Авторское право на данное руководство принадлежит Samsung Electronics, Co., Ltd.
Полное или частичное воспроизведение, распространение или любое использование содержимого данного руководства
запрещено без письменного разрешения компании Samsung Electronics, Co., Ltd.
Основные меры безопасности1-1
Page 5
1-2Хранение и обслуживание
Чистка поверхности и объектива
Используйтемягкуюсухуютканьдляочисткипроектора.
•Старайтесьнепротиратьизделиевоспламеняющимися
веществами, такими как бензин или растворитель. Не
используйте для очистки влажную ткань. В противном случае
можно повредить устройство.
•Старайтесь не касаться экрана ногтями или острыми
предметами.
Это может привести к появлению царапин или п
изделия.
•Во время чистки не распыляйте воду непосредственно на
устройство.
При попадании воды внутрь устройства возможно
возникновение сбоев, поражение электрическим током или
возгорание.
•При попадании воды на проектор на его поверхности могут
появиться белые пятна.
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в
зависимости от моделей.
Очистка проектора изнутри
овреждению
Для внутренней очистки проектора обратитесь в центр обслуживания.
•При проникновении пыли или других посторонних частиц
внутрь проектора обратитесь в центр обслуживания.
1-2Основные меры безопасности
Page 6
1-3Меры безопасности
Значки, используемые для обозначения мер безопасности
ЗНАЧОКНАЗВАНИЕЗНАЧЕНИЕ
Предупреждение
Внимание!
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серьезным травмам или смерти.
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к травмам или повреждению имущества.
Значение значков
Запрещается делать.Необходимо соблюдать.
Не разбирайте.
Не прикасайтесь.
Вилку кабеля питания следует вынуть из
сетевой розетки.
Необходимо установить заземление для
предотвращения электрического удара.
Питание
Следующие изображения приведены для справки и могут варьироваться в зависимости от модели и страны.
Предупреждение
Плотно вставляйте вилку сетевого шнура.
•В противном случае может произойти
возгорание.
Не используйте поврежденную вилку или
кабель питания, незакрепленную сетевую розетку.
•В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Не подключайте несколько электроустройств к одной сетевой розетке.
•В противном случае из-за перегрева
сетевой розетки может произойти
возгорание.
Не перегибайте и не скручивайте кабель
питания. Не ставьте на него тяжелые
предметы.
•В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
Основные меры безопасности1-3
Page 7
Не подключайте и не отключайте устройства от источника питания мокрыми
руками.
•В противном случае возможно
поражение электрическим током.
Обязательно подключайте кабель питания к заземленной сетевой розетке
(только для оборудования с изоляцией
класса 1).
•В противном случае возможно
поражение электрическим током или
получение травм.
Внимание!
Прежде чем переместить устройство,
выключите питание и отсоедините
кабель питания и все остальные кабели,
подключенные к устройству.
•В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
Извлекая кабель питания из электрической розетки, тяните его за вилку, а не за
шнур.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Перед очисткой устройство следует
выключить.
•Существует опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Подсоединяйте кабель питания к легко
доступным сетевым розеткам.
•В случае неисправности может
потребоваться быстро отсоединить
кабель, чтобы полностью отключить
питание. Обратите внимание, что при
нажатии кнопки питания на
устройстве питание отключается не
полностью.
Не пытайтесь включить или выключить
устройство, присоединяя или отсоединяя
вилку кабеля питания. (Не используйте
вилку кабеля питания в качестве переключателя питания.)
Не помещайте кабель питания вблизи
нагревательных приборов.
1-3Основные меры безопасности
Page 8
Установка
Предупреждение
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников
тепла, например огня или нагревательных приборов.
•Это может сократить срок службы
устройства или вызвать его
возгорание.
При установке устройства в шкафу или
на полке убедитесь в том, что передний
край устройства не находится навесу.
•Несоблюдение этого правила
привести к повреждению устройства
или получению травмы в случае
падения устройства.
•Используйте шкаф или полку
соответствующего размера.
Не помещайте кабель питания вблизи
нагревательных приборов.
•Покрытие кабеля питания может
расплавиться и вызвать поражение
электрическим током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию влаги
(например, в сауне), пыли, масел, дыма
или воды (например, капель дождя), а
также внутри автомобиля.
