Samsung SPR-4416P, SPR-4416 User Manual

El PODER 220X VA ZUMBANDO CAMARA
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
SCC-C4201(P), C4203(P), C4301(P), C4303(P)
Es
Asegúrese de leer las advertencias de seguridad de
este manual para asegurar el correcto uso y operación de este producto.
Advertencias de seguridad
El propósito de estas advertencias de seguridad es evitar posibles accidentes o daños materiales. Siempre observe todas precauciones de la seguridad.
Este apartado está dividido en "Advertencias" y "Precauciones" según definido a continuación:
Advertencia
Ignorar estas advertencias puede resultar en la muerte o heridas graves.
Precauciones
Ignorar estas precauciones puede resultar en daños materiaes.
Advertencias
1. Asegúrse de utilizar sólo el adaptador estándar que se especifica en la hoja de las características. (Página 28~31) El uso de cualquier otro adaptador podría causar incendio, descarga eléctricas o daños materiales irreversibles.
2. Compbruebe los terminales externos de la conexión primero antes de conectar la fuente de alimentación y cables de señal. Conecte los cables de señal del alarma a los terminales de la alarma. Conecte el adaptador de DC12V a la entrada de corriente SCC-C4201(P)/C4203(P), cerciorándose de que la polaridad sea correcta. Conecte el DC12V o el adaptador de AC24V a la entrada. SCC-C4301(P)/C4303(P).
3. No conecte varias cámaras con un solo adaptador (Exceder la capacidad puede causar la generación anormal de calor o provocar un incendio.)
4. Enchufe correctamente el cable de alimenación en su sitio. (una conexión suelta puede provocar un incendio).
5. El montaje de la cámara en la pared o el techo, debe realizarse de manera segura y debe qudar bien sujeta. (la caída de una cámara puede causar lesiones personales)
6. No coloque objetos condctores (por ejemplo, destornilladores, monedas, y objetos metálicos) o recipientes con agua encima de la cámara (ellopodrá provocar incendios, descargas eléctricas y la caída de estos objetos.)
7. No instale la unidad en ubicaciones húmedas, polvorientas ni hollinosas. (estas instalaciones pueden causar incendios o descargas eléctricas.
8. Si se observan olores extraños o humo de la instalación, deje de usar el producto y desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de ponerse en contacto con el servicio técnico (El uso continuado en dichas condiciones podrá causar incendios o descargas eléctricas.
9. Si este producto no funciona corectamente, póngase en contacto con su proveedor o servicio técnico más próximo. Nunca desmonte o modifique este producto de ninguna manera. (los problemas originados por el dsmontaje o reparaciones no autorizadas invalidarán la garantía).
10. No pulverice agua sobre este producto duante su limpieza (el contact directo con eagua podrá povocar un incendio o descargas eléctricas.) Limpie suavemente la superficie con un paño seco. Nunca utilice detergentes u otros productos químicos ya que su uso podrá decolorar la superficie o dañar el acabado del producto.
Es
1
2
Contenido
Precaución
1. No deje caer objetos sobre el producto ni sométalo a golpes fuertes. Guárdelo lejos de una localización conforme a la vibración excesiva o la interferencia magnética.
2. No instale en una ubicación sujeta temperaturas altas o bajas, ni en lugares de mucha humedad. (El no respetar estas advertencias puede causar incendios o descargas eléctricas.)
3. Evite exponer el producto a la luz solar directa, o a fuentes de calor tales como calefactores o radiadores. (El no respetar estas advertencias puede provacar un inciendio o descarga elétrica.)
4. Si desea trasladar el producto ya instalado, asegúrese de apagar la alimentación antes de mover o volver a instalarlo.
5. Instale el producto en una localización bien­ventilada.
6. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación en el caso de tormentas eléctricas. (El no respetar estas advertencias puede provocar un incendio o descarga eléctrica.)
1. Generalidades. ...................................................5
2. Nombres de las piezas y sus Funciones.........6
3. Instalación ........................................................ 8
Comprobar el Contenido.................................... 8
Preparación de los Cables ................................ 9
Conexión de los Cables................................... 10
4. Menú de Configuración................................. 12
La estructura del Menú de Configuración ....... 12
- CÁMERA ID................................................... 16
- IRIS................................................................ 17
- BLC................................................................ 17
- ALC ............................................................... 17
- MANUAL........................................................ 18
- OBTURADOR................................................ 19
- CAG (MOVIMIENTO) .................................... 20
- BALANCE BLANCO ...................................... 21
- ESPECIAL ..................................................... 22
- AUTO FOCUS ............................................... 24
- DET MOVI ..................................................... 24
- PRESET ........................................................ 25
- COLOR/ ByN ................................................. 26
- SALIDA.......................................................... 28
5. Especificaciones............................................ 29
6. Otros ............................................................... 33
Es
4
Generalidades
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
REMOTE RS-485 POWER
1
Esta cámara es una cámara de vigilancia de altp rendimiento que ofrece una capacidad máxima de zoom de x220 en el modo de vigilancia con su lente x22 zoom y zoom digital IC.
Es una cámara de multifunción equipada con todas las características claves de las cámaras existentes de vigilancia:
Función de día y noche (SCC-C4203(P), C4303(P)) que asegura la obtención de imágenes nítidas y claras incluso por la noche.
La función de Luz reducida de Vigilancia permite capturar imágenes bajo condiciones de luz muy reducida
La función de balance de blancos ofrece la identificación exacta de color bajo cualquier condición de luz.
La función de BLC permite la compensación efectiva de luz de fondo incluso debajo de focos u otra luz muy intensa.
La función de enfoque automático que sigue automáticamente y enfoca en el sujeto móvil.
