Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
✻
Utilisation intérieure uniquement.
✻
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit
Samsung.
Enregistrez vos produits Samsung en vous
connectant sur
www.samsung.com/register
Français
Page 2
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
DANGER
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour •
référence.
Comme les instructions d'utilisation suivantes se rapportent à divers modèles, les •
caractéristiques de votre aspirateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce
manuel.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
DANGER
ATTENTION
Indique la présence d'un danger de mort ou de blessure grave.
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
02_ consignes de sécurité
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE ROBOT
ASPIRATEUR.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
DANGER : pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
GÉNÉRALITÉS
Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.•
Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur si celui-ci est endommagé de •
quelque manière que ce soit.
Si l’aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l’extérieur •
ou plongé dans l’eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.
Ne manipulez jamais le chargeur ou le robot aspirateur avec les mains mouillées.•
Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.•
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant •
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et
de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et
ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.•
CHARGEUR DE BATTERIE
N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non polarisée.•
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.•
Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de •
maintenance.
Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.•
N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).•
Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n’utilisez pas le cordon •
comme poignée ; ne fermez pas de porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords
ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible •
inadéquate.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le •
cordon.
Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des •
températures élevées.
N’essayez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un •
technicien qualifi é du centre d’assistance clientèle.
N’exposez jamais le chargeur à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.•
consignes de sécurité _03
Page 4
consignes de sécurité
ROBOT ASPIRATEUR
N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, •
des vis, des pièces de monnaie, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais •
vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait
accidentellement en marche.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures •
est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière,
peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d’empêcher le passage de l’air.
N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).•
N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes •
ou des cendres chaudes.
N’aspirez jamais de liquides infl ammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez •
jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
N’utilisez pas le robot aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de •
diluant, de substances antimites, de poussières infl ammables et autres vapeurs explosives ou
toxiques.
Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures •
extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas
de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes
minimum. Consultez un médecin rapidement.
04_ consignes de sécurité
Page 5
sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONS DU PRODUIT
02
06 Branchement
07 Avant L’utilisation
10 En cours D’utilisation
11 Nettoyage et Entretien
13
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR
15
FONCTIONNEMENT DE
L’ASPIRATEUR
20
ENTRETIEN DES OUTILS ET DES
FILTRES
38
DÉPANNAGE
47
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES DU PRODUIT
15 Composants
16 Nomenclature des pièces
20 Installation du robot aspirateur
20 Procédure d’installation
20 Mise sous/hors tension
21 Installation du chargeur
22 Utilisation de la vidange automatique
22 Fixation de l’accessoire pour tapis
23 En cours de charge
24 À propos de la Batterie
25 Réglage de l’heure
26 Installation du module VIRTUAL GUARD
28 Utilisation du robot aspirateur
28 Démarrage/Arrêt du nettoyage
29 Recharge
30 Nettoyage Automatique
31 Nettoyage Localisé
32 Nettoyage Intensif
33 Nettoyage Manuel
34 Programmation du départ différé
35 Programmation hebdomadaire
37 Fonctions supplémentaires
37 Utilisation des fonctions supplémentaires
38 Nettoyage du robot aspirateur
38 Mémoriser les procédures de nettoyage et
d’entretien
38
Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra
39 Nettoyage du réservoir de poussière et des
40 Vidange du réservoir de poussière
40 Nettoyage du couvercle cylindrique du réservoir
41 Nettoyage du fi ltre du réservoir de poussière
42 Nettoyage du dispositif de vidange
43 Nettoyage du robot aspirateur
47 Liste de vérifi cation avant d’appeler le centre
50 Codes d’erreur : dépannage
fi ltres
43 Nettoyage de la brosse principale
45 Nettoyage de la brosse rotative latérale
46 Nettoyage de la roue d'entraînement
d’assistance
51
sommaire _05
Page 6
consignes de sécurité
BRANCHEMENT
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne
DANGER
placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise
DANGER
d’alimentation.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une électrocution.
Ne tirez pas la prise d’alimentation par le cordon et ne touchez
DANGER
jamais la prise avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
N’utilisez pas de prises multiples.
DANGER
(Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.)
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou de prise
DANGER
endommagé(e) ni de prise murale mal fi xée.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. -
06_ consignes de sécurité
Page 7
AVANT L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-vous
ATTENTION
que le collecteur de poussière est en place.
Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas.
N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant
ATTENTION
des matières combustibles, tels que :
Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ; Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ; Les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant, de -
cendriers avec cigarettes allumées, etc.
Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne l’utilisez
ATTENTION
jamais dans les lieux suivants :
Greniers, caves, entrepôts, bâtiments industriels, pièces séparées éloignées du bâtiment principal, lieux exposés à l’humidité (salles de bain, salle d’eau) ou surfaces étroites et
en hauteur (tables, étagères). En cas d’utilisation dans ces lieux, l’appareil risque d’être
gravement endommagé (dysfonctionnements, pannes).
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces.
ATTENTION
ATTENTION
Si une porte est fermée, le robot aspirateur ne pourra pas entrer dans la pièce. Toutefois, veillez à fermer la porte d’entrée principale, de la véranda et de la salle bain ou -
de toute autre pièce où le robot aspirateur risquerait de tomber à un étage inférieur.
N'utilisez pas l'aspirateur sur un sol noir.
Dans ce cas, le robot aspirateur risque de ne pas fonctionner normalement.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour les tapis munis de longues franges, repliez ces dernières
ATTENTION
sous le tapis.
Les franges non repliées risqueraient d’endommager gravement le tapis et l’appareil, en se coinçant dans la roue d’entraînement ou
la brosse principale.
Si le capteur d’escarpement est sale, le robot aspirateur risque
ATTENTION
de tomber du haut d’un escalier, d’une mezzanine, etc.
Cela risquerait de provoquer des blessures et d’endommager
gravement l’appareil. Afi n d’éviter tout risque, installez les
VIRTUAL GUARDS (réglage sur le mode Fence “Mur Virtuel”)
devant les zones dangereuses. Nettoyez la lentille du capteur et
la caméra afi n d’éviter tout dysfonctionnement.
consignes de sécurité _07
Page 8
Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la
ATTENTION
zone à nettoyer.
Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en -
céramique, objets en verre, pots de fl eur, etc.
Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, -
bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage.
ATTENTION
Le robot aspirateur est conçu pour détecter les obstacles à une distance de 5 cm.
Les serviettes de bain, les tapis de salle de bain, d'évier, d'entrée ou de buanderie, les cordons d’alimentation, les nappes et les
ceintures risquent de se coincer dans la roue d’entraînement ou la
brosse principale. Dans le cas d'une nappe, cela peut provoquer
la chute des objets présents sur la table.
Prévenez tous les membres de la famille (ou toute personne
ATTENTION
qu’il convient de prévenir) d’être prudents avant de lancer
le nettoyage ou lors de l’utilisation du mode de nettoyage
programmé.
Les enfants évoluant à proximité risqueraient de s’entraver dans le robot aspirateur et de tomber.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas et ne s’assoient
ATTENTION
pas dessus.
Les enfants risqueraient de tomber et de se blesser ou d’endommager gravement l’appareil.
Si un enfant ou un animal domestique doit rester seul, veillez à
ATTENTION
mettre le robot aspirateur hors tension.
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention. Si la roue d’entraînement venait à entraîner des doigts, des pattes, des -
vêtements ou des cheveux, cela risquerait de provoquer des blessures.
Si un enfant ou un animal domestique se trouve dans le chemin -
du robot aspirateur, il risque d’être détecté comme un obstacle et
la zone risque de ne pas être nettoyée.
Lorsque le bouton de mise en marche est désactivé, l’alimentation est coupée et toutes les fonctions sont désactivées.
Au moment d’installer la station de recharge, ne laissez pas le
ATTENTION
cordon d’alimentation traîner sur le sol.
Lorsque le robot aspirateur va se recharger automatiquement ou passe à proximité de la station de recharge, il risquerait d’entraîner
le cordon.
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur branché
ATTENTION
dans la prise.
Bien que le robot aspirateur dispose d’une fonction de recharge automatique, si le cordon d’alimentation de la station de recharge
n’est pas branché, il ne pourra pas recharger sa batterie
automatiquement.
08_ consignes de sécurité
Page 9
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le
envir
on 0,5 m
environ 0,5 m
envir
on 1 m
environ 0,5 m
envir
on 0,5 m
environ 1 m
ATTENTION
robot aspirateur.
Si le chargeur est installé dans un endroit diffi cilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de
gêner le processus de recharge automatique.
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
ATTENTION
aspirateur de venir se recharger automatiquement.
Libérez la zone. -
Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpement à 0,5 m sur les
DANGER
côtés et à 1 m devant.
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
DANGER
d’objets en fer tels que des baguettes, des tournevis, etc.
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur. -
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la station
DANGER
de recharge.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace pas
DANGER
sur du liquide (eau, huile ou litière d’animaux).
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil. Le liquide risquerait de se répandre sur les roues et de salir -
l’intérieur de l’appareil.
environ 0,5 m
environ 0,5 m
environ 1 m
environ 0,5 m
environ 0,5 m
environ 1 m
N'utilisez pas le chargeur à d'autres fi ns.
DANGER
Cela risquerait de l'endommager gravement ou de provoquer un incendie. -
N'installez pas la station de recharge sur un sol foncé.
DANGER
Sinon, le robot aspirateur aura du mal à retourner vers celle-ci. -
consignes de sécurité _09
Page 10
EN COURS D’UTILISATION
Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis
ATTENTION
épais.
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Cela risquerait d’endommager le tapis. -
N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface
ATTENTION
en hauteur.
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute. -
Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de
ATTENTION
percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables
et autres meubles fi ns et longs.
Pour un fonctionnement plus rapide et plus effi cace, placez les chaises sur le dessus des tables.
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur.
ATTENTION
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. -
Retirez immédiatement tout morceau de papier ou sac
ATTENTION
plastique aspiré lors du nettoyage.
Utiliser l’appareil pendant un temps prolongé alors que son orifi ce d’aspiration est obstrué risquerait de l’endommager gravement.
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormal(e) ou de
DANGER
fumée, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
contactez le centre d’assistance clientèle.
10_ consignes de sécurité
Page 11
Ne déplacez pas le robot aspirateur tout en maintenant le
Capteur d’escarpement
Capteur d’obstacles
ATTENTION
réservoir de poussière.
Cela peut entraîner la séparation du réservoir de poussière, ainsi que de graves blessures ou endommager sérieusement le produit.
Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa
REMARQUE
progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte
d’entrée ou d’une véranda.
Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise en marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé à un endroit où il
peut poursuivre le nettoyage.
Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les
REMARQUE
endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre
un canapé et un mur).
Nettoyez de temps en temps ces endroits. -
Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à
REMARQUE
aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.
Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage. -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
ATTENTION
DANGER
Pour nettoyer l’appareil, évitez de vaporiser de l’eau
directement sur la surface extérieure ou d’appliquer une
substance volatile telle que du benzène, du diluant ou de
l’alcool.
L’appareil ne doit en aucun cas être démonté ou réparé par
une personne autre qu’un technicien de maintenance qualifi é.
Cela risquerait d’endommager l’appareil. -
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères
qui se sont accumulées sur les capteurs d'obstacles et
d'escarpement.
La poussière accumulée sur les capteurs risque de provoquer le dysfonctionnement des capteurs.
Capteur d’escarpement
Capteur d’obstacles
consignes de sécurité _11
Page 12
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
Brosse latérale
Brosse principale
DANGER
brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.
Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures
ou d’endommager gravement ce dernier.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
DANGER
remplacer par un technicien de maintenance qualifi é du centre
d’assistance clientèle.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon
DANGER
d’alimentation pour des raisons de sécurité.
Contactez le centre d'assistance clientèle de Samsung
DANGER
Electronics pour remplacer la batterie.
L'utilisation de batteries non originales peut provoquer une panne de l'appareil.
Brosse latérale
Brosse principale
12_ consignes de sécurité
Page 13
1
Environ 1.5m
Environ 1.5m
2
3
4
5
6
7
Lun
Mar
Mer
Jeu
V
en
Sam
Dim
~
8
fonctions du produit
UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le
mode « Fence » (mur virtuel).
En quoi consiste la reconnaissance de •
la forme du plafond (Visionary mapping
plus™) ?
Cette fonction reconnaît la forme du plafond à
l'aide de la caméra en haut pour identifi er la zone
à nettoyer et détermine la meilleure trajectoire pour
passer sur chaque partie du sol.
NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN
Le robot aspirateur nettoie le sol de manière séquentielle () selon la carte déterminée par la
fonction de reconnaissance du plafond. Il peut ainsi nettoyer chaque recoin de la pièce.
DIVERS MODES DE NETTOYAGE
Divers modes de nettoyage sont proposés pour satisfaire vos besoins.
Environ 1.5m
1
2
3
4
5
Environ 1.5m
6
7
8
Mar
Mer
Lun
Jeu
Sam
Ven
Dim
Mode automatique :1. Permet de nettoyer les pièces automatiquement.
Mode localisé :2. Permet de nettoyer une zone localisée en profondeur. Il peut être utilisé pour
aspirer des miettes de pain ou de biscuits.
Mode intensif :3. Fonctionne jusqu’à épuisement presque total de la batterie.
Mode manuel :4. Il est possible de nettoyer le sol manuellement en déplaçant soi-même le
robot aspirateur.
Mode Turbo :5. lorsque ce mode est activé, la brosse tourne à vitesse maximale ; l'aspirateur
est donc plus effi cace. (Vous pouvez activer ou désactiver ce mode à l'aide de la
télécommande.)
Mode capteur de poussière :6. Dès que de la poussière entre dans l'aspirateur, ce dernier
démarre le nettoyage intensif de la zone environnante. (Vou pouvez utiliser ce mode à l'aide de
la télécommande.)
Mode minuterie :7. Il est possible de programmer le robot aspirateur pour qu’il nettoie le sol à
une heure précise.
Mode programme hebdomadaire :8. Une opération de nettoyage programmée démarre à
l'heure défi nie d'un jour particulier de la semaine.
fonctions du produit _13
~
Page 14
CHARGEMENT AUTOMATIQUE
Environ 1 cm
Type marche
Type vertical
Arrêt
Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige
automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement
rechargé.
LA FONCTION DE VIDANGE AUTOMATIQUE DE LA POUSSIÈRE DU
ROBOT ASPIRATEUR
Après le nettoyage, lorsque le robot aspirateur revient au
dispositif de vidange automatique, la poussière est vidée
automatiquement.
FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTES
Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui
permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ
1 cm et de nettoyer toutes les pièces. Le robot aspirateur
risque de ne pas pouvoir franchir les seuils de porte de 1 cm en
fonction de leur forme.
Type marche
Environ 1 cm
Type vertical
CONTOURNEMENT DES OBSTACLES
ANTI-CHUTE
SYSTEME DE SECURITE
Arrêt
14_ fonctions du produit
Lorsque le robot aspirateur rencontre un obstacle lors du
nettoyage, le capteur d'obstacles lui permet de l'éviter et de
continuer à fonctionner. (Il peut arriver que l'aspirateur touche
des obstacles fi ns.)
Les 3 capteurs d’escarpement détectent les marches
descendantes (escaliers ou seuil de la porte d’entrée) afi n d’éviter
que le robot aspirateur ne tombe.
Si le robot aspirateur est soulevé pendant le nettoyage,
les roues d'entraînement, la brosse principale, le moteur
d'aspiration et la brosse rotative latérale sont arrêtés
automatiquement par le capteur.