Не устанавливайте устройство в местах с
плохой вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
•В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Устанавливая устройство на консоль или
полку, убедитесь, что его передний нижний край не выступает за край опоры.
•В противном случае устройство
может упасть и сломаться или
нанести травму.
Во время грозы отсоедините кабель
питания.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Не устанавливайте устройство в пыльных местах.
•Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Внимание!
Не накрывайте вентиляционные отверстия скатертью или занавеской.
•В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Ставьте устройство на место аккуратно.
•В противном случае можно повредить
устройство или получить травму.
Не роняйте устройство при перемещении.
•Это может повредить устройство или
стать причиной травмы.
Устанавливайте устройство в недоступном для детей месте.
•Если ребенок неаккуратно заденет
устройство, оно может упасть и
нанести травму.
отверстия и т.д.) легковоспламеняющиеся и металлические предметы, такие как
китайские палочки для еды, монеты и
шпильки.
•Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
•В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
эл
ектрическим током или возгорание.
Запрещается разбирать, ремонтировать
или вносить изменения в устройство.
•При необходимости ремонта
устройства обратитесь в центр
обслуживания.
Не используйте и не храните легко воспламеняющиеся аэрозоли и горючие
материалы вблизи устройства.
•Это может привести к возгоранию или
взрыву.
Не ставьте на устройство металлические
предметы и емкости с водой, например
вазы, цветочные горшки, напитки, косметические или лекарственные средства.
Не разрешайте детям класть на устройство игрушки или еду.
•При попытке ребенка дотянуться до
этих предметов устройство может
упасть и нанести вред его здоровью.
Свет от лампы не должен попадать
непосредственно в глаза.
•Это опасно, особенно для детей.
При извлечении батареи из пульта дистанционного управления следите за тем,
чтобы дети не брали ее в рот. Храните
батареи в недоступном для детей месте.
•Если ребенок проглотил батарею,
необходимо срочно обратиться к
врачу.
•Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
•В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
электрическим током или возгорание.
1-3Основные меры безопасности
Page 10
Внимание!
Если работающее устройство начинает
издавать странный звук, появляется дым
или запах гари, немедленно отсоедините
кабель питания и обратитесь в центр
обслуживания.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
В случае попадания пыли, воды или других посторонних веществ в вилку или
разъем тщательно протрите их.
•Существует опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Перед очисткой устройства отключите
кабель питания, а затем тщательно протрите устройство мягкой сухой тканью.
•Не используйте для очистки
устройства такие химические
вещества, как воск, бензин, спирт,
разбавитель, аэрозоли от комаров,
ароматизаторы, смазочные вещества
или чистящие средства.
Это может привести к деформации
корпуса или отслоению краски.
Если внутрь устройства попала вода или
другое постороннее вещество, отключите устройство, выньте кабель питания из
сетевой розетки и обратитесь в центр
обслуживания.
Не используйте устройство, работающее неисправно (например, отсутствует
звук или изображение).
•В этом случает немедленно
отключите устройство, выньте кабель
питания из сетевой розетки и
обратитесь в центр обслуживания.
Если произошла утечка газа, не прикасайтесь к устройству или кабелю питания
и немедленно проветрите помещение.
•Искра может вызвать взрыв или
возгорание.
•Во время грозы не прикасайтесь к
кабелю питания или кабелю антенны.
Покидая дом на длительное время, отсоедините кабель питания устройства от
сетевой розетки.
•В противном случае накопление пыли
может вызвать возгорание из-за
перегрева или короткого замыкания,
или привести к поражению
электрическим током.
При установке устройства в месте с
меняющимися условиями эксплуатации
могут возникнуть серьезные проблемы с
качеством из-за внешних факторов. В
подобных случаях перед установкой следует обязательно позвонить в операторский центр и проконсультироваться.
•Сюда относятся места,
подверженные воздействию таких
факторов, как мелкая пыль,
химические вещества, слишком
высокая или слишком низкая
темпер
потребность в длительной
беспрерывной эксплуатации,
например в аэропортах или на
железнодорожных вокзалах.
атура, высокая влажность или
Не прикасайтесь к объективу устройства.