RS485/función de mando a distancia con cable.
Sistema De Transmisión
SCC-C4201/C4203/C4301/C4303: Sistema de NTSC
SCC-C4201P/C4203P/C4301P/C4303P: Sistema de PAL
Sistema de alimentación / Consumo de energía
SCC-C4201(P), C4203(P) : DC 12V/5.0W
SCC-C4301(P), C4303(P) : AC 24V, DC 12V/5.5W
5
Nombres de las piezas y sus Funciones
2
botón de configuración
En lugar de "POWER, DC IN figura en SCC-C4201(P)/ C4203(P). En lugar de POWER, PWR IN y en vez de GND”, DC12&AC24V figura en SCC-C4301(P)/C4303(P).
botón de configuración
La función del botón de la configuración varía si está actualmente en el modo de operación normal (es decir, el menú de la configuración no se muestra o en el modo del Menú de configuración.
En el Modo Normal de Operación
- botones de ARRIBA/ ABAJO: Se utilizan como botones tele del zoom y ancho del ZOOM respectivamente.
- botones de IZQUIERDA/DERECHA: Se utilizan como botones para el enfoque de objetos lejanos o cercanos respectivamente.
- el botón de configuración: Se utiliza para acceder al menú de la configuración. Pulse el botón de configuración durante más de 3 segundos para acceder al menú de la configuración.
Es
6
220x Power Zoom
LOW LIGHT
D
IG
ITA
L C
O
LO
R
CA
M
E R
A
Dentro del Menú de Configuración
- botones de ARRIBA/ ABAJO: Se utilizan para mover el cursor hacia arriba o abajo.
- botones de IZQUIERDA/DERECHA: Se utilizan para mover el cursor a la izquierda o derecha, o para ver secuencialmente los valores que pueden ser asignados a un parámetro.
- el botón de ENTER: Se utiliza para seleccionar un artículo del menú secundario, y aceptar el valor actual.
Terminales REMOTOS de ZOOM/ ENFOQUE
Se utilizan para controlar el ZOOM/ ENFOQUE desde un controlador remoto.Dependiendo de las condiciones de entrada, los terminales se pueden configurar a 4 diversos modos. (Rango de voltaje de operación: + 3V ~+13V, -3V ~-13V)
Artículo
código
tele A B C D
-6V
-6V
+6V
+6V
ancho
+6V +6V
-6V
-6V
Lejos
+6V
-6V
+6V
-6V
Precaución: en caso de una entrada simultanea de RS485 y señal del
mando a distancia, el equipo responderá a la entrada de la primera señal emitida. (Para una cámara con la versión ROM 1.2 o superior, consulte la página 33.)
cerca
-6V
+6V
-6V
+6V
Terminal de SALIDA DE ALARMA
Se emite una señal de salida de la alarma de este terminal cuando se activa el mode DET MOVI o el modo de ByN se activa. (Abrir Colector :DC24V 40mA Max)
Terminal de SALIDA DE VIDEO
Conecte la ENTRADA DE VÍDEO al monitor. La señal de video de la cámara se transmite al monitor mediante este terminal.
Terminal RS485
Terminal del mando a distancia RS485
LED indicador de alimentación
Este LED se enciende cuando el equipo está conecta.
Terminal ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Conecte el transformador aquí.
Instalación
3
Antes de instalar
Verificar el Contenido del Paquete
Cerciórese de que los accesorios siguientes se incluyen en el paquete.
SCC-C4201(P),C4203(P), C4301(P),C4303(P)
Soporte del transformador Tornillos x 2 Terminales
Guía del usuario
Es
7
8
REMOTE RS-485 POWER
REMOTE RS-485 POWER
Preparación de los Cables
Conexión de los Cables
Para instalar y utilizar la cámara, prepare primero los cables siguientes.
Los requisitos para el transformador, que conecte con el terminal de ENTRADA de la cámara, son como sigue:
SCC-C4201(P), SCC-C4203(P) : DC12V 600mA
SCC-C4301(P), SCC-C4303(P) : AC24V 300mA
DC12V 600mA
El Cable de video
Utilice un cable BNC, tal como el que está demostrado abajo para conectar la SALIDA DE VIDEO de la cámara al monitor.
1. Conecte un extremo del cable de BNC a la SALIDA DE VIDEO
2. Conecte el otro extremo del cable de BNC a la ENTRADA DE VIDEO del monitor.
Los terminales de video en la parte posterior del monitor
Cable BNC
3. Conecte el transformador. Utilice un destornillador "menos" para conectar una parte del transformador, que consiste en dos líneas, con el terminal de POWER de la cámara como sigue:
interruptor de SELECCION de añimentación debajo del transformador de corriente
SELECTOR DE
ALIMENTACIÓN debajo
del transformador
Es
9 10
Menú de Configuración
C MARA ID
IRIS
OBTURADOR
CAG
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
DET MOVI
PRESET
SALIDA
OFF/ON...
ALC.../MANU... OFF/1/100(1/120)~1/10K
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128 OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/R PI/M.R PI
BA/BM/MANU...
...
IDIOMA ESPAN˝L TIPO CMND A/B/C/D RS-485 ... PIP OFF/ON... ESPEJO OFF/ON D-ZOOM OFF/X2~X10 POSI/NEGA +/­VEL ZOOM 1/2/3/4 DETALLE (0) ----I---­VUE
AF/MF/UNOAF
OFF/ON...
...
SALIR/GUARDAR/PRESET
4
4. Determine el tipo de fuente de alimentación y fije el interruptor de la SELECCIÓN de la misma. Después, enchufe el transformador en la toma de corriente.
