Samsung SP-P4231 User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur
SP-P4231
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Information relative à la garantie et aux formats d’affichage du téléviseur
Les écrans à format d’affichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction, et être animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 5% ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur.
De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures
aux indications données ci-dessus peut causer le vieillissement inégal de l'écran et l’apparition d’images rémanentes. Pour éviter ce problème, variez la programmation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des formes immobiles ou des bandes noires.
Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein écran.
Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal de l'écran dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence d’image.
Consignes à l’intention de l’utilisateur
Rémanence de l’image
Évitez d’afficher une image fixe (par exemple un jeu vidéo ou l’image transmise par un PC connecté à l'écran) durant plus de quelques minutes car il pourrait en résulter une rémanence de l’image. Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran”. À la page 40 du présent guide, on explique comment diminuer la luminosité et le contraste de l'écran pendant l’affichage d’une image fixe.
Défauts de cellules
Cet écran à plasma est composé de cellules minuscules. Même si les écrans sortent de l'usine avec plus de 99,9 % de cellules actives, certaines cellules peuvent ne pas produire de lumière ou demeurer allumées.
Altitude
L'écran ne fonctionne pas normalement à une altitude supérieure à 2000 m.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence de l’image. La « brûlure d’écran » n’est pas couverte par la garantie.
Le dessus du téléviseur devient chaud.
Sur les écrans plat à plasma, l’image est créée au moyen de décharges de plasma. Pour cette raison, s’ils restent allumés pendant une période prolongée, ces écrans produisent de la chaleur. Le dessus du téléviseur peut devenir chaud après une utilisation prolongée car la chaleur produite est dissipée par l’orifice d’aération situé au haut de l’appareil. Cette production de chaleur est normale et n’indique pas nécessairement que l’appareil est défectueux. En particulier, les adultes doivent empêcher les enfants de toucher le haut de l’écran.
2
Table des matières
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma ..........................6
Touches de la télécommande ..........................8
Installation au mur ......................................10
Montage du pied ........................................14
Raccordement des enceintes ........................15
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF ..........18
Branchement du câble..................................19
Branchement d’un magnétoscope ..................21
Branchement d'un caméscope ......................22
Branchement d'un lecteur de DVD..................23
Branchement d’un récepteur de télévision numérique
..24
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......26
Fonction Plug & Play ....................................28
Réglage automatique du volume ..................59
Réglage du mode TruSurround XT..................60
Sélection de la sourdine interne ....................61
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des chaînes..................64
Branchement et configuration d’un PC
Branchement d’un PC ..................................66
Réglage de l'écran en mode PC ....................70
Repositionnement de l’image ........................71
Réglage de la qualité de l’image ..................72
Résolution et fréquences ..............................75
Réglage de l’heure
Réglage de l’horloge ..................................78
Minuterie d'arrêt automatique ......................79
Programmation de la minuterie ....................80
Mémorisation des chaînes ............................31
Utilisation d’une source de diffusion externe ..36
Paramètres vidéo
Réglages vidéo ..........................................40
Réglage automatique de l’image ..................41
Sélection de la tonalité ................................42
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine)
Redimensionnement de l’affichage ................44
Arrêt sur image .........................................46
Affichage de l'image sur image ...................47
Sélection d’une source externe (antenne ou câble) pour l’image incrustée
.......................................52
..43
Paramètres audio
Réglages audio ..........................................56
Réglage automatique du son .......................57
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multichaîne)
..............58
Description des fonctions
Sélection de la langue des menus ................84
Réduction numérique des bruits ....................85
Sélection du mode film ................................86
Réglage du son de la fonction Mélodie ..........87
églage du mode écran bleu ..........................88
Affichage des sous-titres ..............................89
Utilisation de la fonction de contrôle parental
(V-Chip)......................................................90
Annexe
Dépannage ................................................98
Entretien ....................................................99
Fiche technique ........................................100
Remarque
• Le contenu de ce manuel peut être modifié et amélioré sans préavis. En outre, le contenu peut varier selon la version du logiciel du téléviseur et les conditions locales.
