t t e, halten Sie einen Raum zwischen Fach und
H i n t e r wand ca.10 mm für die Umlaufluft.
Tr a n s p a r e n t e r, u n ze r b r e ch l i cher Fa ch b o d e n
•
Ve rp a cken Sie die Lebensmittel, und ordnen Sie sie in geeigneten
Abständen an.
• Zur sicheren Ve r wendung besteht der Fachboden aus
u n zerbrechlichem, transparentem Materi a l .
•
Lassen Sie zwischen Fachboden und Rück wand des Kühlabteils ca.
10 mm Fr e i raum, damit die Luft zirkulieren kann.
A . K ü h l a b t e i l
F r i s che Gemüsesch u bl a d e
• In diesem Fach können Gemüse und Obst aufbewa h rt we r d e n .
•
Es ist möglich.Wenn Sie mehr Raum für Gemüse und Obst aufbewa h r e n
wollen, können Sie die Schublade entfe rn e n .
A bl age für Milch p rodukte und V i e l z w e ck f a ch
• B ewahren Sie hier fetthaltige Lebensmittel wie Butter und Käse
a u f.
• B ewahren Sie hier kleine, abgepackte Lebensmittel wie Milch,
J o g h u rt und Getränke auf.
E i e r f a ch
• Legen Sie die Eier, wie in der Abbildung gezeigt, in das Eierfa c h
und bringen Sie es in einer der V i e l z we ck a blagen unter.
F l a s ch e n f a ch
• B ewahren Sie kleine Flaschen oder Getränke k a rtons (1 l) mit
B i e r, Milch oder Obstsaft im oberen Teil und große Flaschen
oder Getränke k a rtons (1,5 l) im unteren Teil auf.
8
Page 10
Oberes Gefrierfach
• L a g e rn Sie hier abgepackte gefrorene
Lebensmittel wie Eiscreme und Speck .
Mittleres/unteres Gefrierfach
• L a g e rn Sie hier frisches Fleisch oder Fisch
oder getrocknete Lebensmittel, die Sie in
geeignete Po rtionen aufgeteilt haben.
B . G e f r i e r a b t e i l
Hinweis
Lebensmittel verpack e n
Ve rp a cken Sie die Lebensmittel in für Ihren Haushalt geeignete Po rt i o n s gr ö ß e n .
Gemüse- und Obstportionen sollten nicht schwerer als 1 kg sein, Fleischportionen können bis
2 , 5 kg umfa s s e n .
Kleinere Po rtionen lassen sich schneller einfri e r e n .Dadurch wird die Lebensmittelqualität beim
Auftauen und Vorbereiten aufrechterhalten.
Die Lebensmittel müssen vor dem Einfrieren luftdicht in Beutel oder Behälter ve rp a ckt we r d e n ,
damit sie ihrenG e s c h m a ck nicht ve rlieren und nicht austrock n e n .
Ve rp a cken Sie die Lebensmitteln, entfe rnen Sie die Luft aus der Ve rp a ckung, und ve r s c h l i e ß e n
Sie sie luftdicht.
Geeignete Ve r p a ck u n ge n :
G e f rierbeutel, Po l y ä t hy l e n fo l i e, Alufolie und Gefri e r d o s e n . Sie erhalten diese Art i kel in allen
Fa c h g e s c h ä f t e n .
U n geeignete Ve r p a ck u n ge n :
Pa ck p a p i e r, fe t t a b weisendes Pa p i e r, Zellophan, Müllbeutel oder gebrauchte Plastiktüten.
Geeignete Ve rs ch l ü s s e :
G u m m i ri n g e, Kunststoffklemmen, Bindfaden, kältefestes Klebeband usw.
Po l y ä t hy l e n folie und -beutel können mit einem speziellen Fo l i e n s c h weißgerät ve r s c h l o s s e n
we r d e n .
Etikettieren Sie die Pakete mit Inhalt und Datum,b evor Sie sie in das Gefrierabteil lege n .
9
Page 11
EIS HERSTELLEN
Ziehen Sie den Eisw ü r fe l b e r e i t e r
h e r a u s .
Gießen Sie bis zur Markierung (Pfe i l )
Wasser in den Behälter.
S chieben Sie den Eisw ü r felbereiter in
das Gefrierabteil zurück .