Page 15
(Piles type AAA)
montage de l’aspirateur
COMPOSANTS
Unité principale
■
Télécommande
■
Chargeur
■
(Station de recharge)
02 ASSEMBLAGE
Autres composants
■
(Piles type AAA)
Manuel d’utilisation
/ 2 piles
Guide de démarrage
rapide
Module VIRTUAL
GUARD
Accessoire pour tapis
Filtre de rechangeBrosse de nettoyage
assemblage _15
Page 16
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Capteur Virtual Guard
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
Caméra
Capteur d’obstacles
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
Collecteur de poussière
Roue d’entraînement
Bouton de mise sous
tension
Brosse principale
Cache de la brosse
principale
Cache de la batterie
Roue d’entraînement
Capteur de la
télécommande
Capteur d’obstacles
Capteur antichoc
Capteur de la
télécommande
Brosse rotative latérale
Capteur de vide
Broche de chargement
Roulette
Capteur de vide
Broche de chargement
Capteur de vide
Panneau d’affi chage
Unité principale
■
Panneau d’affi chage
Capteur Virtual Guard
Capteur de la
télécommande
Capteur d’obstacles
Capteur antichoc
Capteur de la
télécommande
Face avant
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
Caméra
Capteur d’obstacles
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
Collecteur de poussière
Capteur de vide
Brosse rotative latérale
Broche de chargement
Capteur de vide
Broche de chargement
Capteur de vide
16_ assemblage
Roulette
Face latérale
Dessous
Roue d’entraînement
Bouton de mise sous
tension
Brosse principale
Cache de la brosse
principale
Cache de la batterie
Roue d’entraînement
Page 17
Chargeur (Station de recharge)
Bouton de mise sous tension
Bouton de retrait du
réservoir de poussière
Bouton de Marche/Arrêt du dispositif
vidange automatique
Entrée de poussière
du réservoir de
poussière du robot
aspirateur
Réservoir de poussière
Témoin de collecteur plein
(rouge)
Témoin du dispositif de
vidange automatique (rouge)
Témoin de charge (vert)
Témoin de marche (rouge)
Cache du cyclone
Bornes de chargement
Capteur de détection de
distance
Témoin de mode
Bouton Mode/Mise en marche
Capteur de détection de l’unité
principale
1
2
3
■
Bouton de mise sous tension
Entrée de poussière
du réservoir de
poussière du robot
■
aspirateur
Module VIRTUAL GUARD
Capteur de détection de
Bouton de Marche/Arrêt du dispositif
Témoin de mode
vidange automatique
distance
Bouton de retrait du
réservoir de poussière
Réservoir de poussière
Témoin de collecteur plein
(rouge)
Témoin du dispositif de
vidange automatique (rouge)
Témoin de charge (vert)
Témoin de marche (rouge)
Cache du cyclone
Bornes de chargement
Bouton Mode/Mise en marche
Capteur de détection de l’unité
principale
02 ASSEMBLAGE
Mise en place des piles
■
Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément. Insérez les
piles alcalines (type D) avant d’utiliser l’appareil.
1
Soulevez le couvercle du
module VIRTUAL GUARD
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
2
Insérez les piles dans le
module VIRTUAL GUARD
comme indiqué sur la fi gure
ci-dessous. (Si les piles
sont insérées à l’envers, le
module VIRTUAL GUARD ne
3
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic se
fasse entendre.
fonctionnera pas.)
Spécifi cation : piles alcalines de type D (LR20)
❈
assemblage _17
Page 18
Télécommande
1
2
3
Alimentation
Recharge
Max
Zone localisée
Démarrer /
Arrêter
Capteur de
poussière
Son
Horloge
Minuterie/
Hebdomadaire
Auto
Touches
directionnelles
(le robot ne peut pas
reculer)
Manuel
Turbo
■
Alimentation
Auto
Touches
directionnelles
(le robot ne peut pas
reculer)
Manuel
Turbo
Mise en place des piles de la télécommande
■
Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil.
Insérez les piles alcalines (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
1
2
Recharge
Max
Zone localisée
Démarrer /
Arrêter
Capteur de
poussière
Son
Horloge
Minuterie/
Hebdomadaire
3
Soulevez le couvercle du
compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
18_ assemblage
Insérez les piles dans la
télécommande comme
indiqué sur la fi gure
ci-dessous. (Si les piles
sont insérées à l’envers,
la télécommande ne
fonctionnera pas.)
Spécifi cation : piles alcalines de type AAA
❈
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic se
fasse entendre.
Page 19
Panneau d’affi chage
2
1
7
3
4
5
6
8
9
10
AABBC
■
2
3
4
5
6
C
1
7
02 ASSEMBLAGE
PARTIE AFFICHAGE
Affi chage numérique1.
Affi che la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles.
Programmation hebdomadaire2.
Lorsque vous défi nissez une programmation hebdomadaire pour démarrer le nettoyage à partir de l'heure spécifi ée du jour spécifi é de la semaine, le symbole du jour sélectionné s'allume.
Indicateur du niveau de la batterie3.
En cours de charge : Indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés). En cours d’utilisation : Indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil est en -
marche, le niveau de charge de la batterie baisse d’un carré à la fois en partant du niveau
maximum. (Lorsque la batterie est totalement déchargée, le dernier carré clignote et le message
« Lo » s’affi che.)
Minuterie4.
Lorsque le mode de nettoyage programmé est activé, le symbole de la minuterie est allumé. -
Mode capteur de poussière 5.
Ce symbole s’allume lorsque le mode capteur de poussière est activé. -
Mode Turbo 6.
Ce symbole s’allume lorsque le mode Turbo est activé. -
Affi chage du mode de nettoyage7.
Chaque fois que le bouton de mode de nettoyage est actionné, le mode de nettoyage correspondant s’affi che.
Mode automatique :(A)
Mode localisé :(B) Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Spot est sélectionné.
Mode intensif :(C) Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Max est sélectionné.
PARTIE COMMANDES
Mode de nettoyage8.
Permet de sélectionner le mode de nettoyage. Une fois le mode de nettoyage sélectionné, appuyez sur le bouton (
Démarrer / Arrêter9.
Permet de démarrer/d'arrêter le nettoyage. -
Recharge10.
Lorsque ce bouton est actionné, le robot aspirateur retourne à la station de recharge pour recharger sa batterie.
8
Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Auto est sélectionné.
) pour démarrer le nettoyage.
9
10
assemblage _19
Page 20
fonctionnement de l’aspirateur
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Procédure d’installation
Mise sous/hors tension1.
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise
sous tension situé sur le dessous de l’unité principale.
Installation du chargeur2.
Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le
chargeur.
La batterie étant déchargée au moment de l’achat de l’appareil, vous
devez la recharger totalement avant d’utiliser l’appareil.
Charge de la batterie3.
Vous devez charger la batterie totalement avant d’utiliser le robot
aspirateur.
RÉGLAGE DE L’HEURE4.
Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser les options de nettoyage programmé et quotidien.
INSTALLATION DU MODULE VIRTUAL GUARD5.
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en
utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
Mise sous/hors tension
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de
mise sous tension.
Si vous désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, tous les réglages
excepté l'heure et les programmation hebdomadaires sont
réinitialisés.
Soulevez l’appareil et actionnez le bouton de mise sous 1.
tension en veillant à ne pas appuyer sur un autre bouton.
Si les icônes ne s’allument pas, cela indique que la batterie est déchargée. Si tel est le cas, installez le robot aspirateur sur la
station de recharge après avoir activé le bouton de mise sous
tension.
L'heure confi gurée peut être différente de l'heure actuelle. Si l'heure confi gurée est incorrecte, réglez l'heure sur l'heure
actuelle.
ATTENTION
20_ utilisation
Si le bouton de mise sous tension est désactivé, le robot aspirateur ne se rechargera pas,
même s’il est installé sur la station de recharge.
Page 21
Installation du chargeur
Témoin
d’alimentation
Témoin de charge
environ 1 m
environ 0,5 m
envir
on 0,5 m
Témoin
d’alimentation
Installez le chargeur sur une surface plane.1.
Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpement à 0,5 m sur les 2.
côtés et à 1 m devant.
Installez le chargeur à un endroit facilement accessible pour le 3.
robot aspirateur.
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur.4.
Témoin de charge
environ 0,5 m
environ 0,5 m
environ 1 m
03 UTILISATION
Si le sol est recouvert de parquet, installez le chargeur dans la 5.
même direction que les lattes en bois.
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur
REMARQUE
branché dans la prise murale.
Si le chargeur n’est pas alimenté, le robot ne sera pas en mesure de trouver le chargeur et d’aller se recharger
automatiquement.
Si le robot aspirateur est séparé du chargeur, la batterie se décharge automatiquement.
utilisation _21
Page 22
Utilisation de la vidange automatique
Bouton de mise
sous tension
Témoin de
réservoir plein
Témoin du dispositif de vidange
automatique (rouge)
Bouton de Marche/
Arrêt du dispositif de
vidange automatique
Clic
Activez le bouton de mise sous tension. 1.
Bouton de mise
sous tension
Actionnez le bouton de vidange automatique. 2.
Si le bouton de vidange automatique est désactivé,
❈
l’aspirateur n’exécute pas la fonction de vidange
automatique.
Si le collecteur de poussière est plein, le robot
❈
aspirateur retourne au dispositif de vidage automatique.
Celui-ci vide alors automatiquement le collecteur.
Lorsque le robot aspirateur retourne vers le dispositif de vidange 3.
automatique, il commence à vider automatiquement la poussière.
Pendant un cycle de nettoyage, si le collecteur de poussière du
❈
robot aspirateur est plein, il ira le vider automatiquement sur sa
base.
Lorsque le réservoir de poussière est plein, le voyant s’allume. 4.
Videz le réservoir de poussière du dispositif de vidange
automatique. Nettoyez l’entrée d’air située en bas. Nettoyez
le fi ltre.
Le robot aspirateur n’a pas la capacité de vider la poussière
❈
lourde.
Videz régulièrement le collecteur de poussière.
Fixation de l’accessoire pour tapis
Veuillez fi xer l’accessoire de sorte que le robot aspirateur
puisse circuler sans encombre sur le tapis.
Lors de la fi xation, veillez à ce que la pièce en saillie située 1.
au milieu de l’accessoire se trouve sous le dispositif de
vidage automatique. Puis, poussez jusqu’à ce qu’un clic
se fasse entendre (respecter la direction des fl èches).
Bouton de Marche/
Arrêt du dispositif de
vidange automatique
Témoin du dispositif de vidange
automatique (rouge)
Témoin de
réservoir plein
Clic
Pour tous les autres types de surface (c’est-à-dire pas 2.
de tapis), enlevez les fi xations situées sur chaque côté de
l’appareil et retirez l’accessoire (respecter la direction des
fl èches).
22_ utilisation
Page 23
En cours de charge
Clignotant
Clignotant
<Affi chage de la charge>
Charge
terminée
En
cours de
charge
Charge
nécessaire
Témoin
d’alimentation
Témoin de
charge
Témoin
d’alimentation
Témoin de charge
En cours de
charge
Entièrement
chargé
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est
totalement déchargée. Vous devez donc charger
manuellement le robot aspirateur.
Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.
Après avoir aligné les broches de chargement 1.
de l’unité principale avec celles de la station de
recharge, appuyez sur l’unité principale jusqu’à
entendre un son indiquant que la recharge
commence.
Le témoin de charge devient vert. -
Vérifi ez l'état de charge du robot aspirateur.2.
Lorsque la recharge commence, le niveau de charge restant de -
la batterie et «
de l'état dans cette séquence.
À la fi n du chargement, l’indicateur du niveau de la batterie et le -
message « FULL » s’affi chent sur le panneau d’affi chage.
Lorsque l’indicateur du niveau de la batterie se met à
Clignotant
■
clignoter en cours de fonctionnement, le robot aspirateur
s’arrête et retourne automatiquement se recharger sur le
chargeur.
Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit
■
éloigné de la station de recharge et qu'il ne parvient pas
Clignotant
à localiser cette dernière, il s'arrête près de l'endroit où il
a commencé le nettoyage.
Lorsque l’indicateur du niveau de la batterie clignote
■
et que le message « Lo » s’affi che en cours de
fonctionnement, le robot aspirateur ne peut pas être
contrôlé par la télécommande ni par les boutons de l’unité
principale. Dans ce cas-là, vous devez porter directement
le robot aspirateur jusqu’au chargeur pour recharger la
batterie. (Ceci n’est valable que lorsque la batterie est
totalement déchargée.)
» s'affi chent sur le panneau d'affi chage
d’alimentation
Témoin
d’alimentation
Témoin
En cours de
Témoin de
charge
Témoin de charge
Entièrement
charge
<Affi chage de la charge>
Charge
terminée
En
cours de
charge
chargé
Charge
nécessaire
03 UTILISATION
utilisation _23
Page 24
Au moment de l’achat de l’appareil, il faut environ 180 minutes pour que la batterie se •
REMARQUE
charge totalement pour un fonctionnement d’environ 100 minutes.
Si la batterie est en surchauffe, le temps de charge peut être plus long.•
Mesures à prendre si le chargement n’est pas régulier.•
Si le robot aspirateur ne peut pas se recharger automatiquement, vérifi ez les points suivants :
Mettez le robot aspirateur hors tension puis de nouveau sous tension. Rebranchez le chargeur. Vérifi ez qu’aucune substance étrangère n’est présente sur les connecteurs de charge -
et essuyez les connecteurs de l’unité principale et du chargeur à l’aide d’un chiffon sec.
Vérifi ez qu’aucun objet pouvant constituer un puissant réfl ecteur n’est à proximité du -
chargeur.
Lorsque le robot aspirateur est séparé du chargeur, il se décharge naturellement.•
Chargez le robot aspirateur via le chargeur, si possible. (Si vous devez quitter votre domicile pendant une période prolongée pour un voyage d’affaires, d’agrément,
etc., désactivez le bouton de mise sous tension du robot aspirateur et débranchez le
chargeur pour les ranger.)
À propos de la Batterie
Le robot aspirateur est alimenté par une batterie Lithuim-ion (Li-ion) rechargeable écologique, et
■
une fonction de prévention contre les surcharges garantit une longue durée de vie.
La période de garantie de la batterie est de 6 mois à
■
compter de la date d’achat.
Avant d'acheter une nouvelle batterie, demandez au centre
■
d'assistance clientèle le symbole de pièce authentique
) ainsi que le numéro de modèle.
(
Cette batterie est destinée uniquement à des robots aspirateurs Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fi ns.
Ne démontez pas et ne modifi ez pas la batterie. Chargez-la dans un lieu bien aéré. Ne placez jamais la batterie à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur. Ne connectez aucun objet métallique aux bornes (+) ou (-) de la batterie. Conservez-la à l'intérieur (0°C~40°C). Avant de mettre cet appareil au rebut, débarrassez-vous de la batterie d’une manière -
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères. Respectez les réglementations locales de recyclage des batteries usées. -
Si votre batterie est hors service, ne la démontez pas. Contactez le centre d'assistance clientèle
❈
le plus proche.
Un temps de charge plus long et un temps de fonctionnement de la batterie plus court
❈
indiquent que celle-ci est en fi n de vie. Contactez un centre d’assistance clientèle agréé pour
remplacer votre batterie.
La batterie rechargeable intégrée au produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
Contactez votre revendeur pour procéder à son remplacement.
24_ utilisation
Page 25
Réglage de l’heure
Clignote
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
L'horloge affi che l'heure actuelle. Vous pouvez changer l'heure actuelle en suivant les étapes ciaprès.
Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande.
■
TélécommandeAction correspondante
Clignote
Appuyez sur le bouton de 1.
l'horloge.
L'heure actuelle est affi chée. -
03 UTILISATION
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Annulation des réglages
Télécommande
Appuyez sur le bouton de 2.
Diminuer
Augmenter
l'horloge.
Le jour de la semaine clignote. Appuyez sur le bouton Y ou
pour régler le jour de la
Z
semaine.
Diminuer
Augmenter
Appuyez sur le bouton de 3.
l'horloge. Appuyez sur le
bouton Y ou Z pour régler
l'heure.
Diminuer
Augmenter
Appuyez sur le bouton de 4.
l'horloge. Appuyez sur le
bouton Y ou Z pour régler
les minutes.
Appuyez sur le bouton de 5.
l'horloge.
La valeur que vous avez réglée clignote et les réglages
sont terminés.
Appuyez sur le bouton Démarrer / Arrêter pour annuler les réglages et quittez le mode de réglage de l'heure.
Si aucun bouton n'est actionné pendant 1 minute lors du réglage de l'heure, l'aspirateur quitte automatiquement le
mode de réglage de l'heure.
utilisation _25
Page 26
Installation du module VIRTUAL GUARD
Mise en marche
Capteur de
détection de
l’unité principale
Témoin de
mode
Capteur de
détection de
distance
Une barrière (mur virtuel)
se forme.
Capteur de
détection
de distance
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot
aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode
« Fence » (mur virtuel).
Témoin de
mode
Capteur de
détection de
distance
Mise en marche
Capteur de
détection de
l’unité principale
Fonctionnement des boutons
Fonctionnement du témoin de mode1.
Mode Fence (mur virtuel) : le témoin rouge clignote. Off (désactivé) : le témoin est éteint. -
Réglage du mode2.