3
ÉCRAN À PLASMA
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma............................................................6
Touches de la télécommande ..........................................................8
Installation au mur ........................................................................10
Montage du pied ........................................................................14
Raccordement des enceintes ..........................................................15
Votre nouvel écran à plasma
Panneau Avant
Touche SOURCE/ENTER
Pour afficher les sources vidéo disponibles (TV,AV,S-Vidéo,Composante,PC,DVI). Pour confirmer une sélection.
Touche MENU
Pour afficher le menu principal à l’écran et quitter.
Touche VOL(+,-)
Pour monter ou baisser le volume et sélectionner ou modifier les options de menu.
Power Indicator
- Écran hors tension: Rouge
- Écrans sous tension: Éteint
- Minuterie activée : Arrêt
Récepteur du signal de la télécommande
Dirigez la télécommande vers cette zone de l’écran à plasma.
Touche CH( , )
Pour changer la chaîne. Permet aussi de se déplacer verticalement dans les menus.
I/
Pour mettre l’écran sous tension et hors tension.
Vérification des accessoires
Après avoir déballé l'écran, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Vendus séparément
Guide de l’utilisateur
Télécommande
Piles AAA
(4301-000103)
(BN59-00376B)/
Tores magnétiques 2ch.
(3301-001110)
Câble S-Vidéo
Câble DVI
Câbles de composante (RCA)
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
6
Câble d’antenne
(BN39--00333A)
Câble d’enceinte
Tore magnétique
(BN39-00530A)
pour Cordon
d’alimentation
(
3301-001305
Câble PC
)
Câble audio pour PC
Panneau arrière
ŒDVI INPUT
Pour brancher la prise de sortie numérique vidéo et audio d’un appareil muni d’une sortie DVI.
´MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Sorties pour appareils externes.
ˇPC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Pour brancher les sorties audio et vidéo d’un PC.
¨ONLY FOR SERVICE
Connecteur réservé à l’entretien.
ˆS-VIDEO
Entrées vidéo et audio pour appareil externe muni d’une sortie S-Vidéo, tel un caméscope ou un magnétoscope.
ØAV (VIDEO / L-AUDIO-R)
Entrées vidéo et audio pour appareil externe, tel un caméscope ou un magnétoscope.
COMPONENT
Entrées vidéo (Y/P audio (L-AUDIO-R) pour composante.
b/Pr
) et
ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Connecteur coaxial 75pour antenne/câble réseau.
EXT SPEAKER (8Ω)
Prises pour enceintes externes.
˝POWER IN
Pour brancher le cordon d'alimentation fourni.
7
Touches de la télécommande
Télécommande
8
ŒTouche POWER
Pour mettre l’écran sous tension et hors tension.
´Touche Numériques
Bouton S. MODE
Permet de sélectionner l'effet sonore.
ÒTouche PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
ˇTouche +100
Pour syntoniser les chaînes des positions supérieures à 100. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur +100, puis sur 2 et sur 1.
¨Touche MUTE
Pour couper le son.
ˆTouches VOL (Volume)
Pour régler le volume.
ØTouche SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.
Touche MENU
Pour afficher le menu principal.
Touche ENTER
Pour confirmer une sélection.
Touche ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.
˝Touche AUTO PROG.
Le téléviseur vérifie chaque chaîne et mémorise toutes celles qui sont disponibles.
ÚTouche TV/VIDEO
Pour afficher les sources vidéo disponibles Composante, PC, DVI).
(ie., Video, S-Vidéo,
ÆTouches CH (chaîne)
Pour changer la chaîne.
ıTouche INFO
Pour afficher de l’information à l’écran.
˜Touche EXITn
Pour fermer le menu.
¯Touches haut/bas gauche/droite
Commandent le curseur dans le menu.
˘Bouton P. SIZE
Permet de sélectionner la taille de l’image.
¿Touche STILL
Pour faire un arrêt sur image.
¸Touche CAPTION
Pour commander la fonction de sous­titrage.
˛ Touche MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
ÔTouche P.Mode
Pour sélectionner l'un des modes vidéo prédéfinis ou configurer vos propres paramètres.
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le
1
couvercle pour ouvrir le comparti­ment des piles.
Portée de la télécommande
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la droite du capteur infrarouge sur l’écran.
Insérez deux piles AAA.
2
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspon­dent à celles du schéma qui figure à l’intérieur du compartiment.