•Это может привести к повреждению
объектива.
Не прикасайтесь к поверхности устройства инструментами, например ножом
или молотком.
Основные меры безопасности1-3
Page 11
Если вы уронили устройство или повредили корпус, выключите устройство и
отсоедините сетевой кабель. Обратитесь
в центр обслуживания.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Для устранения загрязнения или пятен с
передней линзы объектива воспользуйтесь распылителем или влажной тканью,
смоченной водой или раствором нейтрального моющего средства.
Обязательно кладите пульт дистанционного управления на стол.
•Если вы наступите на пульт
дистанционного управления, вы
можете упасть и получить травмы или
повредить устройство.
Во избежание ожогов не прикасайтесь к
вентиляционным отверстиям или крышке
лампы проектора во время эксплуатации
или сразу после выключения.
Не открывайте крышки проектора.
•Вследствие высокого напряжения
внутри устройства это может быть
опасным для жизни.
Во время работы проектора не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия,
так как из него выходит горячий воздух.
Обращайтесь в центр обслуживания для
внутренней очистки проектора не реже
одного раза в год.
Не используйте для очистки устройства
водный распылитель или влажную ткань.
Не используйте химические продукты,
такие как чистящие средства, промышленные или автомобильные полироли,
абразивные очистители, воск, спирт, для
чистки пластиковых деталей проектора,
например корпуса, так как это может привести к их повреждению.
Используйте только указанные батареи.
Вентиляционное отверстие остается
горячим в течение некоторого времени
после отключения проектора. Не прикасайтесь к нему руками или другими частями тела.
Не оставляйте рядом с работающим проектором легковоспламеняющиеся
предметы.
Не дотрагивайтесь до лампы проектора.
Она сильно нагревается.
(Особую аккуратность следует соблюдать детям и людям с чувствительной
кожей.)
Установите проектор так, чтобы он был направлен на экран.
1. Выберите Menu > Установка > Устан. > Фронт.-напол.
2. Выберите Menu > Установка > Устан. > Фронт.-потол.
2-2Установкаиподключение
Page 14
2-3Выравниваниеспомощьюрегулируемойопоры
Для выравнивания проектора отрегулируйте его ножки.
Уровень проектора можно настраивать до 3˚.
В зависимости от положения проектора возможно трапецеидальное искажение изображения.
Установка и подключение2-3
Page 15
2-4Регулировкамасштабаифокуса
Сфокусируйте изображение на экране с помощью фокусирующего кольца.
Фокусирующее кольцо
Если проектор установлен на расстоянии, превышающем указанное расстояние для расположения (см. Размер
экрана и расстояние проецирования), не удается правильно настроить фокус.
2-4Установка и подключение
Page 16
2-5Размерэкранаирасстояниепроецирования
Установите проектор на ровную поверхность и выровняйте при помощи регулируемой опоры, чтобы обеспечить
оптимальное качество изображения.
Если изображения нечеткие, настройте их с помощью кольца фокусировки или переместите проектор вперед и назад.
2. Когда проектор U300 установлен в месте, гдерасстояниепроецированиясоответствуетдлинедиагоналиэкрана,
изображение на экране будет отображаться без искажений.
Установка и подключение2-5
Page 17
2-6Подключениеккомпьютеру
1. Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компьютере с помощью
компьютерного видеокабеля.
2. После выполнения всех подключений подсоедините кабели питания проектора и компьютера.
3. Соедините входной порт [VIDEO/PC AUDIO IN] проектора с выходными портами громкоговорителя компьютера с
помощью аудиокабеля.
Продукт поддерживает функцию Plug and Play, поэтому при использовании Windows XP на компьютер не требуется
устанавливать драйвер.
Эксплуатация проектора
1. Включите проектор, затемнажмитекнопку [SOURCE] ивыберите <ПК>.
Если режим <ПК> недоступен, проверьте правильность подсоединения видеокабеля компьютера.
2. Включите и настройте ПК, если необходимо.
3. Настройте экран.(Автоподстройка)
2-6Установкаиподключение
Page 18
2-7НастройкаПК
Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее.
1. Щелкните правойкнопкоймыширабочийстол Windows ивыберите [Свойства]. Появитсявкладка <Свойства
дисплея>.