Los requisitos para el transformador de cada modelo son los siguientes:
SCC-C4201(P), SCC-C4203(P) : DC12V 600mA
SCC-C4301(P), SCC-C4303(P) : AC24V 300mA
DC12V 600mA
5. Si la cámara funciona normalmente, la pantalla siguiente se mostrará durante 5 segundos y después desaparece.
6. Los requisitos para el control RS485 son como sigue:
Velcodidad de señal: 9600 bps
Bits de datos: de 8 bits
Stop bits: de 1 bit
Bit de paridad: ninguno
SAMSUNG PROTOCOLO ADDR : 0 TIPO : RS-485, MEDIO VELOCIDAD : 9600 TEST LENTE : OK !
En este capítulo, veremos el sistema de menús del SCC-C4201(P), C4203(P), C4301(P), y C4303(P). Primero, veremos la estructura del Menú de Configuración y después describiremos las funciones de cada apartado del mismo.
La estructura del Menú de Configuración
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4201(P)
Es
11 12
La estructura del Menú de Configuración
C MARA ID
IRIS
OBTURADOR
CAG
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
DET MOVI
PRESET
SALIDA
OFF/ON...
ALC.../MANU... OFF/1/100(1/120)~1/10K
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128 OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/R PI/M.R PI
BA/BM/MANU...
...
IDIOMA ESPAN˝L V-SYNC INT/LINEA... TIPO CMND A/B/C/D RS-485 ... PIP OFF/ON... ESPEJO OFF/ON D-ZOOM OFF/X2~X10 POSI/NEGA +/­VEL ZOOM 1/2/3/4 DETALLE (0) ----I---­VUE
AF/MF/UNOAF
OFF/ON...
...
SALIR/GUARDAR/PRESET
C MARA ID
IRIS
OBTURADOR
CAG
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
DET MOVI
PRESET
SALIDA
OFF/ON...
ALC.../MANU... OFF/1/100(1/120)~1/10K
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128 OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/R PI/M.R PI
BA/BM/MANU...
...
IDIOMA ESPAN˝L V-SYNC INT/LINEA... TIPO CMND A/B/C/D RS-485 ... PIP OFF/ON... ESPEJO OFF/ON D-ZOOM OFF/X2~X10 POSI/NEGA +/­VEL ZOOM 1/2/3/4 DETALLE (0) ----I---­VUE
AF/MF/UNOAF
OFF/ON...
...
COLOR/ByN COLOR/ByN/AUTO...
SALIR/GUARDAR/PRESET
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4203(P)
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4301(P)
Es
13 14
C MARA ID
IRIS
OBTURADOR
CAG
BAL BLANCO
ESPECIAL
AUTO FOCUS
DET MOVI
PRESET
SALIDA
OFF/ON...
ALC.../MANU... OFF/1/100(1/120)~1/10K
/AUTO X2~X128/FIJO X2~X128 OFF/BASO/ALTO
MOVIMIENTO M.DULC/DULC/NORM/R PI/M.R PI
BA/BM/MANU...
...
IDIOMA ESPAN˝L V-SYNC INT/LINEA... TIPO CMND A/B/C/D RS-485 ... PIP OFF/ON... ESPEJO OFF/ON D-ZOOM OFF/X2~X10 POSI/NEGA +/­VEL ZOOM 1/2/3/4 DETALLE (0) ----I---­VUE
AF/MF/UNOAF
OFF/ON...
...
COLOR/ByN AUTO...
SALIR/GUARDAR/PRESET
La estructura del Menú de Configuración
La Estructura del Menú de Configuración de SCC-C4303(P)
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ...
SALIDA SALIR
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
[SCC-C4201(P),SCC-C4301(P)] [SCC-C4203(P),SCC-C4303(P)]
la opción de COLOR/ ByN está disponible sólo con el
15 16
SCC-C4203(P) y C4303(P).
CÁMERA ID
En el menú de identificación de CÁMARA, se puede asignar una identificación a la cámara que aparece en la pantalla del monitor. Si selecciona ON... para la identificación de CÁMARA y presiona el botón ENTER, una pantalla desde la que puede asignar una identificación de cámara aparecerá. Usted puede utilizar los caracteres alfanuméricos y algunos caracteres especiales que se muestran en la pantalla para asignar un máximo de 20 caracteres para la identificación de cada CÁMARA. Usted puede utilizar la opción POSICION para colocar la identificación de cámara donde quiera en la pantalla.
(CONFIGURACION) CÁMARA ID ON... IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Presione el
bóton
ENTER
(CAMERA ID)
ABCDEFGH I JKL MNO PQR ST UVWX YZ0123456789
:!-+*()/
SP SP POSICION... VUE
ZOOM.CAMERA.........
Es
IRIS
El nivel de salida de video al monitor se puede controlar mediante el lente de iris según la intensidad de la luz entrante. Este producto está equipado con un lente de iris. En el menú ALC (la Compensación Ligera Auto), se puede fijar el nivel de salida de video. En el menú MANU, se puede fijar manualmente la apertura y el cierre del iris.
BLC (Opción en el Menú ALC)
Si se utiliza una cámara normal con una fuente de luz intensa, como un foco que alumbra desde detrás del sujeto, este aparecerá oscuro en la imagen del monitor a causa de la contraluz. Para el SCC-C4201(P), C4203(P), C4301(P), y C4303(P), fije apropiadamente la opción BLC en el menú de ALC para resolver el problema de luz y por consiguiente obtener una imagen clara incluso debajo de un foco o fuente de luz muy intensa.