L’actionnement du bouton Mise en marche sélectionne tour à tour un mode dans l’ordre suivant : Mode Fence (mur
virtuel) ➝ Arrêt.
La distance du mur virtuel est de 2,5 m minimum et peut
❈
différer selon l’environnement et l’état de mouvement du
robot.
Création d’une barrière (mur virtuel)
Le module VIRTUAL GUARD crée une barrière invisible
infranchissable pour le robot aspirateur.
Par ex. : devant des pots de fl eurs, des meubles, la porte
d’entrée, etc.
Sélectionnez le mode Fence (mur virtuel) à l’aide du 1.
bouton Mode/Mise en marche.
Le témoin de mode devient rouge. -
Une barrière (mur virtuel)
Installez le module VIRTUAL GUARD devant la zone 2.
dont vous souhaitez bloquer l’accès pour le robot
se forme.
aspirateur.
Orientez le module VIRTUAL GUARD de manière à ce que son capteur de détection de distance puisse former une barrière invisible infranchissable pour le robot aspirateur.
Capteur de
détection
de distance
26_ utilisation
Page 27
À propos du capteur infrarouge
Télécom-
mande
Virtual
guard
Chargeur
[Priorité des signaux infrarouges]
La transmission du signal infrarouge peut ne •
ATTENTION
pas être régulière dans les lieux comportant des
lampes halogènes ou en extérieur.
Le robot aspirateur utilise trois types de systèmes •
à infrarouge et l’un d’eux peut ne pas fonctionner
face à un autre ayant une priorité plus élevée.
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par •
la télécommande, il est possible que celui-ci
franchisse la barrière virtuelle du module VIRTUAL
GUARD ou heurte un obstacle, car le signal de la télécommande est plus fort que celui du
module.
Lorsque le robot aspirateur est utilisé dans un lieu exigu ou à trop grande proximité, celui-ci •
risque de mal fonctionner en raison d’interférences des signaux infrarouges.
Installez le module VIRTUAL GUARD suffi samment loin du chargeur car le chargement •
automatique risque d’être interrompu si le module est trop près du chargeur.
Si plusieurs robots aspirateurs sont utilisés simultanément, ils risquent de mal fonctionner en •
raison d’interférences des signaux infrarouges.
[Priorité des signaux infrarouges]
>>
Télécom-
mande
Virtual
guard
Chargeur
03 UTILISATION
utilisation _27
Page 28
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Utilisation des boutons
de l'unité principale
Utilisation de la
télécommande
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Vous pouvez exécuter ou arrêter toutes les fonctions du
robot aspirateur.
Chacune des fonctions du robot aspirateur ne peut être
■
exécutée lorsque le bouton de marche est activé.
Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement,
■
appuyez sur le bouton (
sélectionnez une fonction.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Unité principale : appuyez sur le bouton ( -
Mise hors tension
Télécommande : Appuyez sur le bouton -[Power].
Unité principale : Appuyez sur le bouton ( -
pendant 3 secondes.
Si aucun bouton n’est actionné pendant 1 minute environ, l’appareil
❈
s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie ne se décharge.
Pour remettre l’appareil sous tension, maintenez enfoncé le bouton de
marche/arrêt sur l’unité principale.
) pour annuler l'opération et
).
) et maintenez-le enfoncé
Utilisation de la
télécommande
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Démarrage
Télécommande : Appuyez sur le bouton automatique, localise ou intensif.
Unité principale : Sélectionnez le mode automatique, localisé ou intensif en utilisant le bouton (
Lorsque le nettoyage commence, le robot aspirateur commence à se déplacer.
Si vous appuyez sur le bouton (
❈
de nettoyage, le robot aspirateur commence à fonctionner en
mode automatique.
Arrêt
Pour arrêter, appuyez sur le bouton ( de l'unité principale.
Une fois que le nettoyage est arrêté, le robot aspirateur s'arrête. -
28_ utilisation
) et en appuyant sur ().
) sans sélectionner de mode
) de la télécommande ou
Utilisation des boutons
de l'unité principale
Page 29
Recharge
1,5 m en av
ant
Utilisation des boutons
de l'unité principale
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser le bouton de recharge pour que le
robot aspirateur retourne vers le chargeur pour recharger la
batterie.
Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement,
■
appuyez sur le bouton (
sur le bouton de recharge.
Appuyez sur le bouton de recharge.1.
(“ station de recharge pour le rechargement.
Pour arrêter le robot aspirateur pendant qu'il retourne au chargeur, 2.
appuyez sur le bouton (
Pour tester la fonction de recharge automatique, appuyez sur le 3.
bouton de recharge lorsque le robot aspirateur se trouve à une
distance de moins de 1,5 m du chargeur.
Dépannage lorsque le robot aspirateur ne retourne pas au
chargeur
Vérifi ez l'installation du chargeur Lorsque le chargeur se trouve dans un endroit où il ne peut pas -
guider le robot aspirateur jusqu'à lui.
Lorsque le chargeur se trouve à une distance de plus de 5 m du -
robot aspirateur.
: Le robot aspirateur peut avoir besoin d'un temps plus long pour
retourner vers le chargeur.
Chargez le robot aspirateur manuellement dans les cas suivants.
■
Lorsque le chargeur est installé dans un coin. Lorsque la batterie est entièrement déchargée. Lorsque le robot aspirateur est bloqué par un obstacle (un -
meuble, etc.)
Lorsque le robot aspirateur ne peut pas passer sur le seuil -
d'entrée pour accéder à l'endroit où le chargeur est installé.
”) s'affi che à l'écran et le robot aspirateur retourne à la
) pour annuler l'opération et appuyez
).
Utilisation de la
télécommande
Utilisation des boutons
de l'unité principale
1,5 m en avant
03 UTILISATION
utilisation _29
Page 30
Nettoyage Automatique
Mode Normal
Mode Turbo
Mode capteur de
poussière
Nettoyage terminé
1 fois
Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement
votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé.
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur l'unité principale ou la
■
télécommande sans sélectionner de mode de nettoyage, un cycle de
nettoyage automatique démarre.
Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la
■
station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette
dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale
lorsqu’il se déplace.
Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit éloigné de la station de recharge et qu'il ne
■
parvient pas à localiser cette dernière, il s'arrête près de l'endroit où il a commencé le nettoyage.
Si le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, le robot aspirateur revient
■
automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage une fois sa batterie
chargée. (Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)
Bouton de l’unité
principale
1 fois
REMARQUE
ATTENTION
30_ utilisation
Bouton de la
télécommande
▶
A propos de la fonction de reprise du nettoyage
Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est •
terminé, il ne le reprend pas.
Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train •
d’être rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer
que le nettoyage est terminé (et ne le reprendra pas).
Ne déplacez pas le robot aspirateur ou n'appuyez pas sur •
un bouton pendant qu'il est en train de nettoyer. Sinon, le
robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé et il
recommence le nettoyage depuis le début.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le •
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton du capteur de •
poussière, le symbole correspondant sur l'écran s'allume
ou s'éteint. Lorsque le symbole du capteur de poussière
est allumé, vous pouvez démarrer le nettoyage en mode
capteur de poussière.
Action
correspondante
Permet de régler le 1.
mode.
Permet d’annuler le 2.
mode.
Mode Normal
Mode Turbo
Mode capteur de
poussière
Nettoyage terminé
Page 31
NETTOYAGE LOCALISÉ
Mode Normal
Mode Turbo
Mode capteur de
poussière
Nettoyage terminé
2 fois
Environ 1,5 m
Environ 1,5 m
Vous pouvez nettoyer une zone spécifi que couverte de miettes de
biscuits par exemple.
Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un
■
nettoyage localisé.
Environ 1,5 m
Environ 1,5 m
03 UTILISATION
Bouton de l’unité
principale
Bouton de la
télécommande
▶
2 fois
En mode de nettoyage localisé (Spot), le robot aspirateur nettoie une zone de 1,5m x 1,5m.
Une fois le nettoyage terminé, le robot aspirateur affi che les messages « End », « Stop » et « Stand by ».
Lorsque le robot aspirateur est installé sur la station de
recharge, le nettoyage localisé n'est pas pris en charge.
REMARQUE
ATTENTION
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le •
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton du capteur de •
poussière, le symbole correspondant sur l'écran s'allume
ou s'éteint. Lorsque le symbole du capteur de poussière
est allumé, vous pouvez démarrer le nettoyage en mode
capteur de poussière.
Action
correspondante
Permet de régler le 1.
mode.
Permet d’annuler le 2.
mode.
Mode Normal
Mode Turbo
Mode capteur de
poussière
Nettoyage terminé
utilisation _31
Page 32
Nettoyage Intensif
Mode Normal
Mode Turbo
Mode capteur de
poussière
3 fois
2 fois en mode de rechargement
Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie
jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de
l’indicateur du niveau de la batterie clignote.
Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la
■
station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette
dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position
initiale lorsqu’il se déplace.
Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit éloigné de la
■
station de recharge et qu'il ne parvient pas à localiser cette dernière,
il s'arrête près de l'endroit où il a commencé le nettoyage.
Si le niveau de la batterie devient trop faible en cours de nettoyage, le robot aspirateur revient
■
automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage une fois la batterie chargée.
(Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)
Bouton de l’unité
principale
Bouton de la
télécommande
▶
3 fois
2 fois en mode de rechargement
A propos de la fonction de reprise du nettoyage
Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est •
REMARQUE
ATTENTION
terminé, il ne reprendra pas le nettoyage.
Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train •
d’être rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer
que le nettoyage est terminé (et ne le reprendra pas).
Ne déplacez pas le robot aspirateur ou n'appuyez pas sur •
un bouton pendant qu'il est en train de nettoyer. Sinon, le
robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé et il
recommence le nettoyage depuis le début.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le •
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton du capteur de •
poussière, le symbole correspondant sur l'écran s'allume
ou s'éteint. Lorsque le symbole du capteur de poussière
est allumé, vous pouvez démarrer le nettoyage en mode
capteur de poussière.
Action
correspondante
Permet de régler le 1.
mode.
Permet d’annuler le 2.
mode.
Mode Normal
Mode Turbo
Mode capteur de
poussière
32_ utilisation
Page 33
NETTOYAGE MANUEL
Boutons de direction
(vers l’avant, à gauche, à droite)
Le robot ne peut pas reculer.
Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone
précise directement à l’aide de la télécommande.
Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un
■
nettoyage manuel.
Vous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la télécommande
■
uniquement.
Bouton de la télécommandeAction correspondante
Permet de régler le mode.1.
Permet d’annuler le mode.2.
Lorsque le robot aspirateur est installé sur la station de •
REMARQUE
ATTENTION
recharge, le nettoyage manuel n'est pas pris en charge.
Si aucun bouton n’est actionné pendant 1 minute, l’appareil •
passe en mode veille.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le •
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton du capteur de •
poussière, le symbole correspondant sur l'écran s'allume
ou s'éteint. Lorsque le symbole du capteur de poussière
est allumé, vous pouvez démarrer le nettoyage en mode
capteur de poussière.
Boutons de direction
(vers l’avant, à gauche, à droite)
Le robot ne peut pas reculer.
03 UTILISATION
utilisation _33
Page 34
Programmation du départ différé
Clignote
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Clignote
Dans ce mode, vous pouvez programmer l'aspirateur pour
qu'il commence un cycle de nettoyage à partir d'une heure
spécifi que.
Un cycle de nettoyage programmé ne peut être effectué que
■
lorsque l'aspirateur est installé sur la station de recharge.
TélécommandeAction correspondante
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Annulation des réglages
Temporisation
34_ utilisation
Clignote
Clignote
Diminuer
Diminuer
Diminuer
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt alors que l'aspirateur est en cours de rechargement ou pendant que
vous réglez l'heure, les réglages sont annulés.
Veuillez noter que les réglages sont annulés si l'aspirateur est séparé de la station de recharge.
Si aucun bouton n'est actionné pendant 1 minute lors du réglage de l'heure, l'aspirateur quitte automatiquement le
mode de réglage de l'heure.
Augmenter
Augmenter
Augmenter
Appuyez sur le bouton 1.
Minuterie/Hebdomadaire.
Le réglage actuel est affi ché -
clignote. Appuyez sur
et
le bouton Y ou Z pour régler
l'heure.
Mode de nettoyage
❈
S'il n'y a pas de programmation précédente, le mode de nettoyage
est réglé sur automatique.
Si une programmation existe déjà,
le mode de nettoyage est réglé
sur le mode confi guré.
Appuyez sur le bouton 2.
Minuterie/Hebdomadaire.
L'heure augmente/diminue de 5 minutes. Appuyez sur le
bouton Y ou Z pour régler
les minutes.
Appuyez sur le bouton 3.
Minuterie/Hebdomadaire.
Appuyez sur le bouton Y ou Z
pour régler le mode de nettoyage.
Vous pouvez sélectionnez le mode de nettoyage
automatique ou intensif.
Appuyez sur le bouton 4.
Minuterie/Hebdomadaire.
La valeur que vous avez réglée clignote et les réglages
sont terminés.
Une fois les réglages terminés, l'heure confi gurée et
sont
affi chés.
Page 35
Programmation hebdomadaire
Clignote
Lorsqu'il n'y a pas de programmation
Clignote
Lorsqu'il n'y a une programmation
Diminuer
Augmenter
Clignote
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Diminuer
Augmenter
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
Dim
~
Dans ce mode, vous pouvez programmer l'aspirateur pour
qu'il commence un cycle de nettoyage à partir de l'heure
spécifi ée les jours spécifi és de la semaine.
Un cycle de nettoyage programmé ne peut être effectué que
■
lorsque l'aspirateur est installé sur la station de recharge.
TélécommandeAction correspondante
Lorsqu'il n'y a pas de programmation
Clignote
Lorsqu'il n'y a une programmation
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Diminuer
Diminuer
Diminuer
Augmenter
Augmenter
Augmenter
Mar
Mer
Lun
Jeu
Sam
Ven
Mode veille
En mode veille, les jours programmés de la semaine
sont affi chés.
Maintenez le bouton 1.
Minuterie/hebdomadaire
enfoncée pendant plus de
3 secondes. Appuyez sur le
bouton Y ou Z pour régler le
jour de la semaine.
Si aucune programmation n'a été défi nie précédemment, le
jour actuel de la semaine est
affi ché.
Si aucune heure n'est programmée, --:-- est affi ché.
Appuyez sur le bouton 2.
Minuterie/Hebdomadaire.
Appuyez sur le bouton Y ou
pour régler l'heure.
Z
Si une heure a été
❈
programmée, elle est affi chée.
Mode de nettoyage
❈
Si aucune programmation n'a été réglée précédemment, le
mode de nettoyage est réglé
sur automatique. S'il y a une
programmation, le mode de
nettoyage est réglé sur le
mode confi guré.
Appuyez sur le bouton 3.
Minuterie/Hebdomadaire.
L'heure augmente/diminue de 5 minutes. Appuyez sur le
bouton Y ou Z pour régler
les minutes.
Dim
~
03 UTILISATION
utilisation _35
Page 36
Clignote
Clignote
Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Annulation des réglages
Temporisation
TélécommandeAction correspondante
Appuyez sur le bouton 4.
Minuterie/Hebdomadaire.
Diminuer
Augmenter
Appuyez sur le bouton Y ou
pour régler le mode de
Z
nettoyage.
Vous pouvez sélectionnez le mode de nettoyage
automatique ou répété.
Appuyez sur le bouton 5.
Minuterie/Hebdomadaire.
La valeur que vous avez réglée clignote et les réglages
sont terminés.
Une fois les réglages terminés,
❈
le jour de la semaine que
vous avez réglé clignote. A ce
stade, vous pouvez passer à
l'étape ( 2 ) et ajouter un autre
jour de la semaine.
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant que vous effectuez une programmation hebdomadaire, la
programmation pour le jour actuellement réglé est annulée.
Ensuite, si vous appuyez de nouveau sur ce bouton,
l'aspirateur quitte le mode de réglage des programmation.
Si aucun bouton n'est actionné pendant 1 minute lors du réglage de l'heure, l'aspirateur quitte automatiquement le
mode de réglage des programmation.
36_ utilisation
Page 37
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation des fonctions supplémentaires
Vous pouvez utiliser le robot aspirateur plus facilement grâce aux diverses fonctions
supplémentaires.
Vous pouvez uniquement confi gurer les fonctions supplémentaires à l'aide de la télécommande.