2. Щелкните вкладку [Настройки] изадайте <Разрешениеэкрана>, используя <Разрешение>, описанноевтаблице
режимов отображения, поддерживаемых данным проектором. Настройка параметра <Качество цветопередачи> не
требуется.
3. Нажмите кнопку [Advanced]. Появится другое окно свойств.
4. Щелкните вкладку [Монитор] и задайте значение параметра <Частота обновления экрана> в соответствии со
значением <Частота вертикальной развертки>, указанным в таблице разрешений/режимов, поддерживаемых данным
проектором.
Установка частоты вертикальной и горизонтальной развертки.
оектору убедитесь, что настройки компьютера соответствуют настройкам
дисплея, поддерживаемым проектором. В противном случае могут возникнуть проблемы, связанные с
сигналом.
2-7Установка и подключение
Page 20
2-8Поддерживаемые режимы отображения
РАЗРЕШЕНИЕ
ЧАСТОТА
ГОРИЗОНТАЛЬ
НОЙ
РАЗВЕРТКИ(KH
Z)
ЧАСТОТА
ВЕРТИКАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(HZ)
ТАКТОВАЯ
ЧАСТОТА(MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
IBM, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 640 x 48043,26985,00836,000-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 800 x 60053,67485,06156,250+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1024 x 76868,67784,99794,500+/+
Оптимальным разрешением является разрешение панели 800 x 600. (Если входные сигналы не имеют
оптимального разрешения, изображения могут быть искажены.)
Установка и подключение2-8
Page 21
2-9Подключениеисточникапитания
Вид проектора сзади
1. Подключите адаптер к гнезду питания POWER.
2. Подсоедините кабель питания к адаптеру, а затем адаптер – к настенной розетке.
3. При подсоединении кабеля питания изображение включается автоматически. Не смотрите на объектив при
•Яркостьврежиме <Видео> ниже, чемврежиме <ПК> и <MEDIA PLAY>.
Установкаиподключение2-10
Page 23
2-11Подключение аудио/видеоустройства с помощью компонентного
кабеля/D-Sub
1. Соедините входнойпорт [PC IN], расположенныйназаднейпанелипроектора, спортом COMPONENT аудио/
видеоустройства с помощью кабеля компонентного кабеля/D-Sub (не входит в комплект поставки).
Подсоедините устройство USB к порту USB, расположенному на задней панели проектора, для воспроизведения видео,
фотографий и музыки.
Доступные файловые системы: FAT, FAT32 (NTFS не поддерживается)
Создание нескольких разделов не поддерживается.
Устройства чтения карт памяти с несколькими гнездами не поддерживаются.
Установка и подключение2-12
Page 25
2-13Подсоединениенаушников
Соедините гнездо наушников с входным разъемом [] на задней панели проектора.
2-13Установкаиподключение
Page 26
2-14Замок Kensington
Замок Kensington
Замок Kensington (не входит в комплект) – это устройство для защиты от краж. Можно запереть этот замок, чтобы
безопасно использовать устройство в общественных местах. Поскольку форма и принципы использования
блокирующего устройства зависят от его модели и производителя, за дополнительной информацией следует
обращаться к сопутствующим руководствам пользователя.
Блокировкаустройства
1. Вставьте устройство блокировки в гнезд
2. Подсоедините кабель для замка Kensington.
3. Прикрепите кабель замка Kensington к столу или любому тяжелому предмету.
Устройство блокировки можно приобрести в магазине электроники или в интернет-магазине.
о для замка Kensington и поверните его по часовой стрелке.
•При использовании штатива следует применять винт длиной 5,5 мм или менее.
Если длина винта будет более 5,5 мм, проектор не удастся плотно прикрепить к штативу, что может вызвать
повреждение проектора или штатива.
•Если штатив крепится с помощью винтов, используйте крепежные винты M1/4 дюймов или менее.
Использование3-2
Page 29
3-3Пультдистанционногоуправления
3-3Использование
Page 30
1. POWER ()
Используетсядлявключенияивыключенияпроектора.
2. SOURCE
Используется для проверки или выбора состояния
соединения внешних устройств.
3. MENU ()
Используется для вызова экрана меню.