ALC
Si se selecciona ALC para el IRIS y presiona el botón ENTER, una pantalla en la que usted puede fijar el nivel de la salida de video y el BLC aparecerá. En la opción NIVEL, usted puede utilizar los botones de la IZQUIERDA/ DERECHA para fijar el nivel de salida de video. Si usted fija el BLC en ON, la función de BLC se aplicará a la zona de la pantalla especificada en la opción de ZONA. La opción de la ZONA se puede fijar a PRESET o a USUARIO para especificar el área de la pantalla en la que la función de BLC se aplicará. Si usted fija la opción de ZONA a PRESET, la función de BLC será aplicada al área especificada en la configuración por defecto de fábrica.
Si usted fija la opción de ZONA a USUARIO y presiona el botón ENTER, usted puede personalizar el área para requisitos particulares al que se aplicará la función de BLC. Usted puede especificar el tamaño del área utilizando los botones arriba, abajo, izquierda y derecha. Después de fijar el tamaño del área, presione el botón de ENTER. El área especificada empezará a parpadear. Entonces, usted puede utilizar los botones de ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para especificar la localización del área. Utilice el botón ENTER y los botones de ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para especificar el tamaño del área y para posicionar el área. Presione el botón ENTER otra vez para salida del menú de configuración de ZONA.
TAMAÑO
POSICIÓN
Utilice los
botones de
arriba, abajo,
izquierda y
derecha.
TAMAÑO
POSICIÓN
MANU
Si se seleciona MANU para el IRIS y presione el botón ENTER, una pantalla en la que se puede ajustar manualmente el iris a un nivel deseado aparecerá. En la opción NIVEL, usted puede utilizar los botones de la IZQUIERDA/ DERECHA para fijar la apertura y el cierre manual del
iris
.
Es
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Presione el
bóton
ENTER
(ALC)
ZONA PRESET... BLC OFF NIVEL ( 0) ----I---­VUE
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS MANU... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Presione el
bóton
ENTER
(MANUAL)
NIVEL ( 00) ----I---­VUE
17 18
OBTURADOR
En la opción del OBTURADOR, usted puede especificar las velocidades del obturador electrónico de alta velocidad, la velocidad automática lenta, y fijar la velocidad lenta del obturador. La velocidad alta del obturador electrónico soporta 7 opciones de velocidad del obturador a partir de la 1/100 segundos hasta 1/10K, segundos mientras el auto obturador de velocidad baja soporta hasta 12 velocidades del obturador desde x2 hasta x128 respectivamente. El obturador de la velocidad baja le permite fijar la velocidad del obturador a un ajuste lento para obtener imágenes más claras al grabar en condiciones de poca iluminación. Seleccione un valor bajo automático para que la cámara detecte de forma automática la cantidad de luz y fije automáticamente la velocidad del obturador a un ajuste lento según el grado de oscuridad. Seleccione la opción "FIJO" para especificar la
CAG(MOVIMIENTO)
En la opción del CAG (el Control Automático de Aumento) se puede especificar si controlar automáticamente el AUMENTO cuando el video obtenido está por debajo de un cierto nivel de brillo porque se grabó con iluminación insuficiente. Para controlar automáticamente el AUMENTO, ajuste la opción de CAG a BAJO o ALTO. Si se ajusta la opción de CAG a BAJO, el máximo AUMENTO de CAG se fijará a un nivel bajo, y si se fija en ALTO, el máximo AUMENTO se fijará en alto. Si la opción del OBTURADOR se fija a una velocidad automática baja, la opción CAG se cambiará a la función de MOVIMIENTO. En la opción del MOVIMIENTO, utilice los botones de IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar de entre M.DULC, DULC, NORM, RÁPI, y M.RÁPI
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS MANU... OBTURADOR OFF CAG BAJO BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
velocidad del obturador manulamente. Los valores que siguen inmediatamente el "AUTO" y "FIJO" indican el número de campos acumulados. Cuanto más alto es el valor del campo, más lenta es la velocidad del obturador. Por consiguiente, una imagen de foto será más nítida mientras una imagen de video grabada con el mismo valor será más borrosa.
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS MANU... OBTURADOR OFF CAG BAJO BAL BLANCO BA ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
OBTURADOR
OFF 1/100(1/120) 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10K ➞ OFF ➞ AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8 AUTOX12 AUTOX16 AUTOX24 AUTOX32
AUTOX48 AUTOX64 AUTOX96 AUTOX128 OFFFIJOX2 FIJOX4 FIJOX6 FIJOX8 FIJOX12
FIJOX16 FIJOX24 FIJOX32 FIJOX48 FIJOX64 FIJOX96 FIJOX128
M.DULC: Utilice esta opción para aumentar al máximo la
resolución de una imagen de foto aumentando el valor más bajo del AUMENTO de CAG y de la escala del obturador bajo de la velocidad a su máximo. (Esto se utiliza principalmente para controlar objetos casi inmóbiles grabados en lugares oscuros.)
DULC: Utilice esta opción para aumentar la resolución de
una imagen inmóvil tanto como sea posible aumentando un valor bajo del AUMENTO de CAG y la escala del obturador bajo de la velocidad. (esto se utiliza principalmente para visualizar los objetos que hacen movimiento a penas perceptibles en lugares oscuros.)
NORM: Utilice esta opción para mostrar una imagen normal
con un valor medio del AUMENTO de CAG y la escala del obturador normal de la velocidad. (esto se utiliza principalmente para visualizar objetos móviles en lugares oscuros.)
RÁPI: Utilice esta opción para enfocar en los objetos móviles
disminuyendo un valor alto del AUMENTO de CAG y la escala del obturador normal de la velocidad. (esto se utiliza principalmente para visualizar objetos que en movimiento en lugares oscuros.)