S chließen Sie die Gerätetür.
A . D r e h e i s b e r e i t e r
B . N o r m a l
Warnung
Hinweis
Füllen Sie den Eisw ü r felbehälter mit
Wa s s e r.
• Füllen Sie den Behälter zu 80 % mit
Wa s s e r.
Stellen Sie den Eisw ü r felbehälter in
das obere Gefrierfach .
E i sw ü r fel entnehmen:
• Drehen Sie den Eisw ü r felbehälter leicht.
E x p l o s i o n s ge f a h r
• Die kältesten Teile des Kühlabteils sind die Rück wand und der unterste Fa c h b o d e n .H i e r
b ewahren Sie am bestenempfindliche Lebensmittel auf.
• Glasflaschen mit Flüssigkeiten, die gefrieren, dürfen nicht im Gefri e rabteil aufbewa h rt we r d e n ,
da das Glas ex p l o d i e rt, wenn der Inhalt gefri e rt .
S chnell Eisw ü r fel hers t e l l e n
Wenn Sie schnell eine größere Menge Eis herstellen möchten, drücken Sie die Taste “ S U P E R ” ,
um die Schnell-Einfrierfunktion zu wählen.
10
Page 12
WASSERSPENDER V E RWENDEN (OPTION)
Mit dem Wa s s e rspender erhalten Sie jederzeit gekühltes Wa s s e r,ohne die Tür des Kühlabteils öffnen zu
m ü s s e n . Au ß e rdem sparen Sie Stro m , da die Tür um über 30 % weniger häufig geöffnet wird .
Ü b e r bl i ck
D r ü ck h e b e l
Ve r ri e g e l u n g
D e ckel des Wa s s e r b e h ä l t e r s
Wa s s e r b e h ä l t e r
Wa s s e ra u s g a b e
WA S S E R B E H Ä LTER EINSETZEN
Wasserausgabe gut im Befe s t i g u n g s l o ch befe s t i ge n .
•
Wenn die Wa s s e rausgabe für längere Zeit hera u s g e zo g e n
w u r d e, wird die Tür wegen auslaufenden kalten Wa s s e r s
nicht automatisch geschlossen.
Stellen Sie eine Reserv e f l a s che an den Platz für den
Wa s s e r b e h ä l t e r.
•
Sie können zwei Flaschen mit jeweils 1,5 Litern ve r we n d e n .
Stellen Sie die Ve r r i e gelung auf “ L O C K ” .
• Wenn die Wa s s e rausgabe im Befe s t i g u n g s l o c h
a n g e b ra c h t ist und die Ve r riegelung auf “ O P E N ” s t e h t ,
kann die Wa s s e rausgabe aus dem Befe s t i g u n g s l o c h
e n t fe rnt we r d e n .
WA S S E R B E H Ä LTER FÜLLEN
Nehmen Sie den runden Deckel des Wa s s e r b e h ä l t e rs
a b , und füllen Sie ihn mit Tr i n k w a s s e r.
•
Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben (etwas über 4,2 l).
S chließen Sie den Deck e l , indem Sie ihn nach unten
d r ü ck e n ,bis er einrastet.
11
Page 13
Ü b e r p r ü fen Sie, ob die Ve r r i e gelung auf “ O P E N ”s t e h t .
• Wasser wird nur ausgegeben, wenn die Ve r riegelung auf
“ O P E N ”s t e h t .
Stellen Sie ein Glas auf den Glashalter, und drück e n
Sie den Hebel (“PUSH”).
NORMALE FLASCHE EINSETZEN
D r ü cken Sie den Befe s t i g u n g s h e b e l , heben Sie den
Wasserbehälter an, und nehmen Sie ihn heraus.
E n t fernen Sie die Vo r r i chtung für die Wa s s e r a u s g a b e
vom Wa s s e r b e h ä l t e r, s e t zen Sie die innere Kerbe der
Wasserausgabe in eine normale Wa s s e r f l a s che und
drehen Sie sie fe s t .
Drehen Sie die Flasche um, und befe s t i ge n Sie die
Wasserausgabe im Befe s t i g u n g s l o ch .
• Wenn Sie nicht möchten, daß Kinder den Wasserspender ve r wenden, stellen Sie die
Hinweis
Ve r riegelung auf “ L O C K ” .