4. Кнопки перемещения ()/ ()
Используются для перехода к элементу меню или выбора
элемента.
5. V. KEYSTONE ()
Используйте этот параметр, когда экран отображается в
форме трапеции.
6. REWIND()
Перемотка назад в режиме MEDIA.P.
7. PAGE DN ()
Используется для выбора предыдущего файла.
8. ZOOM
Увеличение изображения.
9. STILL()
Используется просмотра неподвижных изображений.
10. MUTE ()
Нажмите, чтобы на время отключить звук.
Когда звук отключен, нажмите кнопку
MUTE еще раз или кнопку VOL (), чтобы снова
включить звук.
11. RETURN ()
Возврат к предыдущему меню.
12. MEDIA.P
Используется для быстрого доступа к режиму MEDIA.P.
13. VOL ()
Регулировк
14.
FAST FORWARD ()
а громкости.
Перемотка вперед в режиме MEDIA.P.
15. PAGE UP()
Используется для выбора следующего файла.
16. SUBTITLE
Установка субтитров.
17. Кнопка «Стоп»()
Остановка воспроизведения в режиме MEDIA.P.
Обязательно кладите пульт дистанционного управления
на стол.
Если вы наступите на пульт дистанционного управления,
вы можете упасть и получить травмы или повредить
устройство.
Пульт дистанционного управления можно использовать
на расстоянии не более 7 метров от устройства.
При нажатии кнопки POWER на пульте дистанционного управления или на
проекторе экран отображается в течение 30 секунд.
Проектор работает в обычном режиме.
Это состояние возникает при подготовке проектора к работе после нажатия кнопки POWER на проекторе или пульте дистанционного управления.
Нажатием кнопки POWER было инициировано выключение проектора,
система охлаждения работает, охлаждая внутреннюю часть проектора.
(приблизительно в течение 1 минуты 30 секунд)
Если охлаждающий вентилятор неисправен, см. действие 1 ниже.
Если защитная крышка лампы прикрыта неплотно, см. действие 2 ниже.
Проектор выключается автоматически, когда температура внутри него
выходит за предельные значения. См. действие 3.
Проблема возникла при использовании DDP IC в устройстве. См. действие 4.
Проблема возникла при использовании лампы. См. действие 5.
Срок службы лампы истек. См. действие 6.
Память устройства работает неправильно. Обратитесь в центр обслуживания.
Источник питания устройства работает неправильно. Обратитесь в центр
обслуживания.
Проблема возникла при использовании цветового круга в устройстве. См.
действие 4.
Устранение неполадок, отображаемых индикаторами
3-4Использование
Page 32
КЛАССИФИ
КАЦИЯ
СОСТОЯНИЕМЕРЫ
Действие 1 Сбой в работе системы
охлаждения.
Если проблему не удалось устранить даже после повторного подключения шнура питания и включения проектора, обратитесь в центр
обслуживания Samsung.
Действие 2 Защитная крышка лампы при-
крыта неплотно, или система
Проверьте, правильно ли затянуты винты в нижней части проектора.
Если нет, обратитесь в центр обслуживания Samsung.
датчиков работает неправильно.
Действие 3 Температура внутри проекто-
ра слишком высокая.
Отрегулируйте установку проектора в соответствии с инструкциями в
разделе «Меры предосторожности при установке». Дайте проектору
остыть, а потом используйте его снова. Если такая проблема повто-
рится, обратитесь в центр обслуживания Samsung.
Действие 4 Цветовой круг не работает.Отсоедините и снова присоедините кабель питания, а затем включи-
те проектор. Если такая проблема повторится, обратитесь в центр
обслуживания Samsung.
Действие 5 Лампа работает неисправно
после неправильного отключения проектора или после
Отключите питание, подождите, пока проектор остынет, а затем сно-
ва включите проектор. Если такая проблема повторится, обратитесь
в центр обслуживания Samsung.
быстрого выключения и включения проектора.
Действие 6 Экран потемнел. Проверьте на информационном экране, не истек ли срок службы лам-
пы. Для замены лампы обратитесь в центр обслуживания Samsung.
В проекторе используется система охлаждения с вентилятором для защиты от перегрева. При работе вентилятор
может издавать шум, который не влияет на качество работы устройства и является нормальным при работе
проектора.