M.RÁPI: Utilice esta opción para enfocar en los objetos
móviles disminuyendo el valor más alto del AUMENTO de CAG y la escala del obturador bajo de la velocidad a su mínimo. (Esto se utiliza para controlar principalmente objetos móviles rápidos en lugares oscuros.)
19 20
Es
BAL BLANCO
En la opción de BAL BLANCO, se puede fijar la función de Balance de Blancos, que le permite ver el color blanco correctamente bajo iluminación de cualquier color. Si se fija la opción de BAL BLANCO a BA, la cámara controlará continuamente los cambios en el ambiente del color y fijará automáticamente el Balance de Blancos según la temperatura del color. Si se ha seleccionado la opción de BAL BLANCO a BM, coloca un papel blanco delante de la cámara, y pulse el botón ENTER, el Auto Control Balance de Blancos se activará para fijar una vez la temperatura del color y este valor se mantendrá. Si usted fija la opción de BAL BLANCO a MANUAL, puede modificar el Balance de Blancos para tener en cuenta la actual condición de la iluminación.
3200°K : Seleccine para ajustar la temperatura del color a
3200°K.
5600°K : Seleccine para ajustar la temperatura del color a
5600°K.
UTIL: Seleccine para ajustar la temperatura del color
seleccionando los valores apropiadoss de los gráficos ROJO y AJUL.
ESPECIAL
Usted puede ajustar manualmente el IDIOMA, V-SYNC, TIPO CMND, RS-485, PIP, ESPEJO, D -ZOOM, POSI/NEGA, VEL ZOOM, y el DETALLE.
La opción de V- SINCRONIZACION está disponible sólo con el SCC-C4301(P) y C4303(P).
Si se pulsa el botón ENTER una vez dentro del menú se muestra "--" la pantalla ESPECIAL en la que usted se puede fijar las funciones especiales aparecerá. Al activar cada función, utilice los botones de la IZQUIERDA y DERECHA para ajustar la opción deseada.
(CONFIGURACION) CAMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO MANU... ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
V - SYNC: Especifique el método vertical de sincronización
que usará el SCC-C4301(P) y C4303(P). Hay 2 tipos de
Presione el
bóton
ENTER
señal vertical de sincronización que la cámara soporta: el
modo de INT en el que la señal es generada por el modo
interno de reloj y LINEA de cámara que ajusta la
(ESPECIAL) IDIOMA ESPANÕL V-SYNC INT TIPO CMND A RS-485 ... PIP OFF ESPEJO OFF D-ZOOM OFF POSI/NEGA + VEL ZOOM 3 DETALLE ( 0) ----I-- VUE
sincronización vertical por la frecuencia externa de la
MANU: Si Selecciona la opción de MANU y presiona el botón ENTER, una pantalla en la que usted puede seleccionar manualmente el balance de blancos aparecerá. En la opción de PRESET, utilice los botones de la IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar 3200°K, 5600°K, o los valores del USUARIO.
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO MANU... ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI OFF PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Presione el
bóton
ENTER
(ABB/MANUAL)
PRESET OFF(UTIL).. ROJO (-2C) ---I----­AJUL (-5B) -I------­VUE
alimentación. Si se selecciona la LINEA y pulse el botón ENTER, la pantalla de la LINEA BLOC en la que se puede ajustar la fase del BLOQUEO DE LINEA aparecerá. Usted puede especificar el nivel deseado de la fase en la opción de FASE. A continuación pulse el botón ENTER.
(ESPECIAL) IDIOMA ESPANÕL V-SYNC LINEA... TIPO CMND A RS-485 ... PIP OFF ESPEJO OFF D-ZOOM OFF POSI/NEGA + VEL ZOOM 3 DETALLE ( 0) ----I-- VUE
Presione el
bóton
ENTER
(LINEA BLOC)
FASE ( 000)----I---- VUE
Si se utiliza alimentación DC, funcionará sólo en el modo de INT. Para la operación del modo de LINEA, utilice el transformador de alimentación de DC (50Hz)
21 22
Es
TIPO CMND: Se puede seleccionar el modo de A, B, C, o D
dependiendo de la entrada del terminal del mando a distancia de cable. (Véase página 7.)
RS-485: Establece la DIRECCIÓN, PROTOCOLO, y el INDICE
de BAUDIOS de la comunicación RS-485.
Precaución: un error de comunicación puede producirse si se
conecta más de una cámara con la misma dirección de indetificación.
PIP: Esta es la pantalla de PIP (imagen en imagen).
Mostrará una imagen reducida por 1/16 de la pantalla principal sólo al operar el Digital Zoom. Si elije la opción de PIP a ON y pulse el botón ENTER, se puede utilizar los botones de arriba, abajo, izquierda y la derecha para fijar la posición de PIP.
* La opción de PIP no funciona en un modo del obturador de
velocidad baja. La opción de ESPEJO no funciona en la ventana de PIP.
(ESPECIAL) IDIOMA ESPANÕL V-SYNC INT TIPO CMND A RS-485 ... PIP ON... ESPEJO OFF D-ZOOM OFF POSI/NEGA + VEL ZOOM 3 DETALLE ( 0) ----I-- VUE
ESPEJO: invierte Horizontalmente la señal de salida de video.
D -ZOOM: Ajusta la ampliación del Zoom Digital.
El nivel de ampliación puede ser fijado a hasta x10. POSI/NEGA: Sallida normal o inversa de la señal de video.
VEL ZOOM: En la opción de VEL ZOOM, utilice los botones
de la IZQUIERDA y DERECHA para ajustar la velocidad
Apriete el
botón
ENTER.