• M ö g l i c h e r weise ertönen glucksende Geräusche, wenn Luft aus Minera l waseer- bzw.
G e t r ä n keflaschen in den Wasserbehälter gelangt.
• Bestimmte Minera l waseer- bzw.G e t r ä n keflaschen passen möglicherweise aufgrund ihrer Größe
nicht auf die Wa s s e ra u s g a b e.
•
Wenn Sie beim Drücken auf den Hebel nicht genügend Wasser erhalten, drücken Sie noch einmal.
•
Ve r wenden Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke, wie Cola-Getränke, Cidre oder Sodawa s s e r.
Es besteht die Gefa h r, daß das Getränk beim Drücken des Hebels hera u s s p ritzt, da sich die
Kohlensäure im oberen Teil der Flasche angesammelt hat.
•
Ve r wenden Sie Minera l wasser oder abgekochtes Leitungswa s s e r, das keine Fr e m d k ö rper enthält.
12
Page 14
Z U B E H Ö RTEILE HERAUSNEHMEN UND REINIGEN
Vor dem Reinigen müssen Sie das Gerät immer ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie kein Dampfreinigungsge r ä t . Der heiße Dampf könnte die Oberfläche des Geräts oder die
e l e k t r i s chen Komponenten besch ä d i gen und elektrische Sch l ä ge verurs a ch e n .
E i sw ü r felbereiter (Option)
• Ziehen Sie den Eisw ü r felbereiter an der unteren Ke r b e
nach vo rn .
• Nehmen Sie den Eisw ü r felbereiter hera u s, und spülen Sie
ihn mit Wasser ab.
E i s f a ch (Option)
•
Ziehen Sie das Eisfach am Griff so weit wie möglich hera u s,
und nehmen Sie es unter leichtem Anheben hera u s.
F r i s che Gemüsesch u bl a d e
• Ziehen Sie die mit hoher Luftfe u c h t i g ke i t
G e m ü s e s c h u blade so weit wie möglich hera u s, und
nehmen Sie es unter leichtem Anheben hera u s.
• Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch aus.
F l a s ch e n f a ch
• Halten Sie das Flaschenfach mit beiden Händen, und
nehmen Sie es unter leichtem Anheben hera u s.
• Reinigen Sie es mit Wa s s e r.
G e f r i e r f a ch
• Ziehen Sie das Schubfach mit beiden Händen so weit wie
möglich hera u s, und nehmen Sie es unter leichtem
Anheben hera u s.
• Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch aus.
Tr a n s p a r e n t e r,u n ze r b r e ch l i cher Fa ch b o d e n
• Nehmen Sie den Fachboden hera u s, und reinigen Sie ihn
mit einem Reinigungsmittel und Wa s s e r.
• Ve r wechseln Sie die Fachböden nicht, wenn Sie sie
wieder einsetze n .
Wenn Sie das Glass entfe rnen wollen, nehmen Sie es unter lichtem anheben hera u s.
Hinweis
G u m m i d i ch t u n ge n
• Reinigen Sie die Gummidichtungen mit einem fe u c h t e n
Tuch und Reinigungsmittel.Reinigen Sie die Rillen mit
einem Fleischspieß, den Sie mit einem Tuch umwicke l t
h a b e n .
13
Page 15
WASSERSPENDER REINIGEN
Glashalter / Wa s s e r b e h ä l t e r f a ch
Glashalter / Wa s s e r b e h ä l t e r f a ch
D r ü cken Sie leicht auf “ P U S H ”hinter dem Glashalter,
und nehmen Sie den Glashalter hera u s.
Nehmen Sie das Fach für den Wasserbehälter am Gri f f
h e ra u s.
E n t fe rnen Sie ggf.vorhandenes Wa s s e r, und reinigen
Sie das Fach mit wa rmem Wasser und einem
R e i n i g u n g s m i t t e l .
Ve r b i n d u n g s b e r e i ch
Wischen Sie den Verbindungsbereich und die Umgebung mit
einem sauberen feuchten Tuch aus.
Wasserbehälter / Wa s s e r a u s g a b e
Lösen Sie die Haken an beiden Seiten der
A b d e ck u n g , und nehmen Sie sie ab.
Lösen Sie die Wa s s e r a u s g a b e, indem Sie sie in
P fe i l r i chtung drehen, und entfernen Sie sie.