Доступныеразмерыизображенияврежимах <PC> и <MEDIA PLAY>: <Нормальный>,
<16:9>.
ПозицияНастройте положение экрана, если это не выполнено.
Положение задается только в режиме <ПК>.
Цифр. ш/под. Если отображается пунктирная линия или дрожит экран, можно повысить качество изображе-
ния, активировав функцию подавления шума.
Уров. чернЕсли изображение кажется слишком темным, можно установить более яркий уровень черного.
Уровень черного автоматически задается в режиме входа <Видео>.
Ручные настройки, описанные ниже, можно выполнить только при наличии
компонентного сигнала.
•<0 IRE> : Уровеньчерногопоумолчанию.
•<7,5 IRE> : настройка более темного черного цвета.
3-5Использование
Page 36
МЕНЮОПИСАНИЕ
Режим "фильм" С помощью данной функции можно оптимизировать режим отображения для воспроизведения
фильмов.Функция<Режим "фильм"> обеспечивает оптимальные настройки отображения для
просмотра фильмов.
Параметр <Режим "фильм"> можно установить только в режиме <Видео>.
•<Выкл. > – <Вкл. >
ПКИсключает или снижает помехи, вызванные ненадлежащим качеством отображения на экране,
например дрожанием изображения. Если помехи не были устранены при выполнении точной
настройки, задайте для частоты максимальное значение, а затем снова выполните точную
настройку.
Активируется только при подключении компьютера. (компонентные сигналы не
поддерживаются)
•<Автоподстройка>: используется для автоматической регулировки частоты и фазы экрана
компьютера.
•<Грубо>: используется для регулировки частоты, когда на экране компьютера
отображаются вертикальные полосы.
•<Точно>: используется для точной настройки экрана компьютера.
•<Сброс>: с помощью этой функции можно сбросить настройки меню компьютера до
заводских настроек по умолчанию.
Увеличенныйиспользуется для увеличения экрана дисплея компьютера.
Активируется только при выборе ПК.
3-5-3. Установка
МЕНЮОПИСАНИЕ
Устан.Чтобы изображение подходило по размеру к экрану, на котором оно отображается, можно
инвертировать его по вертикали/горизонтали.
•<Фронт.-напол. >: нормальное изображение
•<Фронт.-потол. >: изображение, инвертированное по горизонтали/вертикали
•<Зад экрана>: изображение, инвертированное по горизонтали
•<Зад потолка>: изображение, инвертированное по вертикали
Трапец.искаж. Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить с помощью функции верти-
кальной коррекции Keystone. Поскольку функция вертикальной коррекции Keystone корректирует искажения на экране программными способами, рекомендуется установить проектор
таким образом, чтобы не было искажений на экране в горизонтальном и вертикальном направлениях вместо того, чтобы использовать функцию коррекции.
Использование3-5
Page 37
МЕНЮОПИСАНИЕ
Задний планМожно установить фон, который отображается при отсутствии сигнала с внешнего устройства,
подключенного к проектору. В случае приема сигнала установленный фон сменяется обычным
экраном.
•<Синий > -<Черный >
ТестСоздается с помощью проектора. Используется в качестве стандартной настройки во время
установки проектора.
•<Сетка>: можно проверить, не повреждено ли изображение.
•<Разм экрана>: можно обращаться к таким форматам изображения, как 1,33 : 1 или 1,78 : 1.
•<Красный>: красный экран, только для настройки оттенка цвета.
•<Зеленый>: зеленый экран, только для настройки оттенка цвета.
•<Синий>: синий экран, тол
•<Белый>: белый экран, только для настройки оттенка цвета.
Красный/зеленый/Синийцвета на тестовых изображениях используются только для регулировки цветовых оттенков; они могут не соответствовать реальным цветам, отображаемым во время воспроизведения ви
Заводские настройкиС помощью этой функции можно восстановить заводские настройки по умолчанию для различ-
ных параметров.
ько для настройки оттенка цвета.
део.
Тип видеоЕсли в режиме ПК проектор автоматически не распознает тип входного сигнала и изображение
на экране низкого качества, можно выбрать тип входного сигнала вручную.
•<Αвто > : тип входного сигнала распознается автоматически.