PIP
de la siguiente manera:
1: Tarda unos 17 segundos a partir de 1 X en ampliar x22 (velocidad más lenta). 2: Tarda unos 10 segundos a partir de 1 X en ampliar x22 (velocidad lenta). 3: Tarda unos 6 segundos a partir de 1 X en ampliar x22X (velocidad rápida). 4: Tarda unos 3 segundos a partir de 1 X en ampliar x22 (velocidad más rápida).
DETALLE: Ajusta la nitidez.
AUTO FOCUS
En la opción de AUTO FOCUS se puede especificar el método de enfoque de entre AF, MF, o ONEAF.
AF: enfoca automáticamente de forma continua controlando la
pantalla en el modo de AUTO FOCUS. No procesa el botón de entrada del ENFOQUE porque enfoca automáticamente durante mediante el ZOOM.
MF: Se puede ajustar
manualmente el enfoque. UNOAF: enfoca cerca de 5
segundos sólo cuando el ZOOM se mueve a Tele. Es igual que el modo de MF mientras en el modo de PARADA, e igual que el modo de AF después de
(CONFIGURACION) CAMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO MANU... ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI ON... PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Es
Tele ZOOM.
DET MOVIMIENTO
En la opción de DET MOVIMIENTO, se puede fijar la función de detección del Movimiento, la sensibilidad de detección del movimiento, y el área de detección del movimiento. Si se fija la función de detección de Movimiento, usted puede detectar un movimiento de un intruso y comprobarlo en el monitor y el terminal de SALIDA DE ALARMA.
Si fija la alarma localizada debajo de COLOR/ByN AUTO de ON mientras tiene seleccionada la función de DET MOVI, la salida de alarma no puede enviar movimientos.
(CONFIGURACION) CAMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO MANU... ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI ON... PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Apriete el
botón
ENTER.
(DET MOVI)
ZONA PRESET... SENSIBILIDAD MEDIO VUE
23 24
Si selecciona ON y pulsa el botón ENTER, la pantalla del DET MOVI aparecerá. Se puede fijar la ZONA en la que la función de detección de Movimiento se aplicará a PRESET o a USUARIO. Si se fija la opción de ZONA a PRESET, la función de detección de Movimiento se aplicará a las zonas fijadas por defecto de fábrica. Si se fija la opción de ZONA a USUARIO y pulsa el botón ENTER, se puede cambiar el tamaño del área y posición y seleccionar el área donde usted quiera aplicar la función de detección de Movimiento. Se puede especificar el tamaño del área utilizando los botones de arriba, abajo, izquierda y derecha. Si el área no parpadea, presione el botón ENTER. Cuando el área empieza a parpadear, utilice los botones de ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para especificar la localización del área. Utilice el botón ENTER y los botones de arriba, abajo, izquierda y derecha para especificar el tamaño del área y para posicionar el área. Presione el botón ENTER otra vez para salida del menú de configuración de ZONA. Usted puede utilizar la opción de la SENSIBILIDAD para ajustar la sensibilidad de la detección de movimiento. Cuanto más alto es el ajuste, más sensible será la detección de movimiento.
TAMAÑO
POSICIÔN
POSICIÔN
Utilice los
botones de
arriba, abajo,
izquierda y
de la derecha
TAMAÑO
POSICIÔN
PRESET
(CONFIGURACION) CÁMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO MANU... ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI ON... PRESET ... COLOR/ByN COLOR SALIDA SALIR
Presione el
botón
ENTER
Se puede almacenar hasta 128 posiciones de ZOOM y ENFOQUE con el PRESET. Se puede utilizar la función de PRESET cuando se conecta el SSC-1000 al RS-485.
(PRESET MAPA)
0 H 1 2 3 4
56789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 RET VUELTA ORIG HORA
ID : PRESET Ø
(PRESET MAPA)
0 H 1 2 3 4
56789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 RET VUELTA ORIG HORA
ID : PRESET Ø
Si selecciona un valor predeterminado y presiona el botón ENTER, una pantalla como la de arriba aparecerá.
PROG POSICIÓN: Seleccione para almacenar la posición del
ZOOM y ENFOQUE. PRESET ID: Seleccione para ajustar la identificación para una
posición FIJADA, igual que en el caso de identificación de
Presione el
botón
ENTER
PRESET NO. 0
PROG POSICIÓN ... PRESET ID ON...
SALIDA SALIR
Cámara.
La función VOLVER A INICIO está disponible con una cámara con la versión ROM 1.2 o superior. Para ver instrucciones de uso de esta función, consulte la página 33.
COLOR/ByN
La opción de COLOR/ ByN está disponible sólo con el SCC-C4203(P) y C4303(P).
En esta opción de COLOR/ ByN, se puede fijar el Filtro de IR (infrarrojo) a ON o OFF. En el modo de ByN, el Filtro de IR se apaga y el nivel de la sensibilidad se aumenta a un nivel comparable con la de una cámara de blanco y negro. En el modo del COLOR, el Filtro de IR está activado y la pantalla vuelve al modo normal conforme el nivel de sensibilidad se disminuye.
COLOR: El Filtro de IR está activado y la pantalla es normal.
ByN: El Filtro de IR está apagado y la pantalla muestra
imágenes en B/N. (La sensibilidad a luz reducida se aumenta a un nivel comparable con el de una cámara de blanco y negro.)
AUTO: Seleccione para cambiar automáticamente entre el
modo de COLOR y el modo de ByN dependiendo de la cantidad de la luz.