■
Mode Turbo
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le symbole
correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
On turbo (mode Turbo activé) : la brosse principale tourne à
la vitesse maximale.
Off turbo (mode Normal activé) : la brosse principale tourne
à vitesse normale.
Mode capteur de poussière
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton du capteur de
poussière, le symbole correspondant sur l'écran s'allume ou
s'éteint.
Mode capteur de poussière : En mode automatique, lorsque
l'aspirateur détecte que de la poussière est présente dans une
zone spécifi que, il tourne et change de direction pour nettoyer
cette zone, puis, après avoir nettoyé cette zone, il reprend sa
trajectoire précédente. En mode localisé, intensif ou manuel,
lorsque l'aspirateur détecte que de la poussière est présente
dans une zone spécifi que, le booster continue de fonctionner
pendant quelques secondes.
Mode capteur de poussière désactivé : l'aspirateur ne
détecte pas l'entrée de poussière et continue de fonctionner
comme réglé dans le mode de nettoyage sélectionné.
Sélection d'un effet sonore
Appuyez sur le bouton de sélection des sons pour sélectionner
un effet sonore.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'option
■
Sound Effects → Mute est sélectionnée dans cet ordre.
Sound Effects : - permet de lire les effets sonores.
Mute : - ne lit aucun son ni aucune annonce.
03 UTILISATION
utilisation _37
Page 38
Lentille du capteur frontal
Caméra
entretien des outils et des fi ltres
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Lorsque le bouton de mise sous tension est endommagé, veuillez
■
contacter un technicien du SAV pour éviter tout accident.
N'utilisez aucun moyen ou dispositif mécanique non installé par le
■
fabricant pouvant accélérer la déformation du robot aspirateur.
Vous devez éteindre le bouton de mise
■
sous tension situé sous l’unité principale
avant de nettoyer le robot aspirateur.
Sinon, le robot aspirateur risque de se
mettre en marche de façon intempestive et
d'occasionner des blessures.
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous
l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
Ne vaporisez jamais d’eau, de diluant, de benzène, etc. directement
■
sur l’unité principale du robot aspirateur.
Essuyez délicatement la lentille du capteur
■
ou la caméra à l’aide d’un chiffon doux.
Lentille du capteur frontal
Lentille du capteur frontal
38_ entretien
et caméra
Caméra
Lentille du capteur
d’escarpement
Lentille du capteur arrière
Page 39
Nettoyage du collecteur de poussière et des fi ltres
Filtre
Filtre à tamis
Tout d'abord, videz le collecteur de poussière avant de le nettoyer.
Lors du retrait du collecteur de poussière, veillez à ne pas renverser la
■
poussière.
Videz le collecteur de poussière dans les cas suivants.
■
Lorsque la poussière s'est accumulée dans le collecteur de poussière.1.
Lorsque la puissance d'aspiration faiblit soudainement.2.
Lorsque le bruit augmente soudainement.3.
Appuyez sur le bouton d'éjection du collecteur de poussière (PUSH) 1.
et tirez le collecteur pour le retirer.
Retirez le couvercle du collecteur de poussière en le tirant dans le 2.
sens de la fl èche sur la fi gure.
04 ENTRETIEN
REMARQUE
ATTENTION
Retirez le fi ltre et le fi ltre à tamis du collecteur de 3.
poussière.
Filtre
Secouez le fi ltre, le fi ltre à tamis et le collecteur de poussière 4.
pour éliminer les résidus de poussière.
Vous pouvez le nettoyer à l'eau.
❈
Après l'avoir nettoyé à l'eau :
Collecteur de poussière : essuyez complètement l'eau.1.
Filtre, fi ltre à tamis : séchez-les complètement puis 2.
remontez-les.
Remontez le fi ltre et le fi ltre à tamis sur le collecteur de 5.
poussière.
Montez le fi ltre à tamis en orientant la grille vers le bas. Si l'orientation est incorrecte, vous ne pourrez pas le monter.
Si le collecteur de poussière est monté sans le fi ltre, le code d'erreur C08 s'affi che.
Veillez à bien monter le fi ltre.
Fermez le couvercle du collecteur de poussière et installez-le sur 6.
l'unité principale.
Filtre à tamis
entretien _39
Page 40
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
1
2
3
Cliquez
Retirez le réservoir de poussière dans le sens de la fl èche.1.
Faites glisser la barre de verrouillage vers le bas pour ouvrir le 2.
couvercle du réservoir de poussière.
Ouvrez le couvercle après avoir positionné le collecteur de
❈
poussière au-dessus d'une poubelle. Faites glisser la barre de
verrouillage vers le bas pour ouvrir le couvercle du réservoir de
poussière.
Secouez le réservoir de poussière afi n d'éliminer la poussière.3.
Fermez le couvercle du réservoir de poussière jusqu’à ce 4.
qu’un petit clic se fasse entendre, puis remontez le réservoir de
poussière sur l'unité principale.
Cliquez
NETTOYAGE DU COUVERCLE CYLINDRIQUE DU RÉSERVOIR
1
Retirez le réservoir de
poussière puis tournez
et ouvrez le couvercle
cylindrique dans le sens de
la fl èche.
40_ entretien
2
Retirez toutes les substances
étrangères présentes à
l'intérieur du cyclone.
3
Après le nettoyage, tournez
et fermez le couvercle
cylindrique dans le sens de
la fl èche.
Page 41
NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Retirez le réservoir de poussière
dans le sens de la fl èche.
4
Après avoir retiré le réservoir de
poussière, secouez le fi ltre pour
éliminer la poussière.
7
2
Tirez le support du fi ltre dans le
sens de la fl èche.
5
Nettoyez le fi ltre à l'eau.Laissez sécher le fi ltre à l'ombre.
8
3
Retirez le fi ltre du collecteur de
6
9
poussière.
04 ENTRETIEN
Montez d'abord la partie
supérieure du fi ltre puis la partie
support inférieure.
10
Nettoyez le fi ltre à l'eau.Laissez sécher le fi ltre à l'ombre.Remontez le fi ltre.
Tirez le fi ltre vers l'avant et sortez-
le du réservoir de poussière.
11
Nettoyez le fi ltre à l'aide d'un
12
pinceau.
entretien _41
Page 42
NETTOYAGE DU DISPOSITIF DE VIDANGE
Pivotez le dispositif de vidange automatique en orientant 1.
la partie inférieure vers le haut. Desserrez ensuite les 6
vis de fi xation à l'aide d'une pièce de monnaie comme
indiqué sur la fi gure.
Retirez le couvercle inférieur du 2.
dispositif de vidange automatique à
l'aide d'une pièce de monnaie, puis
nettoyez le couvercle.
Nettoyez le couvercle inférieur à l'eau.3.
Laissez sécher le couvercle inférieur à l'ombre.4.
Après un cycle de nettoyage, fermez le couvercle inférieur 5.
dans le sens de la fl èche.
Serrez les 6 vis de fi xation comme indiqué sur la fi gure ci-6.
dessus dans le sens de la fl èche.
42_ entretien
Page 43
Nettoyez régulièrement la partie inférieure du dispositif de 7.
vidage automatique.
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
Comme la poussière présente dans le collecteur de poussière •
ATTENTION
peut sortir, retirez d'abord le collecteur de poussière avant de
nettoyer la brosse principale.
Après avoir vérifi é qu’aucun corps étranger n’est présent, 1.
appuyez sur le crochet fi xant le cache de la brosse pour l’enlever.
04 ENTRETIEN
Retirez la brosse principale de l'unité principale en la soulevant.2.
Retirez toutes les substances étrangères, comme les cheveux 3.
longs ou les bouts de fi celle enroulés autour de la brosse principale
à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
entretien _43
Page 44
ATTENTION
Après un cycle de nettoyage, fi xez d'abord le côté de la brosse 4.
principale opposé au bouton de mise sous tension et fi xez
ensuite l'autre côté.
Insérez le côté dans les deux fentes et faites-le glisser 5.
légèrement vers le bas jusqu'à ce qu'un petit clic se fasse
entendre.
Pour empêcher que le robot aspirateur ne soit bouché, veillez à ne pas aspirer des cure-dents •
ou des cotons-tiges.
Lorsque le retrait des substances devient diffi cile, contactez le centre d'assistance clientèle.•
Comme la brosse principale aspire la poussière sur le sol, les bouts de fi celle ou les cheveux •
longs peuvent s'enrouler autour d'elle. Vérifi ez et nettoyez régulièrement la brosse principale.
44_ entretien
Page 45
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
Vérifi ez si la brosse rotative latérale est courbée ou si des 1.
substances étrangères sont collées dessus.
A l'aide de gants en caoutchouc, enroulez la brosse rotative 2.
d'un chiffon imbibé d'eau chaude pendant 10 secondes et
laissez sécher.
En tournant la brosse rotative latérale, répétez les procédures de 3.
l'étape 2.
04 ENTRETIEN
Si des cheveux ou des bouts de fi celle sont coincés entre l’unité 4.
principale et la brosse rotative latérale, dévissez la brosse à
l’aide d’un tournevis cruciforme et retirez-la. Avant de remonter
la brosse, vérifi ez les repères « L » de la brosse et de l’unité
principale. (La lettre « R » est gravée sur le côté droit de la
brosse rotative.)
Comme la brosse rotative latérale attire facilement les cheveux et d'autres substances étrangères,
veillez à la nettoyer régulièrement.
REMARQUE
La présence d'une quantité excessive de substances étrangères sur la brosse latérale risque de
l'endommager.
L
entretien _45
Page 46
Nettoyage de la roue d'entraînement
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous
l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
Si le robot aspirateur se met soudain à zigzaguer, cela signifi e
■
qu'il y a peut-être des substances étrangères collées sur la roue
d'entraînement.
Lors du nettoyage de la roue d'entraînement, placez un chiffon 1.
humide au sol, puis retournez l'unité principale en la couchant avec
précaution.
Vérifi ez la présence éventuelle de substances étrangères et retirez-2.
les à l'aide de pinces si nécessaire.
46_ entretien
Page 47
dépannage
LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE
ProblèmeVérifi cationSolution
Le robot aspirateur
ne fonctionne pas
du tout avant le
nettoyage.
Le robot aspirateur
s'est arrêté de
fonctionner pendant
le nettoyage.
La puissance
d'aspiration est faible
pendant le nettoyage.
Le collecteur de poussière est-il •
monté ?
Le bouton de mise sous tension •
est-il activé ?
Le mode de nettoyage •
allumé à l'écran ?
Le dernier carré du niveau de •
batterie clignote-t-il et le message
« Lo » s’affi che-t-il à l'écran ?
Le robot aspirateur ne fonctionnera •
pas si les piles de la télécommande
sont déchargées.
Le dernier carré du niveau de •
batterie clignote-t-il et le message
« Lo » s’affi che-t-il à l'écran ?
Le robot aspirateur s'est-il •
accroché sur des fi ls présents sur
le sol ?
Le robot aspirateur est-il bloqué •
au sol à un endroit où il y a une
différence de hauteur ?
La roue d'entraînement est levée. Un tissu fi n est-il enroulé autour de •
la roue d'entraînement ?
Le robot aspirateur est-il bloqué •
sur le seuil de porte ?
Vérifi ez si le collecteur de poussière •
est plein.
Vérifi ez si l'entrée d'aspiration •
est bouchée par des substances
étrangères.
Vérifi ez si le fi ltre est colmaté.• Nettoyez le fi ltre soigneusement.•
est-il
Installez le collecteur de poussière.•
Activez le bouton de mise sous •
tension.
Appuyez sur le bouton •
l'éteindre, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 3 secondes.)
Soulevez le robot aspirateur •
et installez-le sur la station de
recharge pour le recharger.
Remplacez les piles de la •
télécommande. (type AAA)
Soulevez le robot aspirateur •
et installez-le sur la station de
recharge pour le recharger.
Éteignez le bouton de mise sous •
tension et retirez les fi ls.
Éteignez le bouton de mise sous •
tension et déplacez le robot
aspirateur vers un autre endroit.
Éteignez le bouton de mise sous •
tension et retirez le tissu fi n.
Éteignez le bouton de mise sous •
tension et déplacez le robot
aspirateur vers un autre endroit.
Arrêtez le robot aspirateur et videz •
le collecteur de poussière.
Éteignez le bouton de mise sous •
tension et retirez les substances
étrangères présentes dans l'entrée
d'aspiration.
05 DÉPANNAGE
. (Pour
dépannage _47
Page 48
ProblèmeVérifi cationSolution
Le robot aspirateur
n'arrive pas à
trouver la station de
recharge.
Le robot aspirateur
franchit la porte
virtuelle.
Le temps d’utilisation
des piles du module
VIRTUAL GUARD est
trop court.
Le robot aspirateur
se déplace soudain
en diagonale pendant
le nettoyage.
Vérifi ez si la fi che d'alimentation de •
la station de recharge est branchée
correctement sur la prise.
Si des obstacles se trouvent à •
moins de 1 m devant le chargeur
ou à moins de 50 cm sur les
côtés, vous devez les retirer.
Si des substances étrangères •
se trouvent sur les broches du
chargeur, essuyez-les à l’aide d’un
chiffon sec.
Le module VIRTUAL GUARD est-il •
installé près du chargeur ?
Vérifi ez si le dispositif de vidange •
automatique est allumé.
Les piles du module VIRTUAL •
GUARD sont-elles vides ?
Le témoin de mode est-il éteint ?• Vérifi ez que le module VIRTUAL •
Utilisez-vous des piles sèches de •
manganèse ?
Le robot aspirateur peut nettoyer •
en diagonale dans les cas suivants.
Après avoir été rechargé et placé dans un angle sur la station de
recharge.
Lorsque le robot aspirateur se déplace vers une autre zone via
une trajectoire raccourcie après
avoir nettoyé une zone.
Lorsque l'angle de contact avec un obstacle n'est pas perpendiculaire
(90˚).
Lorsque le sol est carrelé ou recouvert de parquet.
Déplacez le module VIRTUAL •
GUARD de manière à ce que le
robot aspirateur puisse venir se
recharger automatiquement.
Mettez le dispositif de vidange •
automatique sous tension à l'aide
du bouton sur le côté gauche.
Changez les piles.•
(2 piles alcalines type D (LR20))
GUARD n’est pas éteint puis
réglez-le sur le mode souhaité.
Remplacez les piles par des piles •
alcalines neuves.
(2 piles alcalines type D (LR20))
Le sens de nettoyage est •
déterminé par l'emplacement
initial du robot. Comme il nettoie
les zones en dessinant une carte,
il couvre éventuellement toute la
zone. (mode Normal)
Installez la station de recharge
dans le sens du grain du bois
du parquet, et commencez le
nettoyage avec le robot aspirateur
installé sur la station de recharge.
48_ dépannage
Page 49
ProblèmeVérifi cationSolution
Le robot aspirateur
percute fréquemment
le dispositif de
vidange automatique.
Le dispositif
de vidange
automatique ne
vide pas le réservoir
de poussière
automatiquement.
La puissance
d'aspiration du
dispositif de vidange
automatique est
faible.
Le robot aspirateur
n'est pas chargé.
Vérifi ez le dispositif de vidange •
automatique
Vérifi ez si des substances étrangères •
sont présentes sur le fi ltre.
Vérifi ez si des substances •
étrangères sont présentes dans le
réservoir de poussière.
La partie inférieure du dispositif de •
vidange automatique est bouchée.
Vérifi ez si le cache du cylindre du •
réservoir de poussière est présent.
Vérifi ez si le voyant du dispositif de •
vidange automatique est allumé.
Vérifi ez si le collecteur de poussière •
est séparé du dispositif de vidange
automatique.
Vérifi ez si le fi ltre est séparé du •
réservoir de poussière du dispositif
de vidange automatique.
Vérifi ez si rien ne s’est enroulé •
autour de la brosse principale.
Vérifi ez si le témoin de collecteur •
plein est allumé.
Vérifi ez si l'entrée d'air est bouchée •
par des substances étrangères.
Vérifi ez si de la poussière s'est •
accumulée sur le fi ltre.
Vérifi ez si de la poussière ou des •
cheveux se sont accumulés sur le
cyclone.
Vérifi ez si des substances •
étrangères sont présentes sur les
bornes de chargement.
Vérifi ez si le dispositif de vidange •
automatique est allumé.
Mettez le dispositif de vidange •
automatique sous tension à l'aide
du bouton sur le côté gauche.
Branchez la fi che d'alimentation •
sur la prise.