R e i n i gen Sie die Abdeckung und den Wa s s e r b e h ä l t e r
mit warmem Wasser und Reinigungsmittel.
• E n t fe rnen Sie den Deckel von der Abdeckung, indem Sie
ihn nach oben ziehen.Reinigen Sie den Deckel und den
mit dem Deckel ve r bundenen Schmutzfilter mit einer
weichen Bürste.
Wenn Sie die Wasserausgabe mit der Bürste ge r e i n i g t
h a b e n ,d r ü cken Sie auf den Hebel der Wa s s e r a u s g a b e
und reinigen Sie sie unter laufendem Wa s s e r.
Wa s s e r b e h ä l t e r fa c h
G l a s h a l t e r
Achtung
• Reinigen Sie den Wasserbehälter häufig, wenn Sie ihn für Getränke wie z.B.Tee oder ähnliches
ve r we n d e n .Ve r wenden Sie nur gefilterten Te e.Aus Hygienegründen sollten Sie keine Getränke
mit einem hohen Zucke ranteil (Saft oder Limonade) ve r we n d e n .
• A bl a g e rungen können Sie mit einem in Essig oder Salzwasser getränkten Tuch entfe rn e n .
• Ü b e rp r ü fen Sie, ob die Gummidichtung auf der Wa s s e rausgabe nicht ve r rutscht ist und
n i c h t durch scharfe Gegenstände beschädigt wurde.A n d e rn falls könnten Lecks auftreten.
14
Page 16
LAMPE DER INNENBELEUCHTUNG AU S W E C H S E L N
Ziehen Sie den Netzsteck e r, b evor Sie die Lampe der Beleuchtung ausw e ch s e l n . Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Sch l age s .
E n t fernen Sie die Abdeck u n g ,indem Sie die Markierung mit
einem Schraubendreher drehen.
- Leuch t s t o f f l a m p e
• E n t fe rnen Sie die Leuchtstofflampe, indem Sie sie nach unten
ziehen und durch eine neue ersetze n .
- Glühlampe
• Drehen Sie die Glühlampe hera u s, und ersetzen Sie sie durch eine
n e u e.
S e t zen Sie die Abdeckung wieder ein, indem Sie die Markierung
mit einem Schraubendreher drehen.
+
+
P ROBLEME UND LÖSUNGEN
Das Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur ist zu hoch .
• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
• Ist der Te m p e raturregler auf dem Bedienfeld richtig eingestellt?
• Scheint Sonne auf das Gerät, oder steht es nahe einer W ä rm e q u e l l e ?
• Steht der Kühlschrank mit dem Rücken zu dicht an der Wa n d ?
Lebensmittel im Kühlabteil ge f r i e r e n .
• Ist der Te m p e raturregler auf dem Bedienfeld auf die kälteste Te m p e ratur eingestellt?
• Ist die Umgebu n g s t e m p e ratur zu niedri g ?
• Haben Sie Lebensmittel mit einem sehr hohen Wa s s e ranteil in den Kühlschrank gelegt?
U n gew ö h n l i che Geräusch e n t w i ck l u n g
• Ve r g ew i s s e rn Sie sich, daß das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.
• Steht der Kühlschrank mit dem Rücken zu dicht an der Wa n d ?
• Sind Gegenstände hinter oder unter das Gerät gefa l l e n ?
• Kommt das Geräusch aus dem Kompressor des Kühlschra n k s ?
• Im Innern des Geräts kann ein “ T i cke n ”hörbar sein;dies ist norm a l .Das Geräusch entsteht, wenn sich
e i n zelne Teile zusammenziehen oder ausdehnen.
Die vo rderen Kanten und Seiten des Geräts sind warm,und es bildet sich Ko n d e n sw a s s e r.
• In den Vo r d e rkanten des Kühlgeräts sind hitzebeständige Rohre installiert, die Ko n d e n swa s s e r
ve rmeiden sollen.Wenn die Umgebu n g s t e m p e ratur steigt, funktioniert das möglicherweise nicht immer.
Dies ist aber kein wirkliches Probl e m .
• Bei sehr feuchtem Wetter kann sich auf der Außenseite des Geräts Ko n d e n swasser bilden, wenn die
feuchte Luft mit den kühlen Flächen in Berührung ko m m t .