25 26
Es
En condiciones de luz reducida, el Filtro de IR se apaga y la sensibilidad a la luz reducida se aumenta cambiando al modo de ByN, pero en condiciones de intensa luz, el Filtro de IR se enciende y la sensibilidad se disminuye cambiando al modo de COLOR. Si se selecciona la opción AUTO y se pulsa el botón ENTER, una pantalla en la que se puede fijar la ALARMA a ON/OFF, la SATURACTION a ON/OFF, el NIVEL de ByN y TIEMPO DEL CICLO aparecerá.
- ALARMÁ ON: Envia señales a través del puerto de salida de la ALARMA en el modo de ByN.
- ALARMA OFF: El puerto de salida de la ALARMA se sincroniza con la función de DET MOVI a pesar del modo de COLOR/ByN.
- SATURACTION ON: La señal de color es transmitida junta con la señal de video compuesta de blanco y negro. SATURACTION OFF: La señal de color no no es transmitida.
- NIVEL: Se puede ajustar el nivel de brillo que cambia del modo de COLOR al modo de ByN en 3 pasos: BAJO, MEDIO, y ALTO.
- CICLO TIEMPO: Ajusta el tiempo para cambiar entre el modo del COLOR y de ByN dependiendo de los cambios en la cantidad de la luz. Se puede fijar el CICLO TIEMPO a 10 seg (S), 30 seg, 60 seg, o 300 seg (L).
En el modo de AUTO, CAG funcionará en el modo de alta velocidad, y no se podrá puede cambiar manualmente, cuando se muestra "---".
SALIDA
La opción de SALIDA se utiliza para salida del modo de Menú de Configuración y para volver al modo de Operación Normal.
SALIR: Seleccione para ignorar cualquier cambio que usted
haya hecho y para restaurar los ajustes previamente guardados.
GUARDAR: Seleccione para salir los ajustes que se hayan
cambiado hasta ahora. PRESET: Seleccione para ignorar cualquier cambio que usted
haya hecho y para restaurar los valores de cpmfigración por defecto de fábrica.
Es
(CONFIGURACION) CAMARA ID OFF IRIS ALC... OBTURADOR AUTO X4 MOVIMIENTO NORM BAL BLANCO MANU... ESPECIAL ... AUTO FOCUS UNOAF DET MOVI ON... PRESET ... COLOR/ByN AUTO... SALIDA SALIR
Presione el
botón
ENTER.
(ByN CONFIGURACION)
ALARMA OFF SATURACTION ON NIVEL MEDIO CICLO TIEMPO S--I----L VUE
Precaución: Si se utiliza una fuente de luz infrarroja mientras en el modo AUTO, el malfuncionamiento AUTO de la conmutación y el malfuncionamiento AF de la cámara pueden ocurrir.
27 28
Especificaciones
5
SCC-C4201/C4203
artículo descripción
Tipo de Producto
Alimentación
Consumo elétrico
Sistema de Transmisión
Dispositivo de imagen
Píxeles eficaces
Método de digitalización
Frecuencia de Línea
Método De Sincronización
Resolución Indice S/N
Iluminación Mínima de
Escena
Balance blanco
Señal de salida
Lente
Obturador Electrónico
Compensación de luz ambiental
Sense up
Zoom Digital
Detección De Movimiento
Temperatura y humedad
de Funcionamiento
dimensiones
Peso
- Cámara Zoom 22x
- DC 12V ± 10%
- 5.0 W
- Sistema de Color Estándar NTSC
- 1/4 inch IT CCD
- 768(H) x 494 (V)
- 525 líneas, 2:1 entrelazado
- Horizontal : 15,734 Hz (INT)
- Vertical : 59.94 Hz (INT)
- SÓLO INT
- 480 Líneas de TV
- 52dB(CAG OFF)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
- ByN(SCC-C4203):0.4Lux
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K, R/Control de la Ganancia B)
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p 75ohms/BNC
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele)
-
El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4203 Sólo)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, /10K seg
- off/on (configuración de Area)
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
- off/on (x10), PEPITA
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
- 14°F ~ +122°F, ~90 %
- 59.5 x 60.5 x 109.5mm
- 375g
(0.01Lux)
(0.003Lux)
observación
SCC-C4201P/C4203P
artículo descripción
Tipo de Producto
Alimentación
Consumo elétrico
Sistema de Transmisión
Dispositivo de imagen
Píxeles eficaces
Método de digitalización
Frecuencia de Línea
Método De Sincronización
Resolución
Indice S/N
Iluminación Mínima de
Escena
Balance blanco
Señal de salida
Lente
Obturador Electrónico
Compensación de luz ambiental
Sense up
Zoom Digital
Detección De Movimiento
Temperatura y humedad
de Funcionamiento
dimensiones
Peso
- Cámara Zoom 22x
- DC 12V ± 10%
- 5.0 W
- Sistema de Color Estándar PAL
- 1/4 inch IT CCD
- 752 (H) X 582 (V)
- 625 líneas, 2:1 entrelazado
- Horizontal : 15,625 Hz(INT)
- Vertical : 50 Hz(INT)
- SÓLO INT
- 480 Líneas de TV
- 52dB(CAG OFF)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
- ByN(SCC-C4203P):0.4Lux
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K, R/Control de la Ganancia B)
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p 75ohms/BNC
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele)
-
El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4203P Sólo)
- Off, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, /10K seg
- off/on (configuración de Area)
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