•<RGB> : Выберите этот параметр, если компьютер с выходным разъемом RGB подключаетсякразъему D-sub.
•<YCbCr>: Выберите этот параметр, если к разъему D-sub подключено устройство AV
(в
идеоприставка, DVD-проигрыватель и т.д.) с выходом YPbPr.
3-5-4. Параметр
3-5Использование
Page 38
МЕНЮОПИСАНИЕ
ЯзыкМожно выбрать язык для экрана меню.
Выбранный язык применяется как к основному экранному меню, так и к меню MEDIA
устройство хранения USB. Это может привести к повреждению устройства хранения USB или файлов,
хранящихся на нем.
•Используйте устройство хранения USB, на котором хранятся обычные файлы. В пр
возникнуть неисправность или файлы не будут воспроизводиться.
•Устройствахранения USB следуетотформатироватьсиспользованиемфайловойсистемы FAT или FAT32
(рекомендуется), поддерживаемой Windows. Еслиустройствохранения USB отформатированоспомощьюдругихпрограмм, ономожетработатьнеправильно.
•Еслидляустройствахранения USB используетсявнешнийисточникпитания, подключитеустройствохранения
USB к этому внешнему ис
•Приподключенииустройства USB кпроекторуиспользуйтеприлагаемыйкабель USB. (Дляполученияболее
подробной информации о приобретении кабеля и внешних устройств обратитесь к соответствующему
производителю.)
•Обслуживание не гарантируется в случае неисправности внешнего устройства, вызванной использованием
кабеля, который не соответствует обозначенным стандартам.
•Поскольку данные, которые содержит устройство хранения USB, могут быть повреждены, выполните резервное
копирование этих данных, чтобы избежать их потери.
•При использовании с проектором устройства хранения USB поддерживаются подпапки до 4 уровня от верхней
папки. Кроме того, если количество файлов (включая папку) в одной папке превышает 2900, эта папка
распознаваться не будет. Отображение может занять длительное время, которое зависит от ко
файлов.
компьютеру. Если после этого оно все еще не работает должным образом, обратитесь в сервисный центр
производителя или в соответствующий центр обслуживания клиентов.
Режим воспроизвед. •<Все фотографии > : Воспроизведение всех имеющихся файлов изображений.
•<Фотографии в папке> : Воспроизведение всех файлов изображений из выбранной папки.
•<Все фото в случ. поряд.> : Воспроизведение всех файлов изображений, содержащихся на устройствехранения USB, вслучайномпорядке.
•<Фото в папке всл. пор. > : Воспроизведение всех файлов изображений из выбранной папки
в случайном п
орядке.
•<Повтор одного фото > : Повторное отображение файла изображения.
УдалитьУдаление выбранного изображения.
Удалить все файлыУдаление всех файлов изображений, содержащихся на устройстве хранения USB.
Чтобы использовать эту функцию в презентации, преобразуйте обычные файлы текстового редактора в файлы
изображений, перед тем как сохранить их на накопитель USB.
Например, .ppt (Microsoft Powerpoint) → .jpg /.bmp /.gif
.pdf (Adobe Acrobat) → .jpg
Внимание!: Обязательно сохраните файлы изображений на накопитель USB в том порядке, в котором будет
проходить презентация.
Сведения о музыкальном файле [] могут отображаться неверно, если неправильно выбран язык меню. В
этом случае нажмите кнопку MENU и выберите <Язык> в меню <Параметр>, чтобы изменить язык в соответствии с
языком музыкального файла.
Поддерживаемый формат: версия 87a / версия 89a (кроме
анимации и чересстрочной развертки)
макс. размер файла = 40MБ
Субтитры SMI
SRT
SUBТекстовыйформатфайла
ASS
SSA
PSB
4-6Функция Media Play
Page 50
4-7Характеристики использования WMA
СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ В БИТАХ
(КБИТ/С)
32044,1K2
25644,1K2
19248K2
16048K2
12848K2
9648K2
8044,1K2
6444,1K2
ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИКАНАЛЫ
44,1K2
44,1K2
44,1K2
44,1K1
44,1K2
44,1K1
32K2
48**32K2
3222,05K2
** : Неподдерживаемая скорость передачи в битах.
Функция Media Play4-7
Page 51
5Поискиустранениенеисправностей
5-1Передобращениемвцентробслуживания
Проверьте следующее, прежде чем обратиться в центр послепродажного обслуживания. Если проблема не
устраняется, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов Samsung Electronics.