Nettoyez le fi ltre.•
Retirez toutes les substances •
étrangères présentes à l'intérieur
du réservoir de poussière.
Ouvrez la partie inférieure du •
dispositif de vidange automatique
à l'aide d'une pièce de monnaie,
puis retirez la poussière.
Fermez le cache du cylindre du •
réservoir de poussière.
Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt •
du dispositif de vidange automatique.
Éteignez le dispositif de vidange•
automatique, puis insérez complètement
le réservoir de poussière.
Éteignez le dispositif de vidange •
automatique puis montez le fi ltre
sur le réservoir de poussière.
Retirez tout ce qui s’est enroulé •
autour de la brosse principale
(cheveux, bouts de fi celle, etc.)
Videz le réservoir de poussière.•
Nettoyez l’entrée d’air située en bas.•
Retirez les substances étrangères •
présentes dans l'entrée d'air.
Nettoyez le fi ltre.•
Ouvrez le cache du cyclone puis •
retirez la poussière ou les cheveux
éventuellement présents.
Retirez les substances étrangères •
présentes sur les bornes de
chargement. Allumez le dispositif
de vidange automatique.
05 DÉPANNAGE
dépannage _49
Page 50
CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE
CODE
D'ERREUR
CAUSESOLUTION
Le robot aspirateur est coincé, •
entravé par quelque chose.
Un corps étranger (fi celle, •
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la brosse principale.
Un corps étranger (fi celle, •
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la roue d’entraînement
gauche.
Un corps étranger (fi celle, •
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la roue d’entraînement
droite.
Vérifi ez le capteur antichoc.• Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
Un corps étranger (poussière, •
saleté, etc.) se trouve sur la
lentille du capteur d’obstacles.
Un corps étranger (poussière, •
saleté, etc.) se trouve sur la
lentille du capteur d’escarpement.
Collecteur de poussière non •
inséré.
Un corps étranger (fi celle, •
tissu, etc.) est coincé dans la
brosse rotative latérale.
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et déplacez le robot.
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la brosse principale.
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la roue d’entraînement gauche.
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la roue d’entraînement droite.
sous le robot et retirez l'obstacle présent
devant le robot ou déplacez ce dernier.
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et essuyez les lentilles avant et
arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux.
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et essuyez la lentille du capteur
d’escarpement à l’aide d’un chiffon doux.
Insérez le collecteur de poussière jusqu’à •
entendre un petit « clic ».
Éteignez le bouton de mise sous tension situé •
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la brosse rotative latérale.
Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou éteignez le bouton de mise sous tension, le code
❈
d’erreur est effacé.
50_ dépannage
Page 51
80 mm (hauteur)
350 mm (longueur)
350 mm (largeur)
357 mm (largeur)
560 mm (longueur)
260 mm
(hauteur)
caractéristiques techniques du produit
357 mm (largeur)
80 mm (hauteur)
350 mm (largeur)
350 mm (longueur)
260 mm
(hauteur)
Unité PrincipaleChargeur (Station de recharge)
Classifi cationÉlémentSÉRIE SR8980*
Diamètre350 mm
Caractéristiques
mécaniques
Hauteur80 mm
Poids3,2 kg
TensionAC 220-240V~ , 50-60Hz
Consommation électrique de charge40 W
Caractéristiques
électriques
Consommation électrique de l’unité
principale
Consommation électrique du
dispositif de vidange automatique
Caractéristiques de la batterie14,4V / 31,68Wh
06
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
560 mm (longueur)
40 W
600 W
Type de rechargeRecharge automatique/manuelle
Automatique, localisé, intensif, manuel,
Caractéristiques
de nettoyage
Mode de nettoyage
Temps de chargeEnviron 180 minutes
Temps de nettoyage
(sur sol dur)
Méthode de nettoyageReconnaissance de la forme du plafond
Type de boutons de l’unité principaleSensoriel
caractéristiques techniques du produit _51
minuterie, hebdomadaire
Environ 100 minutes
Page 52
Garantie
Cet appareil est garanti pendant un an (à partir de la date d’achat) pour les
pièces ainsi que la main d’oeuvre et cela dans toute la France métropolitaine.
Pour bénéfi cier de la garantie constructeur, nous vous recommandons de
conserver votre facture d’achat avec ce mode d’emploi. Vous devez présenter
l’ensemble en cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil pour
bénéfi cier de la garantie. (La facture d’achat fait offi ce de bon de garantie)
Veuillez noter le numéro de série de votre appareil ainsi que la date
d’achat dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet.
Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :
Directive EMC : 2004/108/EEC
Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC
Page 54
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Some software components of this product incorporate source code covered under the BSD.
And this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
OpenCV :
■
IMPORTANT : READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license.
If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
License Agreement
For Open Source Computer Vision Library
Copyright (C) 2000-2008, Intel Corporation, all rights reserved.
Copyright (C) 2008-2010, Willow Garage Inc., all rights reserved.
Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this
software without specifi c prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied
warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose are disclaimed.
In no event shall the Intel Corporation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods
or services; loss of use, data, or profi ts; or business interruption) however caused and on any theory of
liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
Copyright (c) 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
■
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the University of Cambridge nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Page 55
memo
Page 56
Page 57
Aspiradora robot
Manual del usuario
SR8980
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones.
✻
Sólo para uso en interiores.
✻
imagine the possibilities
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
Español
Page 58
información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para •
futuras consultas.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las •
características de su aspiradora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN Y DE ADVERTENCIA USADOS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Indica que hay peligro de muerte o lesiones graves.
Indica que hay peligro de lesiones personales o materiales.
OTROS SÍMBOLOS USADOS
NOTA
Indica que hay peligro de lesiones personales o materiales.
02_ información de seguridad
Page 59
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA
ROBOT.
Cuando no utilice la aspiradora desenchúfela de la toma así como antes de realizar cualquier
mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
GENERAL
Utilice la aspiradora sólo como se explica en este manual.•
No utilice la aspiradora robot ni el cargador si están dañados.•
Si la aspiradora no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída, se ha dañado, se ha •
dejado en el exterior o se ha mojado, debe devolverla a un centro de atención al cliente.
No manipule el cargador ni la aspiradora robot con las manos húmedas.•
Utilícela sólo en superfi cies de interior que estén secas.•
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las •
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia,
sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro
del aparato.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.•
CARGADOR DE LA BATERÍA
No modifi que el enchufe polarizado para que se adapte a otro no polarizado o a un cable •
alargador.
No lo utilice en exteriores o sobre superfi cies húmedas.•
Desenchufe el cargador cuando no lo utilice y antes de las operaciones de mantenimiento.•
Utilice sólo el cargador suministrado por el fabricante.•
No lo utilice con un cable o un enchufe dañados.•
Para trasladar el aparato, no tire del cable ni lo utilice como un asa; no atrape el cable con la •
tapa y evite manipularlo alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable apartado
de las superfi cies calientes.
No utilice cables alargadores ni enchufes con una capacidad de carga de corriente inadecuada.•
No tire del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufar el cable, tire del enchufe no del •
cable.
No rompa ni arroje al fuego las pilas ya que una temperatura elevada las puede hacer explotar.•
No intente abrir el cargador. La reparación debe efectuarse sólo en un centro de servicio •
cualifi cado.
No exponga el cargador a temperaturas altas ni a ningún tipo de humedad.•
información de seguridad _03
Page 60
información de seguridad
ASPIRADORA ROBOT
No aspire objetos duros o afi lados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc. •
No utilice la aspiradora sin el fi ltro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, •
no introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad se puede
poner en marcha accidentalmente.
No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilice la aspiradora si alguna abertura está •
bloqueada, mantenga las aberturas libres de polvo, hilachas, pelos y cualquier otra cosa que
pueda reducir el caudal de aire.
No aspire materiales tóxicos (como lejía con cloro, amoniaco, líquido desatascador de tuberías, •
etc.)
No aspire objetos que puedan arder o provocar humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas •
calientes.
No aspire líquidos infl amables o combustibles, como gasolina, ni utilice la aspiradora en zonas •
donde éstos puedan estar presentes.
No utilice la aspiradora robot en un lugar cerrado donde haya vapores desprendidos de •
pinturas a base de aceite, disolventes, productos antipolilla, polvo infl amable u otros vapores
explosivos o tóxicos.
Se pueden producir fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de •
temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al
menos 10 minutos. Solicite atención médica.
04_ información de seguridad
Page 61
índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
02
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
13
MONTAJE DE LA ASPIRADORA
15
FUNCIONAMIENTO DE LA
ASPIRADORA
20
MANTENIMIENTO DE LAS
HERRAMIENTAS Y DEL FILTRO
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
06 Acerca de la alimentación eléctrica
07 Antes de utilizar
10 En uso
11 Limpieza y mantenimiento
15 Componentes
16 Nombre de cada componente
20 Instalación de la aspiradora robot
20 Orden de instalación
20 Apagado y encendido
21 Instalación del cargador
22 Información sobre cómo usar la función de
extracción automática del polvo
22 Montaje del accesorio para moqueta
23 Carga
24 Acerca de la batería
25 Confi guración de la hora
26 Montaje de la VIRTUAL GUARD
y limpieza
38 Limpieza de la ventana del sensor y la cámara
39 Limpieza del contenedor del polvo y del fi ltro
40 Vaciado del contenedor del extractor automático.
40 Limpieza del ciclón del contenedor del extractor
automático.
41 Limpieza del fi ltro del contenedor del extractor
automático.
42 Limpieza de la parte inferior del extractor automático.
43 Limpieza de la aspiradora robot
43 Limpieza del cepillo motorizado
45 Limpieza del cepillo giratorio lateral para la
limpieza de bordes
46 Limpieza de la rueda motriz
47 Lista de comprobación antes de llamar al centro de
atención al cliente
50 Solución de problemas según los códigos de error
51
índice _05
Page 62
información de seguridad
ACERCA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque
sobre él objetos pesados que puedan romperlo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. -
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe.
De no hacerlo, se podría producir un mal funcionamiento o una descarga eléctrica.
No saque el enchufe tirando del cable de alimentación ni lo
toque con las manos mojadas.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. -
No utilice enchufes múltiples en una sola toma.
(No deje el cable expuesto sobre el suelo.)
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. -
ADVERTENCIA
06_ información de seguridad
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared
sueltas.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. -
Page 63
ANTES DE UTILIZAR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Antes de activar la aspiradora robot, compruebe que el
contenedor del polvo esté montado.
Si el contenedor del polvo no está montado, la aspiradora no funcionará.
No utilice nunca la aspiradora robot en lugares donde haya
materiales combustibles como:
Lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo. Lugares con fuegos sin vigilancia (llamas o ascuas). Lugares donde haya gasolina, alcohol destilado, disolventes, -
ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
La aspiradora robot sólo es para uso doméstico. No la utilice en los siguientes
lugares.
Buhardillas, sótanos, almacenes, edifi cios industriales, habitaciones separadas alejadas del edifi cio principal, lugares expuestos a condiciones de humedad, como cuartos de baño o
lavaderos, ni en lugares estrechos o elevados como mesas o estantes. Se pueden producir
daños graves (funcionamiento anormal o roturas) cuando se utiliza en estos lugares.
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones.
Si una puerta está cerrada, la aspiradora no podrá entrar en esta habitación. Sin embargo, debe cerrar la puerta principal, la de la terraza, la del cuarto de baño, y la de -
cualquier otra habitación desde donde la aspiradora pueda caer a un piso inferior.
No utilice la aspiradora sobre un suelo negro.
Es posible que la aspiradora robot no funcione normalmente. -
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para limpiar alfombras con grandes borlas, dóblelas por
debajo de la alfombra.
Las borlas pueden dañar la alfombra y la aspiradora, ya que pueden quedar atrapadas por la rueda motriz o el cepillo
motorizado.
Si el sensor de desnivel está sucio, la aspiradora robot puede
caer por escaleras, barandillas, etc.
Podría causar lesiones personales o dañarse el producto.
Para prevenir este riesgo, instale la VIRTUAL GUARD
(confi guración del modo Valla) delante de las zonas peligrosas.
Y limpie la ventana del sensor y la cámara para que no acepte
órdenes erróneas.
información de seguridad _07
Page 64
PRECAUCIÓN
Retire previamente los objetos pequeños o frágiles de la zona
que vaya a limpiar.
Antes de limpiar retire cualquier objeto. Retire objetos frágiles como cerámica, cristal, jarrones, etc. La aspiradora robot no reconoce monedas, anillos ni otros objetos -
valiosos como joyas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo.
La aspiradora robot está diseñada para detectar obstáculos a 5 cm de distancia.
Las toallas de baño, las alfombrillas de cuartos de baño, de entradas y de otras habitaciones, los cables de alimentación, los
manteles o los cinturones se pueden enrollar en la rueda motriz o
el cepillo motorizado. Esto puede hacer que los objetos se caigan
de la mesa.
Haga saber a los miembros de la familia (u otros residentes)
que deben tener cuidado al efectuar la limpieza o cuando
utilicen el modo de limpieza programada.
Si se hace funcionar la aspiradora robot cuando hay niños, estos pueden tropezar con ella y caerse.
Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten
sobre ella.
Los niños se pueden caer y lesionarse o el producto se puede dañar seriamente.
Si hay niños o mascotas solos, desactive el conmutador de
encendido de la aspiradora robot.
La aspiradora robot puede atraer su atención. Si la rueda motriz o el cepillo motorizado atrapa los dedos, los -
pies, la ropa o el pelo se pueden producir lesiones.
Si un niño o una mascota se encuentran en el camino de la -
aspiradora, ésta los puede identifi car como un obstáculo y no
efectuar la limpieza de dicha zona.
Cuando se desactiva el conmutador de encendido, se corta el suministro de alimentación y se desactivan todas las funciones.
PRECAUCIÓN
alimentación expuesto en el suelo.
Cuando la aspiradora robot se recarga automáticamente o pasa junto a la estación de carga, puede arrastrar el cable de
alimentación alrededor de ella.
Mantenga el cable de alimentación del cargador
Cuando instale la estación de carga, no deje el cable de
PRECAUCIÓN
constantemente enchufado en la toma de corriente.
La aspiradora robot tiene una función de autorrecarga, pero, si el cable de alimentación de la estación de carga está desenchufado,
no podrá cargar la batería automáticamente.
08_ información de seguridad
Page 65
PRECAUCIÓN
Alr
ededor de 0
,5 m
Alr
ededor de 0
,5 m
Alr
ededor de 1 m
Alr
ededor de 0
,5 m
Alr
ededor de 0
,5 m
Alrededor de 1 m
Instale el cargador en un lugar fácilmente accesible para la
aspiradora robot.
Si el cargador está instalado en un rincón, se pueden provocar movimientos innecesarios y se puede perturbar el proceso de
recarga automática.
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los objetos colocados delante del cargador impedirán que la
aspiradora robot se recargue automáticamente.
Deje el área libre de objetos. -
No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y
derecha ni a 1 m hacia delante.
No cortocircuite las clavijas de carga con objetos metálicos,
como varillas, destornilladores, etc.
Se podría dañar seriamente el cargador. -
Asegúrese de que no haya ningún resto de líquidos en la
estación de carga.
De no hacerlo, se podría producir una descarga eléctrica. -
Asegúrese de que la aspiradora robot no aspire ni se desplace
sobre líquidos como agua, aceite o suciedades de las
mascotas.
Se podría dañar seriamente el producto. Las ruedas pueden esparcir los líquidos y extender la suciedad. -
Alrededor de 0,5 m
Alrededor de 0,5 m
Alrededor de 0,5 m
Alrededor de 1 m
Alrededor de 0,5 m
Alrededor de 1 m
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No utilice el cargador para otros fi nes.
Se podría dañar seriamente el cargador o provocar un incendio. -
No instale la estación de carga sobre un suelo oscuro.
Si el suelo en el que la estación de carga se encuentra es oscuro, difi cultará el regreso de la aspiradora robot.
información de seguridad _09
Page 66
EN USO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
gruesas.
La aspiradora robot puede presentar problemas de funcionamiento.
Se pueden dañar las alfombras. -
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
elevados.
Se podría dañar en caso de caída accidental. -
Durante el funcionamiento la aspiradora robot puede chocar
con muebles, como las patas de las sillas y de las mesas, los
muebles de poco cuerpo y largos, etc.
Para conseguir un rendimiento más limpio y rápido, coloque las sillas sobre una mesa.
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot.