- off/on (x10), PEPITA
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
- 14°F ~122°F, ~90 %
- 59.5 x 60.5 x 109.5mm
- 375g
observación
Es
(0.01Lux)
(0.003Lux)
29 30
Las especificaciones
SCC-C4301/C4303
artículo descripción
Tipo de Producto
Alimentación
Consumo elétrico
Sistema de Transmisión
Dispositivo de imagen
Píxeles eficaces
Método de digitalización
Frecuencia de Línea
Método De Sincronización
Resolución Indice S/N
Iluminación Mínima de
Escena
Balance blanco
Señal de salida
Lente
Obturador Electrónico
Compensación de luz ambiental
Sense up
Zoom Digital
Detección De Movimiento
Temperatura y humedad
de Funcionamiento
dimensiones
Peso
- 22x Zoom Camera
- AC 24V (60Hz) or DC 12V ± 10%
- 5.5W
- Sistema de Color Estándar NTSC
- 1/4 inch IT CCD
- 768(H) X 494(V)
- 525 líneas, 2:1 entrelazado
-
Horizontal : 15,734 Hz(INT), 15,750 Hz(L/L)
- Vertical : 59.94 Hz(INT), 60 Hz(L/L)
- Mirada de INT/Línea
- 480 Líneas de TV
- 52dB(CAG OFF)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
- ByN(SCC-C4303):0.4Lux
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K, R/Control de la Ganancia B)
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p 75ohms/BNC
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele) El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4303 Sólo)
-
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, /10K seg
- off/on (configuración de Area)
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
- off/on (x10), PEPITA
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
- 14°F ~122°F, ~90 %
- 59.5 x 60.5 x 143mm
- 500g
(0.01Lux)
(0.003Lux)
observación
SCC-C4301P/C4303P
artículo descripción
Tipo de Producto
Alimentación
Consumo elétrico
Sistema de Transmisión
Dispositivo de imagen
Píxeles eficaces
Método de digitalización
Frecuencia de Línea
Método De Sincronización
Resolución
Indice S/N
Iluminación Mínima de
Escena
Balance blanco
Señal de salida
Lente
Obturador Electrónico
Compensación de luz ambiental
Sense up
Zoom Digital
Detección De Movimiento
Temperatura y humedad
de Funcionamiento
dimensiones
Peso
- Cámara Zoom 22x
- AC 24V (50Hz) or DC 12V ± 10%
- 5.5W
- Sistema de Color Estándar PAL
- 1/4 inch IT CCD
- 752(H) X 582(V)
- 625 líneas, 2:1 entrelazado
-
Horizontal : 15,625 Hz(INT), 15,625 Hz(L/L)
- Vertical : 50 Hz(INT), 50 Hz(L/L)
- Mirada de INT/Línea
- 480 Líneas de TV
- 52dB(CAG OFF)
- 0.3Lux(el Sentido Arriba X4)
- ByN(SCC-C4303P):0.4Lux
- MODE BA/BM/MANU (3200°K, 5600°K, R/Control de la Ganancia B)
- Video de Compuesto Fuera: 1.0 Vp-p 75ohms/BNC
- 22x Lente Zoom en una sola unidad
- longitud Focal: 3.6 a 79.2 mm
- Abertura: F1.6(lejos),F3.8(Tele) El Filtro del INFRARROJO ON/OFF (SCC-C4303P Sólo)
-
- Off, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K, /10K seg
- off/on (configuración de Area)
- off/Auto 2x ~128x/Fijo 2x ~128x
- off/on (x10), PEPITA
- off/on (Area/ajuste de Sensibilidad)
- 14°F ~122°F, ~90 %
- 59.5 x 60.5 x 143mm
- 500g
observación
Es
(0.01Lux)
(0.003Lux)
31
32
6
Otros
Terminales remotos ZOOM/ENFOQUE
Estos terminales activan las funciones ZOOM/ENFOQUE, CONTROL DE MENÚ, VOLVER A INICIO y AF utilizando un controlador externo. Podrían configurarse en uno de los cuatro modos en función del estado de entrada: A, B, C y D. (TIPO ESPECIAL - CTRL)
(Intervalo de tensiones de servicio: +3V ~ +13V, -3V ~ -13V)
1) Si la tensión se aplica al terminal ZOOM o ENFOQUE, pero no a ambos.
1
Función*
Código
1:
En MENÚ DESACTIVADO, se utilizan para controlar la función
TELE (Arriba)
A B C D
GRAN ANGULAR (Abajo)
Terminal ZOOM
-6V
-6V +6V +6V
+6V +6V
-6V
-6V
CERCA (Izquierda)
LEJOS (Derecha)
Terminal ENFOQUE
-6V
+6V
-6V
+6V
+6V
-6V
+6V
-6V
ZOOM/ENFOQUE y en MENÚ ACTIVADO se utilizan como las teclas ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA
2) Si la tensión se aplica a los terminales ZOOM y ENFOQUE a la vez
Código
Función
A B C D
ENTRAR/AF*
Terminal ZOOM
-6V
-6V +6V +6V
1
Terminal ENFOQUE
Terminal ZOOM
-6V
+6V
-6V
+6V
VOLVER A INICIO*
+6V +6V
-6V
-6V
2
Terminal ENFOQUE
+6V
-6V
+6V
-6V
1: Con el menú "desactivado", si la tensión se aplica
durante menos de 2 segundos, la función AF se activará, y si se aplica durante más de 2 segundos, el menú estará "activado". Con el menú "activado", si se aplica tensión, la función ENTRAR se activará.
2: Si se aplica tensión durante más de 2 segundos, la
cámara volverá a la posición inicial especificada (PRESET 0).
VUELTA ORIG
Si no se pulsa ninguna tecla durante un tiempo, la cámara volverá automáticamente a la posición inicial especificada. La posición inicial está configurada en PRESET 0. Si no se ha guardado la posición PRESET 0, la función VUELTA ORIG no funcionará.
Configuración del tiempo de vuelta a inicio
OFF 1 MIN 2 MIN 3 MIN~60 MIN 2HORA
3HORA~12HORA
Es
33
34
El memorándum
El memorándum
Loading...