Remettez le couvercle.
3
9
Installation au mur
Ces directives d’installation au mur conviennent pour le modèle suivant : SP-P4231
Remarques concernant l’installation
L’écran peut être installé uniquement sur un mur vertical.
1
Pour obtenir un rendement supérieur et pour éviter tout problème, n’installez pas l’écran dans les endroits suivants :
2
• près d’un détecteur de fumée ou d'incendie;
• dans un endroit soumis à de hautes tensions;
• près d’une source de chaleur.
Utilisez uniquement les pièces et les composants recommandés.
3
Pièces (Le panneau pour fixation murale est vendu séparément. Contactez votre détaillant.)
Support de fixation murale CHARNIÈRES ASYMÉTRIQUES
1CH
Barres de support
GAUCHE : 1CH DROITE : 1CH
Screws
10
2CH
Pièce isolante ;
4 ch.
Vis
! : 4
ch. Vis
@ : 12
ch.
Montage du support de fixation murale
Le support mural est fourni en 3 pièces. Ces pièces doivent être assemblées entre elles. Serrez la vis prisonnière dans le sens de la flèche après avoir assemblé le
1
support. Installez le support de fixation murale seulement après avoir ancré solidement les vis dans le mur.
Vis prisonnières
CHARNIÈRE (GAUCHE)
Support de fixation murale
Mettez les charnières
asymétriques en position à
gauche et à droite.
CHARNIÈRE (DROITE)
Après avoir installé le support de fixation murale, assemblez les barres
2
de support et les charnières (de la façon illustrée) au moyen des vis fournies. (12 vis(@) sont fournies. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que les 12 vis sont solidement fixées.)
CHARNIÈRE
(GAUCHE)
Barre de support
Support de fixation murale
Barre de support
CHARNIÈRE (DROITE)
Quand les vis sont posées, assurez­vous que toutes les pièces sont
3
solidement fixées (de la façon illustrée).
CHARNIÈRE
(GAUCHE)
CHARNIÈRE (DROITE)
11
Installation au mur
Fixation de l’écran sur le support du panneau pour fixation murale
Retirez les vis à l’arrière de l’écran.
1
Installez les pièces isolantes sur les vis (voir l’illustration ci-dessous).
2
• Si vous n’êtes pas à l’aise pour installer le support, faites appel à un spécialiste.
• Après l’installation de l’écran sur le support, assurez-vous que les pièces isolantes sont solidement ancrées sur les deux côtés.
• Faites attention de ne pas vous pincer un doigt pendant l’installation.
• Assurez-vous que les panneaux de fixation sont serrés. Sinon, l’écran pourrait tomber.
Serrez les vis des pièces isolantes à l’arrière de l’écran.
3
Insérez les 4 pièces isolantes de l’écran dans les rainures du support de
4
fixation murale et abaissez l’écran (Œ) pour le fixer sur le support (´). Serrez la vis de la façon indiquée (ˇ) afin que l’écran ne puisse se détacher de son support.
Écran
Œ
´
Support de fixation
murale
Mur
Remarque
• Il doit y avoir une distance de 5 inch (12.7 cm) entre l’arrière de l’écran et le mur.
ˇ
12
Modification de l’angle de montage
Remarque : Installez le support de fixation sur la surface murale après avoir réglé son angle à 0°.
Réglage d’usine Modification de l’angle de montage
Serrez la vis prisonnière dans le sens de la flèche après avoir assemblé le support.
Pour modifier l’angle
Fixez l'écran sur le support de fixation murale. (Reportez-vous aux instructions qui suivent.)
1
Réglez l’angle en tirant le haut de l'écran fixé sur le support dans le sens de la flèche.
2
L’angle peut être réglé de 0° à 15° par intervalles de ± 2°.
3
Connexion d’appareils externes sur l’écran
Retirez les goupilles de sécurité sous l’écran. (Attention : Si les goupilles de sécurité sont présentes, il n’est pas
1
possible de modifier l’angle de l’écran.) Toute tentative de modifier l’angle alors que les goupilles de sécurité sont encore en place pourrait endommager l’écran.