Podría causar un mal funcionamiento. -
Durante la limpieza quite inmediatamente los papeles grandes
o bolsas de plástico que pueda haber en la aspiradora.
Si utiliza la aspiradora largo tiempo con un puerto de entrada obstruido, se puede dañar seriamente el producto.
ADVERTENCIA
humo que procede de la aspiradora robot, desconecte
inmediatamente el conmutador de encendido y llame al centro
de atención al cliente.
10_ información de seguridad
Si se oye un sonido no habitual, se notan olores o se ve
Page 67
PRECAUCIÓN
Sensor de desnivel
Sensor de obstáculos
del polvo.
El contenedor del polvo se podría separar y causar lesiones al usuario o daños importantes al producto.
La aspiradora robot no puede continuar funcionando si queda
No mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor
atrapada en la entrada o en el umbral de la terraza.
NOTA
Para reanudar el funcionamiento, se debe apagar el conmutador de encendido y encenderlo de nuevo tras mover la aspiradora a
un lugar donde puede continuar funcionando.
La aspiradora robot no puede limpiar completamente los
lugares a los que no puede acceder, como los rincones y los
NOTA
espacios entre los sofás y las paredes.
Debe limpiar estas áreas de vez en cuando. -
Después de la limpieza pueden quedar acumulaciones de polvo formadas durante la
limpieza que la aspiradora no pueda aspirar.
NOTA
En tales casos, estas acumulaciones de polvo se han de eliminar con otro útil de limpieza. -
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para limpiar el producto, no rocíe el exterior directamente con
agua ni utilice materiales volátiles como benceno, disolventes
o alcohol.
Se podría dañar seriamente el producto. -
Nadie que no sea un técnico de servicio cualifi cado debe
montar o desmontar la unidad.
Se podría dañar el producto. -
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña que se
acumule en los sensores de obstáculos o de desnivel.
La suciedad acumulada en los sensores puede hacer que éstos no funcionen correctamente.
información de seguridad _11
Sensor de desnivel
Sensor de obstáculos
Page 68
ADVERTENCIA
Cepillo lateral de
limpieza de bordes
Cepillo motorizado
Para eliminar las sustancias extrañas utilice siempre el
cepillo de limpieza después de desactivar el conmutador de
encendido.
De no hacerlo, la unidad podría activarse repentinamente y provocar lesiones personales o dañar el producto.
Cepillo lateral de
limpieza de bordes
Cepillo motorizado
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación está dañado debe sustituirlo un
técnico cualifi cado del servicio de atención al cliente.
De no hacerlo, se podría producir una descarga eléctrica. -
Antes de limpiar el cargador, asegúrese de desconectar el
cable de alimentación por razones de seguridad.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de
Samsung Electronics para sustituir la batería.
Si no se utilizan las baterías originales se puede dañar el producto. -
12_ información de seguridad
Page 69
1
Alrededor de 1,5 m
Alrededor de 1,5 m
2
3
4
5
6
7
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
~
8
características del producto
ÚTIL FUNCIÓN DE VIRTUAL GUARD
Se puede confi nar la aspiradora robot en una zona determinada mediante el modo Valla (pared
virtual).
Qué es el reconocimiento de la forma del •
techo (Visionary mapping plus
Esta función reconoce la forma del techo mediante
una cámara colocada en la parte superior del
aparato para identifi car el área que se debe limpiar
y determina el mejor modo de pasar por cada
sección de la superfi cie y de limpiarla.
ESMERADA LIMPIEZA DE CADA RINCÓN
TM
)?
La aspiradora robot limpia el suelo de forma secuencial () según el mapa generado por la
función de reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping plus
TM
), limpia cada rincón del
suelo.
DIFERENTES MODOS DE LIMPIEZA
Se proporcionan varios modos de limpieza para satisfacer cada necesidad.
Alrededor de 1,5 m
1
5
Modo automático:1. limpia la habitación automáticamente.
Modo concentrado:2. limpia intensivamente una zona determinada. Se puede utilizar para
eliminar restos de pan o galletas.
Modo máximo:3. funciona hasta que la batería casi se ha agotado.
Modo manual:4. se puede limpiar el suelo manualmente desplazando la aspiradora robot con
el mando a distancia.
Modo Turbo:5. en este modo el cepillo motorizado gira a su máxima velocidad y permite una
limpieza más efectiva. (Se puede cambiar de modo con el mando a distancia).
Modo Sensor de polvo:6. si le entra polvo, la aspiradora robot limpia a su alrededor de forma
intensiva. (Se puede cambiar de modo con el mando a distancia).
Modo de limpieza programada:7. la aspiradora se pone en funcionamiento a la hora
especifi cada.
Modo de limpieza semanal:8. la aspiradora robot limpia el suelo cierto día de la semana a la
hora especifi cada.
2
6
Alrededor de 1,5 m
3
7
4
8
Mar
Mié
Lun
Jue
Sáb
~
Vie
Dom
características del producto _13
Page 70
RECARGA AUTOMÁTICA
Alrededor de 1 cm
Escalón
Tipo vertical
Parada
Cuando la batería está baja, la aspiradora robot se guía
automáticamente hasta el cargador para efectuar la recarga
automática.
FUNCIÓN DE EXTRACCIÓN AUTOMÁTICA DEL POLVO DE LA
ASPIRADORA ROBOT
Cuando la aspiradora robot vuelve al extractor automático
después de la limpieza, vaciará automáticamente el polvo
recogido.
CRUCE DE UMBRALES
El innovador sistema de propulsión de la aspiradora robot
Alrededor de 1 cm
Escalón
Tipo vertical
permite cruzar los umbrales de 1 cm de altura y así limpiar
todas las habitaciones. Es posible que la aspiradora robot
no sea capaz de cruzar los desniveles de 1 cm de alto
dependiendo de su forma.
ANTICHOQUES
Cuando el sensor de obstáculos detecta un obstáculo durante
la limpieza, permite que la aspiradora robot lo evite y siga
limpiando. (es posible que la aspiradora toque obstáculos fi nos).
ANTICAÍDAS
Los tres sensores de desnivel detectan las zonas descendentes,
como escalones o umbrales de las puertas, para impedir que la
aspiradora robot pueda caer por las escaleras.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
Cuando la aspiradora robot se levanta del suelo durante la
limpieza,
Parada
14_ características del producto
un sensor de detección detiene automáticamente las ruedas
motrices, el cepillo motorizado, el motor de succión y el cepillo
giratorio lateral.
Page 71
(Pilas tipo AAA)
montaje de la aspiradora
COMPONENTES
Cuerpo principal
■
Mando a distancia
■
Estación de carga
■
02 MONTAJE
Otros Componentes
■
(Pilas tipo AAA)
Manual del usuario
/ 2 pilas
Guía rápida de uso
VIRTUAL GUARDFiltro de repuestoCepillo de limpieza
Accesorio para
moqueta
montaje _15
Page 72
NOMBRE DE CADA COMPONENTE
Sensor de Virtual Guard
Botón de extracción
del contenedor del
polvo
Cámara
Sensor de obstáculos
Botón de extracción
del contenedor del
polvo
Contenedor del polvo
Rueda motriz
Botón de
funcionamiento
Cepillo motorizado
Tapa del cepillo
motorizado
Tapa de la batería
Rueda motriz
Sensor del mando a
distancia
Sensor de obstáculos
Sensor paragolpes
Sensor del mando a
distancia
Cepillo giratorio lateral
Sensor de desnivel
Clavija de carga
Rodillo
Sensor de desnivel
Clavija de carga
Sensor de desnivel
Pantalla
Unidad principal
■
Pantalla
Sensor de Virtual Guard
Sensor del mando a
Sensor de obstáculos
Sensor del mando a
distancia
Sensor paragolpes
distancia
Parte delantera
Botón de extracción
del contenedor del
polvo
Cámara
Sensor de obstáculos
Botón de extracción
del contenedor del
polvo
Contenedor del polvo
Sensor de desnivel
Cepillo giratorio lateral
Clavija de carga
Sensor de desnivel
Clavija de carga
Sensor de desnivel
16_ montaje
Rodillo
Lateral
Parte trasera
Rueda motriz
Botón de
funcionamiento
Cepillo motorizado
Tapa del cepillo
motorizado
Tapa de la batería
Rueda motriz
Page 73
Estación de carga
Botón de encendido
Botón de extracción del
contenedor del polvo
Botón Activado/Desactivado del
autovaciado
Entrada del polvo
del contenedor
del polvo de la
aspiradora robot
Contenedor del polvo
Piloto "Full" (lleno) (rojo)
Piloto de autovaciado (rojo)
Piloto de carga (verde)
Piloto de encendido (rojo)
Tapa del ciclón
Polos de carga
Sensor de detección de
distancia
Lámpara de modos
Botón de modo/alimentación
Sensor de detección de cuerpo
principal
1
2
3
■
Botón de encendido
Entrada del polvo
del contenedor
del polvo de la
aspiradora robot
VIRTUAL GUARD
■
Botón Activado/Desactivado del
Lámpara de modos
Sensor de detección de
distancia
autovaciado
Botón de extracción del
contenedor del polvo
Contenedor del polvo
Piloto "Full" (lleno) (rojo)
Piloto de autovaciado (rojo)
Piloto de carga (verde)
Piloto de encendido (rojo)
Tapa del ciclón
Polos de carga
Botón de modo/alimentación
Sensor de detección de cuerpo
principal
02 MONTAJE
Instalación de las pilas
■
Las pilas no se suministran con el producto. Se deben adquirir por separado. Antes de utilizar el
aparato debe instalar las pilas alcalinas (tipo D).
1
Levante la tapa de
la VIRTUAL GUARD
presionando la pestaña de
bloqueo.
2
Instale las pilas en la
VIRTUAL GUARD como
se muestra en la siguiente
ilustración. (Si las pilas se
3
Tras insertar una punta de la
tapa en la ranura, presione
en el otro extremo hasta que
oiga un clic.
instalan con la polaridad
incorrecta, la VIRTUAL
GUARD no funcionará).
Especifi caciones: pilas alcalinas tipo D (LR20)
❈
montaje _17
Page 74
Mando a distancia
1
2
3
Alimentación
Recarga
Máximo
Concentrado
Inicio/Parada
Sensor de polvo
Sonido
Reloj
Temporizador/
Semanal
Automático
Botones de
dirección
(el desplazamiento hacia
atrás no se admite)
Manual
Turbo
■
Alimentación
Automático
Botones de
dirección
(el desplazamiento hacia
atrás no se admite)
Manual
Turbo
Instalación de las pilas del mando a distancia
■
Cuando se adquiere el producto las pilas del mando a distancia no están instaladas.
Antes de utilizar el aparato debe instalar las pilas alcalinas (tipo AAA).
1
2
Recarga
Máximo
Concentrado
Inicio/Parada
Sensor de polvo
Sonido
Reloj
Temporizador/
Semanal
3
Levante la tapa del
compartimiento de las
pilas del mando a distancia
presionando la pestaña de
bloqueo.
18_ montaje
Instale las pilas en el mando
a distancia como se muestra
en la siguiente ilustración.
(Si las pilas se instalan con
la polaridad incorrecta,
el mando a distancia no
funcionará).
Especifi caciones: pilas alcalinas tipo AAA.
❈
Tras insertar una punta de la
tapa en la ranura, presione
en el otro extremo hasta que
oiga un clic.
Page 75
Pantalla
2
1
7
3
4
5
6
8
9
10
AABBC
■
2
3
4
5
6
C
1
7
02 MONTAJE
PANTALLA
Pantalla de números1.
Muestra el temporizador, el estado de progreso y los códigos de error mediante números, letras y gráfi cos.
Programación semanal2.
Cuando establece un programa semanal para que empiece a la hora especifi cada de cierto día de la semana, el icono del día correspondiente se enciende.
Indicador del nivel de la batería3.
Cargando: muestra el progreso de carga en tres pasos. En uso: muestra el nivel de carga de la batería. El nivel de carga de la batería se va reduciendo -
en cada nivel desde FULL (llena) durante el funcionamiento. (Cuando la batería se ha
descargado completamente, un nivel parpadea mostrando “Lo”).
Temporizador4.
Cuando se programa la limpieza, se ilumina el icono de la limpieza programada. -
Modo Sensor de polvo5.
Este icono se enciende cuando se selecciona el modo de limpieza Sensor de polvo. -
Modo Turbo6.
Este icono se enciende cuando se selecciona el modo de limpieza Turbo. -
Pantalla del modo de limpieza7.
Cada vez que se pulsa el botón del modo de limpieza, se muestra el modo de limpieza correspondiente. -
Modo automático:(A) este icono se enciende cuando se selecciona el modo de limpieza automática.
Modo concentrado:(B) este icono se enciende cuando se selecciona el modo de limpieza concentrada.
Modo máximo:(C) este icono se enciende cuando se selecciona el modo de limpieza Máximo.
BOTONES
Modo de limpieza8.
Pulsar para seleccionar el modo de limpieza. Tras seleccionar el modo de limpieza, pulse el botón (
Inicio/Parada9.
Pulsar para iniciar o detener la limpieza. -
Recarga10.
Cuando se pulsa este botón, se enciende el icono de recarga y la aspiradora robot regresa a la estación de carga para cargar la batería.
8
) para iniciar la limpieza.
9
10
montaje _19
Page 76
funcionamiento de la aspiradora
INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT
Orden de instalación
Apagado y encendido1.
Para utilizar la aspiradora robot se debe activar el conmutador de
encendido de la parte inferior de la unidad principal.
Instalación del cargador2.
Para cargar la aspiradora robot, primero se debe instalar el cargador.
Dado que la batería está descargada cuando se adquiere el producto,
se ha de cargar completamente antes de utilizarlo.
Carga de la batería3.
Antes de utilizar la aspiradora robot se debe cargar completamente la
batería.
Confi guración de la hora4.
Se debe confi gurar la hora para utilizar las opciones de limpieza programada y limpieza diaria.
Montaje de la VIRTUAL GUARD5.
Se puede confi nar la aspiradora robot en una zona determinada mediante el modo Valla (pared
virtual).
Apagado y encendido
Para utilizar la aspiradora robot se debe activar el conmutador de
encendido.
Si se apaga el conmutador de encendido, todas las confi guraciones
se restablecen salvo la hora actual y la programación semanal.
Levante el aparato y encienda el interruptor de encendido 1.
procurando no pulsar ningún otro botón.
Si los iconos no se encienden, quiere decir que la batería está descargada. En tal caso, conecte la aspiradora robot a
la estación de carga después de activar el conmutador de
encendido.
Puede que la hora confi gurada sea distinta a la actual. De ser así, confi gure la hora de forma que coincida con la actual.
PRECAUCIÓN
20_ funcionamiento
Si se desactiva el conmutador de encendido, la aspiradora robot no se cargará aunque esté
conectada a la estación de carga.
Page 77
Instalación del cargador
Piloto de
encendido
Piloto de carga
Alr
ededor de 1 m
Alr
ededor de 0,5 m
Alr
ededor de 0,5 m
Piloto de
encendido
Instale el cargador en una superfi cie plana.1.
No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y 2.
derecha ni a 1 m hacia delante.
Instale el cargador en un lugar donde la aspiradora robot pueda 3.
acceder fácilmente.
Disponga el cable de alimentación ordenadamente en 4.
la pared.
Piloto de carga
Alrededor de 0,5 m
Alrededor de 0,5 m
Alrededor de 1 m
03 FUNCIONAMIENTO
Si el suelo es de madera, instale el cargador en la misma 5.
dirección que las vetas de la madera.
Mantenga el cable de alimentación del cargador
constantemente enchufado en la toma de corriente.
NOTA
Si el cargador no recibe alimentación, la aspiradora robot no podrá encontrar el cargador por lo que no se podrá
cargar automáticamente.
Si la aspiradora robot está separada del cargador, la batería se descargará automáticamente.
funcionamiento _21
Page 78
Información sobre cómo usar la función de extracción automática del polvo
Botón de
encendido
Piloto «Full» (lleno)
Piloto de
autovaciado (rojo)
Botón Activado/
Desactivado del
autovaciado
Clic
Active el botón de encendido. 1.
Botón de
encendido
Pulse el botón de extracción automática. 2.
Si el botón de extracción automática está apagado, la
❈
aspiradora no realizará esta función.
Si el contenedor del polvo está lleno, la aspiradora robot
❈
vuelve al extractor automático y este empieza a vaciarse.