Признаки неисправностей Поиск и устранение неисправностей
Установка
и подключение
Меню и
пульт
дистанционного
управления
Отсутствует питание.Проверьте соединения кабеля питания.
Необходимо смонтировать проектор на
потолке.
Не удается выбрать внешний источник.Убедитесь, что соединительный (видео)кабель подсоеди-
Пульт дистанционного управления не
работает.
Опора для установки на потолке продается отдельно.
Обратитесь к местному дистрибьютору.
нен к соответствующему гнезду. Если устройство подключено неправильно, его не удастся выбрать.
Убедитесь в правильном выборе внешнего источника.
Проверьте батарейки в пульте дистанционного управления. Если что-то не так, замените на новые батарейки
рекомендуемого размера.
Пульт дистанционного управления следует направлять на
заднюю панель устройства с расстояния не более 7 м.
Убедитесь в отсутствии преп
дистанционного управления и устройством.
Попадание света от трехконтактных электрических ламп
или других осветительных приборов на приемник сигнала
ДУ на корпусе проектора может повлиять на чувствительность и вызвать сбои в работе пульта дистанционного
управления.
Проверьте наличие батарей в пульте дистанционного
управления.
Проверьте, горит ли светодиодный индикатор на вер
панели проектора.
ятствий между пультом
хней
Не удается выбрать элемент меню.Проверьте, не выделено ли меню серым цветом. Если
меню выделено серым цветом, оно недоступно.
5-1Поиск и устранение неисправностей
Page 52
Признаки неисправностей Поиск и устранение неисправностей
Экран и
внешний
источник
Изображение отсутствует.Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен.
Убедитесь, что внешний источник выбран правильно.
Убедитесь, что все кабели правильно подключены к портам в задней части проектора.
Проверьте батареи в пульте ДУ.
Убедитесь, что параметры <Цвет> и <Яркость> не выставлены на минимальное значение.
Плохое качество цвета. От
Изображение нечеткое.Отрегулируйте фокус.
Странный звук при работе проектора.Если такие звуки повторяются, обратитесь в центр обсл-
Горит светодиодный индикатор рабочего
режима.
На экране отобра
Не отображается экран внешнего устройства.
жаются полосы.При использовании ПК в качестве источника сигнала могут
регулируйте <Тон> и <Контраст>.
Убедитесь, что проектор не установлен слишком близко
или далеко по отношению к экрану.
уживания.
См. Устранение неполадок на основе показаний светодиодных индикаторов.
появляться шумы. Отрегулируйте частоту кадров на экране.
Проверьте режим работы внешнего устройства и правильность настроек, таких как <Яркость> и <Контраст>, в режиме <Режим> в меню проектора.
Функции
мультимедиа
Отображается только синий экран.Убедитесь в пр
ства. Еще раз проверьте подключение кабелей.
Изображение черно-белое или цвет
изображения искажен / изображение слишком темное или светлое.
Нет звука при воспроизведении видеофайла с накопителя USB.
Проверьте в меню параметры настройки, такие как
<Яркость>, <Контраст> и <Цвет>.
Для восстановления заводских настроек выберите пункт
<Заводские настройки> в меню.
Оборудование класса B предназначено для использования дома и в офисах. Устройство зарегистрировано с
учетом электромагнитных помех для бытового использования. Можно использовать в любых регионах. Класс A
предназначен для использования в офисе. Изделия класса А предназначены для коммерческого использования, а
изделия класса В имеют сравнительно меньший уровень электромагнитного излучения.
Панель DMD, используемая в проекторах DLP, состоит из нескольких сотен тысяч крошечных отражателей. Как и
другие показывающие устройства, панель DMD может содержать несколько поврежденных пикселей. Компания
Samsung и производитель панели DMD строго контролирует выявление и ограничение поврежденных пикселей,
поэтому их число не превышает установленную норму. В редких случаях могут возникнуть неотображаемые
пиксели, однако это не влияет ни на ка