Pour régler l’angle de l’écran, tenez celui-ci par le bas et tirez-le jusqu’au bout dans le sens indiqué par la flèche (0°~20° par
2
intervalles de 2°). Insérez les goupilles de sécurité dans les trous de guidage avant sur les deux côtés, de la façon illustrée dans la figure
Pour régler l’angle de l’écran, saisissez celui-ci par le centre (ne le tenez pas par les côtés).
´
.
Visionnement de la télé après le branchement des appareils externes.
Retirez les goupilles de sécurité, réglez l’angle à 0°, puis remettez les
3
goupilles. (Avertissement : N’oubliez jamais de bloquer l’écran en position au moyen des goupilles de sécurité. Si les goupilles ne sont pas utilisées, l’écran pourrait tomber et causer une blessure.)
Remarques
• Faites appel à un technicien agréé pour l’installation du panneau de fixation murale.
• Une fois l'écran installé sur son panneau de fixation, assurez-vous que les pièces isolantes sont insérées jusqu'au fond.
• Faites attention de ne pas vous pincer un doigt pendant l’installation.
• Assurez-vous que les supports du panneau de fixation sont serrés. Sinon, l'écran pourrait tomber.
• Installez le support de fixation sur la surface murale après avoir réglé son angle à 0°.
13
Montage du pied
Fixez solidement les tenons sur chaque côté de la base au moyen des 8 vis fournies.
1
Fixez solidement le moniteur sur les tenons au moyen des 4 vis fournies.
2
14
Pour déplacer l’écran, demandez l’aide d’au moins une personne. Ne déposez jamais l’écran à plat sur
le sol afin de ne pas l’endommager. Rangez toujours l’écran à la verticale.
Raccordement des enceintes
Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
1
Placez les deux crochets en “T“ dans les orifices carrés à l’arrière de l’écran à plasma.
2
Fixez le support d’enceinte sur l'écran à plasma à l’aide des vis précédemment retirées.
3
Lorsque vous déplacez votre écran à plasma, DETACHEZ les enceintes au préalable.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le support de fixation des enceintes sur l’écran à plasma et de faire tomber ce dernier, avec les risques de dégâts et de blessures que cela comporte.
15
Branchez le câble audio des enceintes sur la prise de sortie des enceintes externes située à l'arrière de l'écran à plasma en faisant correspondre les extrémités négative et positive du câble avec le schéma figurant sur l'écran.
La puissance nominale des enceintes externes DOIT être de 10 watts minimum (impédance de 8).
Lorsque vous raccordez le câble d'enceinte à la prise de sortie des enceintes externes, fixez tout d'abord le noyau ferrite sur le câble d'enceinte en emprisonnant ce dernier.
Noyaux ferrite
Les noyaux ferrite permettent d'atténuer les signaux parasites. Lorsque vous effectuez un branchement, fixez un noyau ferrite sur le câble à proximité de la fiche.
Quand vous branchez le cordon d’alimentation dans la prise POWER IN, repliez d'abord le cordon d’alimentation autour du tore de ferrite pour le bloquer en place.
16
ÉCRAN À PLASMA
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF ..........................................18
Branchement du câble ..................................................................19
Branchement d’un magnétoscope ..................................................21
Branchement d'un caméscope........................................................22
Branchement d'un lecteur de DVD ..................................................23
Branchement d’un récepteur de télévision numérique ........................24
Branchement des antennes VHF et UHF
Antenne 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble à ceci, , elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
Branchez le connecteur de l'antenne dans la borne VHF/UHF de l’écran.
1
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
18
Branchement du câble
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre écran, notamment un service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Branchez le câble entrant dans la borne VHF/UHF de l’écran.
1
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
Repérez le câble qui est raccordé à la borne ANTENNA OUT de votre câblosélecteur.
1
Cette borne peut aussi porter l’inscription ANT OUT, VHF OUT ou simplement OUT.
Branchez le câble dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
2
19
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certaines chaînes seulement
Pour réaliser ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins d’articles électroniques).
Repérez et débranchez le câble qui est raccordé à la borne ANTENNA IN de
1
votre câblosélecteur. Cette borne peut aussi porter l’inscription ANT IN, VHF IN ou simplement IN. Reliez ce câble à un séparateur à deux voies.