Cuando la aspiradora robot está conectada al extractor automático, 3.
empieza a a vaciar el polvo.
Si la aspiradora robot empieza la ronda de limpieza en la estación
❈
de carga y el contenedor del polvo está lleno, lo vaciará primero.
Cuando el contenedor del extractor automático esté lleno, 4.
se encenderá el piloto “Full” (lleno). Vacíe el contenedor del
extractor automático. Limpie la entrada de aspiración de la
parte inferior. Limpie el fi ltro.
El robot de limpieza no puede deshacerse del polvo
❈
excesivo.
Vacíe el depósito del robot de limpieza de forma habitual.
Montaje del accesorio para moqueta
Acople el accesorio para moqueta de forma que la
aspiradora robot se deslice suavemente por este tipo de
superfi cie.
Botón Activado/
Desactivado del
autovaciado
autovaciado (rojo)
Piloto «Full» (lleno)
Piloto de
Asegúrese de que la pestaña del centro del accesorio 1.
entra debajo del extractor automático y, a continuación,
presione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga
un clic.
Para el resto de superfi cies distintas a una moqueta, 2.
presione las abrazaderas de cada lado y extraiga el
accesorio (en la dirección de las fl echas).
22_ funcionamiento
Clic
Page 79
Carga
Parpadeo
Parpadeo
<Pantalla de carga>
Carga
completa
Cargando
Se
requiere
carga
Piloto de
encendido
Piloto de carga
Piloto de
encendido
Piloto de carga
Cargando
Carga completada
Cuando se adquiere el producto, la batería está totalmente
descargada, por lo que la aspiradora se debe cargar
manualmente.
Active el conmutador de encendido de la parte inferior del producto.
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad 1.
principal con la clavija de carga de la estación
de carga, pulse la unidad principal hasta que
oiga un sonido de recargando alimentación en el
cargador.
La lámpara de carga se ilumina en color verde. -
Compruebe el estado de la carga de la aspiradora robot.2.
Cuando se inicia la carga, el indicador de nivel de la batería y -
“
Cuando se completa la carga, el indicador de nivel de la batería -
y “FULL” se muestran secuencialmente en la pantalla.
Parpadeo
Parpadeo
” se muestran secuencialmente en la pantalla.
Cuando el indicador del nivel de la batería parpadea
■
durante la limpieza, la aspiradora robot se detiene y
automáticamente se carga ella misma en el cargador.
Si la aspiradora robot empieza la ronda de limpieza en
■
otro lugar que no sea la estación de carga y no consigue
encontrarla mientras limpia, se detendrá cerca del lugar
en el que empezó a limpiar.
Cuando el nivel de la batería parpadea y se muestra “Lo”
■
durante la limpieza, la aspiradora robot no se puede
controlar mediante el mando a distancia ni los botones
de la unidad principal. En tal caso, lleve directamente la
aspiradora robot hasta el cargador para que se cargue
la batería. (Esto es cuando la batería se ha descargado
completamente).
Piloto de
encendido
Piloto de
encendido
Piloto de carga
Cargando
<Pantalla de carga>
Carga
completa
Piloto de carga
Carga completada
Cargando
Se
requiere
carga
03 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _23
Page 80
Cuando se adquiere el producto, la carga completa de la batería tarda alrededor de •
NOTA
180 minutos y la aspiradora funcionará durante aproximadamente 100 minutos.
Cuando se carga la batería mientras ésta está sobrecalentada, el tiempo de carga se incrementa.•
Medidas que hay que tomar cuando la carga no es uniforme.•
Si la aspiradora robot no se puede cargar automáticamente:
Desactive y active (restablezca) el conmutador de encendido de la parte inferior de la aspiradora robot.
Vuelva a conectar la alimentación del cargador (restablezca). Compruebe si hay sustancias extrañas en el conector del cargador y limpie el -
conector del cargador de la unidad principal y el cargador con un paño seco.
Compruebe si hay objetos cerca del cargador que hagan de refl ectores potentes. -
Si separa la aspiradora robot del cargador, se descarga de modo natural.•
Cargue la aspiradora robot con el cargador, si es posible. (Cuando deba ausentarse de su domicilio durante largos periodos por un viaje de negocios, vacaciones, etc,
desactive el conmutador de encendido de la aspiradora robot y desenchufe el
cargador antes de guardarlos).
Acerca de la batería
La aspiradora robot funciona con una batería de iones de litio (Li-ion) respetuosa con el medio
■
ambiente y una función de prevención de sobrecarga
garantiza una amplia duración de la vida útil.
La batería tiene un periodo de garantía de 6 meses
■
desde la fecha de compra.
Cuando adquiera una batería, solicite al centro de atención
■
al cliente el símbolo (
del modelo.
Esta batería es sólo para aspiradoras robot de Samsung. Está estrictamente prohibido utilizarlas en otros aparatos o con otros propósitos.
No trate de desmontar, reparar ni modifi car la batería. Cárguela en un lugar con buena ventilación. No exponga la batería al fuego ni la caliente. No conecte ningún objeto metálico entre los polos (+) o (-) de la batería. Consérvela en el interior (0°C~40°C). Antes de deshacerse de este producto, deseche las pilas y la batería de un modo respetuoso -
con el medio ambiente.
No deseche las pilas ni la batería junto con la basura doméstica. Para deshacerse de las pilas agotadas o de la batería, siga las normas locales. -
) de pieza original y el número
Si la batería no funciona, no la desmonte. Póngase en contacto con el centro de atención al
❈
cliente más cercano.
Un tiempo de carga prolongado y una duración más corta indican que la batería está cerca del
❈
fi n de su vida útil. Póngase en contacto con un centro de atención al cliente autorizado para
reemplazar la batería
El usuario no puede cambiar la batería recargable incorporada en este producto.
Para obtener información sobre cómo cambiarla, debe ponerse en contacto con el proveedor.
24_ funcionamiento
Page 81
Confi guración de la hora
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
El reloj muestra la hora actual. Puede ajustar la hora actual siguiendo estos pasos.
Sólo se puede ajustar la hora actual con el mando a distancia.
■
Mando a distanciaSecuencia de confi guración
Parpadea
03 FUNCIONAMIENTO
Pulse el botón del reloj.1.
Aparecerá la hora actual. -
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Anulación de la
confi guración
Mando a distancia
Disminuir
Aumentar
Parpadeará el día de la semana. Pulse el botón Y o
para establecer el día de la
Z
semana.
Pulse el botón del reloj. 2.
Disminuir
Aumentar
Pulse el botón del reloj. 3.
Pulse el botón Y o Z para
establecer la hora.
Disminuir
Aumentar
Pulse el botón del reloj. 4.
Pulse el botón Y o Z para
establecer los minutos.
Pulse el botón del reloj.5.
El valor que ha establecido parpadeará y fi naliza la
confi guración.
Pulse el botón Start/Stop para cancelar el ajuste y salir del modo de confi guración de hora.
Si no hay acción alguna durante 1 minuto en el modo de confi guración de la hora, la aspiradora saldrá del mismo
automáticamente.
funcionamiento _25
Page 82
Montaje de la VIRTUAL GUARD
Botón de modo/
alimentación
Sensor de
detección de
cuerpo principal
Lámpara de
modos
Sensor de
detección de
distancia
Se crea una valla
(pared virtual).
Sensor de
distancia
Se puede confi nar la aspiradora robot en una zona
determinada mediante el modo Valla (pared virtual).
Funcionamiento de los botones
Funcionamiento de la lámpara de modos1.
Modo Valla (pared virtual): la lámpara roja parpadea. Des.: la lámpara se apaga. -
Confi guración del modo2.
Cada vez que se pulsa el botón de modo/alimentación, se selecciona modo Valla (pared virtual) ➝ apagar alimentación
en este orden.
La distancia mínima de la pared virtual es de 2,5 m y puede
❈
variar dependiendo de los alrededores y el estado de
movimiento del robot.
Creación de una valla (pared virtual)
La VIRTUAL GUARD crea una barrera invisible que la aspiradora
robot no puede cruzar.
Por ejemplo, delante de macetas, muebles, la puerta principal,
etc.
Seleccione el modo Valla (pared virtual) mediante el 1.
botón de modo/alimentación.
La lámpara de modo parpadea en color rojo. -
Instale la VIRTUAL GUARD delante del área cuyo 2.
acceso se desee bloquear.
Instale la VIRTUAL GUARD de manera que el sensor de detección de distancia pueda formar una barrera invisible que la aspiradora robot no pueda cruzar.
Lámpara de
modos
Sensor de
detección de
distancia
Se crea una valla
(pared virtual).
Botón de modo/
alimentación
Sensor de
detección de
cuerpo principal
Sensor de
distancia
26_ funcionamiento
Page 83
Acerca del sensor de irDA.
Mando a
distancia
Virtual
guard
Cargador
[Prioridad de la señal infrarroja]
Es posible que la transmisión de la señal infrarroja •
PRECAUCIÓN
experimente difi cultades en lugares expuestos a
una iluminación halógena o en exteriores.
La aspiradora robot utiliza tres dispositivos •
infrarrojos y es posible que un dispositivo no
funcione delante de otro dispositivo que tenga una
prioridad más alta.
Cuando se controla la aspiradora robot con el •
mando a distancia, ésta puede cruzar la valla
virtual de la VIRTUAL GUARD o chocar contra un obstáculo, ya que la señal del mando a
distancia tiene prioridad sobre la señal de la VIRTUAL GUARD.
Cuando se utiliza la aspiradora robot en un local pequeño o en distancias cortas, puede que no •
funcione correctamente debido a interferencias en las señales infrarrojas.
Instale la VIRTUAL GUARD apartada del cargador; ya que la carga automática se puede •
interrumpir si la VIRTUAL GUARD está cerca del cargador.
Si se utiliza al mismo tiempo varias aspiradoras robot, puede que no trabajen correctamente •
por interferencias en las señales infrarrojas.
[Prioridad de la señal infrarroja]
>>
Mando a
distancia
Virtual
guard
03 FUNCIONAMIENTO
Cargador
funcionamiento _27
Page 84
USO DE LA ASPIRADORA ROBOT
Uso de los botones de
la unidad principal
Uso del mando a
distancia
Inicio/Parada de la limpieza
Todas las funciones de la aspiradora robot se pueden
ejecutar o detener.
Cada función de la aspiradora robot sólo se puede ejecutar si
■
está activado el conmutador de encendido.
Cuando la aspiradora robot esté funcionando, pulse el botón
■
(
) para cancelar el funcionamiento y seleccionar una
función.
Apagado y encendido
Encendido
Unidad principal Pulse el botón ( -
Apagado
Mando a distancia: Pulse el botón -[Power].
Unidad principal: mantenga pulsado el botón ( Si no se pulsa ningún botón durante 1 minuto después de encender la
❈
aspiradora, la alimentación se apaga automáticamente a fi n de impedir
que la batería se descargue. Para volver a encenderla, mantenga
pulsado un momento el botón (Start/Stop) (Inicio/Parada) del cuerpo
principal.
).
) durante 3 segundos.
Uso del mando a
distancia
Inicio o parada de la limpieza
Inicio
Mando a distancia: Pulse los botones Automático, Concentrado, Máximo, Manual.
Unidad principal: seleccione los modos de limpieza Automático/ Concentrado/Máximo mediante el botón (
pulse el botón (
Una vez iniciada la limpieza, la aspiradora robot comienza a -
moverse.
Si se pulsa el botón (
❈
se inicia el modo de limpieza automática.
Parada
Para detener la limpieza, pulse el botón ( distancia o de la unidad principal.
Cuando se detiene la limpieza, la aspiradora robot deja de moverse. -
28_ funcionamiento
) y, a continuación,
).
) sin seleccionar ningún modo de limpieza
) del mando a
Uso de los botones de
la unidad principal
Page 85
Recarga
1,5 m por delante
Uso de los botones de
la unidad principal
Uso del mando a
distancia
Mediante el botón de recarga puede hacer que la aspiradora
robot vaya hasta el cargador para cargar la batería.
Cuando la aspiradora robot esté funcionando, pulse el botón
■
) para cancelar el funcionamiento y pulse el botón de recarga.
(
Pulse el botón de recarga.1.
(“Se activa el icono ( robot regresa hasta la estación de carga.
Para detener la aspiradora robot mientras se dirige al cargador, pulse 2.
el botón (
Para probar la función de carga automática, pulse el botón de recarga 3.
cuando la aspiradora robot esté a menos de 1,5 m de distancia del
cargador.
Solución de problemas cuando la aspiradora robot no se
dirige hacia el cargador.
Compruebe la instalación del cargador Puede que el cargador se encuentre en una ubicación desde -
donde no puede guiar la aspiradora robot hacia el cargador.
Puede que el cargador esté a más de 5 m de distancia de la -
aspiradora robot.
: Quizás sea necesario un periodo de tiempo mayor para que la
aspiradora robot llegue al cargador.
Cargue la aspiradora robot manualmente en los siguientes casos.
■
Si el cargador está situado en un rincón. Si la batería está totalmente descargada. Si la aspiradora robot se ha quedado atrapada por un obstáculo, -
por ejemplo, un mueble.
Si la aspiradora robot no puede cruzar el umbral de una puerta -
para llegar al lugar donde se encuentra el cargador.
).
) de la unidad principal y la aspiradora
Uso del mando a
distancia
Uso de los botones de
la unidad principal
1,5 m por delante
03 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _29
Page 86
Limpieza automática
Modo Normal
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
Limpieza completada
1 vez
La aspiradora robot se mueve por sí misma y limpia
automáticamente la casa hasta completar la limpieza.
Si se pulsa el botón Start/Stop en la unidad principal o en el mando a distancia
■
sin seleccionar un modo de limpieza, empezará una ronda automática.
Si se empieza la limpieza mientras la aspiradora robot está conectada a
■
la estación de carga, el tiempo de regreso al cargador se reduce ya que
la aspiradora robot recuerda la posición original del cargador durante
sus desplazamientos.
Si la aspiradora robot empieza la ronda de limpieza en otro lugar que no
■
sea la estación de carga y no consigue encontrarla mientras limpia, se
detendrá cerca del lugar en el que empezó a limpiar.
Si durante la limpieza el nivel de la batería baja demasiado, la aspiradora robot regresa
■
automáticamente a la estación de carga y reanuda la limpieza una vez cargada la batería.
(Número de trabajos de limpieza reanudados: una vez).
Botón de la unidad
principal
Botón del mando a
distancia
▶
1 vez
Acerca de la función de reanudar la limpieza
Si la aspiradora robot considera que ya se ha completado •
la limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza.
NOTA
Si se mueve la aspiradora robot durante la carga o se •
pulsa un botón, la aspiradora robot considera que ya se ha
completado la limpieza (y la limpieza no se reanuda).
No mueva la aspiradora robot ni pulse ningún botón •
PRECAUCIÓN
durante la limpieza. De lo contrario, la aspiradora robot
considerará que debe completar la limpieza y volverá a
iniciarla desde el principio.
Cuando se pulsa el botón Turbo (Turbo), en la pantalla se •
muestra y desaparece alternativamente el icono Turbo.
Cuando se muestra Turbo, se puede limpiar el suelo en el
modo Turbo.
Cuando se pulsa el botón Sensor de polvo, en la pantalla •
se muestra y desaparece alternativamente el icono
correspondiente. Cuando se muestra el icono Sensor de
polvo, se puede limpiar el suelo en ese modo.
Secuencia de
confi guración
Establecer el modo.1.
Cancelar el modo.2.
Modo Normal
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
Limpieza completada
30_ funcionamiento
Page 87
Limpieza concentrada
Modo Normal
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
Limpieza completada
2 veces
Alrededor de 1,5 m
Alrededor de 1,5 m
Se puede limpiar fácilmente una zona específi ca con gran
cantidad de migas de pan, polvo, etc.
Coloque la aspiradora robot en la zona que desee limpiar y ejecute la
■
función de limpieza concentrada.
Alrededor de 1,5 m
Alrededor de 1,5 m
03 FUNCIONAMIENTO
Botón de la unidad
principal
Botón del mando a
distancia
▶
2 veces
En el modo de limpieza concentrada, la aspiradora robot limpia una zona de 1,5 m de largo y 1,5 m de ancho.
Una vez completada la limpieza, en la pantalla de la aspiradora se mostrará Final, Parada y En espera.
Cuando la aspiradora robot está conectada a la estación de
carga, no se admite la limpieza concentrada.