15
Page 17
Im Kühlgerät gurgelt Wa s s e r.
• Diese Geräusche werden vom Kühlmittel erze u g t .
Starke Geruch s e n t w i cklung im Gerät
• Sie haben die Lebensmittel nicht ve rp a ck t .
• Bei starker Geru c h s e n t w i cklung reinigen Sie den Bio-Deodori ze r.
• Ve rp a cken Sie die Lebensmittel, und reinigen Sie den Kühllufteinlaß.
Reifbildung an den Wänden des Geräts
• Ist der Luftauslaß des Geräts angeschlossen?
• Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft gut zirkulieren kann.
• Ist die Tür richtig geschlossen?
Ko n d e n swasser an den Innenwänden des Kühlabteils und des Gemüsefach s
• Sie haben Lebensmittel mit einem sehr hohen Wa s s e ranteil unve rp a ckt in das Gerät gelegt, oder die T ü r
w u r d e längere Zeit offen gelassen.
• Legen Sie Lebensmittel nur ve rp a ckt oder in geschlossenen Behältern in das Gerät.
V E RW E N D U N G S H I N W E I S E
L agern Sie stark wasserhaltige Lebensmittel
vorne im Kühlabteil.
T i p s
• Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen und ausreichend belüfteten Raum auf.
Ve rmeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, und stellen Sie es nie in der Nähe einer direkten
W ä rmequelle (Heizkörper usw.) auf.
• Decken Sie die Lüftungsöffnungen und -gitter des Geräts nicht ab.
• Lassen Sie wa rme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie im Gerät einlagern .
• Legen Sie gefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil.
Sie können so die niedrige Te m p e ratur der gefrorenen Lebensmittel zum Kühlen der übri g e n
Lebensmittel einsetze n .
• Tauen Sie das Gefri e rabteil ab, wenn sich Eis bildet. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die Kältezufuhr
zu den gefrorenen Produkten und erhöht den Stromve r b ra u c h .
• Lassen Sie die Tür des Gefri e rabteils nicht zu lange offen, wenn Sie Lebensmittel herausnehmen oder
h i n e i n l e g e n .
Je weniger die Tür geöffnet wird, um so weniger Eis bildet sich im Innern .
• Wenn Sie Lebensmittel einfrieren oder im Gefri e rabteil einlagern, legen Sie sie direkt auf die
G e f rierelemente im oberen Fa c h .
E n e rg i e s p a rt i p s
Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen,
b evor Sie sie in das Gerät einlage r n .
• Wenn Sie kalte Lebensmittel einlagern, sparen
Sie Strom und ve r b e s s e rn die Kühlleistung.
16
Page 18
ANSICHT IHRER KÜHL-GEFRIER-KO M B I N AT I O N
KÜHLABTEILBELEUCHTUNG (Leuchtstoff- oder
G l ü h l a m p e, je nach Modell))
K Ü H L A B T E I L
FAC H B Ö D E N
( H a rt g l a s, Kristallglas oder
G i t t e r, je nach Modell)
FRISCHE GEMÜSESCHUBLADE
A B L AGE FÜR
M I L C H P RO D U K T E
V I E L Z W E C K FAC H
B Ü C H S E N H A LTER (OPTION)
F L A S C H E N FAC H
DREHEISBEREITER UND
E I S B E H Ä LTER (OPTION)
G E F R I E R A B T E I L
G E F R I E R FAC H
WASSERSPENDER (OPTION)
17
Page 19
Grenzwerte für die Raumtemperatur
Die für diese Kühl-Gefrier-Kombination vorgesehenen Umgebungstemperaturen
werden von der Temperaturklasse festgelegt, die auf dem Typenschild markiert ist.
Temperaturklasse
KaltgemäßigtSN32 °C10 °C
WarmgemäßigtN32 °C16 °C
SubtropischST38 °C18 °C
TropischT43 °C18 °C
HINWEIS: Die Innentemperatur kann vom Standort der Kühl-Gefrier-Kombination,
der Umgebungstemperatur und der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet
wird, beeinflußt werden. Stellen Sie die Temperatur so ein, daß diese
Einflüsse ausgeglichen werden.
Symbol
Umgebungstemperatur
Maximum Minimum
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.