Reliez au moyen d’un câble coaxial la borne OUTPUT du séparateur et la borne
2
IN du câblosélecteur.
Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du
3
câblosélecteur et au connecteur B–IN du commutateur RF (A/B).
20
Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au
4
connecteur A–IN du commutateur RF (A/B).
Reliez au moyen du dernier câble coaxial la borne de sortie du commutateur
5
RF (A/B) et la borne VHF/UHF de l’écran.
Une fois ces branchements effectués, choisissez la position A du commutateur A/B pour l’écoute des chaînes ordinaires et la position B pour l’écoute des chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser la chaîne 3 ou 4, qui est généralement la chaîne du signal de sortie du réseau de câblodistribution.)
Branchement d’un magnétoscope
Branchement d’un magnétoscope sur la prise Video ou S-Video/Audio
Écran
Magnétosco
Fiche d’alimentation
Câble Audio
Câble S-Vidéo
ou
Câble Vidéo
Connexion
Raccordez les prises VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO - R de l'écran à plasma aux prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO – R du magnétoscope grâce aux câbles vidéo/audio.
(Remarque: Pour une qualité vidéo supérieure, utilisez un câble S-Vidéo.)
Remarque
•Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Lecture d’une vidéocassette:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner “VIDÉO” ou “S-VIDÉO”.
3. Mettez le magnétoscope sous tension, insérez la vidéocassette et appuyez sur la touche Play.
21
Branchement d'un caméscope
Lecture d’une cassette de caméscope
Écran
Fiche d’alimentation
Caméscope
Câble Audio
Connexion
Connectez les prises VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO – R de l'écran à plasma aux prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO /AUDIO du caméscope grâce à un câble vidéo/audio.
(Remarque: pour améliorer la vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo.)
Remarque
•Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Lecture d’une cassette
1. Allumez l'écran.
Câble Vidéo
22
2. Appuyez sur le bouton TV/VIDEO pour sélectionner “VIDÉO” ou “S-VIDÉO”.
3. Mettez le caméscope sous tension et réglez-le au mode vidéo. (Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.)
4. Réglez le commutateur entrée-sortie du caméscope à la position sortie.
5. Insérez la cassette dans le caméscope et appuyez sur la touche Play.
Branchement d'un lecteur de DVD (480i, 480p)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
Lecture d’un DVD
Écran Lecteur de DVD
Fiche d’alimentation
Câble Vidéo
Connexion
Connectez les prises d’entrée Y, Pb, Pr (COMPONENT) de l'écran à plasma aux
1
prises de sortie Y, Pb, Pr du lecteur DVD grâce à un câble vidéo.
Connectez les prises d’entrée AUDIO L/R(COMPONENT) de l'écran à plasma aux
2
prises de sortie AUDIO du lecteur DVD grâce à un câble audio.
Remarque
•Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Câble Audio
Lecture d’un DVD:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner COMPOSANTE.
3. Mettez le lecteur de DVD sous tension, insérez le DVD et appuyez sur la touche Play.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composantes, consultez le mode d’emploi du lecteur de DVD.
23
Branchement d’un récepteur de télévision numérique
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
Écoute de la télévision numérique
Écran
Fiche d’ali­mentation
(480p, 720p, 1080i)
Récepteur de télévision numérique
Câble Vidéo
Câble Audio
ou
Utilisez un câble de connexion DVI-D (vendu séparément).
Câble DVI
Connexion
Branchez le câble ou l’antenne sur la prise d’entrée d’antenne du récepteur de télévision numérique.
1
Connectez la prise DVI ou Y, Pb, Pr (COMPONENT) de l'écran à plasma aux prises de sortie DVI
2
ou Y, Pb, Pr (COMPONENT) du récepteur de télévision numérique grâce à un câble vidéo.
Connectez la prise
3
prises de sortie
Remarque
•Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
COMPONENT(L/R AUDIO) ou DVI (L/R AUDIO)
AUDIO
du récepteur de télévision numérique grâce à un
de l'écran à plasma aux
câble audio
.
24
Écoute de la télévision numérique:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner COMPOSANTE.
3. Allumez le récepteur de télévision numérique.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composantes, consultez le mode d’emploi du lecteur
de télévision numérique.