NOTA
Cuando se pulsa el botón Turbo (Turbo), en la pantalla se •
PRECAUCIÓN
muestra y desaparece alternativamente el icono Turbo.
Cuando se muestra Turbo, se puede limpiar el suelo en el
modo Turbo.
Cuando se pulsa el botón Sensor de polvo, en la pantalla •
se muestra y desaparece alternativamente el icono
correspondiente. Cuando se muestra el icono Sensor de
polvo, se puede limpiar el suelo en ese modo.
Secuencia de
confi guración
Establecer el modo.1.
Cancelar el modo.2.
Modo Normal
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
Limpieza completada
funcionamiento _31
Page 88
Limpieza máxima
Modo Normal
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
3 veces
2 veces en modo de carga.
La aspiradora robot se mueve automáticamente y limpia mientras
la batería tiene carga y el nivel de ésta parpadea sólo en un nivel.
Si se empieza la limpieza mientras la aspiradora robot está conectada
■
a la estación de carga, el tiempo de regreso al cargador se reduce
ya que la aspiradora robot recuerda la posición original del cargador
durante sus desplazamientos.
Si la aspiradora robot empieza la ronda de limpieza en otro lugar
■
que no sea la estación de carga y no consigue encontrarla mientras
limpia, se detendrá cerca del lugar en el que empezó a limpiar.
Si durante la limpieza el nivel de la batería baja demasiado, la
■
aspiradora robot regresa automáticamente a la estación de carga y reanuda la limpieza una vez
cargada la batería. (Número de trabajos de limpieza reanudados: una vez).
Botón de la unidad
principal
Botón del mando a
distancia
▶
3 veces
2 veces en modo de carga.
Acerca de la función de reanudar la limpieza
Si la aspiradora robot considera que ya se ha completado •
la limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza.
NOTA
Si se mueve la aspiradora robot durante la carga o se •
pulsa un botón, la aspiradora robot considera que ya se ha
completado la limpieza (y la limpieza no se reanuda).
PRECAUCIÓN
No mueva la aspiradora robot ni pulse ningún botón •
durante la limpieza. De lo contrario, la aspiradora robot
considerará que debe completar la limpieza y volverá a
iniciarla desde el principio.
Cuando se pulsa el botón Turbo (Turbo), en la pantalla se •
muestra y desaparece alternativamente el icono Turbo.
Cuando se muestra Turbo, se puede limpiar el suelo en el
modo Turbo.
Cuando se pulsa el botón Sensor de polvo, en la pantalla •
se muestra y desaparece alternativamente el icono
correspondiente. Cuando se muestra el icono Sensor de
polvo, se puede limpiar el suelo en ese modo.
Secuencia de
confi guración
Establecer el modo.1.
Cancelar el modo.2.
Modo Normal
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
32_ funcionamiento
Page 89
Limpieza manual
Botones de dirección
(Adelante, izquierda, derecha)
La función hacia atrás no se
admite.
Con el mando a distancia se puede mover la aspiradora robot
para limpiar directamente una zona concreta.
Coloque la aspiradora robot en la zona que desee limpiar y ejecute la
■
función de limpieza manual.
Sólo se puede limpiar manualmente con el mando distancia.
■
Botón del mando a distanciaSecuencia de confi guración
Establecer el modo.1.
Cancelar el modo.2.
Cuando la aspiradora robot está conectada a la estación •
de carga, no se admite la limpieza manual.
NOTA
Si no hay acción alguna durante 1 minuto para cambiar al •
modo de espera.
PRECAUCIÓN
Cuando se pulsa el botón Turbo (Turbo), en la pantalla se •
muestra y desaparece alternativamente el icono Turbo.
Cuando se muestra Turbo, se puede limpiar el suelo en el
modo Turbo.
Cuando se pulsa el botón Sensor de polvo, en la pantalla •
se muestra y desaparece alternativamente el icono
correspondiente. Cuando se muestra el icono Sensor de
polvo, se puede limpiar el suelo en ese modo.
Botones de dirección
(Adelante, izquierda, derecha)
La función hacia atrás no se
admite.
03 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _33
Page 90
Limpieza programada
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Parpadea
Gracias a este modo, se puede programar la aspiradora robot
para que inicie la limpieza a una hora determinada.
La limpieza programada sólo se efectúa cuando la aspiradora
■
robot está conectada a la estación de carga.
Mando a distanciaSecuencia de confi guración
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Anulación de la
confi guración
Tiempo agotado
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Disminuir
Disminuir
Aumentar
Aumentar
Aumentar
Si se pulsa el botón Start/Stop durante la carga de la aspiradora o mientras ajusta la hora, se cancela la confi guración.
Recuerde que la confi guración se cancela si se desconecta la aspiradora de la estación de carga.
Si no hay acción alguna durante 1 minuto en el modo de confi guración de la hora, la aspiradora saldrá del mismo
automáticamente.
Pulse el botón Temporizador/1.
Semanal.
Aparece la confi guración -
actual y parpadea.
Pulse el botón Y o Z para
establecer la hora.
Modo de limpieza
❈
Si no hay una programación anterior, el modo de limpieza
se establece en Automático.
Si la hubiera, el modo de
limpieza mantiene el modo
confi gurado.
Pulse el botón Temporizador/2.
Semanal.
El tiempo aumenta o se reduce en 5 minutos. Pulse el
botón Y o Z para establecer
los minutos.
Pulse el botón Temporizador/3.
Semanal. Pulse el botón Y o
para establecer el modo de
Z
limpieza.
Puede elegir entre Limpieza concentrada o automática.
Pulse el botón Temporizador/4.
Semanal.
El valor que ha establecido parpadeará y fi naliza la
confi guración.
Cuando se completa la confi guración, la pantalla mostrará
la hora confi gurada y .
34_ funcionamiento
Page 91
Programación semanal
Parpadea
Cuando no hay programación
Parpadea
Cuando hay programación
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
~
Gracias a este modo, se puede programar la aspiradora robot
para que inicie la limpieza a una hora determinada del día
especifi cado.
La limpieza programada sólo se efectúa cuando la aspiradora
■
robot está conectada a la estación de carga.
Mando a distanciaSecuencia de confi guración
Cuando no hay programación
Parpadea
Cuando hay programación
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Disminuir
Disminuir
Aumentar
Aumentar
Aumentar
Mar
Mié
Lun
Jue
Sáb
Vie
Modo de espera
En modo de espera, aparecerán los días de la
semana programados.
Mantenga pulsado el 1.
botón Temporizador/
Semanal durante al menos 3
segundos. Pulse el botón Y o
para establecer el día de la
Z
semana.
Si no hay una programación anterior, aparece el día actual
de la semana.
Si no hay ninguna hora programada, aparece --:--.
Pulse el botón Temporizador/2.
Semanal. Pulse el botón Y o
para establecer la hora.
Z
Si hay alguna hora
❈
programada, ésta se mostrará
en pantalla.
Modo de limpieza
❈
Si no hay una programación anterior, el modo de limpieza
se establece en Automático.
Si la hubiera, el modo de
limpieza mantiene el modo
confi gurado.
Pulse el botón Temporizador/3.
Semanal.
El tiempo aumenta o se reduce en 5 minutos. Pulse el
botón Y o Z para establecer
los minutos.
Dom
~
03 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _35
Page 92
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Disminuir
Aumentar
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Parpadea
Anulación de la
confi guración
Tiempo agotado
Mando a distanciaSecuencia de confi guración
Pulse el botón Temporizador/4.
Disminuir
Aumentar
Semanal. Pulse el botón Y o
para establecer el modo de
Z
limpieza.
Puede elegir entre Limpieza repetida o automática.
Pulse el botón Temporizador/5.
Semanal.
El valor que ha establecido parpadeará y fi naliza la
confi guración.
Al fi nalizar la confi guración,
❈
el día de la semana que ha
establecido parpadeará.
Entonces puede pasar al
paso ( 2 ) y añadir otro día de
la semana.
Si se pulsa el botón Start/Stop durante la programación semanal, se cancela la confi guración del día actualmente
establecido. Si vuelve a pulsar el botón, la aspiradora
abandona el modo de programación.
Si no hay acción alguna durante 1 minuto en el modo de confi guración de la hora, la aspiradora saldrá del mismo
automáticamente.
36_ funcionamiento
Page 93
FUNCIONES ADICIONALES
Uso de la funciones adicionales
Las funciones adicionales permiten utilizar la aspiradora robot de una manera más fácil y
cómoda.
Sólo se pueden ajustar las funciones adicionales con el mando a distancia.
■
Modo Turbo
Cuando se pulsa el botón Turbo (Turbo), en la pantalla se
muestra y desaparece alternativamente el icono Turbo.
Turbo activado (modo Turbo): el cepillo motorizado gira a su
máxima velocidad.
Turbo desactivado (modo Normal): el cepillo motorizado gira
a su velocidad normal.
Modo Sensor de polvo
Cuando se pulsa el botón Sensor de polvo, en la pantalla
se muestra y desaparece alternativamente el icono
correspondiente.
Modo Sensor de polvo activado: en el modo de limpieza
automática, si la aspiradora robot detecta que ha entrado polvo
en cierta zona, la aspiradora gira y cambia de dirección para
limpiarla y, acaba esta tarea, reanuda su recorrido anterior. En
los modos de limpieza concentrada, máxima y manual, si la
aspiradora robot detecta que ha entrado polvo en cierta zona,
el impulso sigue funcionando durante varios segundos.
Modo Sensor de polvo desactivado: la aspiradora robot no
detecta la entrada de polvo y sigue con el modo de limpieza
seleccionado.
Selección de un efecto de sonido
Pulse el botón de sonido para elegir un efecto de sonido.
Cada vez que pulse este botón, Efectos de sonido
■→
Silencio se selecciona en este orden.
Efectos de sonido: - reproduce efectos de sonido.
Silencio: - no reproduce ningún efecto de sonido ni ninguna
notifi cación.
03 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _37
Page 94
Ventana del sensor frontal
Cámara
mantenimiento de las herramientas y del fi ltro
LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT
Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza
Si el conmutador de encendido está dañado, póngase en contacto
■
con el agente de servicio para evitar accidentes.
No utilice dispositivos mecánicos o de otro tipo que no haya
■
instalado el fabricante ya que podrían acelerar la deformación de la
aspiradora robot.
Desactive siempre el conmutador de
■
encendido de la parte inferior de la unidad
principal antes de limpiar la aspiradora
robot. La aspiradora robot se podría
poner en marcha repentinamente y causar
lesiones personales.
Limpieza de la ventana del sensor y la cámara
Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la
unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot.
No rocíe agua, disolvente, benceno, etc, directamente sobre la
■
unidad principal de la aspiradora robot.
Limpie ligeramente la ventana del sensor o
■
de la cámara con un paño suave.
Ventana del sensor frontal
Ventana del sensor frontal
y de la cámara
38_ mantenimiento
Cámara
Ventana del sensor de
desnivel
Ventana del sensor posterior
Page 95
Limpieza del contenedor del polvo y del fi ltro
Filtro
Rejilla fi ltradora
En primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes de limpiarlo.
Cuando extraiga el contenedor del polvo, tenga cuidado de no
■
derramar el polvo del contenedor.
Vacíe el contenedor del polvo en los casos siguientes.
■
Cuando se haya acumulado polvo dentro del contenedor.1.
Cuando se reduzca la potencia de aspiración repentinamente.2.
Cuando se incremente el ruido repentinamente.3.
Pulse el botón (PUSH) de extracción del contenedor del polvo y 1.
tire de éste para extraerlo.
Extraiga el contenedor del polvo tirando en la dirección de la fl echa 2.
como se muestra en la ilustración.
04 MANTENIMIENTO
❈
NOTA
PRECAUCIÓN
Extraiga el fi ltro y la rejilla fi ltradora del contenedor del 3.
polvo.
Filtro
Rejilla fi ltradora
Sacuda el polvo del fi ltro, de la rejilla fi ltradora y del 4.
contenedor del polvo.
Puede lavarlo con agua.
Después de lavarlo con agua:
Contenedor del polvo: Seque bien toda el agua.1.
Filtro, rejilla fi ltradora: Séquelos bien y vuelva a montarlos.2.
Vuelva a montar el fi ltro y la rejilla fi ltradora en el 5.
contenedor del polvo.
Monte la rejilla fi ltradora con la rejilla hacia abajo. No se puede instalar en una dirección incorrecta.
Si se monta el contenedor del polvo sin el fi ltro, se produce el código de error C08. Asegúrese
de que monta el fi ltro.
Cierre la tapa del contenedor del fi ltro e instálelo en la unidad 6.
principal.
mantenimiento _39
Page 96
VACIADO DEL CONTENEDOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.
1
2
3
Clic
Extraiga el contenedor del polvo en la dirección de la fl echa.1.
Deslice la pestaña de bloqueo para abrir la tapa del contenedor 2.
del polvo.
Abra la tapa después de colocar el contenedor del polvo sobre
❈
una papelera. Deslice la pestaña de bloqueo para abrir la tapa
del contenedor del polvo.
Sacuda el polvo del contenedor.3.
Cierre la tapa del contenedor del polvo hasta que oiga un clic y 4.
vuelva a montar el contenedor del polvo en la unidad principal.
Clic
LIMPIEZA DEL CICLÓN DEL CONTENEDOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.
1
Extraiga el contenedor del
polvo y gire la tapa del ciclón
en la dirección de la fl echa.
40_ mantenimiento
2
Elimine cualquier sustancia
extraña del interior del ciclón.
3
Después de limpiarlo, gire y
cierre la tapa del ciclón en la
dirección de la fl echa.
Page 97
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL CONTENEDOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Extraiga el contenedor del polvo
en la dirección de la fl echa.
4
Después de extraer el contenedor
del polvo, sacuda el polvo del
7
fi ltro.
2
Tire del asa del fi ltro en la
dirección de la fl echa.
5
Limpie el fi ltro con agua.Seque el fi ltro a la sombra.
8
3
Extraiga el fi ltro del contenedor
6
9
del polvo.
04 MANTENIMIENTO
Monte primero la parte superior
del fi ltro y después la inferior.
10
Limpie el fi ltro con agua.Seque el fi ltro a la sombra.Vuelva a montar el fi ltro.
Tire del fi ltro hacia delante y
extráigalo del contenedor del
11
polvo.
Limpie el fi ltro con un cepillo.
12
mantenimiento _41
Page 98
LIMPIEZA DE LA PARTE INFERIOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.
Dele la vuelta al extractor automático de forma que la 1.
parte inferior quede hacia arriba. Afl oje los 6 tornillos
de fi jación con una moneda tal como se muestra en la
ilustración.
Retire la tapa de la parte inferior 2.
del extractor automático con una
moneda y limpie la tapa.
Limpie la tapa inferior con agua.3.
Seque la tapa inferior a la sombra.4.
Después de limpiarla, cierre la tapa inferior en la dirección 5.
de la fl echa.
Apriete los 6 tornillos de fi jación como se muestra en la 6.
ilustración anterior en la dirección de la fl echa.
42_ mantenimiento
Page 99
Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual.7.
LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT
Limpieza del cepillo motorizado
Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior
de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot.
Ya que el polvo del contenedor se puede desparramar, antes •
PRECAUCIÓN
de limpiar el cepillo motorizado debe extraer el contenedor del
polvo.
Después de comprobar si hay sustancias extrañas, pulse el 1.
gancho que sujeta el cepillo motorizado para retirarlo.
04 MANTENIMIENTO
Levante el cepillo motorizado de la unidad principal.2.
Quite cualquier sustancia extraña, como cabellos largos o hilos 3.
enrollados en el cepillo motorizado utilizando un cepillo de limpieza
o una aspiradora.
mantenimiento _43
Page 100
PRECAUCIÓN
Una vez completada la limpieza, fi je en primer lugar el lado 4.
del cepillo de potencia donde se encuentra el conmutador de
encendido y, a continuación, el otro lado de la misma manera.
Inserte el lateral en las dos muescas y deslícelo presionando 5.
suavemente hasta que oiga un clic.
Para impedir que la aspiradora robot se atasque, no aspire mondadientes ni bastoncillos de •
algodón.
Cuando resulta difícil eliminar sustancias extrañas, póngase en contacto con un centro de •
atención al cliente.
Dado que la aspiradora aspira el polvo del suelo, se pueden enrollar en el cepillo algunos hilos •
o cabellos largos. Compruebe y limpie el cepillo motorizado con regularidad.
44_ mantenimiento
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.