ÉCRAN À PLASMA
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......................................26
Fonction Plug & Play ....................................................................28
Mémorisation des chaînes ............................................................31
Utilisation d’une source de diffusion externe ....................................36
Mise sous tension/hors tension de l’écran
Mise sous tension/hors tension de l’écran
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. L’écran s'allume. Vous pouvez aussi employer la touche POWER ( ) sur le panneau avant de l’écran.
Affichage des menus et de l’information
L’écran est doté d'un système de menus faciles à utiliser qui permet d'accéder rapidement aux différentes fonctions de l’écran. L’écran peut aussi afficher l'état de nombreuses fonctions.
Affichage des menus
Allumez l’écran et appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Le menu principal apparaît.
1
Le menu Entrée est sélectionné.
Pour déplacer les options dans le menu, appuyez sur la touche ou . Pour afficher, modifier ou utiliser
2
les options sélectionnées, appuyez sur les touches
/
œ/√
ENTER.
Pour accéder aux options de menu, appuyez sur la touche ENTER ( ).
Les menus disparaissent automatiquement après trente secondes ou lorsque vous appuyez sur la touche MENU ou EXIT de la télécommande.
TV
Entrée
Liste source : TV Entrer le nom
Dépl. Entrée Retour
26
Affichage des informations d’état
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. L’écran affiche le mode Image, le mode Son, MTS, Sous-titres et Horloge.
Air 4 Mono
puce V
CC
Image : Personn. Son : Personn. MTS : Stéréo Horloge : 12 : 00 am
27
Fonction Plug & Play
La première fois que vous allumez le téléviseur, un programme de configuration en plusieurs étapes est lancé automatiquement selon l’ordre qui suit. Les réglages suivants sont disponibles.
Si le téléviseur est en mode d’attente, appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
1
Le message prêt à l’emploi <Plug & Play> s’affiche puis le menu
Langue <Language> apparaît automatiquement.
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur la touche ou ▼.
2
Le message Vérifier sortie antenne s’affiche.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
3
Prêt à l'emploi
Lancer Prêt à l'emploi
Démarrer
Entrée
Langue
English Français Español
Dépl. Entrée
Prêt à l'emploi
Vérifier sortie antenne.
Quitter
Passer
Appuyez sur la touche ENTER.
4
Entrée Passer
28
Sélectionnez la source de signal correcte (Air, STD, HRC ou IRC) en appuyant sur le bouton ou ,
5
appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
Air/CATV
Air STD HRC
IRC
Dépl. Entrée Passer
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche ENTER.
6
La recherche s’arrête automatiquement. Les chaînes sont classées et
mises en mémoire selon leur ordre dans la plage de fréquences (la fréquence la plus basse en premier et la plus élevée en dernier). Quand l’opération est terminée, le menu Régler l’horloge s’affiche.
Pour interrompre la recherche avant la fin ou pour reprendre le
visionnement normal, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou pour passer à Heure,
7
Minute ou am/pm. Réglez Heure, Minute ou am/pm en appuyant sur la touche ou ▼. Appuyez sur la touche ENTER.
Prog. auto
Démarrer
Entrée Passer
Prog. auto
Air 30
Arrêter
Entrée Passer
Horloge
Heure Minute am/pm
- - - -
am
Une fois la recherche terminée, le message “Prenez plaisir à regarder” s’affiche, puis les canaux
8
mémorisés sont activés.
Entrée Passer
Prenez plaisir à regarder
29
Fonction Plug & Play (suite)
Si vous voulez reprogrammer cette fonction.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”,
1
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Prêt à l’emploi”. Appuyez sur la touche ENTER.
3
TV
TV
Configuration
Langue : Français Heure Sous-titres Réduct. bruit num. puce V Divers
PC
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche Prêt à l'emploi Écran bleu : Marche
Dépl. Entrée Retour
Prêt à l'emploi
Lancer Prêt à l'emploi
:Marche
Divers
√ √ √ √ √ √
√ √ √
Pour plus de détails sur la configuration, reportez-vous à la page précédente.
4
Remarque
• On ne peut accéder à la fonction Prêt à l’emploi qu'en mode TV <Téléviseur>.
Démarrer
Entrée
Retour
30
Loading...
+ 74 hidden pages